Vega VEGABAR 86 Instrucciones De Servicio

Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica
Ocultar thumbs Ver también para VEGABAR 86:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Transmisor de presión suspendido con
celda de medida cerámica
VEGABAR 86
Profibus PA
Document ID: 45042

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGABAR 86

  • Página 1 Instrucciones de servicio Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica VEGABAR 86 Profibus PA Document ID: 45042...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conectar el PC ....................... 45 Parametrización con PACTware ..................45 Aseguramiento de los datos de parametrización ............46 Puesta en funcionamiento con otros sistemas ..............47 Programa de configuración DD ..................47 Diagnóstico, asset management y servicio ................ 48 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 3 En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2020-05-12 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El modelo VEGABAR 86 es un transmisor de presión para la medi- ción de niveles y aforos. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Conformidad Ue

    El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Estructura Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Transmisor de presión VEGABAR 86 El resto del alcance de suministros comprende: • Documentación – Guía rápida VEGABAR 86 – Certificado de control para el transmisor de presión –...
  • Página 8: Principio De Operación

    En dependencia de la versión del equipo y la configuración de medi- ción los medios de medición pueden ser viscosos o tener ingredien- tes abrasivos. Magnitudes de medición El VEGABAR 86 es adecuado para la medición de las variables de proceso siguientes: • Nivel...
  • Página 9 3 Descripción del producto Fig. 2: Medida de nivel con VEGABAR 86 Presión diferencial elec- Dependiendo de la versión VEGABAR 86 sirve también para la trónica medición electrónica de presión diferencial. Para eso se combina el instrumento con un sensor esclavo.
  • Página 10: Temperatura Sistema De Medición

    Concepto de hermetiza- La representación siguiente muestra el montaje de la celda de ción medición cerámica CERTEC en el sensor, así como el concepto de ® la junta. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 11: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Proteger de los rayos solares • Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 12: Accesorios

    USB de un PC. Sensores esclavos Sensores esclavos serie VEGABAR 80 posibilitan en combinación con el VEGABAR 86 una medición electrónica de presión diferencial. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 es una unidad externa de visualización y configura- ción para sensores VEGA-plics ®...
  • Página 13: Montaje

    Atornillar Los aparatos con conexión roscada se enroscan a la conexión a proceso con una llave adecuada por medio del hexágono. Ancho de llave véase capítulo "Dimensiones". VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 14: Vibraciones

    Asegurar que no se ex- cedan los límites de temperatura superiores indicados en el capítulo "Datos técnicos" para el entorno de la carcasa de la electrónica y el cable de conexión. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 15: Ventilación Y Compensación De Presión

    4 Montaje Fig. 5: Rangos de temperatura Temperatura de proceso Temperatura ambiente El VEGABAR 86 se suministra, dependiendo del sensor de medición Transporte y protección de montaje con una tapa protectora o una protección para el transporte y el montaje.
  • Página 16 Instrumentos con presión absoluta → Elemento de filtrado - Girar el anillo metálico de forma tal, que el elemento de filtrado posición versión Ex-d indique hacia abajo después del montaje del instrumento. De esta forma está mejor protegido contra incrustaciones. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 17: Elemento De Filtradoposición Second Line Of Defense

    Para rangos de medición de presión relativa la presión ambiental es detectada y compensada con un sensor de referencia en la electró- nica. Fig. 9: Posición del elemento de filtrado - Versión hermética al gas 1 Elemento de filtro Paso a prueba de gas VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 18: Elemento De Filtrado - Posición Versión Ip69K

    • Montar el equipo protegido contra golpes de ariete de un agitador Carcasa externa Estructura Fig. 11: Disposición punto de medida, carcasa externa Sensor Línea de conexión sensor, carcasa externa Carcasa externa Línea de señales VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 19: Conectar Al Sistema De Bus

    El terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone- xión equipotencial. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 20: Indicaciones

    4. Pelar aproximadamente 10 cm (4 in) de la envoltura del cable de conexión, quitar aproximadamente 1 cm (0.4 in) de aislamiento a los extremos de los conductores 5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 21: Carcasa De Una Cámara

    10. Poner nuevamente el módulo de visualización y configuración eventualmente disponible 11. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Carcasa de una cámara La figura siguiente se aplica para las versiones No-Ex, Ex-ia y Ex-d. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 22: Compartimento De La Electrónica Y De Conexiones

    Compartimiento de la electrónica 6 7 8 Fig. 14: Compartimiento de la electrónica - Carcasa de dos cámaras. Conexión interna hacia el compartimento de conexión 2 Espigas de contacto para el módulo de visualización y configuración o adaptador de interface Selector de la dirección de bus VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 23: Compartimiento De Conexiones

    Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable Carcasa de dos cámaras con adaptador VEGADIS Compartimiento de la electrónica Fig. 16: Vista sobre el compartimiento de la electrónica con adaptados VEGA- DIS para la conexión de la unidad externa de visualización y configuración Adaptador VEGADIS Conexión enchufable interna Conector enchufable M12 x 1 Ocupación del conector...
  • Página 24: Carcasa Ip66/Ip68 (1 Bar)

    Carcasa externa Caja de terminales zócalo de la caja 1 2 3 4 Fig. 19: Conexión del módulo de proceso en el zócalo de la carcasa Amarillo Blanco Rojo negro Blindaje Capilares de compensación de presión VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 25: Cámara De La Electrónica Y Conexión Para Alimentación

    Después de la conexión del equipo a la tensión de alimentación o después del regreso de la tensión, el equipo lleva a cabo una auto- comprobación: • Comprobación interna de la electrónica • Visualización de un aviso de estado en pantalla o PC VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 26 5 Conectar al sistema de bus Después se registra el valor medido actual en la línea de señal. El valor considera los ajustes realizados previamente, p. Ej. el ajuste de fábrica. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración

    3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 22: Empleo del módulo de visualización y configuración en carcasa de una sola cámara el compartimiento de conexión VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 28: Sistema De Configuración

    – Confirmar el menú seleccionado – Edición de parámetros – Almacenar valor • Tecla [->]: – Cambiar representación valor medido – Seleccionar registro de lista – Seleccionar puntos de menú – Seleccionar posición de edición • Tecla [+]: VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 29: Sistema De Configuración - Teclas Mediante Lápiz Magnético

    Visualización del valor de medición Visualización del valor de Con la tecla [->] se puede cambiar entre tres modos de indicación medición diferentes. En la primera vista aparece el valor de medición seleccionado en letras mayúsculas. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 30: Parametrización - Función De Puesta En Marcha Rápida

    [->] o [ESC] o automáticamente después de 3 s Indicaciones: Encontrará una descripción de cada uno de los pasos en el manual de instrucciones breves del sensor. El "Ajuste ampliado" se encuentra en el subcapítulo siguiente. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 31: Parametrización - Ajuste Ampliado

    • PACTware/DTM (Configuración de dirección por software) Direccionamiento del El direccionamiento por hardware es efectivo, cuando se ajusta una hardware dirección menor que 126 con el selector de direcciones en el módulo VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 32: Nombre Del Punto De Medición

    En esta opción del menú se activar/desactiva el sensor esclavo para presión diferencial electrónica y se selecciona la aplicación. El VEGABAR 86 se puede emplear para la medición de presión de proceso y de nivel. El ajustes de fábrica es medición de presión de proceso.
  • Página 33 Ajuste VEGABAR 86 mide siempre una presión independientemente de la variable de proceso seleccionada en la opción del menú "Aplicación". Para emitir correctamente la variable de proceso seleccionada, hay...
  • Página 34 [OK]. Seleccionar ahora con [->] la opción de menú "Ajuste cero" y confirmar con [OK]. 2. Editar el valor mbar con [OK], y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 35: Información

    Proceder de la forma siguiente: 1. Seleccionar la opción del menú "Puesta en marcha" con [–>] y confirmar con [OK]. Seleccionar ahora con [->] la opción de menú "Ajuste", después seleccionar Ajuste mín. y confirmar con [OK]. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 36: Linealización

    Para esos depósitos hay curvas de linealización adecuadas. Esas curvas representan la correlación entre la altura porcentual de nivel y el volumen del depósito. La linealización se aplica a la indica- ción del calor medido y a la salida de corriente. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 37 (Out Scale). Las unidades se corresponden con la selección realizada anteriormente. Valores Mín. para PV porc. lin. y Out Scale presión de proceso en bar: Valores Máx. para PV porc. lin. y Out Scale presión de proceso en bar: VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 38 6.5.2 Display Idioma Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado. Están disponibles los idiomas siguientes: • Alemán • Inglés • Francés • Español • Ruso • Italiano • Holandés • Portugués • Japonés VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 39: Iluminación

    Polaco • Checo • Turco El VEGABAR 86 está ajustado a inglés en el estado de suministro. En ese punto menú se define qué valor de medición se visualiza en Valor de visualización 1 y 2 el display. El ajuste por defecto para el valor indicado es "Porcentaje lin.".
  • Página 40: Indicador De Seguimiento Temperatura

    El sensor finaliza la simulación automáticamente después de 60 minutos. 6.5.4 Otros ajustes Fecha/Hora En esta opción del menú se ajusta el reloj interno del sensor. No se realiza ningún cambio a hora de verano/invierno. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 41 AI FB 1 Channel Primary Value Formato de escalado Presión Escala 0 % corresponde a 0 bar 100 % corresponde al valor final del rango de medición Atenuación PV FTime 1 s Bloquear ajuste Liberada VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 42 • Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display" • En menú "Otros ajustes" los puntos "Reset, Fecha/Hora" • La curva de linealización de libre programación VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 43: Fecha De Calibración De Fábrica

    En esta opción del menú se indica la fecha de la calibración de fábrica fábrica del sensor así como la fecha de la última modificación de parámetros del sensor con el módulo de visualización y configuración o mediante el PC. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 44: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    Si el dispositivo está equipado de un módulo de visualización y zación y configuración configuración, entonces es posible guardar en el mismo los datos de parametrización. El procedimiento para ello se describe en el punto de menú "Copiar ajustes del equipo". VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 45: Puesta En Funcionamiento Con Pactware

    La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 46: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    Multiviewer para la indicación y evaluación de los valores medidos y curvas de ecos almacenados. La versión estándar se puede descargar de www.vega.com/downloads y "Software". La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. Aseguramiento de los datos de parametrización...
  • Página 47: Puesta En Funcionamiento Con Otros Sistemas

    Para el equipo hay descripciones de equipos disponibles en forma de Enhanced Device Description (EDD) para programas de configura- ción DD tales como p.ej. AMS↑ y PDM. Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y "Software". VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 48: Diagnóstico, Asset Management Y Servicio

    PC con PACTware/DTM o el sistema de control con EDD. Por esta vía se leen o se restauran los datos. Memoria de eventos Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronose- llador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/ VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 49: Función Asset-Management

    Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 50 Enviar el equipo a reparación Error en el EEPROM F261 Error durante la puesta en mar- Repetir puesta en marcha Bit 9 Error en el ajuste del Repetir reset equipo Erro durante la ejecución de un reset VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 51: Function Check

    Durante el reset al estado de su- Repetir reset Bit 15 ministro no se pudieron restaurar Error en el estado de su- Cargar archivo XML con los da- los datos ministro tos del sensor en el sensor VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 52: Eliminar Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 53: Cambiar Módulo De Proceso Con Versión Ip68 (25 Bar)

    1. Soltar el tornillo prisionero con la llave Allen 2. Sacar el módulo de cables con cuidado del módulo de proceso Fig. 30: VEGABAR 86 en versión IP68 25 bar y salida de cable lateral, carcasa externa Módulo de proceso Conector enchufable Módulo de cables...
  • Página 54: Cambiar Módulo Electrónico

    En caso de reparación, proceder de la forma siguiente: • Llenar y enviar un formulario para cada equipo • Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 55 Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 56: Desmontaje

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 57: Anexo

    Silicona SI 850 R, NBR sin silicona Ʋ Mirilla en la tapa de la carcasa Policarbonato (UL-746-C listado), vidrio Ʋ Terminal de conexión a tierra 316L Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 58: Material Protección Del Sensor

    Siempre rigen las especificaciones de la placa de características. Sólo para 316L con homologación 3A Entre el sensor de valores medidos y la carcasa de la electrónica externa. Los datos sobre la resistencia a la sobrecarga se aplican a la temperatura de referencia. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 59 360 psig 0 psi 0 … 30 psi 360 psig 0 psi 0 … 150 psi 360 psig 0 psi 0 … 300 psi 360 psig 0 psi 0 … 900 psig 360 psig 0 psi VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 60 Secondary Value 1 (presión) Ʋ 3. FB Secondary Value 2 (presión en %) Valor de la corriente Ʋ Instrumentos No-Ex-, Ex-ia- Ex-d 12 mA, ±0,5 mA Comportamiento dinámico salida Parámetros dinámicos, independientes del producto y la temperatura VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 61 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Definición curva característica Ajuste del punto limite según la norma IEC 61298-2 Curva característica Lineal Posición de montaje de referencia vertical, la membrana de medición señala hacia abajo VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 62 < (0,15 % x TD)/Año 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 0 … 350 psig Influencia de la temperatura del producto Variación térmica de la señal de cero y margen de salida Turn down (TD) es la relación rango nominal de medición/margen ajustado VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 63: Condiciones Ambientales

    -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Versión con cable de suspensión PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 64 1 g (con longitudes > 0,5 m (1.64 ft) hay que apoyar el tubo adicionalmente) Resistencia a choques térmicos 50 g, 2,3 ms según EN 60068-2-27 (choque mecánico) Según la versión de equipo 2 g con la versión de carcasa de acero inoxidable de dos cámaras VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 65 Ʋ Radio de flexión mín. (para 25 mm (0.985 in) 25 °C/77 °F) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) IP66/IP68 (0,2 bar) solo con presión absoluta. Capilares compensadores de presión no en la versión Ex-d. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 66 Tensión de alimentación U con ilumina- 13,5 … 32 V DC ción conectada Cantidad de sensores por acoplador de segmento DP-/PA máx. Uniones de potencial y medidas eléctricas de separación en el equipo Electrónica Sin conexión al potencial VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 67: Comunicación Profibus Pa

    Profibus PA. Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo Tipo de protección IP66/IP68 (0,2 bar) sólo en combinación con presión absoluta. Cuando se utiliza con tipo de protección de carcasa cumplido. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 68: Tráfico Cíclico De Datos

    Desde el maestro clase 1 (p. Ej. PLC) se leen cíclicamente los datos de medición desde el sensor durante el funcionamiento. En el esquema de conexiones representado a continuación pueden verse los datos a los que tiene acceso el PLC. VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 69: Módulos De Los Sensores Pa

    TB Transducer Block FB Function Block Analogue Input Módulos de los sensores PA Para el tráfico cíclico de datos el VEGABAR 86 pone a disposición los módulos siguientes: • AI FB1 (OUT) – Valor de salida del AI FB1después de la escalada •...
  • Página 70: Ejemplos De Estructuras De Telegramas

    Significant (Exponent - 127) (1 + Significant) Value = (-1) Fig. 35: Formato de datos del valor de medición Codificación del bit de estado para el valor de salida PA Otras informaciones sobre la codificación del byte de estado se encuentran en la Device Descrip- VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 71 Hi-Alarm tive advisory alarm - high limited 0 x 8d good (non-cascade) - ac- Lo-Lo-Alarm tive critical alarm - low limited 0 x 8e good (non-cascade) - ac- Hi-Hi-Alarm tive critical alarm - high limited VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 72: Cálculo De La Desviación Total

    Medida de nivel en un depósito de agua, una altura de 1.600 mm equivale a 0,157 bar (157 kPa), temperatura del medio 50 °C VEGABAR 86 con rango de medida 0,4 bar, error de medición < 0,1 %, celdas de medida-ø 28 mm 1. Cálculo del Turn Down TD = 0,4 bar/0,157 bar, TD = 2,6 : 1 2.
  • Página 73 < 0,1 % x TD Cinco años < 0,1 % x TD < 0,2 % x TD < 0,2 % x TD Diez años < 0,2 % x TD < 0,4 % x TD < 0,4 % x TD VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 74: Dimensiones

    Las causas son la influencia de la temperatura y el Turn Down. 11.5 Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com en "Downloads" y "Dibujos". VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 75: Carcasa De Aluminio

    ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 38: Variantes de carcasa en grado de protección IP66/IP67; 1 bar (con módulo de visualización y configura- ción integrado aumenta la altura de la carcasa en 18 mm/0.71 in) Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 76: Carcasa De Acero Inoxidable

    Fig. 40: Variantes de carcasa en grado de protección IP66/IP67; 1 bar (con módulo de visualización y configura- ción integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Cámaras doble de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 77 IP69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Fig. 42: Versión de carcasa en grado de protección IP69K (con módulo de visualización y configuración integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida) VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 78 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Fig. 43: VEGABAR 86, Versión IP68 con carcasa externa Salida de cable lateral Salida de cable axial Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable Junta 2 mm (0.079 in), (sólo con homologación 3A)
  • Página 79 ø 29 mm (0.32") (1.14") ø 32 mm (1.26") Fig. 44: VEGABAR 86, sensor 32 mm con borne de retención Con unión roscada G1½ (1½ NPT) con rosca G1½ (1½ NPT) con salida directa de cable VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 80 1NPT ø 8 mm (0.32") ø 22 mm (0.87") Fig. 45: VEGABAR 86, sensor 22 mm con borne de retención Con unión roscada G1½ (1½ NPT) con rosca G1½ (1½ NPT) con salida directa de cable VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 81 ø 44 mm ø 37 mm (1.73") (1.46") Fig. 46: VEGABAR 86, versión de plástico PVDF, con unión roscada G1½ (1½ NPT) PVDF, con rosca G1½ (1½ NPT) Revestidas de PE, con rosca G1½ (1½ NPT) VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 82 0.75 " 4" 10" 1 .25" 7.87 " 8xø0.63 " 6.19 " 0.12 " Fig. 47: VEGABAR 86, conexión de brida (ejemplo: transductor de medición de 32 mm) Bridas según DIN 2501 Bridas según ASME B16.5 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 83 ø 64 mm (2.52") ø 92 mm (3.62") ø 8 mm (0.32") ø 32 mm (1.26") Fig. 48: VEGABAR 86, conexiones asépticas Clamp 2" (ø 64 mm) PN 16 DIN 32676, ISO 2852 Racor roscado DN 50 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 84 (1.58") SW 27 mm SW 41 mm (1.06") (1.61") G½ ø 22 mm G¼ (0.87 ") Fig. 49: VEGABAR 86, versión roscada Rosca G½ interior G¼ Rosca ½ NPT, taladro ø 11 mm Rosca G1 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 85: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 86 EDD (Enhanced Device Description) 47 Ejemplo de parametrización 33 Eliminación de fallo 52 Escala 37 Estructura del telegrama 70 Fallo – Corrección 52 Fichero maestro de equipos 67 Formato de datos señal de salida 70 VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 87 Notes VEGABAR 86 • Profibus PA...
  • Página 88: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido