Página 1
Guía rápida Transmisor de presión suspendido con celda de medida cerámica VEGABAR 86 Foundation Fieldbus Document ID: 46323...
Página 2
Usted puede encontrar informaciones adicionales en el manual de operaciones detallado, correspondiente, así como el Safety Manual que acompaña a los instrumentos con cualificación SIL. Dichos ma- nuales se encuentran en la zona de descarga en "www.vega.com". Manual de instrucciones VEGABAR 86 - Foundation Fieldbus: ID de documento 45043 Estado de redacción de la guía rápida:2019-04-02...
Página 3
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El modelo VEGABAR 86 es un transmisor de presión para la medi- ción de niveles y aforos. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
Página 4
La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 5
1 Para su seguridad Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 6
• Datos del sensor específicos del pedido para un cambio de la electrónica (XML) • Certificado de control (PDF) - opcional Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • Descargar la aplicación VEGA Tools de "Apple App Store" o de "Google Play Store"...
Página 7
Asegúrese que la tapa de la carcasa esté cerrada y asegurada en caso necesario durante el funcionamiento para mantener el tipo de protección del equipo. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 8
Dos cámaras de aluminio, acero inoxidable (fundición de precisión) 6 Elemento de filtro En los instrumentos siguientes en lugar del elemento de filtrado hay montado un tapón ciego: • Instrumentos en grado de protección IP 66/IP 68 (1 bar) - ventila- ción a través de capilares en cable con conexión fija • Instrumentos con presión absoluta VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 9
Pa- ra conductores flexibles sin virolas de cables empujar el terminal con un destornillador pequeño, se libera la abertura del terminal. Cuando se suelta el destornillador se cierran los terminales nuevamente. Otras informaciones respecto a la sección máxima de conductor se encuentran en "Datos técnicos - Datos electromecánicos". VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 10
Interruptor de simulación ("1" = Funcionamiento con autorización de simula- ción) Para unidad de indicación y ajuste externa Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable Carcasa de dos cámaras Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex-ia. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 11
Fig. 6: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Alimentación de tensión, salida de señal 2 Para el módulo de visualización y configuración o adaptador de interface Para unidad de indicación y ajuste externa Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 12
2. Poner el módulo de visualización y configuración sobre la electró- nica, girándolo hacia la derecha hasta que encastre 3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 7: Empleo del módulo de visualización y configuración en carcasa de una sola cámara el compartimiento de conexión VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 13
En esta opción del menú se determina la unidad de ajuste y de tem- peratura del equipo. En dependencia de la aplicación seleccionada en la opción del menú "Aplicación" hay diferentes unidades de ajuste a selección. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 14
Entrar el valor porcentual y el valor correspondiente para nivel mín. De esta forma termina la puesta en marcha rápida. Ejemplo de parametriza- VEGABAR 86 mide siempre una presión independientemente de la ción variable de proceso seleccionada en la opción del menú "Aplicación".
Página 15
Puesta en servicio: Ajustes p Ej. para el nombre del punto de medida, medio, aplicación, unidades, corrección de posición, ajuste, salida de señal Display: Ajustes p. Ej. para el idioma, indicación del valor de medi- ción, iluminación VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 16
Corrección de 0,00 bar posición Ajuste Ajuste cero/mín. 0,00 bar 0,00 % Calibración span/ Rango nominal de medición en bar max. 100,00 % Atenuación Tiempo de inte- 1,0 s gración Linealización Lineal Bloquear ajuste Liberada VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 17
100 % corresponde a 0 l Info Opción de menú Parámetro Nombre del dispo- Nombre del dispositivo sitivo Versión del dispositivo Versión de hardware y software Fecha de calibración Fecha de fábrica Device ID Número de identificación del equipo en un sistema Foundation Fieldbus VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 18
5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Opción de menú Parámetro Características del Características específicas del pedido sensor VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...
Página 19
Ʋ Equipo Ex-ia - Alimentación modelo 13,5 … 24 V DC ENTITY Alimentación por/cantidad máxima de sensores Ʋ Bus de campo máx. 32 (máx. 10 para Ex) IP 66/IP 68 (0,2 bar) solo con presión absoluta. VEGABAR 86 • Foundation Fieldbus...