Descargar Imprimir esta página
Bosch Junkers CERAPURSMART ZWBC 25-2 C Instrucciones De Instalación Y Manejo
Bosch Junkers CERAPURSMART ZWBC 25-2 C Instrucciones De Instalación Y Manejo

Bosch Junkers CERAPURSMART ZWBC 25-2 C Instrucciones De Instalación Y Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Junkers CERAPURSMART ZWBC 25-2 C:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y manejo para el técnico
CERAPURCOMFORT
Caldera mural a gas de condensación
ZWBC 25-2 C ...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers CERAPURSMART ZWBC 25-2 C

  • Página 1 Instrucciones de instalación y manejo para el técnico CERAPURCOMFORT Caldera mural a gas de condensación ZWBC 25-2 C ...
  • Página 2 Índice 8.1.1 Modificar la curva característica de la bomba de Índice calefacción ........23 Ajustes del Heatronic .
  • Página 3 Índice 13 Anexo ..........35 13.1 Indicación en el display .
  • Página 4 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones Ante olor a gas de seguridad ▶ Cerrar la llave de paso de gas ( página 20). ▶ Abrir las ventanas. Explicación de los símbolos ▶...
  • Página 5 Material que se adjunta Leyenda: Material que se adjunta Caldera mural a gas de condensación Estructura de montaje Material para sujeción Manguera de condensado Documentación del aparato Elemento de agarre para la llave de llenado Junta Indicaciones sobre el aparato Los aparatos ZWBC son aparatos combinados para calefacción y pro- ducción de agua caliente basados en el principio de paso continuo.
  • Página 6 Indicaciones sobre el aparato Placa de características La placa de características (39) se encuentra en el interior del aparato, debajo a la derecha ( figura 3, página 8). En ésta figuran los datos sobre la potencia del aparato, nº de pedido, datos de homologación y código de fecha de fabricación (FD).
  • Página 7 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones y distancias mínimas (medidas en mm) min. min. 6 720 615 754-02.1O Fig. 2 Revestimiento Panel CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)
  • Página 8 Indicaciones sobre el aparato Estructura del aparato 6 720 615 754-03.2O Fig. 3 CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)
  • Página 9 Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 3: Heatronic 3 Interruptor principal Lámpara de control de funcionamiento del quemador Tecla de servicio técnico Tecla para analizador Regulador de la temperatura de impulsión Lámpara de servicio Aquí se puede montar un regulador guiado por las condiciones climáticas o un temporizador (accesorios) Regulador de temperatura del agua caliente [10] Bloqueo de teclas...
  • Página 10 Indicaciones sobre el aparato Cableado eléctrico 18 19 PR PO NP LP Ls Ns 9V/25 V AC 230 V AC 230V 6 720 615 754-04.2O Fig. 4 CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)
  • Página 11 Indicaciones sobre el aparato Leyenda de la figura 4: Transformador de encendido Regulador de la temperatura de impulsión Regleta de bornes 230 V CA Fusible T 2,5 A (230 V CA) Regulador de temperatura del agua caliente Conexión controlador de temperatura TB1 (24 V CC) Conexión bomba de circulación Fusible T 0,5 A (5 V CC) Fusible T 1,6 A (24 V CC)
  • Página 12 Indicaciones sobre el aparato 3.10 Datos técnicos ZWBC 25-2 ... ZWBC 25-2 ... Unidad de medida Gas natural Propano Potencia calorífica nominal máxima (P ) 40/30 °C 25,6 25,6 máx Potencia calorífica nominal máxima (P ) 50/30 °C 25,4 25,4 máx Potencia calorífica nominal máxima (P ) 80/60 °C...
  • Página 13 Disposiciones 3.11 Análisis de condensado mg/l AVISO: Temperaturas demasiado altas del agua preca- lentada por sistema solar pueden dañar el aparato. Materiales Valor [mg/l] ▶ Instalar un mezclador de agua sanitaria termostático Amonio (accesorio) delante del aparato y ajustar a 60 °C, ...
  • Página 14 Instalación Ruidos de circulación ▶ Si fuese preciso: Efectuar una abertura en la pared para los accesorios de evacuación. Para evitar ruidos producidos por la corriente: ▶ Instalar una válvula de descarga (accesorio) o, en instalaciones de dos tubos, una válvula de 3 vías en el radiador más alejado. Grifos monomandos y grifos mezcladores termostáticos Se pueden utilizar todo tipo de grifos monomandos y grifos mezcladores termostáticos.
  • Página 15 Instalación Conexiones de gas y agua ▶ Soltar los tornillos (A) y (B) y tirar de la carcasa hacia delante. 6 720 615 754-13.2O Fig. 6 Conexiones de tuberías Plantilla de montaje 6 720 615 754-14.1O Manguito soldador Ø 22 mm con tuerca de racor T 3/4 " Manguito soldador Ø...
  • Página 16 Instalación ▶ Conectar el conducto del vaso de expansión y montar el muelle elás- Asegurar el escape de la válvula de seguridad tico. ▶ Tirar del escape de la válvula de seguridad hacia adelante y presionar hacia abajo hasta el tope. ▶...
  • Página 17 Instalación Montar el agarre del dispositivo de rellenado Montar el accesorios de gases quemados ▶ Montar el agarre con un tornillo al dispositivo de rellenado. Para más información acerca de la instalación, véase las instrucciones de instalación del accesorio de ga- ses.
  • Página 18 Conexión eléctrica Conexión de los accesorios Conexión eléctrica Apertura del Heatronic Indicaciones generales AVISO: Los restos de cable pueden dañar el Heatronic. ▶ Retirar el aislamiento del cable sólo fuera del Heatro- PELIGRO: ¡Por una descarga eléctrica! nic. ▶ Desconectar la alimentación eléctrica antes de reali- zar trabajos eléctricos (fusible, interruptor LS).
  • Página 19 Conexión eléctrica 6.3.1 Conexión de los aparatos de regulación y control Se recomienda el empleo de aparatos de regulación y control Junkers. Los reguladores de calefacción FW 100 y FW 200 pueden montarse delante en el Heatronic 3. Para el montaje y la conexión eléctrica véanse las instrucciones de insta- lación correspondientes.
  • Página 20 Puesta en marcha Puesta en marcha reset 6 720 615 754-07.2O Fig. 19 Regulador de la temperatura de impulsión [22] Llave del dispositivo de llenado Regulador de temperatura del agua caliente [23] Llave de impulsión de la calefacción Tecla para analizador Tecla de servicio técnico Lámpara de control de funcionamiento del quemador Interruptor principal...
  • Página 21 Puesta en marcha Antes de la puesta en servicio ▶ Ajustar la temperatura máxima de impulsión con el regulador de la temperatura de impulsión de la instalación de calefacción: AVISO: Si se utiliza el aparato sin agua, se estropeará. – Calefacción por suelo radiante, p. ej., posición 2 (aprox.
  • Página 22 Puesta en marcha Ajuste de temperatura de agua caliente Funcionamiento en verano (sin calefacción, sólo pre- paración de agua caliente) En una conexión de agua precalentada por sistema solar, ▶ Anotar la posición de regulador de temperatura de impulsión sólo es posible aumentar la temperatura del agua calien- ▶...
  • Página 23 Ajustes individuales 7.10 Averías Ajustes individuales El Heatronic monitoriza todos los dispositivos de seguridad, regulación y control. Ajustes mecánicos Si se produce una avería durante el servicio, suena una señal de aviso y la lámpara de servicio se ilumina. 8.1.1 Modificar la curva característica de la bomba de calefacción La velocidad de giro de la bomba de calefacción se puede modificar en la Al pulsar cualquier tecla la señal de aviso deja de sonar.
  • Página 24 ▶ Pulsar el bloqueo de teclas o la tecla eco hasta que se muestre el valor de la función de servicio deseado. ▶ Apuntar el valor ajustado en el rótulo adhesivo “Ajustes de Bosch Hea- 6 720 612 659-31.1R tronic” y pegar el rótulo en un lugar visible.
  • Página 25 Ajustes individuales 8.2.2 Potencia calorífica (Función de servicio 1.A) • Tipo de conexión de bomba 3: La bomba de calefacción funciona continuamente (excepciones: Algunas compañías suministradoras de gas facturan un precio base por véanse las instrucciones de funcionamiento del regulador de la cale- potencia suministrada.
  • Página 26 Ajustes individuales 8.2.9 Histéresis térmica o descenso térmico Si U0 aparece en el display, esta función ya se ha ajusta- (Función de servicio 3.C) do en el regulador. Esta función sólo está activa cuando el tiempo de parada automático del quemador está...
  • Página 27 Adaptación al tipo de gas ▶ Introducir la sonda de medición aprox. 135 mm en la toma de medi- Adaptación al tipo de gas ción y sellar la toma. No es necesario un ajuste a la carga calorífica nominal y a la carga calorífica mínima.
  • Página 28 Medición de los productos de la combustión ▶ Retirar el precinto del tornillo de ajuste de la válvula del gas y ajustar ▶ Desconectar el aparato, cerrar la llave del gas, retirar el medidor de el valor de CO para la potencia calorífica nominal mínima. presión y apretar los tornillos.
  • Página 29 Protección del medio ambiente La protección del medio ambiente es uno de los principios empresaria- • Se requieren los aparatos de medición siguientes: les del Grupo Bosch. – Aparato electrónico para medición de CO , CO y la tempera- La calidad de los productos, la rentabilidad y la protección del medio tura de los productos de combustión...
  • Página 30 Inspección / mantenimiento 12.1 Descripción de diversos pasos de trabajo 12.1.3 Placa intercambiadora de calor Si la potencia del agua caliente es insuficiente: 12.1.1 Consulta del último fallo registrado (Función de servicio ▶ Comprobar si existe suciedad en la tubería de agua fría 6.A) (...
  • Página 31 Inspección / mantenimiento ▶ Soltar los cierres de presión y extraer completamente el sistema 12.1.4 Comprobación de bloque térmico, quemador y electrodos hidráulico. Para la limpieza del bloque térmico, utilizar el accesorio n.º 1156, n.º de pedido 7 719 003 006, compuesto de escobillas y herramienta de palanca.
  • Página 32 Inspección / mantenimiento ▶ Extraer la tapa de chapa (1) hacia arriba en la caja de aire. ▶ Limpiar ambos cuerpos expulsores cuando sea necesario. ▶ Retirar el cable del electrodo de control y encendido. ▶ Extraer el conjunto de electrodos con la junta y comprobar que no pre- sentan suciedad.
  • Página 33 Inspección / mantenimiento ▶ Extraer los tornillos de la tapa de la abertura de inspección y retirarla. 12.1.5 Limpieza del sifón de condensado ▶ Soltar la manguera del sifón de condensación de la pieza de unión. 6 720 615 754-28.1O Fig.
  • Página 34 Inspección / mantenimiento ▶ Extraer el sifón de condensados. 12.1.7 Control del vaso de expansión El vaso de expansión se recomienda comprobarse anualmente según DIN 4807. ▶ Dejar el aparato sin presión. ▶ En caso necesario, ajustar la presión previa del vaso de expansión a la altura estática de la caldera.
  • Página 35 Anexo 12.2 Lista de chequeo para la inspección / mantenimiento (Protocolo de inspección / mantenimiento) Fecha Consultar el último fallo registrado en el Heatronic, Función de servicio 6.A ( página 26). Comprobar el filtro en la tubería de agua fría (...
  • Página 36 Anexo 13.2 Averías Display Descripción Solución Sonda de temperatura de agua caliente defectuosa. Verificar si hay continuidad, o una derivación, en la sonda de tempera- tura y el cable de conexión. Comunicación interrumpida Comprobar el cable de unión del usuario del BUS No se detectó...
  • Página 37 Anexo 13.4 Valores de ajuste para potencia calorífica en ZWBC 25 ...31 Propano Display Potencia (kW) Carga (kW) 9,30 9,60 9,56 9,86 10,83 11,16 12,11 12,47 13,39 13,77 14,67 15,07 15,95 16,38 17,23 17,68 18,51 18,98 19,79 20,29 21,06 21,59 22,34 22,89 23,62...
  • Página 38 Protocolo de puesta en servicio para el aparato Protocolo de puesta en servicio para el aparato Cliente / operador de la instalación: Pegar aquí el protocolo de medición Instalador: Modelo de aparato: FD (fecha de fabricación): Fecha de puesta en marcha: Tipo de gas ajustado: Índice calorífico H kWh/m...
  • Página 39 Índice ............Embalaje Índice ..........Encender la calefacción ......... Equipos para la conversión ........Accesorio de gases quemados ................... Función de purga de aire Accesorios opcionales ..................Funcionamiento en verano Adaptación al tipo de gas ............... Funciones de servicio Advertencias generales acerca de la instalación ........
  • Página 40 Índice ....Prescripciones referentes al lugar de instalación ..........Temperatura superficial Valores de ajuste para potencia calorífica en ZWBC 25 ...23 ..Valores de ajuste para potencia calorífica en ZWBC 25 ...31 ......Verificación de presión de conexión de gas ........
  • Página 41 Notas CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)
  • Página 42 Notas CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)
  • Página 43 Notas CerapurComfort – 6 720 647 489 (2012/06)