Descargar Imprimir esta página

GR NextTec FILL-RITE NX25-120 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS
Installation and Operation Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GR NextTec FILL-RITE NX25-120 Serie

  • Página 1 NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Installation and Operation Manual...
  • Página 2 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Table of Contents Thank You! Unique nextec Features ..................3 Safety Information ....................3 Thank you for your loyalty to the Fill‑Rite brand of fuel transfer pumps. Your safety ®...
  • Página 3 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Unique Features of the nextec Pump Your nextec fuel transfer pump will perform differently from non‑intelligent pumps on start‑up and while operating. You will want to keep the following in mind as you begin to use and learn how your nextec Intelligence pump operates.
  • Página 4 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS CAUTION This product is not suited for use with fluids intended for human consumption or fluids containing water. Materials of construction are not food grade. Water will cause rust and corrosion in the pump housing. If water enters the pump, flush immediately with a petroleum product (gasoline, diesel, kerosene, etc.) to eradicate residual water.
  • Página 5 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Anti-Siphon Device NX25‑120 and NX25‑240 pumps comes from the factory ready to install an anti‑siphon ANTI-SIPHON INSTALLATION tube back to the tank. An anti‑siphon device (a.k.a. vacuum breaker) is important because it will break a liquid siphon if there is an open nozzle or a leaking hose below the fluid level in the tank when the pump is turned off.
  • Página 6 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Electrical Wiring WARNING Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/ NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used.
  • Página 7 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Operating Instructions NOTICE The motor has power at all times when connected to a power source. The switch does not apply or interrupt power to the motor. High voltage may still be present inside the pump after power is removed.
  • Página 8 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS NX25-120 & NX25-240 Dimensional Information Bung Mount Dimensional Information 228.20 8.984 227.58 8.960 153.62 6.048 91.51 3.603 117.48 4.625 312.23 21.73 R.856 12.293 262.56 10.337 218.54 8.604 250.90 9.878 76.37 3.007...
  • Página 9 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Technical Information Accessories Motor Specification Accessories Description Power 120V AC / 240V AC 50/60 Hz N100DAU13 1" Ultra High‑Flow Automatic Nozzle HP (horsepower) rating 1/3 N100DAU13G 1" Ultra High‑Flow Automatic Nozzle (Diesel) N100DAU12 1"...
  • Página 10 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Servicing the Bypass Valve (Disassembly) WARNING Disconnect electrical power and relieve any pressure in the lines prior to servicing this pump! Failure to do so can result in damage to the equipment and personal injury or death! NOTICE Removal of the bypass valve in the NX25‑120 or NX25‑240 series pump requires special attention;...
  • Página 11 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Model Specific Information Accessory Model Voltage Mount Threads Hose Nozzle Meter Certification Package NX25‑120NB‑PX 120V 2" NPT Bung ‑ ‑ ‑ UL/cUL NX25‑120NB‑AA 120V 2" NPT Bung 1" X 18' 1"...
  • Página 12 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Replacement Parts Information For repairs or routine maintenance, Fill‑Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill‑Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill‑Rite dealer.
  • Página 13 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS NX25-120 & NX25-240 Exploded View KIT321JC Bung Mount Configuration KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Foot Mount Configuration KIT321JC KIT320SL KIT321SW KIT321RG fillrite.com...
  • Página 14 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Troubleshooting DANGER Disconnect all power prior to performing any service or maintenance. Failure to disconnect the power may cause electrical shock, or unexpected starting of the motor, resulting in injury or death. WARNING DO NOT open or attempt to repair the motor on your NX25‑120 or NX25‑240 series pump.
  • Página 15 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Intelligent Tones Your nextec pump features a self‑diagnostic system that will aid you in troubleshooting should the need arise. The pump will emit a series of tones; note the order and number of high and low pitched tones to determine the fault condition.
  • Página 16 ATTENTION! The following information is for the NX25‑240B series pumps and meters (designed for use outside the United States and Canada)! Refer to the information label applied to your pump to see if it is applicable. Materials of Construction Directive 2014/34/EU – “Equipment and protective systems intended for use in Materials of construction of the external surface of the unit are: plated steel potentially explosive atmospheres.”...
  • Página 17 POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT À CA SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Página 18 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Table of Contents Caractéristiques exclusives de la pompe nextec ........3 Merci! Information sur la sécurité ............... 3 Merci pour votre loyauté envers la marque de pompes de transfert de carburant Fill-Rite .
  • Página 19 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Caractéristiques exclusives de la pompe nextec La pompe de transfert de carburant nextec se comporte différemment des pompes non intelligentes au démarrage et durant la marche. Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous commencerez à...
  • Página 20 ATTENTION Ne pas utiliser de clapets antiretour ou clapets à pied à moins qu’ils comportent une soupape de surpression adaptée intégrée. On notera que les clapets antiretour réduisent le débit. Montage sur socle Le socle de fixation est boulonné à la base de la pompe à l’aide des vis à tête six pans creux fournies.
  • Página 21 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Dispositif anti-siphonnage Les pompes NX25-120 et NX25-240 sont fournies prêtes pour la pose d’un tube DISPOSITIF ANTI-SIPHONNAGE anti-siphonnage de retour vers la citerne. Le dispositif anti-siphonnage (ou casse-vide) joue un rôle important parce qu’il permet de casser un siphonnage de liquide s’il y a un pistolet ouvert ou un tuyau qui fuit en dessous du niveau de liquide de la citerne alors Conduite anti-siphonnage que la pompe est à...
  • Página 22 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Câblage électrique AVERTISSEMENT Le câblage électrique doit être exécuté UNIQUEMENT par un électricien qualifié en conformité avec le code de l’électricité en vigueur, NEC/ ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A, comme il se doit en fonction de l’utilisation prévue de la pompe. Utiliser des conduits rigides filetés, des raccords étanches et du joint pour conducteurs.
  • Página 23 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Mode d’emploi AVIS Le moteur est sous tension en permanence lorsqu’il est raccordé à une source d’alimentation électrique. L’interrupteur ne met pas le moteur sous tension et hors tension. Il peut toujours y avoir une tension élevée à l’intérieur de la pompe une fois qu’elle a été mise à l’arrêt. ATTENTION Toujours garder le pistolet au contact du récipient à...
  • Página 24 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Données dimensionnelles NX25-120 et NX25-240 Données dimensionnelles de montage sur bonde 228,20 [8,984] 227,58 [8,960] 153,62 [6,048] 91,51 [3,603] 117,48 [4,625] R 21,73 312,23 [0,856] [12,293] 262,56 [10,337] 218,54 [8,604] 250,90 [9,878] 76,37 [3,007] 111,99...
  • Página 25 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Information technique Accessoires Moteur Caractéristiques Accessoires Description Alimentation 120/240 Vca 50/60 Hz N100DAU13 Pistolet automatique 1 po très haut débit Puissance nominale (HP) 1/3 N100DAU13G Pistolet automatique 1 po très haut débit (Diesel) Intensité max. adm. (A) 3,5 / 1,8 N100DAU12 Pistolet automatique 1 po haut débit Régime (tr/min) Variable de 400 à...
  • Página 26 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Entretien de la soupape de dérivation (démontage) AVERTISSEMENT Débrancher l’alimentation électrique et libérer toute pression dans les conduites avant d’intervenir sur cette pompe afin d’écarter les risques de dégâts matériels, de blessure corporelle ou de mort! AVIS La dépose de la soupape de dérivation d’une pompe série NX25-120 ou NX25-240 suppose des précautions particulières.
  • Página 27 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Données spécifiques aux modèles Modèle Tension Montage Filetage Accessoires Flexible Pistolet Compteur Homologation NX25-120NB-PX 120V Bonde 2 po NPT UL/cUL 1 po X 5,5 m Automatique très haut débit NX25-120NB-AA 120V Bonde 2 po NPT UL/cUL (18 pi) 1 po 1 po X 5,5 m...
  • Página 28 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Information sur les pièces de rechange Fill-Rite propose toutes les pièces nécessaires pour les réparations et l’entretien courant. Le diagramme et la liste de pièces ci-dessous couvrent toutes les pièces pertinentes pour le produit Fill-Rite.
  • Página 29 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Vue éclatée NX25-120 et NX25-240 Configuration de montage sur bonde KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Configuration de montage sur socle KIT321SW KIT320SL KIT321RG fillrite.com...
  • Página 30 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Dépannage DANGER Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien ou de réparation afin d’écarter les risques de choc électrique ou de démarrage intempestif du moteur, pouvant provoquer des blessures ou la mort. AVERTISSEMENT NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe série NX25-120 ou NX25-240.
  • Página 31 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Avertisseur Intelligent Tones La pompe nextec comporte un système d’autodiagnostic qui facilite le dépannage en cas de besoin. La pompe produit une série de tonalités; noter l’ordre et le nombre de tonalités graves et aiguës pour identifier l’état d’erreur.
  • Página 32 ATTENTION! L’information ci-dessous concerne les pompes et compteurs de série NX25-240B (conçus pour une utilisation en dehors des États-Unis et du Canada). Voir l’étiquette d’information apposée sur votre pompe pour voir si cela s’applique. Matériaux de fabrication Directive 2014/34/UE – « Appareils et systèmes de protections destinés à être utilisés en Les matériaux de fabrication de la surface extérieure de l’appareil sont les suivants : atmosphères explosibles.
  • Página 33 BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE DE CA DE LAS SERIES NX25-120 Y NX25-240 Manual de instalación y operación...
  • Página 34 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Table of Contents Características únicas de nextec .............. 3 ¡Gracias! Información de seguridad ................. 3 Gracias por su lealtad con la marca Fill-Rite de bombas de transferencia ® de combustible. Su seguridad es importante, por eso lea y entienda Seguridad durante el abastecimiento de combustible ......
  • Página 35 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Características únicas de la bomba nextec Su bomba de transferencia de combustible nextec funcionará de manera distinta a las bombas no inteligentes en el arranque y durante el funcionamiento. Tenga en cuenta lo siguiente cuando empiece a utilizar la bomba nextec Intelligence™...
  • Página 36 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 PRECAUCIÓN Este producto no es apto para su uso con líquidos destinados al consumo humano o líquidos que contengan agua. Los materiales de construcción no son de grado alimenticio. El agua genera óxido y corrosión en la carcasa de la bomba. Si ingresa agua a la bomba, limpie de inmediato con un producto derivado del petróleo (gasolina, diésel, aceite ligero, etc.) para eliminar el agua residual.
  • Página 37 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Dispositivo antisifón Las bombas NX25-120 y NX25-240 vienen listas de fábrica para instalar un tubo INSTALACIÓN ANTISIFÓN antisifón de vuelta al tanque. Un dispositivo antisifón (también conocido como igualador de presión) es importante debido a que romperá un sifón de líquido si hay una boquilla abierta o una manguera con filtraciones bajo el nivel del líquido en el tanque al apagar la bomba.
  • Página 38 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Cableado eléctrico ADVERTENCIA El cableado eléctrico SOLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
  • Página 39 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Instrucciones de operación AVISO El motor cuenta con alimentación eléctrica en todo momento cuando está conectado a una fuente de alimentación. El interruptor no proporciona ni interrumpe la alimentación eléctrica hacia el motor. La bomba podría aún tener alto voltaje después de retirar la alimentación eléctrica. PRECAUCIÓN Mantenga siempre la boquilla en contacto con el recipiente que se esté...
  • Página 40 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información de dimensiones de NX25-120 y NX25-240 Información de dimensiones de montaje en tanque 228,20 8,984 227,58 8,960 153,62 6,048 91,51 3,603 117,48 4,625 312,23 21,73 12,293 R0,856 262,56 10,337 218,54 250,90 8,604 9,878...
  • Página 41 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información técnica Accesorios Accesorios Descripción Motor Especificaciones N100DAU13 Boquilla automática de flujo ultra alto de 1" Alimentación 120 V CA/240 V CA 50/60 Hz N100DAU13G Boquilla automática de flujo ultra alto de 1" (Diesel) Clasificación de HP (potencia) 1/3 N100DAU12 Boquilla automática de flujo alto de 1"...
  • Página 42 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Mantenimiento de la válvula de recirculación (Desmontaje) ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica y alivie la presión de las tuberías antes de realizar mantenimiento a la bomba. No hacer esto puede provocar daños en los equipos y lesiones corporales o la muerte. AVISO El retiro de la válvula de recirculación en la bomba NX25-DDC requiere atención especial;...
  • Página 43 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información específica del modelo Paquetes de Modelo Voltaje Montaje Roscas Manguera Boquilla Medidor Certificación accesorios NX25-120NB-PX 120V Tapón de 2" NPT UL/cUL NX25-120NB-AA 120V Tapón de 2" NPT 1" x 5,5 m (18') Automática de flujo ultra alto de 1"...
  • Página 44 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill-Rite.
  • Página 45 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Vista explotada de NX25-120 y NX25-240 Configuración de montaje en tanque KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Configuración con pie de montaje KIT321SW KIT320SL KIT321RG fillrite.com...
  • Página 46 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Solución de problemas PELIGRO Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio técnico o mantenimiento. No desconectar la alimentación eléctrica puede causar descargas eléctricas o un arranque inesperado del motor, lo que podría ocasionar lesiones o la muerte. ADVERTENCIA NO abra ni intente reparar el motor de su bomba de la serie NX25-DDC.
  • Página 47 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Tonos inteligentes La bomba NX25-DDC cuenta con un sistema de autodiagnóstico que le ayudará a resolver problemas en caso de ser necesario. La bomba emitirá una serie de tonos altos y bajos; simplemente debe contar los tonos altos y bajos para determinar qué...
  • Página 48 ¡ATENCIÓN! La siguiente información es para las bombas y medidores de la serie NX25-240B (diseñados para su uso fuera de los Estados Unidos y Canadá). Consulte la etiqueta de información que corresponde a su bomba para ver si esto aplica. Materiales de construcción Directiva 2014/34/UE: “Equipos y sistemas de protección destinados al uso en atmósferas potencialmente explosivas”.