Descargar Imprimir esta página
AEG FFB52600ZM Manual De Instrucciones
AEG FFB52600ZM Manual De Instrucciones

AEG FFB52600ZM Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FFB52600ZM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB52600ZM
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FFB52600ZM

  • Página 1 FFB52600ZM Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.............. 27 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Página 5 ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • L'apparecchiatura è dotata di una personale qualificato.
  • Página 6 • Tenere presente che la riparazione nelle immediate vicinanze. autonoma o non professionale • I detersivi per lavastoviglie sono possono avere conseguenze sulla pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza e potrebbero invalidare la sicurezza riportate sulla confezione garanzia.
  • Página 7 ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Le immagini di seguito offrono solo una panoramica generale del prodotto. Per informazioni più dettagliate si rimanda ad altri capitoli e/o documenti forniti con l'apparecchiatura. Piano di lavoro Contenitore del brillantante Braccio di irrorazione superiore Erogatore del detersivo Mulinello inferiore Cestello per le posate...
  • Página 8 4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto Option Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Start Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di risciacquo.
  • Página 9 ITALIANO Spia Descrizione Spia Delay. Spia della porta. Si accende quando la porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente. 5. PROGRAMMI L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo. Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico...
  • Página 10 5.1 Valori di consumo Acqua Energia Durata 1)2) Programma (kWh) (min) / 9.9 0.920 / 0.936 / 237 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1...
  • Página 11 ITALIANO Come accedere alla modalità risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. utente La durezza dell'acqua dipende dal Verificare che l'apparecchiatura sia in contenuto di questi minerali. La durezza modalità di selezione programma. dell'acqua è misurata in scale equivalenti. Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente Delay e Il decalcificatore dell'acqua deve essere Option fino a quando le spie...
  • Página 12 Tutti i valori di consumo Livello del decalci‐ Quantitativo di ac‐ menzionati in questa ficatore dell’acqua qua (I) sezione sono determinati secondo la norma attualmente in vigore in condizioni di laboratorio con durezza dell'acqua di 2,5 mmol/L secondo la norma 2019/2022 (addolcitore d'acqua: livello 3).
  • Página 13 ITALIANO Se si utilizza un detersivo standard o ATTENZIONE! pastiglie multifunzione senza brillantante, Non cercare di chiudere attivare la spia di riempimento. l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Come disattivare la notifica Ciò potrebbe danneggiare contenitore del brillantante l'apparecchio. vuoto AirDry viene attivata automaticamente Verificare che l'apparecchiatura sia in con tutti i programmi, escluso...
  • Página 14 7. OPZIONI L'opzione XtraDry è un'opzione Le opzioni desiderate permanente per tutti i programmi che devono essere attivate ogni non siano , e non deve essere volta prima dell'avvio di un selezionata a ogni ciclo. programma. Non è possibile attivare o...
  • Página 15 ITALIANO presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei cestelli. Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale 6.
  • Página 16 3. Rimuovere l’eventuale brillantante È possibile ruotare il fuoriuscito con un panno assorbente, selettore della quantità per evitare che si formi troppa rilasciata (B) tra la posizione schiuma. 1 (quantità minima) e la 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi posizione 4 o 6 (quantità...
  • Página 17 ITALIANO Annullamento della partenza per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). ritardata mentre è in corso il 3. Premere Start per avviare il conto conto alla rovescia alla rovescia. Quando si annulla la partenza ritardata, • La spia è...
  • Página 18 • Almeno una volta al mese, far • Non prelavare le stoviglie a mano. funzionare l'apparecchiatura con un Aumenta il consumo di acqua e di detergente adatto a tal fine.
  • Página 19 ITALIANO in base alla durezza dell'acqua • Prima di avviare un programma, locale. assicurarsi che il mulinello possa 5. Regolare la quantità di brillantante muoversi liberamente. rilasciata. 10.5 Prima di avviare il 6. Attivare l'indicazione assenza brillantante. programma 10.4 Caricamento dei cestelli Prima di avviare il programma selezionato, verificare che: •...
  • Página 20 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario attorno al bordo della vasca di e rimuoverlo. raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Página 21 ITALIANO • Per ottenere le migliori prestazioni ATTENZIONE! dall'apparecchiatura, si consiglia di Un’errata posizione dei filtri utilizzare mensilmente un prodotto può comportare scadenti specifico per la pulizia della risultati di lavaggio e danni lavastoviglie. Seguire attentamente le all’apparecchiatura. istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
  • Página 22 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che lo sportello dell’apparecchiatura sia chiuso. • Premere Start. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attendere il completamento del conto alla rovescia.
  • Página 23 ITALIANO Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Guasto tecnico dell’apparec‐ • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. chiatura. Il display mostra iC0 o iC3. Il livello dell’acqua all’interno • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. dell’apparecchiatura è trop‐ • Assicurarsi che i filtri siano puliti. po alto.
  • Página 24 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione L’apparecchiatura fa scatta‐ • Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamen‐ re l’interruttore. te tutte le apparecchiature in uso. Controllare l’amperag‐ gio della presa e la capacità del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
  • Página 25 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Su bicchieri e stoviglie riman‐ • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Rego‐ gono delle striature biancastre lare il livello del brillantante su una posizione inferiore. o striature bluastre. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce •...
  • Página 26 Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riem‐ pentole e stoviglie, nella vasca pimento. o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento.
  • Página 27 ITALIANO Modalità Lasciato acceso Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.50 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per altri valori. 2) Consigliamo il collegamento dell’acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia al‐ ternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia. 3) In conformità...
  • Página 28 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............52 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 29 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 30 – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos.
  • Página 31 ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico...
  • Página 32 No están destinadas a electrónicas, presostatos, termostatos utilizarse en otras aplicaciones y no y sensores, software y firmware, son adecuadas para la iluminación de incluido el software de estancias domésticas.
  • Página 33 ESPAÑOL Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor superior Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Página 34 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado.
  • Página 35 ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato está abierta o mal cerrada. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control.
  • Página 36 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración 1)2) Programa (kWh) (min) / 9.9 0.920 / 0.936 / 237 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1...
  • Página 37 ESPAÑOL Cómo acceder al modo de negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. usuario Cuanto mayor sea el contenido de Asegúrese de que el aparato se dichos minerales, más dura será el agua. encuentra en modo de selección de La dureza del agua se mide en escalas programa.
  • Página 38 Todos los valores de Nivel del descalci‐ Cantidad de agua consumo mencionados en ficador del agua esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa...
  • Página 39 ESPAÑOL notificación para mantener activo el PRECAUCIÓN! indicador de rellenado de abrillantador. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 Cómo desactivar la minutos después de la notificación del abrillantador apertura automática. El aparato podría dañarse. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario.
  • Página 40 7. OPCIONES y no es necesario seleccionarla en cada Cada vez que inicie un ciclo. programa debe activar las En los otros programas, el ajuste de opciones que desee. XtraDry es permanente y se usa No es posible activar ni automáticamente para los siguientes...
  • Página 41 ESPAÑOL utilice detergente ni cargue platos en 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia los cestos. la derecha para cerrar el depósito de Después de iniciar el programa, el sal. aparato recarga la resina del PRECAUCIÓN! descalcificador durante hasta 5 minutos. El agua y la sal pueden La fase de lavado empieza solo después salirse del depósito de sal...
  • Página 42 Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la 2.
  • Página 43 ESPAÑOL Cancelación del inicio 3. Pulse Start para iniciar la cuenta atrás. diferido mientras está en • El indicador está encendido. curso la cuenta atrás • El tiempo restante comienza a Si cancela el inicio diferido, debe volver descontar en horas. La hora final a ajustar el programa y las opciones.
  • Página 44 Cuando sea necesario, • Las pastillas de detergente no se seleccione un programa con fase de disuelven completamente con prelavado. programas cortos. Para evitar restos • Quite los residuos más grandes de de detergente en la vajilla, se comida de los platos y vacíe las tazas...
  • Página 45 ESPAÑOL • Utilice el aparato exclusivamente para • Los filtros están limpios y bien lavar utensilios aptos para instalados. lavavajillas. • La tapa del depósito de sal está • No lave en el aparato artículos de apretada. madera, cuerno, aluminio, peltre y •...
  • Página 46 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 47 ESPAÑOL recomienda utilizar programas de PRECAUCIÓN! larga duración al menos dos veces al Una posición incorrecta de mes. los filtros puede dañar el • Para mantener el funcionamiento aparato y provocar óptimo del aparato, se recomienda resultados de lavado no utilizar un producto específico de satisfactorios.
  • Página 48 Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa no se inicia. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse el botón Start. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele di‐...
  • Página 49 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. •...
  • Página 50 Consulte la sección “Antes ADVERTENCIA! del primer uso”, "Uso No recomendamos usar el diario", o “Consejos” por aparato hasta que el otras posibles causas. problema se haya solucionado por completo. Una vez comprobado el aparato, apague Desenchufe el aparato y no y encienda el aparato.
  • Página 51 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la mojado. humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el la‐ • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas. vado.
  • Página 52 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (Mpa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx.
  • Página 56 www.aeg.com/shop...