Página 1
FFB53900ZM Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
Página 2
14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
Página 5
PORTUGUÊS • Instale o aparelho num local seguro e • Durante a primeira utilização do adequado que cumpra os requisitos aparelho, certifique-se de que não de instalação. existem fugas de água. • A mangueira de entrada de água 2.2 Ligação elétrica possui uma válvula de segurança e um revestimento com um cabo de AVISO!
Página 6
• Utilize apenas peças de substituição • Desligue o aparelho da alimentação originais. eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica 2.6 Eliminação e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar AVISO! que crianças ou animais de estimação...
Página 7
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de falta de sal. Acende quando é necessário colocar sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador.
Página 8
Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sequência dos mesmos no painel de comandos. Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal •...
Página 9
PORTUGUÊS 5.1 Valores de consumo Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 10.5 0.832 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente elétrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
Página 10
Para entrar no modo de utilizador, água da sua área. Os serviços de mantenha os botões Delay e Option abastecimento de água podem indicar premidos em simultâneo até que os qual é o grau de dureza da água na sua área.
Página 11
PORTUGUÊS 6.4 AirDry • O indicador ainda pisca. • O visor apresenta a definição A opção AirDry melhora a secagem e atual: por exemplo, = nível 5. reduz o consumo de energia. 2. Prima Program repetidamente para mudar a definição. 3.
Página 12
3. Prima On/Off para confirmar a • O indicador ainda pisca. seleção. • O visor apresenta a definição atual: = AirDry ativada. 2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada. 7. OPÇÕES e não tem de ser seleccionada para cada As opções pretendidas têm...
Página 13
PORTUGUÊS 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do descalcificador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador.
Página 14
8.2 Como encher o 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). distribuidor de abrilhantador 2. Encha o distribuidor (A) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
Página 15
PORTUGUÊS 9.2 Seleccionar e iniciar um Abrir a porta do aparelho programa durante o funcionamento Se abrir a porta durante o Função Auto Off funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode Esta função diminui o consumo de afectar o consumo de energia e a energia desactivando automaticamente duração do programa.
Página 16
Fim do programa Se abrir a porta antes do accionamento da função Auto Off, o Todos os botões ficam inactivos excepto aparelho é desactivado o botão On/Off. automaticamente. 2. Feche a torneira da água. 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o...
Página 17
PORTUGUÊS 10.4 Colocar loiça nos cestos 10.5 Antes de iniciar um programa • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que possa ser lavada na Antes de iniciar o programa selecionado, máquina. certifique-se de que: • Não lave peças de madeira, marfim, •...
Página 18
7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros.
Página 19
PORTUGUÊS O braço aspersor do topo encontra-se no teto da cavidade do aparelho. O braço aspersor (C) está instalado no tubo de fornecimento de água (A) com o elemento de montagem (B). 2. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios.
Página 20
• Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.5 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto de limpeza específico para máquinas...
Página 21
PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução Não consegue ativar o apa- • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé- relho. trica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. O programa não inicia.
Página 22
Problema e código de alar- Possível causa e solução O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun- no visor aumenta e avança cionar corretamente. quase até ao fim do tempo do programa.
Página 23
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é suficiente. Regule o distribuidor de abri- lhantador para um nível superior. •...
Página 24
Consulte “Progra- mas”. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO Marca comercial Modelo FFB53900ZM 911514049 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++...
Página 25
PORTUGUÊS Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de la- vagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho. Consumo de energia do ciclo de lavagem normal (kWh) 0.832 Consumo de energia em modo desligado (W)
Página 26
Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local...
Página 27
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 49 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 28
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 29
ESPAÑOL por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 14.
Página 30
• El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
Página 31
ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. • Retire el pestillo de la puerta para • Corte el cable de conexión a la red y evitar que los niños y las mascotas deséchelo. queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor superior...
Página 32
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Página 33
ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control. Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga •...
Página 34
5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 10.5 0.832 8 - 15 0.7 - 1.7 46-170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 10 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
Página 35
ESPAÑOL Cómo acceder al modo de La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. usuario El descalcificador de agua debe Asegúrese de que el aparato se ajustarse en función de la dureza que encuentra en modo de selección de presente el agua de su zona.
Página 36
Cómo ajustar el nivel del – = notificación del descalcificador de agua abrillantador desactivada. 2. Pulse Start para cambiar el ajuste. Asegúrese de que el aparato se 3. Pulse encendido/apagado para encuentra en modo de usuario. confirmar el ajuste.
Página 37
ESPAÑOL 2. Pulse Delay para cambiar el ajuste: • Los indicadores = AirDry desactivado. están apagados. 3. Pulse encendido/apagado para • El indicador sigue confirmar el ajuste. parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual: = AirDry activado. 7. OPCIONES La opción XtraDry es permanente para Cada vez que inicie un todos los programas distintos de...
Página 38
8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Agite cuidadosamente el embudo del descalcificador coincide con la por el asa para hacer que entren los dureza de su suministro de agua. últimos granos. De lo contrario, ajuste el nivel del 5.
Página 39
ESPAÑOL 2. Llene el dosificador (A) hasta que el Puede girar el selector de la abrillantador llegue a la marca cantidad (B) entre la "MAX". posición 1 (menor cantidad) 3. Limpie las salpicaduras de y la posición 4 o 6 (mayor abrillantador con un paño cantidad).
Página 40
Inicio de un programa con Cancelación del inicio diferido inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente Delay hasta Si cancela el inicio diferido, debe volver que la pantalla muestre el tiempo de a ajustar el programa y las opciones.
Página 41
ESPAÑOL • No enjuague los platos a mano. 1. Ajuste el nivel más alto de Cuando sea necesario, seleccione un descalcificador. programa con fase de prelavado. 2. Asegúrese de llenar el depósito de • Aproveche siempre todo el espacio sal y abrillantador. de los cestos.
Página 42
• Los brazos aspersores no están artículos calientes son sensibles a los obstruidos. golpes. • Hay abrillantador y sal suficientes (a 2. Vacíe primero el cesto inferior y a menos que utilice pastillas múltiples). continuación el superior. • La disposición de los objetos en los Después de terminar el...
Página 43
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse.
Página 44
2. Desplace el cesto superior a nivel inferior para llegar más fácilmente al brazo aspersor. 3. Para soltar el brazo aspersor del tubo de entrega, gire el elemento de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj y tire del brazo aspersor hacia abajo.
Página 45
ESPAÑOL Siga atentamente las instrucciones acumulación de grasa y cal dentro del del envase del producto. aparato. Realice programas de larga • No utilice productos abrasivos, duración al menos dos veces al mes estropajos abrasivos o duros, para evitar la acumulación. utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes.
Página 46
Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Página 47
ESPAÑOL Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. •...
Página 48
• Coloque los objetos delicados en el cesto superior. • Para lavar artículos y cristalería delicados, seleccione el programa específico. Consulte “Programas”. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FFB53900ZM 911514049...
Página 49
ESPAÑOL Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo con- sumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato.
Página 50
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.