Descargar Imprimir esta página

HYDAC International GSV Instrucciones De Servicio página 40

Ocultar thumbs Ver también para GSV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
dispositifs de sécurité doit être aussi
courte que possible et droite.
● Les sorties vers les dispositifs de sécurité
ne doivent pas être en face d'autres ramifi-
cations.
● Les conduites d'alimentation des dispo-
sitifs de sécurité doivent être posées d'une
façon favorisant le débit.
● Les dispositifs de sécurité doivent être
protégés contre les influences extérieures
nocives, p. ex. contre les intempéries ou la
poussière, qui pourraient gêner le fonc-
tionnement.
● Éviter la transmission de vibrations sur les
dispositifs de sécurité..
● Les dispositifs de sécurité doivent être
accessibles pour le contrôle de l'aptitude
au fonctionnement et pour la maintenance.
6.
Mise en service
9007199877115531-8
DANGER
● Avant d'effectuer des travaux sur l'accu-
mulateur hydraulique, prévoir les mesures
de précaution correspondantes.
● Risque de suffocation : Prévoir une venti-
lation suffisante lors de la purge d'azote
de l'accumulateur hydraulique dans un
FR
espace fermé.
● Porter une protection auditive, oculaire et
des gants de sécurité.
6.1 Préparation des
accumulateurs hydrauliques
622680843-8
Accumulateur à vessie
1. Dévisser le capuchon de protection S
[IV-1] et le capuchon d'étanchéité H
[IV-1] et retirer le joint torique O [IV-1].
2. Purger entièrement la pression de
précharge côté gaz avec le dispositif de
gonflage et de contrôle FPU de HYDAC,
voir documents applicables : 3.501.BA
[Chap. 1]
3. Dévisser entièrement l'insert de valve de
gaz E [IV-1] à l'aide d'un tournevis pour
valves.
Accumulateur à piston, à membrane et à
soufflet métallique
1. Retirer le capuchon de protection S
[IV-2] et le joint torique O [IV-2].
2. Purger entièrement la pression de
précharge côté gaz avec le dispositif de
gonflage et de contrôle FPU de HYDAC,
voir documents applicables : 3.501.BA
[Chap. 1]
3. Dévisser entièrement la vis à six pans
creux P [IV-2] avec un tournevis six pans
(cote sur plat 6, DIN ISO 2936) WZ2
[IV-2].
6.2 Montage du dispositif de
sécurité
9007199877475211-8
GSV
● Le serrage de la GSV ne doit être effectué
qu'au niveau du six pans 11 [III-1] prévu
à ces fins.
● En raison du risque d'endommagement, il
n'est pas autorisé d'utiliser des pinces ou
des aides similaires, que l'on place sur le
boîtier 5 [III-1].
● Il est interdit de dévisser du boîtier 5
[III-1] le raccord 6 pans 11 [III-1] freiné
à la colle, car ceci pourrait modifier le
réglage de l'appareil.
● Le plomb 2 [III-1] sert à prouver
qu'aucune modification n'a été apportée à
l'appareil en ce qui concerne la pression
de réglage. Il est interdit de retirer le
plomb 2 [III-1] et le capuchon 1 [III-1]
et, ainsi, de dévisser les éléments intégrés
car ceci modifierait le réglage de l'appareil
et la GSV perdrait son homologation.
Montage
1. S'assurer que la GSV ne présente pas
d'endommagement. Ne pas mettre en
service des GSV endommagées.
2. S'assurer que la GSV ne présente pas de
signes de corrosion.
3. Retirer le bouchon d'obturation 13 [III-1].
4. Nettoyer les surfaces d'étanchéité.
5. Visser la GSV avec la bague d'étanchéité
12 [III-1] directement sur la tuyauterie ou
sur l'élément de raccordement.
6. Visser à fond la GSV sur le raccord, en
utilisant exclusivement le 6 pans 11
[III-1] prévu, couple de serrage : 80 Nm.
7. La fixation de la GSV doit être choisie de
façon à garantir un maintien sûr en cas de
secousses en fonctionnement ou d'une
éventuelle rupture des conduites de
raccordement.
40 / 80
INT 3.504.BA8/03.23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gmp