Página 3
Exmark o información adicional, póngase en problema. contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Exmark, y tenga a mano los Este cortacésped de plataforma de cuchillas números de modelo y serie de su producto. rotativas está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados.
Página 4
Contenido Operación ............33 Mantenimiento y almacenamiento....33 Cómo transportar la máquina......36 Introducción ............3 Descripción del cargador de baterías ion Seguridad ............... 5 litio.............38 Advertencias seguridad en general para Mantenimiento ............41 máquinas............. 5 Seguridad en el mantenimiento ......41 Advertencias de seguridad para Calendario recomendado de cortacéspedes ..........
Página 5
Seguridad Seguridad o desenchufar la máquina. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes cortantes y de piezas móviles. Los Advertencias seguridad en cables dañados o enredados aumentan el riesgo de general para máquinas descarga eléctrica. Si utiliza la máquina en el exterior, utilice un cable alargador adecuado para el uso en exteriores.
Página 6
Seguridad Uso y cuidado de la máquina ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. No fuerce la máquina. Utilice la máquina correcta para el trabajo a realizar. La Si existen dispositivos para la conexión máquina correcta realizará...
Página 7
Seguridad manejar y controlar la herramienta con seguridad en Sólo de esta manera se garantiza el mantenimiento de situaciones imprevistas. la seguridad de la máquina. Uso y cuidado de las máquinas a batería No realice ningún tipo de mantenimiento en una batería dañada. El mantenimiento de Cargar únicamente con el cargador las baterías sólo debe ser realizado por el fabricante o especificado por el fabricante.
Página 8
Seguridad No utilice el cortacésped en pendientes acciones o situaciones inseguras, y va seguido excesivamente empinadas. Esto reduce el riesgo de de la palabraPELIGRO, ADVERTENCIA o pérdida de control, deslizamiento y caída, lo cual puede CUIDADO. causar lesiones personales. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, Cuando trabaje en pendientes, esté...
Página 9
• Mantenga legibles todas las señales de seguridad. • Puede obtener señales de seguridad nuevas en su Retire cualquier grasa, suciedad o residuo de distribuidor o concesionario autorizado Exmark o las señales de seguridad y de las calcomanías de en Exmark Mfg. Co. Inc.
Página 10
Seguridad decal144-7008 144-7008 1. Advertencia – gire el interruptor de desconexión de la batería a la posición de Desconectado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. decal144-7004 144-7004 1. Transmisión de tracción 5. Hacia atrás 2. Rápido 6. Freno de estacionamiento 3.
Página 11
Seguridad decal146-1265 146-1265 1. Lea las instrucciones 4. Realice el decal146-1269 antes de realizar mantenimiento 146-1269 cualquier operación del aceite de la de mantenimiento o transmisión; consulte 1. Inclinación negativa 3. Posición de Inicio ajuste las instrucciones del 2. Aumentar 4.
Página 12
Seguridad decal147-0290 147-0290 decal147-0289 147-0289 1. Advertencia – la luz es fuerte; no mire directamente hacia la luz. 1. Mantenga la batería 3. Levante la tapa para a una temperatura cargar la batería. superior a los 0 °C (32 °F) y por debajo de los 45 °C (113 °F).
Página 13
Seguridad decal144-7002 144-7002 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 6. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas. 2. Advertencia – todos los operadores deben recibir 7. Advertencia – apague el motor y retire la llave antes de formación antes de usar la máquina.
Página 14
Especificaciones Especificaciones • Tipo de fluido de la transmisión: Aceite sintético para motores eléctricos Exmark Pieza Nº 146-1159 Sistemas • Capacidad de fluido de la transmisión: 150 ml (5 onzas fluidas) Sistema Eléctrico Cantidad de baterías Voltaje nominal 60 VCC máximo y 55.2...
Página 15
Especificaciones Longitud total: Neumáticos y ruedas Rueda giratoria delantera Plataforma subida 156.2 cm (61.50") Plataforma bajada 196.2 cm (77.25") Semi- neumática Altura total: Cantidad Dibujo Liso 126.4 cm (49.75") Dimensiones 13 x 5-6 Anchura entre ruedas: (Exterior de Neumáticos motrices los neumáticos, a lo ancho) Neumáticos (llenos de 119 cm (46.85")
Página 16
Aperos/accesorios 3. Controles de movimiento Está disponible una selección de accesorios homologados por Exmark que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Exmark, o visite www.Exmark.com para obtener una...
Página 17
Operación Interruptor de la toma de Operación fuerza (TDF) Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina El interruptor de la toma de fuerza (TDF) se se determinan desde la posición normal del operador. utiliza para engranar y desengranar las cuchillas del cortacésped o arrancar y parar accesorios Controles motorizados;...
Página 18
Operación Pantalla del InfoCenter • Pantallas principales de información: muestran información sobre el estado actual de La pantalla LCD del InfoCenter muestra información la máquina cuando la llave está en la posición de sobre la máquina, como por ejemplo el estado Conectado.
Página 19
Operación Descripción de los iconos del InfoCenter Siguiente g360795 Figura 11 Hacia arriba Velocidad de tracción Hacia abajo Entrar en el menú principal. Cambiar idioma. g360796 Figura 12 Aumentar Velocidad del motor de la cuchilla del cortacésped Reducir Salir del menú Guardar Horas de operación Carga de la batería...
Página 20
Operación Menús del InfoCenter Faults (Fallos) Para acceder al menú principal, pulse cualquier botón Elemento del Descripción de las pantallas principales de información, luego menú pulse el botón Muestra el número total de horas de encendido (es decir, horas en Current (Actual) Las tablas siguientes contienen una descripción de las las que la llave ha estado en la...
Página 21
Operación Mantenimiento Elemento del Descripción menú Muestra el número total de horas de uso de diversos componentes: • Interruptor de encendido • Máquina • Contactor de tracción • Contactor del cabezal de corte • Punto muerto • Tiempo total de siega •...
Página 22
Operación Menú Diagnósticos Acerca de (cont'd.) Elemento del Descripción menú Muestra el número de pieza y Indica las entradas y salidas de Motores de los la revisión de software de los Conjunto de baterías las baterías. cabezales de corte motores de los cabezales de corte.
Página 23
• Utilice solamente accesorios y aperos homologados por Exmark. • No lleve pasajeros en la máquina, y mantenga a otras personas y animales alejados de la máquina g375692 durante el uso.
Página 24
Operación Uso del sistema de Comprobación del sistema de interruptores de seguridad interruptores de seguridad Intervalo de mantenimiento: Cada vez que PELIGRO se utilice o diariamente Si los interruptores de seguridad son Verifique el sistema de interruptores de seguridad desconectados o están dañados, la máquina cada vez que vaya a utilizar la máquina.
Página 25
Operación Suelte la palanca y deje que vuelva a la posición de Aparcar. Nota: Las cuchillas deben detenerse. g377624 Figura 19 g377625 Figura 20 Mueva una de las palancas hacia abajo a la posición central desbloqueada y pulse la posición de Engranado en el interruptor de la TDF.
Página 26
Operación Nota: Las cuchillas deben detenerse. • No deje desatendida la máquina si el motor está en marcha. • Esté alerta y apague la máquina si entran niños en la zona. Seguridad en pendientes • Las pendientes son una de las principales causas g411294 de accidentes por pérdida de control y vuelcos, Figura 22...
Página 27
Operación Uso del interruptor de control máquina pierda tracción. La transferencia de peso a las ruedas delanteras puede hacer que patinen de las cuchillas las ruedas, con pérdida de frenado y de control de dirección. La máquina puede deslizarse incluso El interruptor de control de las cuchillas (TDF) se con las ruedas motrices inmovilizadas.
Página 28
Operación Descarga lateral o reciclado de la Cómo desengranar las cuchillas del cortacésped (TDF) hierba Esta máquina cuenta con un deflector de hierba Desengrane las cuchillas del cortacésped de una de las dos maneras ilustradas. abisagrado que dispersa los recortes de hierba a un lado y hacia abajo al césped.
Página 29
Operación Utilice la máquina con la plataforma subida en los casos siguientes: • Cerca de terraplenes • En zonas pequeñas en las que la máquina sería demasiado larga • En zonas con ramas bajas u otros obstáculos • Carga de la máquina para el transporte •...
Página 30
Operación Conducción de la máquina Importante: Pase la máquina por los bordillos hacia atrás, una rueda a la vez; si pasa por un bordillo hacia adelante podría dañar la máquina. CUIDADO Si una de las palancas se avanza demasiado respecto a la otra, la máquina girará muy rápidamente.
Página 31
Operación Ajuste de la altura de corte Ajuste de la inclinación de la carcasa de corte La altura de corte puede ajustarse de 38 a 127 mm (1½" a 5") en incrementos de 6 mm (¼"). Puede elevar y bajar la parte trasera de la carcasa de corte en incrementos de 6.3 mm (¼"), en un intervalo de 31.8 mm (1½").
Página 32
Operación Uso de pesos Ajuste del porcentaje de la batería en el modo de Protección • Instale pesos para mejorar el equilibrio. Pueden Aparque la máquina en una superficie nivelada, agregarse o retirarse pesos para optimizar el desengrane la TDF y mueva las palancas de rendimiento en diferentes condiciones y según control de movimiento hacia fuera a la posición sus preferencias.
Página 33
Operación Seguridad en el manejo de la • Asegúrese de que la zona está bien ventilada durante la carga. batería y del cargador • El cargador debe utilizarse únicamente con un voltaje nominal de 120 a 240 VCA. Para usarlo General con circuitos de 240 V, póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado para obtener el...
Página 34
Operación • No desmonte el cargador. Lleve el cargador a un Servicio Técnico Autorizado cuando sea necesario realizar tareas de mantenimiento o reparación. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Página 35
Operación Introduzca una llave de carraca con cuadradillo de ⅜" en el orificio cuadrado del cubo del motor. Gírela en sentido antihorario hasta que haga tope (aproximadamente 4 vueltas completas) para desengranar la transmisión. Apriete a 41–68 N·m (30–50 pies-libra). Nota: La rueda girará...
Página 36
Operación Cómo transportar la máquina Selección de un remolque Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para transportar la máquina. Utilice una rampa de ancho completo. Asegúrese de que el remolque o el camión tenga todos los frenos y todas las luces y señalizaciones requeridos por la ley.
Página 37
Operación Suba por la rampa conduciendo la máquina hacia atrás. g031405 Figura 38 1. Suba por la rampa 2. Baje la máquina por la conduciendo la máquina rampa a pie. en marcha atrás. Apague la máquina y retire la llave. Amarre la máquina cerca de las ruedas giratorias delanteras o los orificios del bastidor delantero, y junto a los orificios del parachoques trasero con...
Página 38
Operación Transporte de las baterías de iones de litio El Departamento de Transporte de EE. UU. y otras autoridades del transporte internacional requieren que las baterías de iones de litio se transporten con un embalaje especial y a través de transportistas certificados para ello.
Página 39
CUIDADO PELIGRO Si se intenta cargar las baterías con un cargador no suministrado por Exmark, puede producirse El contacto con el agua durante la carga de la un calor excesivo u otras averías relacionadas máquina podría causar una descarga eléctrica, en el producto, que pueden dar lugar a daños...
Página 40
Operación Cuando la máquina llegue a un nivel suficiente, desconecte el conector del cargador del conector de la máquina. Coloque el conector y el cable del cargador en una posición de almacenamiento que evite daños. Arranque la máquina. Compruebe el nivel de carga usando la pantalla del InfoCenter.
Página 41
• Compruebe frecuentemente el funcionamiento no autorizadas en la máquina original o el uso del freno de estacionamiento. Revise el freno de piezas que no sean piezas genuinas Exmark según sea necesario. podría causar lesiones graves o la muerte. • No manipule nunca los dispositivos de seguridad.
Página 42
Mantenimiento Intervalo de mantenimiento Procedimiento de mantenimiento y servicio • Pinte cualquier superficie desconchada. Antes del almacenamiento • Realice todos los procedimientos de mantenimiento antes del almacenamiento. • Aplique compuesto antigripante a los pomos del cojín. • Engrase los pivotes de las ruedas giratorias delanteras (más a menudo en condiciones de Cada año mucho polvo o suciedad).
Página 43
Mantenimiento Procedimientos previos al mantenimiento Acceso a los componentes internos Intervalo de mantenimiento: Cada año—Aplique compuesto antigripante a los pomos del cojín. El cojín puede desengancharse para tener acceso a la parte trasera de la máquina para propósitos de mantenimiento o reglaje. g377627 Baje la plataforma.
Página 44
Mantenimiento Mantenimiento Tipo de grasa: Grasa de litio o grasa de molibdeno Aparque la máquina en una superficie nivelada, periódico desengrane la TDF y mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de Aparcar. Lubricación Apague la máquina, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de Engrasado de la máquina abandonar el puesto del operador.
Página 45
Mantenimiento superficie exterior de la tuerca espaciadora y el Desenchufe el cargador de baterías si está extremo del eje, dentro de la tuerca). conectado. Introduzca el eje con la tuerca montada en él en Ponga el interruptor de desconexión de la la rueda, en el lado que contiene el retén nuevo y batería en la posición correcta para conectar o el cojinete.
Página 46
• No intente abrir las baterías. deben ser realizadas únicamente por un • Extreme las precauciones al manejar una concesionario autorizado Exmark. batería con la caja agrietada. El cargador requiere poco mantenimiento aparte de • Utilice únicamente el cargador diseñado para protegerlo de daños y condiciones meteorológicas...
Página 47
Mantenimiento Ubicación de los fusibles El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento. El Manual de mantenimiento contiene información sobre la revisión y el mantenimiento de los fusibles. Desenganche el cojín de la parte trasera de la máquina y retire el panel de acceso trasero para tener acceso a los fusibles.
Página 48
Mantenimiento Ajuste del cojinete del pivote de las Mantenimiento de las ruedas ruedas giratorias giratorias y los cojinetes Las ruedas giratorias giran sobre un cojinete montado Intervalo de mantenimiento: Cada 500 en un casquillo intermedio. Si se mantiene bien horas/Cada año (lo que lubricado el casquillo, el desgaste será...
Página 49
Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Cada 500 horas Tipo de fluido: Aceite sintético para motores eléctricos Exmark Capacidad: 150 ml (5 onzas fluidas) Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane la TDF y mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición...
Página 50
Mantenimiento Retire el tapón superior y el tapón inferior. Deje control de movimiento hacia fuera a la posición que se drene el fluido. de Aparcar. En el Menú principal (Main Menu), vaya a Settings (Ajustes) y pulse el botón g376300 Figura 54 g380054 Figura 52...
Página 51
Mantenimiento Ajuste de la dirección Pantalla Acción Sujete la palanca de control Si se empujan las dos palancas de control de de movimiento izquierda movimiento hacia adelante la misma distancia y la en la posición de Punto máquina se desvía hacia un lado, ajuste la dirección muerto y pulse el botón como se indica a continuación.
Página 52
Mantenimiento Ajuste de las palancas de control de movimiento Si las palancas de control de movimiento no queden alineadas horizontalmente, ajuste las palancas de control de movimiento. Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane la TDF y mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera a la posición de Aparcar.
Página 53
Mantenimiento Comprobación de la rectilinealidad control de movimiento hacia fuera a la posición de Aparcar. de las cuchillas Apague la máquina, retire la llave y espere a que se ADVERTENCIA detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Una cuchilla doblada o dañada podría romperse y podría causar lesiones críticas a usted o a otras Desenchufe el cargador de baterías si está...
Página 54
Exmark, una cuchilla o uno de sus componentes podría salir despedido desde debajo de la carcasa y causar lesiones graves o la muerte.
Página 55
Mantenimiento Compruebe que las cuchillas de la carcasa de corte no están dobladas; retire y sustituya cualquier cuchilla que esté doblada; consulte Comprobación de la rectilinealidad de las cuchillas (pá Baje la carcasa de corte a la posición de altura de corte de 76 mm (3").
Página 56
Mantenimiento Nivelación lateral de la carcasa de Comprobación de la inclinación corte longitudinal de la carcasa de corte Afloje la tuerca lateral y la contratuerca de las Ajuste la presión de los neumáticos traseros según horquillas que desea ajustar. las especificaciones. Ajuste la inclinación de la carcasa de corte a la posición más baja;...
Página 57
Mantenimiento Nivelación de la carcasa en sentido Cómo igualar la altura de corte longitudinal Compruebe la presión de los neumáticos traseros. Afloje la contratuerca y el perno lateral de las Ponga la altura de corte en la posición de 76 cm horquillas que desea ajustar.
Página 58
Mantenimiento Sustitución del deflector de hierba • Una extensión mayor del muelle reduce el esfuerzo necesario para elevar la carcasa con la palanca y proporciona más flotación. PELIGRO • Una extensión menor del muelle aumentará el Si el hueco de descarga se deja destapado, esfuerzo necesario para elevar la carcasa con la podrían salir despedidos objetos hacia usted u palanca y proporcionará...
Página 59
Mantenimiento Limpieza Limpieza de los bajos de la carcasa de corte Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Retire a diario cualquier acumulación de hierba de los bajos del cortacésped. Importante: No utilice agua para limpiar la máquina;...
Página 60
Almacenamiento Almacenamiento Requisitos de almacenamiento de las Limpieza y almacenamiento baterías Intervalo de mantenimiento: Antes del Nota: No es necesario retirar las baterías de la almacenamiento máquina para su almacenamiento. Antes del almacenamiento Consulte en la tabla siguiente los requisitos de temperatura de almacenamiento: Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane la TDF y mueva las palancas de...
Página 61
Examine detenidamente el cargador en busca de piezas desgastadas, sueltas o dañadas. Para reparar o cambiar piezas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Exmark si necesita ayuda. Guarde el cargador junto con el cable de alimentación eléctrica en un lugar limpio y seco, protegido de golpes y daños y exento de vapores...
Página 62
SPN 4990, FMI 31 1. Error BMS o fallo de la batería detectado 1. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado Exmark.
Página 63
SPN 524160, FMI 31 1. Error interno del cargador 1. Retire la conexión CA y la conexión de la batería durante un mínimo de 30 segundos y vuelva a probar. Si vuelve a fallar, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Exmark.
Página 64
Esquemas Esquemas Diagrama lógico eléctrico g412045...
Página 65
Exmark ha optado por proporcionar a los consumidores la mayor cantidad posible de información para que pueda tomar decisiones informadas sobre los productos que compra y utiliza. Exmark proporciona advertencias en ciertos casos basándose en sus conocimientos sobre la presencia de uno o más productos químicos de la lista, sin evaluar el nivel de exposición, puesto que la lista no incluye límites de exposición para todos los productos químicos que contiene.
Página 66
Registro de mantenimiento Fecha: Descripción del trabajo realizado: Mantenimiento realizado por:...