Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COMMERCIAL 21
Para los números de serie
413,950,474 y superiores
Part No. 4506-362 Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Exmark COMMERCIAL 21

  • Página 1 COMMERCIAL 21 Para los números de serie 413,950,474 y superiores Part No. 4506-362 Rev. A...
  • Página 2 Para todos los modelos que no tengan motores Exmark, consulte la información del fabricante del motor que viene incluida con la máquina. Para modelos con motor Exmark, consulte en este manual si desea más información. La potencia bruta o neta (o par) de este motor...
  • Página 3 Exmark o información adicional, póngase en problema. contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Exmark, y tenga a mano los Este cortacésped dirigido de cuchilla rotativa está números de modelo y serie de su producto.
  • Página 4 Contenido Ajuste de la transmisión autopropulsada (Unidades autopropulsadas solamente)..........32 Introducción ............3 Ajuste del cable del freno de la cuchilla Seguridad ............... 5 (Solamente en unidades equipadas con Símbolo de alerta de seguridad ......5 embrague del freno de la cuchilla)....33 Seguridad en general........
  • Página 5 Seguridad Seguridad Seguridad en general Esta máquina es capaz de amputar manos y pies Este cortacésped ha sido diseñado conforme a y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las los requisitos de seguridad para cuchillas de la instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones Consumer Product Safety Commission (Comisión personales graves o la muerte.
  • Página 6 • Mantenga legibles todas las señales de seguridad. • Puede obtener señales de seguridad nuevas en su Retire cualquier grasa, suciedad o residuo de distribuidor o concesionario autorizado Exmark o las señales de seguridad y de las calcomanías de en Exmark Mfg. Co. Inc.
  • Página 7 Seguridad decal130-9670 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie; cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. decal125-8403 125-8403 decal133-8062 Unidades Kawasaki sin BBC 133-8062 1. Pulse el cebador una 2. Tire del arrancador de vez.
  • Página 8 Seguridad decal116-7583 116-7583 1. Advertencia – lea el Manual del operador; no utilice esta 4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la máquina a menos que haya recibido formación en su cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en manejo.
  • Página 9 • Especificaciones del motor: Consulte el Manual Variable del propietario del motor Intervalo de velocidades: 0–4.0 mph (6.4 km/h) • Tipo de aceite de motor: Aceite de motor Exmark Premium para motores de 4 tiempos Carcasa de corte • RPM: 3300 rpm (sin carga) •...
  • Página 10 Operación El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Controles Nota: Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. Barra de control de la cuchilla Situada en el manillar superior, según se muestra en Figura 4.
  • Página 11 Operación Barra de control de la transmisión autopropulsada (unidades autopropulsadas únicamente) Situada en el manillar superior, según se muestra en Figura 4. Cuando se aprieta la barra de control de autopropulsión contra el manillar, la velocidad de avance de la máquina cambiará dependiendo de la distancia entre la barra y el manillar.
  • Página 12 Utilice únicamente Figura 6 accesorios y aperos homologados por Exmark. 1. Girar en el sentido de las agujas del reloj para cerrar • Inspeccione la zona en la que se va a utilizar la 2. Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj para máquina y retire cualquier piedra, juguete, palo,...
  • Página 13 Sustituya cualquier pieza PELIGRO desgastada o deteriorada por piezas genuinas Exmark cuando sea necesario. La gasolina es extremadamente inflamable y los vapores son explosivos. PELIGRO Un incendio o una explosión de gasolina puede...
  • Página 14 Operación el camión o remolque desde un recipiente distraerle; de lo contrario, pueden producirse lesiones portátil, en vez de usar un surtidor de gasolina. o daños materiales. – Si se utiliza un surtidor de gasolina, mantenga ADVERTENCIA la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o la abertura del Las piezas móviles del motor, especialmente recipiente en todo momento hasta que...
  • Página 15 Operación • Sepa el sentido de descarga del cortacésped y no – Nunca permita a los niños utilizar la máquina. oriente la descarga hacia nadie. Evite descargar – No lleve niños en la máquina, incluso si las material contra una pared u otra obstrucción, cuchillas están desconectadas.
  • Página 16 Operación estabilidad de la máquina. Tenga en cuenta que conducir en hierba mojada, atravesar pendientes empinadas, o bajar cuestas puede hacer que la máquina pierda tracción. La transferencia de peso a las ruedas delanteras puede hacer que patinen las ruedas, con pérdida de frenado y de control de dirección.
  • Página 17 Operación Uso de la transmisión Unidades Kawasaki sin embrague del freno de la cuchilla: Pulse firmemente la perilla del autopropulsada (Unidades cebador, manténgalo pulsado durante un segundo, autopropulsadas solamente) y suéltela. El cortacésped es de velocidad variable; cuanto más Unidades Honda y BBC: Mueva la palanca del se aprieta la barra de control de transmisión contra el estárter/acelerador hacia adelante a la posición manillar, más rápidamente avanza la máquina.
  • Página 18 Operación Uso de la palanca de control de la cuchilla (solamente unidades equipadas con embrague del freno de la cuchilla) Arranque el motor. Empuje la palanca de bloqueo del control de la cuchilla hacia adelante para liberar la barra de control de la cuchilla (Figura 10).
  • Página 19 Operación pequeña como para pasar por debajo de la carcasa PELIGRO (unas 3" o 7.6 cm de diámetro), según se muestra Si el sistema de embrague del freno de la en Figura 12. cuchilla (BBC) no funciona correctamente, la cuchilla seguirá girando cuando usted suelte la barra de control de la cuchilla.
  • Página 20 Operación ajustando la altura, y luego instalando de nuevo los Tire hacia arriba del mecanismo de ajuste de conjuntos de eje. La altura de corte puede ajustarse la altura y tire hacia fuera del conjunto del eje desde 25 mm (1") a 114 mm (4½") en incrementos de la rueda, según se muestra en Figura 14.
  • Página 21 Sustituya recogida. Si está dañada, instale una bolsa de la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de recambio Exmark nueva. repuesto Exmark original. • Limpie el filtro de aire con frecuencia. El picado Corte la hierba hasta que la bolsa esté...
  • Página 22 Operación Después del uso de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 64 mm (2½") a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando Seguridad en general el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer.
  • Página 23 Espere a que se detengan todas las piezas en de piezas que no sean piezas originales de movimiento antes de abandonar el puesto del Exmark puede causar lesiones graves o la operador. Deje que se enfríe la máquina antes de muerte. La modificación sin autorización hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, repostaje, de la máquina, el motor o el sistema de...
  • Página 24 Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento Procedimiento de mantenimiento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Compruebe el tiempo que tarda el freno en parar la cuchilla. La cuchilla debe pararse en 3 segundos después de soltar la barra;...
  • Página 25 “FULL” (lleno) de la varilla. Se recomienda el aceite Exmark Premium para motores de 4 tiempos; consulte la clasificación API y la viscosidad en el Manual del propietario del motor.
  • Página 26 Mantenimiento Comprobación de la cuchilla Figura 18). Sujete el extremo de la cuchilla usando un paño o un guante grueso. del cortacésped • Unidades equipadas con embrague del Intervalo de mantenimiento: Cada vez que freno de la cuchilla: Retire las tuercas se utilice o diariamente de la cuchilla, el soporte de la cuchilla y la cuchilla.
  • Página 27 Figura 21 Unidades equipadas con embrague del freno 1. Unidades con embrague 4. Cuchilla de la cuchilla: Instale una cuchilla Exmark del freno de la cuchilla – afilada y equilibrada, el soporte de la cuchilla y vista frontal las tuercas de la cuchilla. Para una instalación 2.
  • Página 28 Mantenimiento Compruebe el funcionamiento del embrague del freno de la cuchilla (solamente en unidades equipadas con embrague del freno de la cuchilla) Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Compruebe el funcionamiento de la barra del g006987 embrague del freno de la cuchilla (BBC) en busca Figura 22 de problemas o componentes deteriorados, por...
  • Página 29 Mantenimiento Nota: No intente limpiar el filtro de aire de papel. Retire el elemento de gomaespuma y lávelo con un detergente suave y agua, luego séquelo apretando suavemente con un paño. Sature el elemento con aceite de motor limpio, luego apriételo (sin retorcer) para eliminar el exceso de aceite.
  • Página 30 El contacto Utilice el dedo para cubrir de aceite la junta del con aceite caliente puede causar lesiones filtro nuevo con aceite de motor Exmark 4–Cycle personales graves. Premium nuevo (ver Figura 25). Evite tocar el aceite caliente al drenarlo.
  • Página 31 (0.030") (Figura 26). Llene el cárter según lo indicado en la sección Compruebe el nivel de aceite del motor. Se recomienda usar aceite de motor Exmark 4-Cycle Premium. Consulte las alternativas aceptables en el Manual del propietario del motor. Conecte el cable de la bujía.
  • Página 32 Mantenimiento Ajustes dentro del depósito y vacíelo en un recipiente de combustible homologado. Nota: Espere a que se detengan todas las piezas Instale el depósito de combustible y el tubo de en movimiento, y retire el cable de la bujía antes de combustible.
  • Página 33 Mantenimiento Compruebe que el control de transmisión funciona correctamente. Repita los pasos 2 a 5 según sea necesario. Nota: Es posible ajustar el mecanismo para obtener la velocidad de avance deseada en la posición de máximo recorrido de la barra de control, lo que permite utilizar velocidades más lentas.
  • Página 34 Mantenimiento Limpieza Seguridad durante la limpieza y el almacenamiento • Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y desconecte el cable de la bujía. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 35 Mantenimiento Arranque el motor. Asegúrese siempre de que la puerta de descarga se cierra firmemente cuando usted suelta el tirador. Sujete la manguera a la altura del manillar y dirija Si los residuos impiden que la puerta de descarga el agua para que fluya sobre el suelo justo por se cierre firmemente, limpie a fondo el interior del delante de la rueda trasera derecha (Figura 30).
  • Página 36 Mantenimiento Levante la cubierta y cepille para eliminar todos Retire el protector del BBC y cepille o sople para los residuos alrededor de la zona de la correa. eliminar los residuos de debajo del protector y de alrededor del sistema BBC. Instale la cubierta de la correa, primero empujando hacia abajo sobre la parte trasera, y Instale el protector del BBC.
  • Página 37 Mantenimiento Retire los tres tornillos que sujetan la tapa a la unidad (ver Figura 32). Retire la tapa y cepille o sople para eliminar los residuos de debajo de la pletina. Vuelva a colocar la tapa. Instale la cuchilla, el soporte de la cuchilla y el perno de la cuchilla.
  • Página 38 Almacenamiento Almacenamiento Información general sobre el almacenamiento Preparación del sistema de Limpie la carcasa del cortacésped. Consulte la combustible sección Limpieza, Limpieza de los bajos de la carcasa del cortacésped. Para preparar el cortacésped para el almacenamiento Limpie la suciedad y la broza del cilindro, de las cuando acabe la temporada de siega, siga los aletas de la culata y de la carcasa del soplador.
  • Página 39 Solución de problemas Solución de problemas Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes de utilizar el cortacésped. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: Un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío.
  • Página 40 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en la 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Rápido. posición de Rápido. 2. Está intentando cortar demasiada hierba 2.
  • Página 41 Exmark ha optado por proporcionar a los consumidores la mayor cantidad posible de información para que pueda tomar decisiones informadas sobre los productos que compra y utiliza. Exmark proporciona advertencias en ciertos casos basándose en sus conocimientos sobre la presencia de uno o más productos químicos de la lista, sin evaluar el nivel de exposición, puesto que la lista no incluye límites de exposición para todos los productos químicos que contiene.
  • Página 42 Registro de mantenimiento Fecha: Descripción del trabajo realizado: Mantenimiento realizado por:...
  • Página 44 Número de modelo y Número de especificación del rellene los datos a mano motor Nº de modelo Nº de serie del motor (E/No) Nº de serie ©2022 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4506-362 Rev. A 415 Industrial Row (402) 223-6300 Beatrice, NE 68310 *4506-362* A Impreso en México...