Página 1
Si necesita información adicional o requiere servicio mecánico especializado, por favor póngase en contacto con su concesionario o distribuidor autorizado de equipos Exmark. En caso de necesitar repuestos de su concesionario, siempre provea el modelo y número de serie del cortacésped, así...
Lo puede solicitar al fabricante del motor. Exmark se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras a sus productos en cualquier momento, sin incurrir en la obligación de realizar dichos cambios a los productos fabricados anteriormente. Exmark, y/o sus distribuidores y concesionarios, no aceptan la responsabilidad por las variaciones que pudieran ser evidentes en las especificaciones de sus productos, las declaraciones, descripciones y contenido de esta publicación.
Página 3
5. El cliente pagará por la pieza y el envío si ésta se manda bajo el programa de Repuestos Plus de Exmark y si la entrega se hace de acuerdo con lo estipulado en el programa.
Página 4
Tienen un inventario amplio de repuestos o en el caso contrario ellos pueden ordenar la pieza directamente de la fábrica. Todas las piezas Exmark son completamente probadas e inspeccionadas antes de salir de la fábrica, aún así es necesario tener cuidado y prestar atención a la máquina para obtener la mayor cantidad de satisfacción y rendimiento.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE CONTENIDO 1. SEGURIDAD ....................PÁGINA 1.1 Símbolo de Alerta..................1 1.2 Capacitación ....................1 1.3 Preparación....................1-3 1.4 Operación....................3-6 1.5 Mantenimiento y Almacenamiento..............6 1.6 Accesorios de Montar................... 7 1.7 Señales de Seguridad .................
1.2 CAPACITACION 1.2.1 Respeten el Cortacésped de Exmark como una pieza de equipo comercial y enseñe a todos los que lo operan a verlo del mismo modo. 1.2.2 Lea las instrucciones cuidadosamente.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 1.3.4 Inspeccione cuidadosamente el área en la cual se va a utilizar el equipo y quite todas las piedras, palos, cables, huesos y otros objetos extraños que pudieran dañar el equipo o causar daños al operador o a otras personas.
Página 8
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PELIGRO PELIGRO POTENCIAL ♦ En ciertas condiciones, la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Una carga estática puede encender vapores de gasolina. Un incendio puede quemarlo a Usted o a otros y causar daños a la propiedad...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 1.4 OPERACION Aunque el control de peligros y prevención de accidentes depende parcialmente del diseño y configuración del equipo, estos factores también dependen del conocimiento, preocupación, prudencia y capacitación adecuada del personal responsable de la operación, transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.
Página 10
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PELIGRO PELIGRO POTENCIAL ♦ Cortar el césped mojado o en pendientes empinadas puede causar que las ruedas patinen ocasionando perdida de control. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Caída de las ruedas en curvas, cunetas, banquinas o agua, puede causar que la maquina vuelque, lo cual puede resultar en heridas graves, ahogamiento o muerte.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 • Después de pegar contra un objeto extraño (inspeccione la maquina por daños y repárelos antes de volver a encenderlo). • Antes de quitar obstáculos. • Cada vez que se aleje del cortacésped.
1.6 ACCESORIOS DE MONTAR Use solamente accesorios de montar Exmark. El uso de accesorios de montar diferentes a los Exmark, pueden crear condiciones peligrosas que resulten en lesiones. 1.7 SEÑALES DE SEGURIDAD 1.7.1...
Página 13
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Nº de PARTE 1-303517 UBICACION: Lado posterior izquierdo de la Nº de PARTE 1-303508 plataforma del motor UBICACION: Parte superior derecha de la plataforma de corte Nº de PARTE 1-323427 UBICACION: Plataforma de 36’’...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Nº de PARTE 103-2242 UBICACION: Lado izquierdo de la consola Nº de PARTE 98-5954 UBICACION: Debajo del protector de la banda Nº de PARTE 103-2196 UBICACION: Consola Nº de PARTE 103-4935 Nº de PARTE 103-5626...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2.3.3 Filtro de combustible: Reemplazable en línea 2.3.4 Válvula de corte de combustible: 1/4 de vuelta 2.4 SISTEMA DE SEGURIDAD INTEGRADO El operador debe de tener el control de velocidad en la posición Neutral y con la toma de fuerza PTO desactivada para encender el motor.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2.10 DIMENSIONES 2.10.1 Ancho total: 36” 48” Boca de descarga 47.0” (119.4 cm) 57.9” (147.1 cm) abajo Boca de descarga levantada (para 36.4” (92.5 cm) 48.1” (122.2 cm) transporte solamente) 2.10.2 Largo total: 36”...
Página 17
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Apretando la palanca derecha y/o izquierda causa que la rueda de tracción derecha y/o izquierda respectivamente; aminore la velocidad, se detenga o vaya en reversa; dependiendo en que tanto aprieta la(s) palanca(s). Apretar las palancas de manejo mas allá...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Empuje la palanca para adelante y hacia abajo para desenganchar el freno. Cuando estacione en una pendiente pronunciada, debe colocar cuñas en las ruedas, además de enganchar el freno de estacionamiento. Debe amarrar la unidad y enganchar los frenos cuando la transporta.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Asegure las palancas de manejo en neutral y enganche el freno de estacionamiento. Abra la válvula de corte de combustible. NOTA: Se agrego un equipo para arranque en frío para hacer mas facil el arranque en bajas temperaturas o cuando la unidad no ha sido utilizada por un periodo largo de tiempo.
Página 20
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PRECAUCION PELIGRO POTENCIAL ♦ Si los cerrojos aseguradoras de neutro, no están totalmente enganchadas, las palancas de manejo podrían moverse inesperadamente a la posición de avance. LO QUE PODRIA SUCEDER ♦ Si las palancas de manejo se mueven a la posición de avance, la unidad podría sacudirse hacia adelante y...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3.3.6 Para detenerse: Apriete ambas palancas de manejo a la posición “neutral”. Vea Figura 2 (a). Mueva el cerrojo a la posición de “Neutro Asegurado”. Vea Figura 2 (b) y libere las palancas. Mueva la palanca de Control de Velocidad a la posición neutral.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL ♦ Cargar el cortacésped en un remolque sin rampas suficientemente fuertes o apoyadas apropiadamente puede ser peligroso. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Las rampas podrían colapsar causando que se caiga la unidad, lo cual podría causar lesiones.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Intervalo de Servicio: Vea el manual del propietario del motor Pare el motor y espere a que todas las partes en movimiento se detengan. Asegúrese que la unidad este en una superficie plana.
4.1.4 Controle el Sistema de Seguridad interconectado: Intervalo de Servicio: Diario a) Para su seguridad, las cortadoras de pasto Exmark están equipadas con un Control de Presencia del Operador (OPC) que cuando la toma de fuerza esta activada o el control de la velocidad no se encuentra en la posición Neutral y las dos manos no se encuentran en los controles, el motor de la maquina deberá...
Intervalo de Servicio: después de las primeras 250 horas. Después una vez al año NOTA: Para el verano, para uso por encima de 32° F (0°C), solamente use número de parte Exmark. 1-513211 para invierno, para uso por debajo de 32° F www.mymowerparts.com...
Página 26
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 (0°C), use número de parte Exmark 1-523541. (Refiérase a la Sección 2.6.2 para especificaciones de filtros). Ubique la unidad en una superficie plana. Apague el motor, espere a que todas las partes en movimiento se detengan.
Página 27
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTA: es necesario tocar levemente la tapa de la bomba de carga con la mano para controlar la temperatura de la bomba. Si la tapa esta muy caliente, apague el motor. Las bombas podrían dañarse si se calientan demasiado.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 4.1.12 Inspeccione desgaste de las correas. Intervalo de Servicio: 40 horas. Apague el motor, espere a que todas las partes en movimiento se detengan y remueva la llave. Remueva los tres escudos protectores de la plataforma para controlar la condición de las correas primarias y secundarias de la plataforma.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Intervalo de Servicio: Refiérase al manual del motor Apague el motor, espere a que todas las partes en movimiento se detengan. Remueva la llave o el cable de la bujía/s. Remueva las bujías, controle la condición y vuelva a ajustar el espacio entre los electrodos o reemplácelos con bujías nuevas.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Pernos con roscas en ambas puntas del tanque de combustible, del lado que se inserta en el tanque. Nota: Cuando instale las tuercas en los pernos del tanque, apriétalas totalmente y luego retroceda 1/2 vuelta para permitir la expansión u contracción del tanque por cambios de temperatura y nivel de combustible.
Página 31
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PRECAUCION PELIGRO POTENCIAL ♦ Levantar la plataforma de corte para servicio o mantenimiento confiando solamente en gatos mecánicos o hidráulicos podría ser peligroso. LO QUE PUEDE SUCEDER ♦ Gatos mecánicos o hidráulicos podrían no ser suficiente soporte o pueden mal funcionar permitiendo que la unidad se caiga, lo cual podría causar lesiones.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Apague el motor y espere a que todas las partes en movimiento se detengan. Remueva la llave o desconecte el cable/s de la/s bujía/s. Enganche la Toma de Fuerza. Controle la guía de la correa bajo la parte trasera de la plataforma del motor y al frente de la plataforma de corte para ver que esta ajustada de manera apropiada.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 d) Controle la distancia entre el espaciador y la tuerca al final de la varilla del freno de la cuchilla. La distancia debe ser de entre 1/8” y 3/16” (3 a 5 mm) (Vea Figura 13).
Página 35
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 o ligeramente hacia adelante. Ajuste la horquilla estriada en la parte inferior del acople del control de velocidad (Vea figura 11) hasta que los indicadores estén en la posición correcta. 3. Estire la palanca de control de velocidad de nuevo a la posición neutral.
Página 36
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 4. Afloje la tuerca que esta contra la horquilla del acople del control de neutral, como se muestra en la figura 9. 5. Ajuste el acople del control de neutral hasta que la rueda respectiva deje de girar cuando la palanca es estirada contra el resorte de neutral (posición neutral).
Página 37
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Si ocurre inconsistencia en neutral, asegúrese de que ambos resortes de la palanca de control de velocidad ubicados bajo la consola estén apretados apropiadamente – especialmente el resorte trasero del pivote. Si es necesario, repita el ajuste de más arriba.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3. Haga funcionar la unidad en una superficie nivelada, plana y dura, como asfalto o concreto. 4. Si la unidad estira de un lado u otro, haga girar la perilla de corrección de trayectoria.
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 corte mas uniforme agregando más presión a las ruedas. Una presión mas baja, provee más flotación. Controle las chavetas del soporte de la plataforma. Deben estar en el mismo agujero en cada soporte de chaveta. Vea sección 4.2.1.
Página 40
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS DEL MOTOR COMBUSTIB TIERRA EN FILTRO DE BUJIA MOTOR FILTRO DE INIVEL DE REJILLA DE CARGA DE COMB LA LINEA AIRE FALLAND SOBRECATGA COMBUSTIB ACEITE AIRE SUCIO...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 9. DIAGRAMA HIDRAULICO www.mymowerparts.com...
Página 43
2101 Avenida de Ashland Condiciones y los Productos Cubiertos Beatrice, NE 68310 402-223-6375 ó Exmark Mfg. S.a. S.a. y sus afiliadas, la Compañía de la Garantía de service@exmark.com Exmark, según un acuerdo entre ellos, colectivamente autorizan los Responsabilidades del propietario términos y condiciones en esto, que repararemos, reemplazaremos ó...
Página 44
Introducción The California Air Resources Board y Exmark Manufacturing Company se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisión de gases en su equipo modelo 2006. En California, unidades nuevas, que usen motores pequeños para uso fuera de calles publicas, deben ser diseñas, construidas y equipadas para alcanzar rigurosos estándares estatales contra la polución.
Página 45
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS - 47 - www.mymowerparts.com...
Página 46
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS www.mymowerparts.com...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGISTRO DE SERVICIOS Fecha Descripción del Trabajo Realizado Realizado por www.mymowerparts.com...
Página 48
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, CERCO, CONSTRUCCION, POSTE ELECTRICO, ETC) www.mymowerparts.com...
For Exmark Mower Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 VEA LA LÍNEA COMPLETA DE ACCESORIOS DE EXMARK ACCESORIOS PARA CORTACÉSPED DE MONTAR ASÍENTO CON SISTEMA DE SUSPENSION SISTEMA DE AYUDA DE ELEVACIÓN DE PLATAFORMA JUEGO DE ENGANCHE PARA REMOLQUES JUEGO DE LUCES SISTEMA DE MICRO-PICADO (MICRO-MULCH) SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA VUELCO (ROPS...