Página 1
HKB95453NB Manual de instrucciones Placa de cocción HKB95453NW Manual de instruções Placa USER MANUAL...
Página 2
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............28 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 3
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 4
(en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
Página 5
ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
Página 6
• Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
Página 7
ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
Página 8
• Asegúrese de que la llama no se • No lave los quemadores en el apaga cuando gire rápidamente el lavavajillas. mando del máximo al mínimo. 2.6 Asistencia tecnica • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. • Para reparar el aparato, póngase en •...
Página 9
ESPAÑOL Use conexiones fijas o tubos flexibles de • no presente estrangulamientos; acero inoxidable que cumplan la • no esté sometido a tracción ni torsión; normativa vigente. Si utiliza tubos • no entre en contacto con esquinas o metálicos flexibles, procure evitar que bordes afilados;...
Página 10
3.4 Ajuste del nivel mínimo ADVERTENCIA! Información exclusiva para el instalador autorizado. Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Retira el mando. Para retirar el mando: 6. Si cambia: a. En sentido opuesto al índice, • para gas natural G20 20 mbar...
Página 11
ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con 2. Conecte el cable azul (neutro) a la aislamiento de conexión a tierra borna del enchufe marcada con la correctamente instalada. letra 'N' o de color azul. • Asegúrese de que haya acceso al 3.
Página 12
INSTALACIÓN INTEGRADA A. junta suministrada B. abrazaderas suministradas...
Página 13
ESPAÑOL 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana min. para confirmar la distancia 30 mm mínima necesaria entre los min. aparatos. 2 mm 3.9 Posibilidades de colocación...
Página 14
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semirrápido Quemador ultrarrápido Quemador auxiliar Panel de control Mandos de control Ventana para señal de infrarrojos Hob²Hood 4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el Avisador y Hob²Hood. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 15
ESPAÑOL Sen‐ Función Comentario Para aumentar o disminuir el tiempo. Cambiar Hob²Hood modos automáticos. Modo de espera: Pulse durante al menos 1 segundo para activar la pantalla. 4.3 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de gas Sin suministro de gas / 1 - 9 niveles de potencia posición de apagado...
Página 16
Semirrápido (parte delan‐ 30 seg 3 min 10 min tera izquier‐ Semirrápido (parte trasera 30 seg 3 min 10 min izquierda) Semirrápido (parte trasera 30 seg 3 min 10 min derecha) Auxiliar 30 seg 3 min 5 min 5. USO DIARIO...
Página 17
ESPAÑOL ADVERTENCIA! La placa de cocción se No mantenga presionado el suministra con StepPower. mando durante más de 15 Esta función permite ajustar segundos. Si el quemador la potencia con precisión no se enciende al cabo de desde 9-1. 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo ADVERTENCIA! hasta la posición de...
Página 18
4. Para detener el temporizador, toque ADVERTENCIA! largo Tras el fin de la cocción, la campana no se apaga Puede usar el avisador en automáticamente. Apáguela cualquier momento, incluso manualmente. si el aparato está apagado. Para la mayoría de las La función no afecta al...
Página 19
ESPAÑOL Tipo de quemador Potencia (kW) Velocidad Velocidad encendido 9-11 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para 6.1 Utensilios de cocina obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas.
Página 20
Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 6.4 Recetas sugeridas Categorías de Recetas Tipo de que‐...
Página 21
ESPAÑOL Categorías de Recetas Tipo de que‐ Nivel de po‐ Nivel de po‐ alimento mador tencia de la fa‐ tencia de la se de calenta‐ fase de coc‐ ción miento Sopa de verduras Medio Sopa de setas y Sopa - Verduras Medio patatas Sopa de pescado Grande...
Página 22
Todas las recetas para Los ajustes sugeridos en la aproximadamente 4 tabla de cocción sólo deben porciones. servir de guía y ajustarse en función del punto de los alimentos, su peso y cantidad, así como del tipo de gas utilizado y el material...
Página 23
ESPAÑOL 7.3 Extracción y montaje de cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. los soportes para sartenes 7.5 Limpieza del difusor de Una vez limpia la placa de cocción, asegúrese de que las rejillas de soporte llama de los utensilios estén en la posición correcta.
Página 24
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in‐ La placa no está conectada Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de a un suministro eléctrico o...
Página 25
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No es posible activar o de‐ Hay agua o grasa en el pa‐ Limpie el panel de control. sactivar Hob²Hood y Avisa‐ nel de control. dor. La pantalla muestra "E t" Apague los mandos de con‐ trol y espere hasta que la pantalla esté...
Página 26
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 880 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Ultrarrápido Semirrápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 10,35 kW POTENCIA TO‐...
Página 27
Semirrápido 1,85 0,55 Auxiliar 0,45 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HKB95453NB, HKB95453NW Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semirrá‐ 60,6 % pido Parte trasera derecha: semirrá‐...
Página 28
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES los residuos domésticos. Lleve el Recicle los materiales con el símbolo producto a su centro de reciclaje local o Coloque el material de embalaje en los póngase en contacto con su oficina contenedores adecuados para su municipal.
Página 29
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............56 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 30
Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 31
PORTUGUÊS Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes •...
Página 32
Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica,...
Página 33
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de Risco de ferimentos ou cabo de alimentação e ficha (se danos no aparelho. aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo • Retire a embalagem toda. dos terminais.
Página 34
2.3 Ligação do gás CUIDADO! A utilização de um aparelho CUIDADO! de cozedura a gás resulta Quando utilizar um cilindro na produção de calor, de gás, mantenha-o sempre humidade e produtos de numa superfície horizontal combustão na divisão em plana (com a válvula de gás...
Página 35
PORTUGUÊS • Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando agente anticalcário, entrem em aquecidos.
Página 36
2.7 Eliminação • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. AVISO! • Corte o cabo de alimentação eléctrica Risco de ferimentos ou do aparelho e elimine-o. asfixia. • Achate os tubos de gás externos. • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
Página 37
PORTUGUÊS O tubo flexível está preparado para ser 5. Coloque a etiqueta com o novo tipo aplicado quando: de fornecimento de gás perto do tubo de fornecimento de gás. Pode • não pode ficar mais quente do que a encontrar esta etiqueta na temperatura ambiente, ou seja, não embalagem fornecida com o ultrapassa os 30 °C;...
Página 38
3. Acenda o eixo manualmente sem o AVISO! botão. Certifique-se de que a 4. Rode o eixo para a posição do chama não se apaga mínimo. quando roda rapidamente o 5. Com uma chave de fendas fina, botão da posição do máximo regule a posição do parafuso de...
Página 39
PORTUGUÊS 3.7 Montagem Se as luzes de piloto se acenderem depois de ligar a INSTALAÇÃO SOBRE UM BALCÃO placa à corrente elétrica, ligue e desligue o botão de controlo e aguarde até que o indicador de calor residual desapareça. 3.6 Cabo de ligação Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente.
Página 40
A. vedante fornecido B. suportes fornecidos INSTALAÇÃO INTEGRADA...
Página 41
PORTUGUÊS 3.8 Instalar a placa debaixo do exaustor Se instalar a placa debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor para saber qual é a min. distância mínima que deve 30 mm existir entre os aparelhos. min. 2 mm 3.9 Possibilidades de inserção...
Página 42
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Queimador semirrápido Queimador Ultrarrápido Queimador auxiliar Painel de comandos Botões de controlo Janela para sinal de infravermelhos Hob2Hood 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para utilizar o Conta-Minutos e o Hob2Hood. O visor, os indicadores e os sons indicam as funções que estão ativas.
Página 43
PORTUGUÊS Cam‐ Função Comentário po do sensor Para aumentar ou diminuir o tempo. Para mudar os Modos automáticos Hob²Hood. Modo de espera: Prima o botão durante pelo menos 1 segundo para ativar o visor. 4.3 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás míni‐...
Página 44
Semirrápido (dianteiro es‐ 30 seg 3 min 10 min querdo) Semirrápido (traseiro es‐ 30 seg 3 min 10 min querdo) Semirrápido (traseiro direi‐ 30 seg 3 min 10 min Auxiliar 30 seg 3 min 5 min 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...
Página 45
PORTUGUÊS AVISO! A placa é fornecida com Não mantenha o botão de StepPower. Esta função comando pressionado permite-lhe definir a durante mais de 15 potência com mais precisão segundos. Se o queimador de 9-1. não acender após 15 segundos, solte o botão de AVISO! comando, rode-o para a Se não desligar o botão,...
Página 46
Pode utilizar o Conta- AVISO! Minutos em qualquer Após o fim da cozedura, o momento, mesmo com o exaustor não se desliga aparelho desligado. automaticamente. Desligue- o manualmente. Esta função não afeta o funcionamento dos A maior parte dos queimadores.
Página 47
PORTUGUÊS Tipo de queimador Potência (kW) Velocidade Velocidade ligado 9-11 6. SUGESTÕES E DICAS AVISO! CUIDADO! Consulte os capítulos Certifique-se de que os relativos à segurança. tachos e panelas ficam centrados no queimador, 6.1 Tachos para maximizar a estabilidade e minimizar o consumo de gás.
Página 48
Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo 6.4 Receitas sugeridas Categoria de ali‐...
Página 49
PORTUGUÊS Categoria de ali‐ Receitas Tipo de quei‐ Nível de po‐ Nível de po‐ mentos mador tência da fase tência da fase de aqueci‐ de cozedura mento Almôndegas de Grande carne de vaca Filete de porco Carne Grande assado Hambúrguer de Médio vaca gratinado Sépia com ervi‐...
Página 50
As definições sugeridas na tabela de cozedura devem servir apenas de orientação e ser ajustadas dependendo da crueza dos alimentos, do seu peso e quantidade, bem como do tipo de gás utilizado e do material do tacho utilizado para preparar o prato.
Página 51
PORTUGUÊS 7.3 Remover e montar 7.5 Limpar o espalhador da suportes para panelas chama Após a limpeza da placa, certifique-se de Pode lavar os espalhadores que os suportes para panelas estão na de chama na máquina de posição correta. Para colocar um suporte lavar loiça para panelas corretamente, Certifique-se de que os braços encaixam nos suportes...
Página 52
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando A placa não está ligada à Verifique se a placa está tentar ativar o gerador de fa‐...
Página 53
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não pode ativar ou operar Há água ou manchas de Limpe o painel de coman‐ Hob²Hood e Conta-Minutos. gordura no painel de coman‐ dos. dos. O visor apresenta “E t” Desligue os botões de con‐ trolo e aguarde até...
Página 54
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 880 mm Profundidade 510 mm 9.2 Diâmetros de bypass QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Ultrarrápido Semirrápido Auxiliar 9.3 Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar 10,35 kW POTÊNCIA TO‐...
Página 55
Auxiliar 0,45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo HKB95453NB, HKB95453NW Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás Traseiro esquerdo - Semirrápido 60,6% Traseiro direito - Semirrápido 61,1% Eficiência energética de cada quei‐...
Página 56
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local símbolo . Coloque a embalagem nos ou contacte as suas autoridades contentores indicados para reciclagem. municipais. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos...