Página 1
Cámara Full HD KX-HNC800EX Modelo n° Gracias por adquirir un producto de Panasonic. El presente documento explica cómo configurar la cámara y acceder a ella desde un dispositivo móvil. Debe llevar a cabo estos pasos para poder usar la cámara. Para obtener más información sobre cómo usar la cámara, consulte la Guía del usuario (página 32).
Página 2
Tabla de Contenido Introducción Montaje en la pared .......30 Ajuste del ángulo ......30 Información sobre accesorios ..3 Extracción del soporte ....31 Información importante Acceder a la Guía del usuario ..32 Símbolos gráficos para su uso en el Especificaciones ......33 equipo y sus descripciones .....6 Aviso sobre software de código Acerca de este sistema ....7 abierto ..........34...
Página 3
Introducción Información sobre accesorios Accesorios incluidos Adaptador de CA Número de pieza: S006AKV0500100 Más información R El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. R Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del producto real. Marcas comerciales R El logotipo de microSDXC es una marca registrada de SD-3C, LLC.
Página 4
Sistema de red doméstica de Panasonic. ¿Qué es el Sistema de red doméstica de Panasonic? El Sistema de red doméstica de Panasonic es un sistema inalámbrico que utiliza la tecnología DECT para crear una potente red de dispositivos, incluidos sensores de movimiento, sensores de ventanas/puertas, enchufes inteligentes, etc., y le permite controlar todos ellos con una aplicación fácil de manejar.
Página 5
KX-HNB600 KX-HNB600 Para obtener más información sobre nuevos dispositivos y lotes, visite el sitio web que se indica a continuación. España: www.panasonic.es Portugal: www.panasonic.pt Nota: R El aspecto y la disponibilidad de los dispositivos puede variar en función de la región.
Página 6
Información importante Símbolos gráficos para su uso en el equipo y sus descripciones Símbolo Explicación Símbolo Explicación Corriente alterna (CA) Equipo de clase P (equi- po en el que la protec- ción contra descarga eléctrica se basa en un doble aislamiento o en un aislamiento reforza- do).
Página 7
ADVERTENCIA y no está diseñado para ofrecer Conexión de alimentación una protección completa contra la pérdida de bienes. Panasonic no R Utilice solo la fuente de se hará responsable de las alimentación marcada en el pérdidas de bienes que puedan producto.
Página 8
R Mantenga las piezas pequeñas, página web y póngase en contacto como las tarjetas microSD, fuera con Panasonic para obtener ayuda. del alcance de los niños. Existe el España: www.panasonic.es riesgo de que los niños las Portugal: www.panasonic.pt...
Página 9
Información importante continuación, con una potencia de R No monte el producto en una transmisión máxima de 100 mW. superficie blanda. Puede caerse, 2,412 GHz – 2,472 GHz romperse o provocar lesiones. 5,180 GHz – 5,320 GHz R No monte el producto en las 5,500 GHz –...
Página 10
Utilice solo servicios de reparación propios códigos para estos ajustes. de confianza y autorizados por R No utilice contraseñas que se Panasonic. puedan adivinar fácilmente. Si R Antes de desechar el producto, mantiene un registro de sus realice un restablecimiento a los contraseñas, guarde este registro...
Página 11
Información importante R Si no va a volver a usar su R Con objeto de obtener cobertura dispositivo móvil con el producto, máxima e interferencias sonoras elimine el registro de su dispositivo mínimas, coloque este producto: móvil en el producto y elimine –...
Página 12
Información importante luz potentes, como luces Más información halógenas, durante un largo periodo de tiempo. (Podría resultar dañado el sensor de imagen.) Cuidado rutinario R No coloque objetos pesados sobre R Limpie la superficie exterior del el producto. producto con un paño suave y R Cuando deje el producto sin utilizar húmedo.
Página 13
Información importante microSD. Los datos de la tarjeta sobre el medio ambiente. Para más podrían dañarse. información sobre la recogida o R Si la tarjeta microSD falla o es reciclaje, por favor contacte con su expuesta a ondas ayuntamiento. electromagnéticas o electricidad Podrán aplicarse penas por la estática, los datos de la tarjeta eliminación incorrecta de estos...
Página 14
Configuración Nombres de las piezas y funciones A Sensor de iluminación Permite que la cámara cambie automáticamen- te al modo de visión nocturna en condiciones de poca luz. B Lente C Cierre de privacidad Impide que otras personas vigilen imágenes o sonidos de cámaras en directo cuando el cierre está...
Página 15
Configuración Indicador LED Puede utilizar el indicador LED para confirmar el estado de la cámara. Indicador Estado Apagado Sin corriente o indicador LED apagado Azul, encendido Funcionamiento normal, conectado al router inalám- brico , el cierre de privacidad está abierto Blanco, encendido Funcionamiento normal, conectado al router inalám- brico...
Página 16
Configuración Conexiones Introduzca el enchufe del adapta- dor de CA (A) firmemente en el conector micro-USB de la cáma- Conecte el adaptador de CA (B) a la toma de alimentación eléctri- Inserte una tarjeta microSD (pro- vista por el usuario; C) en la ra- nura de la tarjeta microSD de la cámara.
Página 17
Configuración Corte de corriente R La cámara no funcionará cuando se haya producido un corte de corriente. PNQX8377ZA_HNC800EX_(es_es)_0419_ver.101.pdf 2017/04/19 13:13:34...
Página 18
Configuración Descripción general de la configuración Una vez que haya conectado la cámara, debe realizar lo siguiente para poder acceder a ella desde su dispositivo móvil. Todas las operaciones están explicadas en este capítulo. Uso de la cámara por sí sola Integración de una cámara a un Sis- (sin integración a un Sistema de tema de red doméstica...
Página 19
Uso de la tienda de aplicaciones de su dispositivo Usuarios de iPhone e iPad Busque “Panasonic Home Network System”. Los usuarios de iPad deben buscar en la categoría “solo iPhone”. Usuarios de dispositivos Android™ Busque “Panasonic Home Network System”.
Página 20
Configuración Configuración inicial (para usuarios Configuración de la de iPhone e iPad) cámara R No realice este procedimiento si desea integrar la cámara en el (configuración inicial) Sistema de red doméstica. Use Verifique lo siguiente antes de el procedimiento de la pági- comenzar.
Página 21
Configuración la cámara y, a continuación, continuación, pulse [Añadir pulse [Sig.]. este dispositivo móvil]. R El indicador LED parpadeará R Si introduce la contraseña en verde. incorrecta, aparecerá un error. Repita la operación de Cambie temporalmente el ajuste configuración inicial desde el de Wi-Fi de su dispositivo móvil principio.
Página 22
Configuración Cuando se le solicite, pulse el Configuración inicial (para usuarios botón MSETUPN en la parte de dispositivos Android) posterior de la cámara. R No realice este procedimiento si R El indicador LED parpadeará desea integrar la cámara en el en verde.
Página 23
(es decir, no desea integrar la cámara en el Sistema de red doméstica de Panasonic), realice lo siguiente. Enchufe la cámara y espere en torno a 1 minuto para que el LED de la cámara se ilumine en verde.
Página 24
Configuración que desea registrar y, a Registro de continuación, inicie la aplicación. R Si se le pregunta, siga las dispositivos móviles instrucciones que aparecen en en la cámara la pantalla y seleccione la región y el país adecuados. No realice este procedimiento si la Pulse [Cámara HD].
Página 25
[Cámara HD] ® [Método 1]. Si desea integrar la cámara HD en un Sistema de red doméstica de Cuando se le solicite, pulse el Panasonic, debe registrar la cámara botón MSETUPN en la parte en el hub. posterior de la cámara.
Página 26
Configuración Restaurar la cámara Use este procedimiento si tiene problemas al configurar la cámara. Conecte la cámara. Con un objeto con una punta fina, pulse y mantenga pulsado el botón de restablecimiento (MRESETN) en la parte posterior de la cámara durante unos 10 segundos y, a continuación, suelte el botón cuando la cámara emita un pitido.
Página 27
Apéndice – Paredes que contienen Información sobre la aislamiento de chapa de aluminio – Paredes de hormigón, piedra, comunicación ladrillo o chapa inalámbrica – Varias paredes – Estanterías de acero La cámara utiliza una tecnología – Vidrio ignífugo inalámbrica para comunicarse con el router inalámbrico.
Página 28
R Panasonic no asume ninguna R La detección es más problemática responsabilidad por las lesiones o cuando la imagen es oscura.
Página 29
Apéndice Dirección del movimiento Sensor de temperatura Es más fácil detectar objetivos que se El sensor se activa cuando se detecta mueven de lado a lado frente a la una temperatura fuera del rango cámara y más difícil detectar objetivos establecido.
Página 30
Apéndice Información sobre el Montaje en la pared modo de visión Atornille dos tornillos (no incluidos) a la pared y, a continuación, monte la nocturna unidad como se muestra. La cámara presenta un conjunto de LED infrarrojos que se encienden automáticamente en condiciones de poca luz, lo que hace posible que las imágenes de la cámara sean visibles...
Página 31
Apéndice Colocación del soporte Extracción del Inserte un objeto fino no metálico en soporte la ranura de la parte inferior del cuerpo de la cámara y, a Sostenga la cámara al revés y continuación, coloque el soporte ajuste el ángulo del soporte como girando su base como se muestra.
Página 32
Si está utilizando la cámara por sí aplicación [Home Network]. sola iPhone/iPad www.panasonic.net/pcc/support/tel/ Pulse en la pantalla de inicio homenetwork/hdcamera de la aplicación. Dispositivos Android Pulse o el botón del menú...
Página 33
Apéndice Horizontal: aprox. 121° Especificaciones Vertical: aprox. 67° R Método de detección de R Estándares movimiento IEEE 802.11a/b/g/n Sensor visual R Banda de frecuencia R Ángulos de ajuste para el 2,412 GHz – 2,472 GHz montaje (canales 1–13) Vertical: dirigida hacia adelante - 5,180 GHz –...
Página 34
Transcurridos al menos tres (3) cambia el canal años desde la entrega de este automáticamente y la producto, Panasonic Corporation comunicación podría facilitará una copia completa legible interrumpirse. del código fuente correspondiente y de los avisos de copyright...
Página 35
Apéndice cuenta que el software con licencia de tipo GPL y LGPL no está en garantía. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ Información del software R El Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF) para la aplicación Home Network se encuentra disponible en la siguiente página web: www.panasonic.net/pcc/support/tel/...
Página 37
Câmara Full HD KX-HNC800EX Modelo N.º Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Este documento explica como configurar a câmara e aceder à mesma utili- zando um dispositivo móvel. Estes passos têm de ser seguidos para poder usar a câmara. Para obter informações sobre como usar a câmara, consulte o Guia do utilizador (página 32).
Página 38
Conteúdo Introdução Ajustar o ângulo ......30 Retirar o apoio .......31 Informações dos acessórios ....3 Aceder ao Guia do utilizador ..32 Informações importantes Especificações .......33 Símbolos gráficos para utilização no Aviso de software de código equipamento e respetiva aberto ..........34 descrição .........6 Informações sobre software ..35 Acerca deste sistema ......7 Para sua segurança ......7...
Página 39
Introdução Informações dos acessórios Acessórios fornecidos Transformador Referência: S006AKV0500100 Outras informações R Conceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. R As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento. Marcas comerciais R O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. R iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A.
Página 40
Sistema de rede doméstica da Panasonic. O que é o Sistema de rede doméstica da Panasonic? O Sistema de rede doméstica da Panasonic é um sistema sem fios que utiliza a tecnologia DECT para criar uma rede potente de dispositivos, incluindo sensores de movimento, sensores de janela/porta, conectores inteligentes, entre outros, e permite controlá-los a todos com uma aplicação fácil de utilizar.
Página 41
Introdução Para obter informações sobre os dispositivos e conjuntos mais recentes, visite o website indicado. Espanha: www.panasonic.es Portugal: www.panasonic.pt Nota: R A disponibilidade e o aspeto dos dispositivos pode variar de região para região. PNQX8377ZA_HNC800EX_(pt_pt)_0419_ver.101.pdf 2017/04/19 13:12:06...
Página 42
Informações importantes Símbolos gráficos para utilização no equipamento e respetiva descrição Símbolo Explicação Símbolo Explicação Corrente alternada (C.A.) Equipamento da classe P (equipamento no qual a proteção contra cho- que elétrico é feita atra- vés de isolamento duplo ou isolamento reforçado.) Corrente contínua (C.C.) “ON”...
Página 43
R Este é um sistema auxiliar; não foi AVISO concebido para proporcionar uma proteção total contra perdas Ligação à corrente materiais. A Panasonic não poderá R Utilize apenas a fonte de ser responsabilizada no caso de alimentação indicada no ocorrerem perdas materiais equipamento.
Página 44
R Mantenha as peças pequenas, página Web seguinte e contacte a como os cartões microSD, fora do Panasonic para obter assistência. alcance das crianças. Correm o Espanha: www.panasonic.es risco de as engolir. Caso as Portugal: www.panasonic.pt...
Página 45
Informações importantes R Não utilize o equipamento em (betão celular autoclavado leve), locais onde sejam prestados bloco de betão, madeira cuidados de saúde se os contraplacada, etc., com uma regulamentos afixados na área o espessura inferior a 25 mm. proibirem de o fazer. É possível Evitar acidentes e ferimentos que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado...
Página 46
Utilize apenas serviços de R Não utilize palavras-passe que reparação de confiança possam ser facilmente adivinhadas autorizados pela Panasonic. por terceiros. Se mantiver um R Antes de eliminar o produto, efetue registo das suas palavras-passe, uma reposição dos dados de proteja esse registo.
Página 47
Informações importantes dados armazenados no produto. R Para ter uma cobertura máxima e Retire e apague o cartão microSD. comunicações sem ruídos, coloque R Se o seu dispositivo móvel já não este produto: vai ser utilizado com o produto, – num local conveniente e central, elimine o registo do seu dispositivo sem obstáculos entre este móvel do produto e elimine a...
Página 48
Informações importantes iluminação potente, como luzes de Outras informações halogéneo, por períodos prolongados (isto pode danificar o sensor de imagem). Cuidados de rotina R Não coloque objetos pesados em R Limpe a superfície exterior do cima do equipamento. produto com um pano macio e R Quando não utilizar o equipamento humedecido.
Página 49
Informações importantes eletromagnéticas ou eletricidade Para mais informações acerca da estática, é possível que os dados recolha e reciclagem, por favor no cartão fiquem danificados ou contacte a sua autarquia local. sejam apagados. Portanto, De acordo com a legislação nacional recomendamos a realização de podem ser aplicadas cópias de segurança de dados...
Página 50
Programação Nomes das peças e funções A Sensor de luminosidade Permite que a câmara alterne automaticamente para o modo de visão noturna em condições de baixa luminosidade. B Lente C Tampa para privacidade Evita que terceiros monitorizem imagens da câ- mara ao vivo ou som quando a tampa está...
Página 51
Programação Indicador LED Pode utilizar o indicador LED para confirmar o estado da câmara. Indicador Estado Desligado Sem corrente ou o indicador LED está desligado Azul, aceso Funcionamento normal, ligado ao router sem fios tampa para privacidade aberta Branco, aceso Funcionamento normal, ligado ao router sem fios tampa para privacidade fechada Branco, intermitente rápi-...
Página 52
Programação Ligações Insira a ficha do transformador (A) com firmeza no conector mi- cro-USB da câmara. Ligue o transformador (B) à to- mada elétrica. Insira um cartão microSD (não fornecido; C) na ranhura para cartão microSD da câmara. (Es- ta operação não é necessária se não pretender gravar imagens com a câmara.) Nota:...
Página 53
Programação Falta de energia R A câmara não funciona durante uma falha de energia. PNQX8377ZA_HNC800EX_(pt_pt)_0419_ver.101.pdf 2017/04/19 13:12:06...
Página 54
Programação Aspetos gerais da configuração Depois de ter ligado a câmara, tem de fazer o seguinte para ter acesso à mesma a partir do seu dispositivo móvel. Cada um dos procedimentos é explicado neste capítulo. Utilizar a câmara por si só Integrar a câmara com um Sistema (sem integração com um Sistema de rede doméstica...
Página 55
Utilizar a loja de aplicações do – Os dispositivos Android com dispositivo funcionalidades de hardware limitadas (É necessário suporte Utilizadores de iPhone, iPad Procure “Panasonic Home Network ® para Bluetooth, Wi-Fi System”. Os utilizadores de iPad microfone.) devem procurar na categoria de “apenas iPhone”.
Página 56
Programação Programação inicial (para Programar a câmara utilizadores de iPhone, iPad) (programação inicial) R Não efetue este procedimento se pretender integrar a câmara com Confirme o seguinte antes de o Sistema de rede doméstica. Uti- começar. lize o procedimento da pági- –...
Página 57
Programação parte posterior da câmara e, em em [Adicione este seguida, toque em [Próximo]. dispositivo móvel.]. R O indicador LED fica R Se introduzir uma intermitente a verde. palavra-passe incorreta, aparece um erro. Repita o Altere temporariamente a procedimento de programação definição de Wi-Fi do dispositivo inicial desde o início.
Página 58
Programação Quando lhe for pedido, prima o Programação inicial (para botão MSETUPN localizado na utilizadores de dispositivos parte posterior da câmara. Android) R O indicador LED fica R Não efetue este procedimento se intermitente a verde. pretender integrar a câmara com R A aplicação altera o Sistema de rede doméstica.
Página 59
(ou seja, se não pretender integrar a câmara com o Sistema de rede doméstica da Panasonic), efetue o procedimento seguinte. Ligue a câmara e aguarde cerca de 1 minuto até que o LED da câmara se acenda a verde.
Página 60
Programação aplicação [Home Network] e, em Registar dispositivos seguida, inicie a aplicação. R Quando solicitado, siga as móveis adicionais na instruções no ecrã e selecione câmara a região/país apropriado. Toque em [Câmara HD]. Não efetue este procedimento se a Toque em [Adicione este câmara estiver integrada com o Sis- dispositivo móvel.].
Página 61
[Câmara HD] ® [Método 1]. Se pretender integrar a sua câmara HD com um Sistema de rede Quando lhe for pedido, prima o doméstica da Panasonic, tem de botão MSETUPN localizado na registar a câmara no hub. parte posterior da câmara.
Página 62
Programação Reiniciar a câmara Utilize este procedimento se tiver problemas com a programação da câmara. Ligue a câmara. Utilizando um objeto com uma ponta fina, prima sem soltar o botão de reposição (MRESETN) localizado na parte posterior da câmara durante cerca de 10 segundos e, em seguida, liberte o botão quando a câmara emitir um sinal sonoro.
Página 63
Anexo transmissão sem fios fique mais Informações sobre lenta. – Portas ou portadas metálicas comunicação sem – Paredes isoladas com folha de fios alumínio – Paredes de betão, pedra, tijolo A câmara utiliza a tecnologia sem fios ou estanho para comunicar com o router sem fios. –...
Página 64
R O movimento poderá ser detetado situações. incorretamente quando ocorrem R A Panasonic não assume qualquer mudanças bruscas no nível de responsabilidade por ferimentos ou luminosidade geral, como quando danos causados pela utilização das se ligam luzes.
Página 65
Anexo Nota: Direção do movimento R O sensor de temperatura pode não É mais fácil detetar objetos que se detetar a temperatura com exatidão deslocam lateralmente à frente da se a câmara estiver exposta a câmara e mais difícil detetar objetos brisas quentes ou frias de sistemas que se deslocam diretamente à...
Página 66
Anexo Informações sobre o Instalação na parede modo de visão Instale dois parafusos (não fornecidos) na parede e, depois, noturna monte a unidade conforme ilustrado. A câmara inclui um conjunto de LEDs de infravermelhos que se acendem automaticamente em condições de baixa luminosidade, permitindo que as imagens da câmara sejam visíveis mesmo que a área envolvente esteja...
Página 67
Anexo Instalar o apoio Retirar o apoio Introduza um objeto fino e não metálico na ranhura localizada na Segure na câmara ao contrário e parte inferior do corpo da câmara e, ajuste o ângulo do apoio em seguida, instale o apoio rodando a conforme ilustrado.
Página 68
O Guia do utilizador é uma compilação de documentação online que o ajuda a tirar o máximo proveito Se estiver a utilizar a câmara por si da aplicação [Home Network]. só iPhone/iPad www.panasonic.net/pcc/support/tel/ Toque em no ecrã inicial da homenetwork/hdcamera aplicação. Dispositivos Android Toque em ou prima o botão de...
Página 69
Anexo Horizontal: aprox. 121° Especificações Vertical: aprox. 67° R Método de deteção do movimento R Normas Sensor visual IEEE 802.11a/b/g/n R Ângulos de montagem R Intervalo de frequência ajustáveis 2,412 GHz – 2,472 GHz Vertical: para a frente - para trás (canais 1–13) cerca de 130°...
Página 70
– Se o router sem fios detetar Pelo menos três (3) anos após a ondas radar durante uma entrega deste produto, a Panasonic comunicação, o router sem fios Corporation fornecerá a terceiros muda o canal automaticamente que nos contactem através das e a comunicação poderá...
Página 71
Anexo Informações sobre software R O Acordo de licença do utilizador final (EULA) da aplicação Home Network está disponível na página Web seguinte: www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ PNQX8377ZA_HNC800EX_(pt_pt)_0419_ver.101.pdf 2017/04/19 13:12:07...