que no se les de otro uso sino aquel a que ha sido
desarrollado exclusivamente para el bebé.
• Al descender escaleras, soporte para las ruedas tra-
seras en primer lugar.
• Al retirar los productos del embalaje de cartón, há-
galo con cuidado. A veces, algunos componentes se
suministran desmontados dentro de la caja y al qui-
tarlos de la caja sin cuidado ellas pueden dañarse.
• Asegúrese de que la silla de paseo está bloqueada
antes de colocar al niño.
• En los paqueteros del peso máximo es de 5 kg. El
exceso de peso puede causar inestabilidad.
EN
GENERAL RECOMMENDATIONS FOR OUR LINE OF PRODUCTS
Cleaning the fabric of our products
• To clean the fabric, use a damp cloth and neutral
soap.
• Any time the baby drops food, milk or pee on the fa-
bric, clean it immediately.
• For strollers we recommend the use of a cover. Cover
can be purchased in specialized baby shops.
Cleaning the plastic of our products
• The plastic parts o four products can be washed using
a sponge in warm water and soap (never use deter-
gent or solvents). Remove the excess of water with a
clean cloth and stretch the parts to room temperature
until it is fully dry. Avoid direct exposure to the sun.
• After bathing the baby, the bath tub should be emptied
and splashed with water to remove residues on the
plastic to avoid staining and dryness.
Leave it dry with the lid and tubular structure open.
Cleaning chrome and painted frames
• Do not use detergents or other chemical products,
only a dampened cloth with soap (if necessary). Re-
move the excess of water with a clean cloth and leave
the tubular frame open until it is fully dry.
• When taking the stroller to the beach avoid the con-
tact with sea water. If it does, after the beach wash
the chassis, mainly the wheels, in abundant water
PT
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Burigotto S/A Indústria e Comércio garante este
produto contra defeitos de fabricação por um período
de 12 (doze) meses, já incluso o período de garantia
legal de 90 (noventa) dias, com início a partir da data
de emissão da nota fiscal.
Durante a vigência desta garantia e havendo ne-
cessidade de manutenção ou reparo, o consumidor
deverá se dirigir com o produto e com a nota fiscal à
Assistência Técnica mais próxima de sua residência.
A relação de empresas que compõem a Assistência
Técnica poderá ser verificada no manual que acom-
panha o produto ou no nosso site na internet: www.
burigotto.com.br.
Nenhum serviço poderá ser executado, senão atra-
vés da Assistência Técnica autorizada.
18
• Nunca deje un niño de pie en la silla.
• El carrito nunca debe ser usado en escaleras o es-
caleras mecánicas.
"CUIDADO: Nunca deje a su hijo solo."
"CUIDADO: Evite accidentes, use siempre el cinturón
de seguridad."
Cuando deje de usar los productos Burigotto, para
guardarlos, limpiarlos y revisar las partes tubulares
y metálicas, tales como el chasis, y proteja con una
capa fina de aceite de máquina, manteniéndolos en
bolsas de plástico, o incluso en sus propias cajas de
cartón, en un lugar seco.
and dry with a clean piece of cloth.
To avoid corrosion, lubricate periodically after cleaning.
Other useful recommendations
• Burigotto's products have been created to give all
comfort and safety to your baby, therefore use it only
for the purpose of which it has been designed for your
baby. Do not give another use to what has been de-
veloped exclusively for the baby.
• Going downstairs, lean the back wheels first.
• Remove the product from the packaging cardboard
with care. Some parts may be loose inside and may
be damaged if not handled properly.
• Always make sure the stroller is locked before you
place the baby inside.
• Packaging support maximum load of 5Kg. Excess
load may cause instability of the stroller.
• The baby should never be allowed to stand up on
the seat.
• Strollers should never go on stairs or escalators.
"WARNING: Never leave a child unattended". "WAR-
NING: Avoid accidents. Always wear seat belts."
When you are no longer using Burigotto's products,
before storing them, make sure they are clean, frames
revised and lubricated with a fine coat of oil for machi-
nery. Soter them in plastic bags or in their own cardbo-
ard boxes in a dry place.
A Burigotto se responsabiliza pela mão de obra, bem
como pela substituição gratuita de peças durante a
vigência da garantia, desde que os defeitos sejam
devidamente comprovados, por uma de nossas as-
sistências técnicas autorizadas, como sendo de fa-
bricação.
O que a garantia nao abrange
• Despesas com substituição de peças que sofreram
desgaste natural devido ao uso; estas serão de res-
ponsabilidade do consumidor.
• Peças e/ou componentes que tenham sido danifi-
cados em consequência de acidentes de amassa-
mentos, golpes, excesso de peso e/ou resultantes de
efeitos da natureza, como sol ou chuva.
Papa & Soneca