Resumen de contenidos para Free2Move eSolutions ProWallbox
Página 1
Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Kurzanleitung für Installation Power UP A p p...
Página 2
Download your App Scarica l’app HU Töltse le az applikációt 1. PowerUp per completare l’installazione 1. PowerUp a beépítés teljesítéséhez Téléchargez votre application 2. eSolutions Charging per la ricarica a casa e in viaggio 2. eSolutions Charging féltöltés otthonról és utazás közben Il presente documento non sostituisce il manuale dell’utente o A jelen dokumentum nem helyettesíti a felhasználói kézikönyvet il manuale dell’installatore.
Página 3
Identification Label IT Etichetta di identificazione LV Identifikācijas etiķete L’etichetta “C” deve essere applicata in prossimità della presa al Etiķetei “C” ir jābūt novietotai kontaktligzdas tuvumā instalācijas Étiquette d’identification termine dell’installazione (1) beigās (1) Il codice QR è lo stesso per entrambe le etichette e serve per QR kods ir tas pats abām etiķetēm un tas ir domāts instalācijas completare l’installazione con PowerUp ed eSolutions Charging (2, 3) pabeigšanai ar PowerUp un eSolutions Charging (2, 3)
Página 4
Safety symbols IT Simboli di sicurezza HU Biztonsági szimbólumok Avvertenza generale Általános figyelmeztetés Symboles de sécurité Consultare il manuale Olvassa el a kézikönyvet Divieti o restrizioni Tilalmak vagy korlátozások Il dispositivo deve essere spento A készüléket ki kell kapcsolni Sicherheitszeichen Pericolo di tensione elettrica Elektromos feszültségveszély Solo personale qualificato Csak szakképzett személyzet...
Página 5
Content Contenuto HU A csomagolásban található tartozékok eProWallbox o eProWallbox Move (1) eProWallbox vagy eProWallbox Move (1) Contenu du carton 3x tasselli a parete Ø10x50 mm con viti (2) 3x fali tiplik Ø10x50 mm csavarokkal (2) 1x RFID kártya (csak eProWallbox-hoz) (3) 1x tessera RFID (solo per eProWallbox) (3) 1x dima di foratura (4) 1x fúrósablon (4) Inhalt...
Página 6
Required Tools Utensili necessari HU Szükséges szerszámok Cacciavite Torx T20 1/4" (1) Torx T20 1/4" csavarhúzó(1) Outils nécessaires Cacciavite a stella (lunghezza = 160 mm) (2) Phillps csillag csavarhúzó (hossza = 160 mm) (2) Cacciavite a taglio (testa <2 mm) (3) Hornyos csavarhúzó...
Página 7
Required power line electrical protection devices Dispositivi necessari per la protezione elettrica della SPD: svakako se preporučuje IMD: samo u sustavima tipa IT linea di alimentazione HU Szükséges készülékek a távvezeték elektromos Dispositifs de protection nécessaires pour la protection La wallbox deve essere protetta a monte installando esternamente: védelméhez MCB: 1P/3P+N, curva C, minimo 6 kA, max 40 A RCD: 1P/3P+N, minimo tipo A, corrente operativa residua 30 mA,...
Página 8
Required Cables Cavi richiesti NL Vereiste kabels Cavi di alimentazione consigliati (1) Aanbevolen voedingskabels (1) Câbles requis Cavi di comunicazione consigliati: Modbus RS485 STP 2x2 AWG24 Aanbevolen communicatiekabels: Modbus RS485 STP 2x2 AWG24 oppure S/FTP cat. 7 adatto all’installazione con una linea elettrica of S/FTP cat.
Página 9
Positioning & Drilling IT Posizionamento e perforazione NL Positionering & Boren Utilizzare la dima di foratura per segnare 3 punti di fissaggio (1) Gebruik de boorsjabloon om 3 bevestigingspunten te markeren (1) Positionnement et perçage Con un trapano praticare 3 fori da Ø10 mm con profondità minima Maak met behulp van een boormachine 3x Ø10 mm gaten met een di 60 mm e spingere i tasselli di fissaggio nei fori con un martello (2) minimale diepte van 60 mm en druk de bevestigingspluggen in de...
Página 10
Wall Mounting IT Montaggio a parete LV Montāža uz sienas Rimuovere la cover esterna (1) Noņemt ārējo vāku (1) Fissare eProWallbox inserendo le 3 viti nei tasselli a parete con il Piestiprināt eProWallbox, ievadot 3 skrūves sienas spraudņos ar Montage mural cacciavite a stella (2) zvaigznes skrūvgriezi (2) Per estrarre la cover, rimuovere le 6 viti utilizzando il cacciavite Lai izņemtu vāku, ir jāizņem 6 skrūves, izmantojot skrūvgriezi...
Página 11
Installation of Accessories IT Installazione degli accessori LT Priedų montavimas Il PowerMeter (DPM) misura tutti i carichi elettrici dell’abitazione. „PowerMeter“ (DPM) matuoja visas namų elektros apkrovas. Installation des accessoires Installare per attivare la funzione Dynamic Power Management Sumontuokite, kad įjungtumėte dinaminio energijos valdymo (DPM (DPM) per modulare la potenza di carica ed evitare blackout - Dynamic Power Management) funkciją, kad būtų...
Página 12
PowerMeter (DPM) positioning IT Posizionamento del PowerMeter (DPM) HU PowerMeter (DPM) pozicionálása Contatore (a); Linea elettrica (b); Quadro elettrico (c); PowerMeter Fogyasztásmérő (a); Távvezeték (b); Kapcsolótábla (c) Positionnement du PowerMeter (DPM) (DPM) (d); Modbus RS485 (e); eProWallbox (f); Carichi (g) PowerMeter (DPM) (d); Modbus RS485 (e); eProWallbox (f); Il PowerMeter (DPM) (d) deve essere installato dopo il contatore Terhelések (g) principale (a)
Página 13
Electrical installation PowerMeter (DPM) Installazione elettrica del PowerMeter (DPM) RO PowerMeter (DPM) în instalația electrică Modello Finder monofase (1) e trifase (2) Model Finder monofazat (1) și trifazat (2) Installation électrique PowerMeter (DPM) Modello Gavazzi monofase (3) e trifase (4) Model Gavazzi monofazat (3) și trifazat (4) ES Instalación eléctrica del PowerMeter (DPM) SE Elinstallation av PowerMeter (DPM) Elektrische Installation des PowerMeter (DPM)
Página 14
Electrical installation PowerMeter (DPM) indirect Installazione elettrica del PowerMeter (DPM) a RO PowerMeter (DPM) în instalația electrică - introducere inserimento indiretto indirectă insertion Modello Gavazzi a inserimento indiretto monofase (1) e trifase (2) Introducere indirectă a modelului Gavazzi monofazat (1) și trifazat (2) SE Elinstallation av PowerMeter (DPM) med indirekt Installation électrique PowerMeter (DPM) insertion indirecte ES Instalación eléctrica del PowerMeter (DPM) de insättning inserción indirecta...
Página 15
MIDcounter positioning IT Posizionamento del MIDcounter HU MIDcounter pozicionálása Contatore (a); Linea elettrica (b); Quadro elettrico (c); MIDcounter (d); Fogyasztásmérő (a); Távvezeték (b); Kapcsolótábla (c); Positionnement du MIDcounter Modbus RS485 (e); eProWallbox (f); Carichi (g) MIDcounter (d); Modbus RS485 (e); eProWallbox (f); Terhelések (g) Installare il MIDcounter (d) sulla stessa linea elettrica di Építse be a MIDcounter-t (d) az eProWallbox (f) távvezetékére eProWallbox (f)
Página 16
MIDcounter Electrical installation Installazione elettrica del MIDcounter RO MIDcounter în instalația electrică Modelli Finder monofase (1) e trifase (2) Modele Finder monofazat (1) și trifazat (2) Installation électrique MIDcounter Modelli Gavazzi monofase (3) e trifase (4) Modele Gavazzi monofazat (3) și trifazat (4) ES Instalación eléctrica del MIDcounter SE Elinstallation MIDcounter Elektrische Installation des MIDcounter...
Página 17
Communication cable installation IT Installazione dei cavi di comunicazione LV Komunikācijas kabeļu instalācija Rimuovere il cappuccio di protezione (1) e inserire il cavo di Noņemt aizsardzības vāciņu (1) un ievadīt komunikācijas kabeli, un Installation du câble de communication comunicazione, quindi bloccare la guaina a spirale del cavo tad bloķēt kabeļa spirālveida apvalku Inserire il cavo di comunicazione attraverso la guida metallica (2) Ievadīt komunikācijas kabeli caur metāla cauruļvadu (2) un vilkt aiz e tirarlo fino a raggiungere la porta di comunicazione CN12...
Página 18
Communication cable installation (Accessories) IT Installazione dei cavi di comunicazione (Accessori) NO Installasjon av kommunikasjonskabler (Tilbehør) Modelli Finder monofase e trifase (1) Finder modeller 1ph og 3ph (1) Installation du câble de communication (Accessoires) Modelli Gavazzi monofase (2) e trifase (3) Gavazzi modeller 1ph (2) og 3ph (3) Modelli Gavazzi a inserimento indiretto monofase (2) e trifase (4) Gavazzi modeller indirekte innsetting 1ph (2) og 3ph (4) Installation des Kommunikationskabels (Zubehör) ES Instalación de los cables de comunicación (Accesorios)
Página 19
PowerMeter (DPM) & MIDcounter positioning IT Posizionamento PowerMeter (DPM) e MIDcounter HU PowerMeter (DPM) és MIDcounter pozicionálása Contatore (a); Linea elettrica (b); Quadro elettrico (c); PowerMeter Fogyasztásmérő (a); Távvezeték (b); Kapcsolótábla (c) Positionnement du PowerMeter (DPM) et du MIDcounter (DPM) (d); Modbus RS485 (e); MIDcounter (f); eProWallbox (g); PowerMeter (DPM) (d); Modbus RS485 (e); MIDcounter (f); Carichi (h) eProWallbox (g);...
Página 20
Power Supply Connection IT Collegamenti di alimentazione HU Tápegység csatlakoztatása Cavi di alimentazione (1, 4): inserire il cavo, quindi bloccare la Tápkábelek (1, 4): illessze be a kábelt, majd zárja le a spirál Connexion à l’alimentation électrique guaina a spirale kábelköpenyt Connessione monofase in sequenza: cavo di messa a terra (PE), Szekvenciális egyfázisú...
Página 21
Setting the power supply type and maximum power IT Impostazione del tipo di alimentazione e potenza LT Maitinimo tipo ir didžiausios galios nustatymas massima Sukamasis jungiklis (SW1) Réglage du type d’alimentation et de la puissance maximale Sukamojo jungiklio padėtis / Viena fazė / Trys fazės Selettore rotativo (SW1) Nustatykite reikiamą įėjimo maitinimo tipą ir didžiausią galią Posizione del selettore rotativo / Monofase / Trifase pakeisdami sukamojo jungiklio (SW1) padėtį...
Página 22
Installation in IT Systems IT Installazione nei sistemi IT RO Instalarea în sisteme de tip IT Per installare eProWallbox nei sistemi IT, spostare entrambi i Pentru a instala stația eProWallbox în sisteme de tip IT, împingeți Installation en systèmes de type IT contatti dell’interruttore DIP SW2 in posizione ON (1) ambele contacte de pe comutatorul DIP SW2 în poziția ON (pornit) (1) ES Instalación en los sistemas IT Installation in IT-Systemen...
Página 23
Power ON Accensione NL Stroom AAN Rimettere la cover e, seguendo la sequenza (1, 2), fissarla con le viti Plaats het deksel terug en bevestig het volgens de volgorde (1, 2) Mise sous tension Attivare l’alimentazione, attendere fino a 1 minuto per l’accensione met de schroeven del display o del LED di eProWallbox Schakel de voeding in, wacht maximaal 1 minuut totdat het...
Página 24
General Specifications IT Specifiche generali SE Allmänna specifikationer Sul display sarà visualizzato “Ready to plug in” (Pronta per la Skärmen visar "Ready to plug in" (klar att kopplas in) (1) eller Spécifications générales connessione) (1) oppure il LED sarà blu fisso o lampeggiante (2) lysdioden lyser fast eller blinkar i blått (2) ES Especificaciones generales SK Všeobecné špecifikácie...
Página 25
PowerMeter and MIDcounter configuration IT Configurazione del PowerMeter e del MIDcounter HU PowerMeter és MIDcounter konfigurálása Modelli Finder (1, 2): (a, b) tocco breve per spostarsi tra i menu e i Finder modellek (1, 2): (a, b) rövid érintéssel lehet lépni a menü és Configuration du PowerMeter et du MIDcounter parametri; tocco lungo per inserire e confermare le selezioni az értékek között;...
Página 26
Parameter Configuration: PowerMeter & MIDcounter IT Configurazione dei parametri: PowerMeter e HU Paraméterek konfigurálása: PowerMeter és MIDcounter MIDcounter Configuration des paramètres : PowerMeter et MIDcounter Gavazzi trif. dir./indir. (DPM) Finder monof. diretto (DPM) Gavazzi háromfázisú Finder egyfázisú közvetlen Gavazzi trifase diretto (MID) Finder monof. diretto (MID) közvetlen/közvetett (DPM) (DPM) Konfiguration der Parameter: PowerMeter und MIDcounter Gavazzi monof.
Página 27
Final configuration of eProWallbox and Accessories IT Configurazione finale della wallbox e degli accessori HU Wallbox és tartozékainak végső konfigurálása Scaricare e installare l’app PowerUp e attivare il Bluetooth dello Töltse le és telepítse a PowerUp applikációt és aktiválja a Configuration finale de la wallbox et des accessoires smartphone Bluetooth-t okostelefonján Scansionare il codice QR della wallbox (1) sull’etichetta di Szkennelje be a wallbox QR kódját (1) az azonosító...
Página 28
MIDcounter configuration IT Configurazione del MIDcounter LV MIDcounter konfigurācija Per configurare le impostazioni, selezionare MIDcounter (1) Lai konfigurētu iestatījumus, izvēlēties MIDcounter (1) Configuration du MIDcounter Abilitare il MIDcounter e selezionare il tipo (2, 3) Iespējot MIDcounter un izvēlēties tipu (2, 3) Fare clic su INVIA per confermare (3) e riavviare eProWallbox Veikt klikšķi uz SEND (Nosūtīt), lai apstiprinātu (3) un manuāli Konfiguration des MIDcounter manualmente...
Página 29
PowerMeter (DPM) configuration IT Configurazione del PowerMeter (DPM) HU PowerMeter (DPM) konfigurálása Per configurare le impostazioni, selezionare DPM PowerMeter (1) A beállítások konfigurálásához válassza a DPM PowerMeter-t (1) Configuration du PowerMeter (DPM) Selezionare DPM PowerMeter type (Tipo di DPM PowerMeter), Válassza a DPM PowerMeter type (DPM PowerMeter típusát), DPM limit (Limite DPM) e CT current ratio (Rapporto di corrente CT), DPM limit (DPM határát) és a CT current ratio (CT áram arányt) ha se necessario (2, 3)
Página 30
Maximum Power and Country Settings configuration IT Configurazione della potenza massima e delle HU Maximállis teljesitmény és országbeállítások impostazioni del Paese konfigurálása Puissance maximale et configuration des paramètres par pays Selezionare Maximum Power (Potenza massima) dal menu Válassza a Maximum Power (maximális teljesítményt) a fő principale (1) menüből (1) Konfiguration der maximalen Leistung und der Landeinstellung Scorrere per impostare la potenza della wallbox (2) Görgesse, hogy állítsa be a wallbox maximális teljesítményét (2) Impostare Randomized delay (Ritardo randomizzato) (Regno...