Descargar Imprimir esta página

Free2Move eSolutions ProWallbox Guía De Instalación Rápida página 17

Publicidad

Communication cable installation
Installation du câble de communication
FR
Installation des Kommunikationskabels
DE
Remove the protective cap (1) and insert the communication cable then lock the
spiral cable sheath
Retirez le capuchon de protection (1) et insérez le câble de communication, puis verrouillez la gaine
A
spirale du câble
Entfernen Sie die Schutzkappe (1) und führen Sie das Kommunikationskabel ein, blockieren Sie dann
den Spiralkabelmantel
Insert the communication cable through the metal conduit (2), and pull it to
reach the communication port CN12 leaving some slack
Insérez le câble de communication dans le conduit métallique (2) et tirez-le jusqu'au port de
B
communication CN12 en laissant du mou
Führen Sie das Kommunikationskabel durch den Metallkanal (2) und ziehen Sie es bis zum
Kommunikationsanschluss CN12, wobei Sie etwas Spiel lassen müssen
32
1
2
IT Installazione dei cavi di comunicazione
A
Rimuovere il cappuccio di protezione (1) e inserire il cavo di
comunicazione, quindi bloccare la guaina a spirale del cavo
B
Inserire il cavo di comunicazione attraverso la guida metallica (2)
e tirarlo fino a raggiungere la porta di comunicazione CN12
lasciando sufficiente ricchezza all'interno
ES Instalación de los cables de comunicación
A
Retire la tapa protectora (1) e inserte el cable de comunicación; a
continuación, fije la vaina en espiral del cable
B
Inserte el cable de comunicación a través de la vaina metálica (2)
y tire de él hasta el puerto de comunicación CN12, dejando
suficiente espacio en el interior
PT Instalação do cabo de comunicação
A
Remover a tampa protetora (1) e inserir o cabo de comunicação, em
seguida, bloquear a bainha do cabo helicoidal
B
Introduzir o cabo de comunicação através da conduta metálica (2),
e puxá-lo até à porta de comunicação CN12, deixando alguma folga
BG Полагане на комуникационен кабел
A
Отстранете защитната капачка (1) и вмъкнете комуникационния
кабел, след което заключете спираловидния шлаух на кабела
B
Поставете комуникационния кабел през металния провод (2)
и го издърпайте, за да стигнете до комуникационния порт
CN12, оставяйки малко свободна дължина
CZ Instalace komunikačních kabelů
A
Sejměte ochrannou krytku (1) a zasuňte komunikační kabel, poté
zajistěte spirálový plášť kabelu
B
Zaveďte komunikační kabel přes kovový plášť (2) a natáhněte ho až
ke komunikačnímu portu CN12, uvnitř nechte dostatečnou rezervu
DK Installation af kommunikationskabel
A
Fjern den beskyttende hætte (1) og sæt kommunikationskablet i;
blokér herefter spiralkablets kappe
B
Før kommunikationskablet ind igennem metalkanalen (2) og træk
det frem til kommunikationsport CN12 så der er lidt slæk
EE Sidekaabli paigaldamine
A
Eemaldage kaitsekork (1) ja sisestage sidekaabel, seejärel lukustage
kaabli spiraalümbris
B
Sisestage sidekaabel läbi metallkanali (2) ja tõmmake seda, et
kaabel ulatuks sidepordini CN12, jättes kaablile veidi liikumisruumi
FI
Tiedonsiirtokaapelin asennus
A
Irrota suojus (1) ja aseta tiedonsiirtokaapeli ja lukitse kaapelin
kierresuoja
B
Aseta tiedonsiirtokaapeli metallikanavan (2) läpi ja vedä se
CN12-yhteysporttiin jättäen hieman löysää
GR Εγκατάσταση καλωδίου επικοινωνίας
A
Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι (1) και τοποθετήστε το
καλώδιο επικοινωνίας. Στη συνέχεια, ασφαλίστε τη σπειροειδή
θήκη καλωδίου
B
Εισαγάγετε το καλώδιο επικοινωνίας μέσω του μεταλλικού
αγωγού (2) και τραβήξτε το για να φτάσει στη θύρα επικοινωνίας
CN12, αφήνοντάς το λίγο χαλαρό
HR Instalacija komunikacijskog kabela
A
Uklonite zaštitnu kapicu (1) i umetnite komunikacijski kabel, zatim
zaključajte spiralni omotač kabela
B
Umetnite komunikacijski kabel kroz metalnu cijev (2) i povucite ga
do komunikacijskog priključka CN12 olabavljujući ga
HU Kommunikációs kákabelek beépítése
A
Távolítsa el a védőkupakot (1) és illessze be a kommunikációs
kábelt, majd zárja le a spirál kábelköpenyt
B
Vezesse a kommunikációs kábelt a fém hüvelyen keresztül (2) és
húzza, amig el nem éri a CN12 kommunikációs kaput, lazán hagyva
benne a kábelt
LT Ryšio kabelio montavimas
A
Nuimkite apsauginį dangtelį (1) ir prijunkite ryšio kabelį, tada
užfiksuokite spiralinį kabelio apvalkalą
B
Įkiškite ryšio kabelį per metalinį vamzdelį (2) ir patraukite, kad jis
pasiektų ryšio prievadą CN12 ir būtų neįtemptas
LV Komunikācijas kabeļu instalācija
A
Noņemt aizsardzības vāciņu (1) un ievadīt komunikācijas kabeli, un
tad bloķēt kabeļa spirālveida apvalku
B
Ievadīt komunikācijas kabeli caur metāla cauruļvadu (2) un vilkt aiz
tā līdz CN12 komunikācijas porta sasniegšanai, atstājot pietiekošu
kabeļa daudzumu
NL Communicatiekabel installatie
A
Verwijder de beschermkap (1) en steek de communicatiekabel erin
en vergrendel vervolgens de spiraalvormige kabelmantel
B
Steek de communicatiekabel door de metalen buis (2) en trek eraan
om de communicatiepoort CN12 te bereiken, waarbij u wat speling
laat
NO Innstallasjon av kommunikasjonskabel
A
Fjern beskyttelseshetten (1) og sett inn kommunikasjonskabelen,
og lås deretter spiralkabelhylsen
B
Før kommunikasjonskabelen gjennom metallrøret (2), og trekk i
den for å nå kommunikasjonsporten CN12 og la den være litt slakk
PL Instalacja kabli komunikacyjnych
A
Zdejmij nasadkę ochronną (1) i włóż kabel komunikacyjny, a
następnie zablokuj osłonę kabla spiralnego
B
Przełóż kabel komunikacyjny przez metalowy kanał (2) i pociągnij
go, aby dotrzeć do portu komunikacyjnego CN12, pozostawiając
trochę luzu
RO Instalarea cablului de comunicare
A
Scoateți capacul de protecție (1) și introduceți cablul de comunicare,
apoi blocați teaca cablului spiralat
B
Introduceți cablul de comunicare prin tubul de metal (2), și trageți-l
până ajunge la portul de comunicare CN12, lăsând o anumită
mobilitate cablului
SE Installation av kommunikationskabel
A
Ta bort skyddslocket (1) och sätt i kommunikationskabeln. Lås
sedan spiralkabelns hylsa
B
Sätt i kommunikationskabeln genom metallröret (2) och dra i den
för att nå kommunikationsporten CN12 och lämna lite slack
SK Inštalácia komunikačných káblov
A
Odstráňte ochranný kryt (1) a zaveďte komunikačný kábel, potom
zaistite špirálový plášť kábla
B
Zaveďte komunikačný kábel cez kovový plášť (2) a potiahnite ho
až ku komunikačnému portu CN12, vnútri nechajte dostatočnú
rezervu
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Prowallbox move