Página 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning | 使用手册 R412026229-BAL-001-AB 2023-03; Replaces: 2018-01 DE/EN/FR/IT/ES/SV/ZH AVENTICS™ AV03/AV05 Ventilsystem, ATEX-zertifiziert Valve system, ATEX certified Îlot de distribution, certifié ATEX Sistema valvole certificato ATEX Sistema de válvulas con certificación ATEX Ventilsystem, ATEX-certifierat 阀系统,通过ATEX认证...
Página 2
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation ........................................Erforderliche und ergänzende Dokumentation ................................. Darstellung von Informationen ......................................1.2.1 Symbole..........................................Verwendete Abkürzungen ........................................ Zu Ihrer Sicherheit ..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..................................Qualifikation des Personals ....................................... Das müssen Sie beachten........................................2.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................2.4.2 Anlagenplanung.........................................
Página 3
1 Zu dieser Dokumentation 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Diese Dokumentation gilt ausschließlich für ATEX-zertifizierte Ventilsysteme der Der Einsatz in Bereichen des Schlagwetterschutzes ist nicht erlaubt. Serie AV03/AV05. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt auch, wenn Sie das VS Beachten Sie auch die mitgeltenden Dokumentationen. •...
Página 4
2.4.2 Anlagenplanung Nicht unter Spannung trennen oder öffnen 1. Geräte mit ATEX-Kennzeichnung dürfen Sie innerhalb der Zone 2 (Kategorie 3G) einsetzen. 2. Verwenden Sie als Druckmedium außerhalb der explosionsgefährdeten Berei- 3 ATEX-Kennzeichnung che erzeugte und aufbereitete Druckluft. AVENTICS 3. Die Temperatur des Mediums und der Umgebungstemperatur darf das unter 30880 LAATZEN - GERMANY „Technische Daten“...
Página 5
Allgemeine Daten Ölgehalt der Druckluft 0 … 5 mg/m3 Der Drucktaupunkt muss mindestens 10 °C unter der Umgebungs- und Medium- stemperatur liegen und darf max. 3 °C betragen. Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte Lebensdauer konstant blei- ben. Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle. Schutzart nach IP65 (nur in montiertem Zustand) EN 60529/IEC529...
Página 6
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 7
Contents About this documentation......................................... Required and supplementary documentation ................................... Presentation of information ......................................1.2.1 Symbols ..........................................Abbreviations used ........................................... For your safety........................................... Intended use ............................................. Improper use ............................................ Personnel qualifications ........................................The following must be observed: ...................................... 2.4.1 General safety instructions ....................................2.4.2 Facility design ........................................
Página 8
• if it is used for any application not stated in this documentation 1 About this documentation • if it is used for any application not stated in the required and complementary This documentation applies exclusively to ATEX-certified valve systems of series documentation AV03/AV05.
Página 9
4. The overall power consumption of the VS may not exceed 20 W. Configure (Serial number) the system accordingly. The maximum expansion stage is determined by the (Year of construction) AVENTICS online configurator. II 3G 2.4.3 Assembly Ex nA IIC Gc 1.
Página 10
Operating voltage for 24 V DC (±10 %) valves Power consumption 0.55 W (reduced) per coil Fuse protection In VS with field bus variants UA and UL, fuse each with max. 0.5 A (char- acteristic B). Operating pressure With external pilot -0.9 … 10 bar (-13 … 145 psi) With internal pilot 3 … 8 bar (43.5 … 116 psi) Nominal flow Qn at AV03...
Página 11
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 12
Sommaire À propos de cette documentation...................................... Documentation nécessaire et complémentaire................................. Présentation des informations ......................................1.2.1 Symboles ........................................... Abréviations utilisées ........................................Pour votre sécurité ..........................................Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Qualification du personnel ........................................ À respecter............................................2.4.1 Consignes générales de sécurité..................................2.4.2 Conception de l’installation....................................
Página 13
Respecter les limites de puissance figurant dans les données techniques ainsi 1 À propos de cette documentation que sur les plaques signalétiques. Cette documentation est exclusivement destinée aux îlots de distribution des sé- ries AV03/AV05 certifiés ATEX. 2.2 Utilisation non conforme Respecter également les autres documentations valables.
Página 14
10.Protéger l’appareil de tout coup mécanique. WARNING 11.Protéger l’appareil de tout rayonnement UV. Do not separate when energized Signification du panneau de danger : 2.4.2 Conception de l’installation Avertissement 1. Les appareils munis du marquage ATEX peuvent être utilisés dans la zone 2 Ne pas ouvrir / débrancher sous tension (catégorie 3G).
Página 15
5 Données techniques Données générales Dimensions Selon la configuration Plage de températures pour l’utilisation -10 °C … 45 °C Plage de températures du fluide -10 °C … 45 °C Température de service -10 °C … 102 °C (mesure entre deux bobines pilotées) Fluide admissible Air comprimé Taille de particule max. 40 μm (air comprimé lubrifié et non lubrifié) Teneur en huile de l’air comprimé...
Página 16
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 17
Indice Sulla presente documentazione......................................Documentazione necessaria e complementare................................. Presentazione delle informazioni ...................................... 1.2.1 Simboli..........................................Abbreviazioni utilizzate ........................................Per la vostra sicurezza........................................Utilizzo a norma ..........................................Utilizzo non a norma ......................................... Qualifica del personale ........................................Cosa bisogna osservare ........................................2.4.1 Avvertenze di sicurezza generali..................................2.4.2 Progettazione dell'impianto ....................................
Página 18
1 Sulla presente documentazione 2.2 Utilizzo non a norma Questa documentazione vale esclusivamente per sistemi valvole della serie Non è consentito l’impiego nelle zone a protezione antideflagrante. AV03/AV05 certificati ATEX. Per utilizzo non a norma si intende anche l’impiego del VS Osservare anche le altre istruzioni valide.
Página 19
2.4.2 Progettazione dell'impianto Avvertenza Non staccare o aprire sotto tensione 1. Gli apparecchi con marcatura ATEX possono essere utilizzati nella zona 2 (ca- tegoria 3G). 2. Utilizzare come fluido compresso aria compressa generata e preparata fuori dalle zone a rischio di esplosione. 3 Marcatura ATEX 3.
Página 20
Dati generali Fluido consentito Aria compressa Dimensione max. particella 40 μm (aria compressa non lubrificata e lubri- ficata) Contenuto di olio dell’aria compressa 0 … 5 mg/m3 Il punto di rugiada in pressione deve essere almeno 10 °C inferiore alla tempera- tura ambiente e alla temperatura del fluido e deve essere al max. di 3 °C. Il contenuto di olio dell’aria compressa deve rimanere costante per tutta la dura- Utilizzare esclusivamente olio omologato AVENTICS.
Página 21
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 22
Índice Acerca de esta documentación ......................................Documentación necesaria y complementaria ................................... Presentación de la información ......................................1.2.1 Símbolos ..........................................Abreviaturas utilizadas ........................................Para su seguridad ..........................................Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones .................................. Cualificación del personal........................................Cabe tener en cuenta ........................................
Página 23
Respete los límites de potencia mencionados en los datos técnicos y en las 1 Acerca de esta documentación placas de características. Esta documentación es válida exclusivamente para los sistemas de válvulas ATEX de la serie AV03/AV05. 2.2 Utilización no conforme a las especificaciones Tenga en cuenta también la documentación válida.
Página 24
8. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda conec- La garantía de AVENTICS es válida exclusivamente para la configuración entrega- tar. da. La garantía prescribe después de una transformación que no se pueda repre- sentar en el configurador online AVENTICS. 9.
Página 25
5 Datos técnicos Generalidades Dimensiones Según la configuración Rango de temperatura para la aplicación -10 °C … 45 °C Rango de temperatura medio -10 °C … 45 °C Temperatura de servicio -10 °C ... 102 °C (medido entre dos bobinas pilotadas) Fluido admisible Aire comprimido Tamaño máximo de partícula 40 μm (aire comprimido con y sin aceite) Contenido de aceite del aire comprimido 0 … 5 mg/m3 El punto de condensación bajo presión se debe situar como mínimo 10 °C por de-...
Página 26
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 27
Innehåll Om denna dokumentation ........................................ Nödvändig och kompletterande dokumentation ................................Presentation av informationen......................................1.2.1 Symboler..........................................Förkortningar som används....................................... Säkerhetsanvisningar ........................................Avsedd användning........................................... Ej avsedd användning........................................Personalens kvalifikationer........................................ Detta ska observeras......................................... 2.4.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter ..................................2.4.2 Anläggningsplanering ......................................2.4.3 Montering .......................................... 2.4.4 Drift ...........................................
Página 28
Ej avsedd användning innebär även om ventilsystemet används 1 Om denna dokumentation • utan ett ATEX-kopplingsskåp Detta dokument gäller endast för ATEX-certifierade ventilsystem i serie AV03/ • utanför användningsområden som anges i denna dokumentation AV05. • utanför det användningsområde som anges i de obligatoriska och Observera även medföljande dokumentationer.
Página 29
3. Mediets temperatur och omgivningstemperaturen får inte överskrida den INERIS 15ATEX3001U högsta temperatur som anges i ”Tekniska data”. (Serial number) 4. Ventilsystemets totala effekt för inte överskrida 20 W. Systemet ska planeras (Year of construction) därefter. Maximal utbyggnad av ventilsystemet anges i AVENTICS online- konfigurator.
Página 30
Ventilernas 24 V DC (±10 %) driftspänning Effektförbrukning per 0,55 W (reducerat) spole Säkring Säkra vid ventilsystem med fältbussvariant både UA och UL med max 0,5 A (karakteristik B). Arbetstryck Vid extern pilotmatning -0,9 … 10 bar (-13 … 145 psi) Vid intern pilotmatning 3 … 8 bar (43,5 … 116 psi) Nominellt flöde Qn AV03 max. 300 l/min vid 6 bar och Δp = AV05 max.
Página 31
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 35
Konformitätsbescheinigung / Attestation of Conformity nach ATEX-Richtlinie 2014/34/EU / in accordance with ATEX Directive 2014/34/EU Gerätetyp/Produkt: Apparatus model/Product: Ventilsysteme der Serien AV03 und AV05 einschließlich der Ventile Valve systems of series AV03 and AV05 included valves as sowie Buskoppler und E/A-Module der Serie AES Elektronik well as bus couplers and I/O modules of series AES electronics Name und Anschrift des Herstellers:...
Página 36
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...