Página 1
Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning R412018507-BAL-001-AJ 2020-04, Replaces 2018-05 DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS™ AV03/AV05 Ventilsystem Montage und Anschluss Valve system assembly and connection Montage et raccordement du système de distributeurs Montaggio e collegamento del sistema valvole Sistema de válvulas: montaje y conexión Ventilsystem montering och anslutning...
Inhaltsverzeichnis Abbildungen..............................................Zu dieser Dokumentation ..........................................Erforderliche und ergänzende Dokumentationen ................................Darstellung von Informationen ......................................2.2.1 Warnhinweise ........................................2.2.2 Symbole..........................................Sicherheitshinweise ............................................. 10 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden.............................. Lieferumfang ............................................... 10 Zu diesem Produkt ............................................10 Produktbeschreibung ........................................Systemübersicht Ventilsystem ......................................Übersicht Ventilsystem AV ...
Página 3
Instandhaltung und Instandsetzung ......................................15 Komponenten pflegen ........................................Komponenten warten ........................................Demontage/Austausch..........................................16 Ventilsystem von der Montagefläche oder Adapterplatte demontieren ..........................10 Entsorgung..............................................16 11 Fehlersuche und Fehlerbehebung........................................ 16 12 Technische Daten ............................................16 13 Ersatzteile und Zubehör..........................................16 AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Deutsch...
= 2,5 Nm Abb. 16: Ventilsystem Serie AV-BP montieren Abb. 20: Bedienung der Handhilfsbetätigung: (A) Drücken und drehen, (B) Drücken 2 Zu dieser Dokumentation Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sach- gerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
2.2.2 Symbole 4 Lieferumfang Empfehlung für den optimalen Einsatz unserer Produkte. Im Lieferumfang sind enthalten: Beachten Sie diese Informationen, um einen möglichst reibungslosen • Ventilsystem gemäß Konfiguration Betriebsablauf zu gewährleisten. • Sicherheitshinweise (R412015575) • Montageanleitung zum Ventilsystem Verwendete Abkürzungen • Weitere Anleitung gemäß Konfiguration Abkürzung Bedeutung Das Ventilsystem wird individuell konfiguriert.
Es können nur einseitig betätigte Ventile betrieben werden. E/A-Modul mit zusätzlicher Spannungsversorgung Wird ein beidseitig betätigtes Ventil montiert, kann nur die Spule 14 genutzt E/A-Modul, digitale Eingänge/Ausgänge M12 werden. E/A-Modul mit Federzugklemme • Für beidseitig betätigte Ventile: IO-Link Es können einseitig und beidseitig betätigte Ventile betrieben werden. Anschluss Feldbus X7xx (xx = Feldbus- Anschluss Feldbus X7xx Grundplatten für einseitig betätigte Ventile besitzen eine Kennzeich-...
6.1.1 Ventilsystem auf Montagefläche montieren 6.1.3 Serie AV-BP ACHTUNG Konfigurationsgrenzen ACHTUNG Zusätzliche Stabilisierung der Grundplatten und E/A-Module Bei mehr als 16 Ventilplätzen und mehr als 3 E/A-Modulen im Ventilsystem AV Verlust der IP-Schutzart! kann es zu Beschädigungen kommen, wenn das Ventilsystem im Betrieb Das Grundplattensystem AV ist nicht mit AV-BP kompatibel.
Komponente Anschluss Anschlussgewinde Außendurchmesser max. 6.2 Pneumatik anschließen [mm] Grundplatte 2, 4 G1/4 VORSICHT Einspeiseplatte 1,3,5 (top) G3/8 Überdruck durch verschlossene Abluftausgänge! 1,3,5 (bottom) Das Verschließen der Abluftausgänge führt zu Luftstau und einer Beschädi- X (top, bottom) gung der Ventile. Endplatte R (top, bottom) G1/8...
VORSICHT Beachten Sie beim Anschluss mit Buskoppler auch die Montageanlei- tung R412018134 und die Systembeschreibungen (auf CD Beschädigung der Einzelkomponenten des Ventilsystems oder Verkürzung der R412018133). Lebensdauer! Belegen Sie folgende Anschlüsse am Buskoppler: Wenn Sie Druckregelventile in Kombination mit Schaltventilen in einem Ventil- •...
6.3.6 Zusätzliches elektrisches Ventilansteuermodul anschließen 1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Schließen Sie das Kabel an den Anschluss des elektrischen Ventilansteuermo- ACHTUNG duls an (Abb. 10, M) an und prüfen Sie auf korrekten Sitz (Abb. 10, 8). Verkürzte Lebensdauer der Leiterplatte durch abgeschaltete Druckluft! Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert (Abb.
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung Hinweise zu Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Online-Katalog Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte (www.aventics.com/pneumatics-catalog). an eine der Kontaktadressen, die Sie unter www.emerson.com/contactus finden. AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Deutsch...
Página 17
Contents Illustrations..............................................19 About this Documentation .......................................... 24 Required and supplementary documentation ................................... Presentation of information ......................................2.2.1 Warnings..........................................2.2.2 Symbols ..........................................Notes on safety............................................25 General Instructions on Equipment and Product Damage ..............................Content of delivery ............................................25 About This Product ............................................25 Product description...........................................
Página 18
Service and Repairs ............................................30 Component care ..........................................Component maintenance ......................................... Disassembly and Exchange .......................................... 30 Removing the valve system from the mounting surface or transition plate ........................10 Disposal............................................... 31 11 Troubleshooting ............................................31 12 Technical Data ............................................. 31 13 Spare Parts and Accessories .........................................
1 Illustrations Figures: View varies according to the series. AV03 53 (AV03)/ 59 (AV05) AV05 PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH PUSH LOCK LOCK PUSH PUSH PUSH PUSH Fig. 2: Overview of valve system AV03/AV05 with vertical D-Sub (for installation AV03 dimensions A + B see AVENTICS configurator) or IO-Link (identical dimensions) AV03-BP...
Página 20
54 (AV03)/ 59 (AV05) 54 (AV03)/ 59 (AV05) Fig. 5: AV03/AV05 valve system overview with bus coupler and I/O modules (for installation dimensions A + B, see AVENTICS Configurator) Fig. 8: AV03/AV05 valve system overview with bus coupler and I/O modules, stand-alone (for installation dimensions A + B, see AVENTICS Configurator) 64,5 (AV03-BP)/ 71,2 (AV05-BP) Fig. 6: Overview of valve system AV-BP with vertical D-Sub (for installation dimen-...
Página 21
AV03 AV05 AV03-EP AV05-EP Fig. 10: Overview of supply plates (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*example fig. AV03/AV05)), N** (**example fig. AV-BP)) , exhaust modules (C, D, E) and com- bination plates AV03-BP Fig. 11: Overview of base plates AVENTICS™...
Página 23
AV03 AV05 = 2,5 Nm ±0,2 = 0,5 AV-BP Fig. 14: Right end plates 2,5 ±0,2 Nm Fig. 15: Assemble the AV series valve system on the mounting surface, examples AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | English...
= 2,5 Nm Fig. 16: Assembling the AV-BP series valve system Fig. 20: Operating the manual override: (A) press and turn, (B) press 2 About this Documentation These instructions contain important information on the safe and appropriate as- sembly, operation, and maintenance of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
Abbreviations used • Additional instructions depending on configuration Abbreviation Meaning The valve system is individually configured. You can find the exact con- figuration in the Internet configurator under your order number. Advanced Valve AV-BP Advanced Valve – bottom ported Advanced Electronic System AV-EP AV03-EP or AV05-EP series electropneumatic pressure regulator 5 About This Product...
• 5/2 and 5/3-directional valves Functional earth (optionally available) 8 X7I1, IO-Link connection 5.4.7 Overview of directional valve (A) and blanking plate (B) 5.4.2 Overview of supply plates and exhaust modules See fig. 12 See fig. 10 1. Manual override: Supply plates make it possible to vary the channeling, separation, or supply of compressed air in the valve system.
Installation without transition plate: You can purchase retaining brackets from our sales department or When installing an AV0x-BP valve system without transition plate in the outer through our online catalog using the order number R412018339. wall of a control cabinet, only class 2 voltages are permissible in the control cabi- net to ensure fire protection in accordance with UL61010.
6.2.2 Series AV 6.2.7 AV05: Setting the operating mode on the valve system Overview of connections and connection sizes on the AV See Fig. 14 Component Port Type Connection sizes No subsequent changes are possible for the AV03 and AV05 series with a fixed pilot air configuration and for the AV-BP series.
Assignment – 24 V DC – 0 V DC IP-65 protection is only ensured with a correctly fitted D-SUB mating plug. 1. Connect all FE connections of the modules with the FE of your system. Select the cable cross section so that it is sufficient for your application. Wrench size WS 7;...
7.1.4 Step 4: Switch on the system ð The valve then also switches back to position 0 or locks in the desired position, depending on its design. CAUTION Undefined system state 8 Service and Repairs Danger of injury if the system is in an undefined state and if the manual over- rides are not set to Push.
11 Troubleshooting online catalog (www.aventics.com/pneumatics-catalog). If you cannot remedy a malfunction, please contact one of the addresses found under www.emerson.com/contactus. 13 Spare Parts and Accessories Information on spare parts and accessories can be found in the online catalog 12 Technical Data (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Página 32
Sommaire Illustrations..............................................34 A propos de cette documentation ....................................... 39 Documentations nécessaires et complémentaires ................................Présentation des informations ......................................2.2.1 Mises en garde ........................................2.2.2 Symboles ........................................... Consignes de sécurité ..........................................40 Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit....................Fourniture ..............................................
Página 33
Entretien et maintenance ..........................................46 Nettoyage des composants....................................... Maintenance des composants......................................Démontage et remplacement ........................................46 Démontage de l’îlot de distribution de la surface de montage ou de la plaque d’adaptation ..................... 10 Mise au rebut............................................... 46 11 Recherche et élimination de défauts......................................46 12 Données techniques ............................................
Página 34
1 Illustrations Figures : la vue peut varier en fonction de la série. AV03 53 (AV03)/ 59 (AV05) AV05 PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH PUSH LOCK LOCK PUSH PUSH PUSH PUSH Fig. 2: Vue d’ensemble de l’îlot de distribution AV03/AV05 avec D-Sub vertical AV03 (dimensions de montage A + B, voir configurateur AVENTICS) ou IO-Link (dimen- sions identiques)
Página 35
54 (AV03)/ 59 (AV05) 54 (AV03)/ 59 (AV05) Fig. 5: Vue d’ensemble de l’îlot de distribution AV03 / AV05 avec coupleur de bus et modules E/S (dimensions de montage A + B, voir configurateur AVENTICS) Fig. 8: Vue d’ensemble de l’îlot de distribution AV03 / AV05 avec coupleur de bus et modules E/S, Stand Alone (dimensions de montage A + B, voir configurateur AVENTICS) 64,5 (AV03-BP)/...
Página 36
AV03 AV05 AV03-EP AV05-EP Fig. 10: Vue d’ensemble des plaques d’alimentation (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (* fig. d’exemple AV03 / AV05), N** (**fig. d’exemple AV-BP)), modules d’échappement (C, D, E) et plaques de combinaison AV03-BP Fig. 11: Vue d’ensemble des embases AVENTICS™...
Página 37
AV03-EP AV05-EP Fig. 12: Vue d’ensemble des distributeurs (A) Fig. 13: Vue d’ensemble des régulateurs de pression AV-EP AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Français...
Página 38
AV03 AV05 = 2,5 Nm ±0,2 = 0,5 AV-BP Fig. 14: Plaques terminales à droite 2,5 ±0,2 Nm Fig. 15: Montage de l’îlot de distribution série AV sur la surface de montage, exemples AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Français...
= 2,5 Nm Fig. 16: Montage de l’îlot de distribution série AV-BP Fig. 20: Utilisation de la commande manuelle auxiliaire : (A) pression et rotation, (B) pression 2 A propos de cette documentation Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour monter, utiliser et entretenir le produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éli- miner soi-même de simples interférences.
2.2.2 Symboles AVIS En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa L’îlot de distribution contient des composants électroniques sensibles aux dé- performance optimale. charges électrostatiques (ESD) ! Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets Abréviations utilisées peut provoquer une décharge électrostatique endommageant ou détruisant les composants de l’îlot de distribution.
Module d’échappement pour échap- Equerre de fixation Point de fixation pour îlot de distribu- pement collecté tion / plaque d’adaptation Plaque terminale pour coupleur de Coupleur de bus bus et modules E/S, gauche 5.4.3 Embases doubles, embases triples Plaque d’adaptation Unité de module E/S Les embases comportent deux ou trois emplacements pour le logement de distri- Plaque terminale à...
Plaque terminale à droite avec alimen- tation en air pilote flexible et raccord pour échappement des pilotes collec- 6.1.2 Série AV té Montage de l’îlot de distribution sur le rail DIN Voir fig. 15–C 6 Montage Respecter les instructions de montage du rail DIN R412019467. La série AV-BP ne peut être montée sur un rail DIN.
Ces mesures ne sont pas nécessaires si des tensions de catégorie 2 sont utilisées Composant Orifice Type Dimensions des orifices dans l’armoire de commande ou si le montage n’est pas effectué dans le fond de AV03 AV05 l’armoire de commande. En cas de montage sur les parois latérales, une tolé- rance maximale de 30°...
6.2.7 AV05 : réglage du mode de fonctionnement sur l’îlot de distri- 6.3.1 Raccord avec D-Sub bution Veiller à laisser suffisamment d’espace libre pour les raccordements Voir fig. 14 électriques afin de pouvoir respecter les rayons de courbure admis- sibles. S’assurer que l’espace disponible est approprié au connecteur Aucune modification ultérieure n’est possible sur les séries AV03 et employé.
2. Pour le raccordement du connecteur incorporé M12, toujours utiliser un câble 7.1.3 Etape 3 : vérification des fonctions pneumatiques blindé. 1. Mettre l’installation hors pression et hors tension. 3. Toujours utiliser le blindage du câble (FE / broche 5) aussi bien avec le boîtier 2.
11 Recherche et élimination de défauts 8.1 Nettoyage des composants Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à l’un des contacts énumérés sur le site www.emerson.com/contactus. AVIS Solvants et produits de nettoyage agressifs ! Les surfaces et les joints peuvent être endommagés par des solvants et déter- 12 Données techniques...
Système pneumatique Teneur en huile de l’air comprimé 0 – 5 mg/m Le point de rosée sous pression doit être au minimum 15 °C inférieur à la température am- biante et à la température du fluide et doit être au max. de 3 °C. La teneur en huile de l’air comprimé...
Página 48
Indice Figure ................................................50 Sulla presente documentazione........................................55 Documentazione necessaria e complementare................................. Presentazione delle informazioni ...................................... 2.2.1 Avvertenze di sicurezza ...................................... 2.2.2 Simboli..........................................Indicazioni di sicurezza ..........................................56 Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto ................................ Fornitura..............................................56 Descrizione del prodotto ..........................................56 Descrizione del prodotto........................................
Página 49
Manutenzione e riparazione ........................................61 Cura dei componenti ........................................Manutenzione dei componenti ......................................Smontaggio/sostituzione ..........................................62 Smontare il sistema valvole dalla superficie di montaggio o dalla piastra di adattamento....................10 Smaltimento..............................................62 11 Ricerca e risoluzione errori ........................................... 62 12 Dati tecnici ..............................................62 13 Parti di ricambio e accessori.........................................
1 Figure Figure: l'immagine varia in base alla serie. AV03 53 (AV03)/ 59 (AV05) AV05 PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH PUSH LOCK LOCK PUSH PUSH PUSH PUSH Fig. 2: Panoramica sistema valvole AV03/AV05 con D-Sub verticale (per le dimen- AV03 sioni di montaggio A + B vedere il configuratore AVENTICS) oppure IO-Link (di- mensioni identiche)
Página 51
54 (AV03)/ 59 (AV05) 54 (AV03)/ 59 (AV05) Fig. 5: Panoramica sistema valvole AV03/AV05 con accoppiatore bus e moduli I/O (per le dimensioni di montaggio A + B vedere il configuratore AVENTICS) Fig. 8: Panoramica sistema valvole AV03/AV05 con accoppiatore bus e moduli I/ O, stand-alone (per le dimensioni di montaggio A + B vedere il configuratore AVENTICS) 64,5 (AV03-BP)/...
Página 52
AV03 AV05 AV03-EP AV05-EP Fig. 10: Panoramica piastre di alimentazione (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*figura esempio AV03/AV05)), N** (**figura esempio AV-BP)) , moduli di scarico (C, D, E) e piastre combinate AV03-BP Fig. 11: Panoramica piastre base AVENTICS™...
Página 54
AV03 AV05 = 2,5 Nm ±0,2 = 0,5 AV-BP Fig. 14: Piastre terminali a destra 2,5 ±0,2 Nm Fig. 15: Montaggio del sistema valvole serie AV sulla superficie di montaggio, esempi AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Italiano...
= 2,5 Nm Fig. 16: Montaggio del sistema valvole serie AV-BP Fig. 20: Utilizzo dell’azionamento manuale: (A) pressione e rotazione, (B) pressio- 2 Sulla presente documentazione Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e sotto- porre a manutenzione il prodotto e per riparare autonomamente piccoli guasti, nel rispetto delle norme e della sicurezza.
2.2.2 Simboli 4 Fornitura In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può es- Sono compresi nella fornitura: sere utilizzato in modo ottimale. • Sistema valvole come da configurazione • Indicazioni di sicurezza (R412015575) Abbreviazioni utilizzate • Istruzioni di montaggio del sistema valvole Abbreviazione Significato •...
Aperture di attacco per raccordi ad in- Fori per tiranti 5.4 I componenti nel dettaglio nesto 2 e 4 per condutture di servizio Esecuzione schede di circuito Piastra base AV-EP, regolazione di sin- 5.4.1 Panoramica collegamento accoppiatore bus, modulo I/O, mo- gole pressioni dulo con alimentazione di tensione supplementare Piastra base AV-EP, la regolazione di...
6 Montaggio NOTA Superamento del numero massimo di moduli in caso di montaggio su rotaie ATTENZIONE DIN! Pericolo di lesioni dovuto a montaggio sotto pressione o tensione! Il sistema valvole non deve essere equipaggiato oltre il numero massimo di Il montaggio sotto pressione o con tensione elettrica applicata può provocare componenti per evitare che oscillazioni e vibrazioni presenti durante l’esercizio lesioni e danneggiare il prodotto o parti dell'impianto.
1. Durante il montaggio sulla piastra di adattamento, fare attenzione che gli O- 6.2.3 Serie AV-BP ring non cadano! Gli attacchi filettati della serie AV-BP sono adatti per raccordi ad innesto stan- 2. Utilizzare come chiusura ermetica tra la piastra di adattamento e il quadro di dard.
• Ingresso bus di campo X7xx (xx = in base al bus di campo) (1), presa/connetto- ATTENZIONE re integrati M12 Danneggiamento dei singoli componenti o riduzione della durata! • Uscita bus di campo X7xx (xx = in base al bus di campo) (2), presa/connettore integrati M12 Se in un sistema valvole si utilizzano valvole riduttrici di pressione in combina- zione con valvole pilota, è...
Occupazione pin connettore M12 (maschio), a 5 poli, codifica A (fig. 19) NOTA Pin 1 1° valvola a destra della piastra di pilotaggio valvole, bobina 14 Durata di vita della scheda di circuito abbreviata con aria compressa disattiva- Pin 2 1° valvola a destra della piastra di pilotaggio valvole, bobina 12 Pin 3 Se l'apparecchio è...
8.1 Cura dei componenti Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi a uno degli indirizzi di NOTA contatto riportati alla pagina www.emerson.com/contactus. Solventi e detergenti aggressivi! Le superfici e le guarnizioni possono essere danneggiate da solventi e deter- genti aggressivi.
13 Parti di ricambio e accessori Indicazioni su ricambi e accessori sono disponibili nel catalogo online (www.aventics.com/pneumatics-catalog). AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Italiano...
Página 64
Índice Figuras................................................. 66 Acerca de esta documentación........................................71 Documentación necesaria y complementaria ................................... Presentación de la información ......................................2.2.1 Indicaciones de advertencia ....................................2.2.2 Símbolos ..........................................Indicaciones de seguridad..........................................72 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto ............................Volumen de suministro..........................................
Página 65
Mantenimiento y reparación........................................78 Cuidado de los componentes ......................................Mantenimiento de los componentes....................................Desmontaje/sustitución ..........................................78 Desmontaje del sistema de válvulas de la superficie de montaje o de la placa adaptadora....................10 Eliminación de residuos ..........................................78 11 Localización de fallos y su eliminación......................................78 12 Datos técnicos .............................................
Página 66
1 Figuras Figuras: la vista varía en función de la serie. AV03 53 (AV03)/ 59 (AV05) AV05 PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH LOCK PUSH PUSH LOCK LOCK PUSH PUSH PUSH PUSH Fig. 2: Vista general del sistema de válvulas AV03/AV05 con D-sub vertical (medi- AV03 das de montaje A + B, véase configurador AVENTICS) o IO-Link (dimensiones idénticas)
Página 67
54 (AV03)/ 59 (AV05) 54 (AV03)/ 59 (AV05) Fig. 5: Vista general del sistema de válvulas AV03/AV05 con acoplador de bus y módulos E/S (medidas de montaje A + B, véase configurador AVENTICS) Fig. 8: Vista general del sistema de válvulas AV03/AV05 con acoplador de bus y módulos E/S, Stand-alone (medidas de montaje A + B, véase configurador AVEN- TICS) 64,5 (AV03-BP)/...
Página 68
AV03 AV05 AV03-EP AV05-EP Fig. 10: Vista general de las placas de alimentación (A, B, F, G, H, I, J, K*, L*, M* (*Ejemplo fig. AV03/AV05)), N** (**Ejemplo fig. AV-BP)), módulos de escape (C, D, E) y placas combinadas AV03-BP Fig. 11: Vista general de las placas base AVENTICS™...
Página 69
AV03-EP AV05-EP Fig. 12: Vista general de válvula distribuidora (A) Fig. 13: Vista general de las válvulas reguladoras de presión AV-EP AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Español...
Página 70
AV03 AV05 = 2,5 Nm ±0,2 = 0,5 AV-BP Fig. 14: Placas finales derecha 2,5 ±0,2 Nm Fig. 15: Montaje del sistema de válvulas serie AV sobre la superficie de montaje, ejemplos AVENTICS™ AV03/AV05 | R412018507-BAL-001-AJ | Español...
= 2,5 Nm Fig. 16: Montaje del sistema de válvulas serie AV-BP Fig. 20: Manejo del accionamiento auxiliar manual: (A) presionar y girar y (B) pre- sionar 2 Acerca de esta documentación Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y mantener el producto de forma segura y apropiada, así como para eliminar averí- as sencillas.
2.2.2 Símbolos NOTA Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el pro- El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a ducto de forma óptima. las descargas electrostáticas. Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, pue- Abreviaturas utilizadas de generarse una descarga electroestática que dañe o destruya los componen- tes del sistema de válvulas.
5.4.3 Placas base dobles, triples Módulo de escape para aire de escape Ángulos de fijación captado Las placas base de válvula disponen de dos o tres lugares para alojar válvulas o Placa final para acoplador de bus y Acoplador de bus módulos funcionales.
6 Montaje NOTA Exceso del equipamiento máximo en montaje en regleta soporte DIN. ATENCIÓN En el equipamiento del sistema de válvulas no se debe superar el número máxi- Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión. mo de componentes ya que, de lo contrario, se pueden producir daños si el sis- El montaje con presencia de tensión eléctrica o presión puede provocar lesio- tema de válvulas está...
juntas correspondientes se entregan con las placas adaptadoras o se pueden en- Componente Orificio Tipo Tamaños de orificio contrar en el catálogo online en http://www.aventics.com/pneumatics-catalog. AV03 AV05 1. Asegúrese que durante el montaje en la placa adaptadora no se salgan las jun- Placa final derecha Recto Ø 4 mm...
La cubierta de aire de pilotaje de la placa final AV05 permite conmutar entre los La protección IP-65 solo se garantiza con el contraenchufe D-Sub ator- modos de funcionamiento de pilotaje propio (conexión 1) y externo (conexión X) nillado correctamente. en el sistema de válvulas. 1.
Conexión eléctrica M12x1 a la placa de alimentación, ocupación de pines 7.1.4 Paso 4: conectar la instalación ATENCIÓN Ocupación – 24 V DC – 0 V DC Estado indefinido del sistema 1. Conecte todas las conexiones de tierra FE de los módulos a la puesta a tierra Existe peligro de lesiones cuando el sistema se encuentra en un estado indefi- FE de la instalación.
Desconecte la presión y la tensión del sistema antes de realizar trabajos de cuidado y mantenimiento. En caso de que no haya podido solucionar un fallo, diríjase a las direcciones de contacto que encontrará en www.emerson.com/contactus. 8.1 Cuidado de los componentes NOTA 12 Datos técnicos...
Normas y directivas DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Re- quisitos generales EN 61000-6-2: Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales EN 61000-6-4: Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales DIN EN ISO 4414 Transmisiones neumáticas.
Página 80
Innehåll Bilder ................................................82 Om denna dokumentation .......................................... 87 Nödvändig och kompletterande dokumentation ................................Återgivning av information ....................................... 2.2.1 Varningsinformation ......................................2.2.2 Symboler..........................................Säkerhetsföreskrifter ........................................... 88 Allmänna anvisningar för material- och produktskador ..............................Leveransen innehåller ..........................................88 Om denna produkt ............................................88 Produktbeskrivning...........................................
Página 81
Underhåll och reparation ..........................................93 Skötsel av komponenter ........................................Underhåll av komponenter ....................................... Demontering/Byte............................................93 Demontera ventilsystem eller adapterplatta från monteringsytan ............................ 10 Avfallshantering ............................................93 11 Felsökning och åtgärder ..........................................94 12 Tekniska data............................................... 94 13 Reservdelar och tillbehör ..........................................94 AVENTICS™...
= 2,5 Nm Bild 16: Montera ventilsystem AV-BP Bild 20: Manövrera manuell omställning: (A) tryck och vrid, (B) tryck 2 Om denna dokumentation Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att montera, använda och underhålla produkten på ett säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om hur man kan undanröja enklare fel.
Förkortningar • Säkerhetsföreskrifter (R412015575) • Monteringsanvisning till ventilsystemet Förkortning Betydelse • Ytterligare anvisning enligt konfiguration Advanced Valve AV-BP Advanced Valve – bottom ported (anslutningar nedtill) Ventilsystemet konfigureras individuellt. Den exakta konfigurationen kan tas fram med beställningsnumret i Internet-konfiguratorn. Advanced Electronic System AV-EP Elektropneumatisk tryckregulator i serie AV03-EP eller AV05-EP I/O-modul...
5.4.6 Ventiler Anslutning fältbuss X7xx Anslutning fältbuss X7xx (xx = beroende på fältbuss) (xx = beroende på fältbuss) Ventilerna styr luften till de pneumatiska manöverelementen. Anslutningen sker M12-anslutning Jord via den basplatta som hör till ventilen. spänningsmatning X1S • 2x3/2-ventiler (2 oberoende ventiler i ett ventilhus) Elektrisk anslutning för AES-moduler Anslutning för extra •...
6.1.1 Montera ventilsystem på monteringsyta OBS! OBS! Funktionsförlust på grund av öppna kanaler! Anslutningarna upptill och nedtill på AV-BP-matningsplattorna är förbundna Extra stabilisering av basplattor och I/O-moduler med varandra internt. Fler än 16 ventilplatser och fler än 3 I/O-moduler i ventilsystem AV kan leda till Kontrollera att matningsplattornas anslutningar upptill och nedtill är skador om ventilsystemet utsätts för skakningar och vibrationer.
2. Sätt på blindpluggar på de anslutningar som inte används. Anslutning X finns på AV03 på vänster matningsplatta, på AV05 finns 3. Se till att det finns fritt utrymme för pneumatikslangarna, så att den tillåtna anslutningen på höger matningsplatta! böjradien inte underskrids. 4.
6.3.1 Anslutning med D-Sub 4. Kontrollera att ventilens 24-V-DC-spänningsmatning är ansluten till enheten. 5. Anslut signalkabeln på AV-EP-omvandlarens M12-kontakt för Se till att det finns fritt utrymme för elanslutningarna, så att den multipolanslutning. tillåtna böjradien inte underskrids. Kontrollera att det finns tillräckligt med plats för de monterade kontakterna.
5. Kontrollera alla anslutna ventiler med hjälp av den manuella omställningen (se 8 Underhåll och reparation (se „Använda manuell omställning“)). SE UPP 7.1.4 Steg 4: Koppla in systemet Aktiv elektrisk spänning och högt tryck SE UPP Fara för skada på grund av elektriska stötar och plötsligt tryckfall. Stäng av systemet före skötsel- och underhållsarbeten, så...
11 Felsökning och åtgärder 13 Reservdelar och tillbehör Använd kontaktadresserna som finns på www.emerson.com/contactus om ett fel Information om reservdelar och tillbehör finns i online-katalogen inte kan åtgärdas. (www.aventics.com/pneumatics-catalog). 12 Tekniska data Allmänna data Dimensioner beroende på konfiguration, se online-katalog Vikt beroende på...
Página 95
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark of Further addresses: one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are property www.emerson.com/contactus...