Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Disclaimer
La siguiente versión en línea del manual de ins-
trucciones describe todos los modelos, equipa-
mientos de serie y equipamientos opcionales de
su vehículo. Pueden existir variaciones en otros
idiomas para determinados países. Tenga en
cuenta que es posible que su vehículo no esté
equipado con todas las funciones aquí descritas.
Esto concierne también a los sistemas y funcio-
nes relevantes para la seguridad.
Diríjase a su concesionario oficial Mercedes-Benz
para obtener una versión impresa del manual de
instrucciones de otros modelos de vehículo y
años de modelo. El manual de instrucciones inte-
ractivo ofrece la versión más actual. No se con-
templan posibles variaciones que afecten a su
modelo de vehículo, ya que Mercedes-Benz
adapta sus vehículos permanentemente al último
nivel técnico e introduce modificaciones en el
diseño y el equipamiento.
Lea también el manual de instrucciones impreso,
así como los documentos suplementarios y el
manual de instrucciones digital del vehículo.
Derechos de autor
Todos los derechos reservados. Todos los textos,
imágenes y gráficas están sometidos a la legisla-
ción de derechos de autor y a otras leyes de pro-
tección de la propiedad intelectual. Queda prohi-
bida su copia a efectos comerciales y su entrega
a terceros, así como su modificación y su uso en
otras páginas web.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mercedes-Benz Clase C Coupe 2022

  • Página 1 Esto concierne también a los sistemas y funcio- nes relevantes para la seguridad. Diríjase a su concesionario oficial Mercedes-Benz para obtener una versión impresa del manual de instrucciones de otros modelos de vehículo y años de modelo.
  • Página 2 Clase C Coupé Instrucciones de servicio Mercedes-Benz...
  • Página 3 A A dv dvert ertencia del airbag del acom encia del airbag del acompañante pañante NUNCA utilice un dispositivo de retención para niños orientado hacia atrás en un asiento con el AIRBAG DELANTERO ACTIVADO; esto puede provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE del niño.
  • Página 4 Por su propia seguri- dad y para una mayor vida útil del vehículo, siga Por ello, Mercedes-Benz se reserva el derecho a siempre las instrucciones e indicaciones de realizar modi caciones en los siguientes puntos:...
  • Página 5 útil ..............21 Indicaciones sobre animales domésticos L L uces y visibilidad uces y visibilidad ........136 Recambios originales Mercedes-Benz .... 22 en el vehículo ..........80 Alumbrado exterior ........136 Manual de instrucciones ....... 23 Iluminación interior ........144...
  • Página 6 Índice de contenidos Limpiaparabrisas y sistema lavaparabrisas ... 145 V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos y os y Mant Mantenimient enimiento y lim o y limpieza pieza ......362 Espejos ............147 or ordenador de a bor denador de a bordo do ........
  • Página 7 Índice de contenidos Datos t os técnicos écnicos ..........424 Indicaciones sobre los datos técnicos ..424 Electrónica del vehículo ....... 424 Indicaciones e identi caciones radioeléc- tricas ............426 Sinopsis de la placa de características del vehículo, FIN y número del motor ....427 Sustancias de servicio .........
  • Página 8 Símbolos En estas Instrucciones de servicio encontrará los Indica una causa * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños materiales debido a la siguientes símbolos: inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro por no tener en Las indicaciones sobre daños materiales le cuenta las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provocar...
  • Página 9 De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
  • Página 10 De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante Desplegado/plegado del aproximador del cin- turón → Interruptor combinado → Función de parada y arranque ECO → Visualizador del cuadro de instrumentos → Cámara de 360° →...
  • Página 11 De una ojeada – Puesto de conducción → → Interruptor de luz Detector activo de cambio de carril → Panel de control para: Ayuda para aparcar PARKTRONIC → → Asistente activo de dirección Head-up-Display...
  • Página 13 De una ojeada – Testigos de control y testigos luminosos de advertencia (estándar) 10 10 Visualizador del cuadro de instrumentos estándar...
  • Página 14 De una ojeada – Testigos de control y testigos luminosos de advertencia (estándar) 11 11 → → L Advertencia de distancia 6 Sistema de retención → → ü Cinturón de seguridad Ð Servodirección → → #! Luz intermitente K Luz de carretera →...
  • Página 15 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) 12 12 Visualizador del cuadro de instrumentos del puesto de conducción widescreen...
  • Página 16 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) 13 13 → → #! Luz intermitente 6 Sistema de retención → → R Luz antiniebla trasera ï Dispositivo de remolque → → K Luz de carretera J Frenos (rojo) →...
  • Página 17 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 14 14...
  • Página 18 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 15 15 → Parasoles p Conexión/desconexión de la luz de lec- tura derecha → p Conexión/desconexión de la luz de lec- → tura izquierda ; Tecla me → | Conexión/desconexión del control auto- Portagafas mático de la iluminación interior →...
  • Página 19 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 16 16...
  • Página 20 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 17 17 → → Manejo de la función de memoria Ajuste de la posición longitudinal del asiento → → Ajuste eléctrico del asiento Solo vehículos con paquete de confort para los asientos: ajuste de la profundidad de la ban- →...
  • Página 21 De una ojeada – Emergencias y averías 18 18...
  • Página 22 De una ojeada – Emergencias y averías 19 19 → Montante B con Extintor → código QR para determinar la hoja de rescate Tapa del depósito de combustible con → → Chalecos re ectantes rótulo indicador de la clase de combustible →...
  • Página 23 20 20 Instrucciones de servicio digitales En el manual de instrucciones digital dispone de V V isualización del manual de ins isualización del manual de instr trucciones digit ucciones digital al las siguientes opciones de menú: Sistema multimedia: Búsqueda: aquí podrá buscar de forma selec- Vehículo Õ...
  • Página 24 Europea: opea: está directamente relacionada con el funcio- No deje que el vehículo que se caliente Mercedes-Benz se hará cargo de su vehículo al namiento del vehículo. en parada. nal de su vida útil para efectuar una eliminación Debe utilizarse el vehículo de manera respe- Conduzca de forma previsora y man- ecológica del mismo, según la directiva sobre los...
  • Página 25 Use exclusivamente recambios originales Montantes de las puertas vas. Mercedes-Benz o repuestos de igual calidad. Uti- Umbrales Utilice grupos y piezas reciclados rea- lice exclusivamente llantas, neumáticos y acceso- condicionados de Mercedes‑Benz AG.
  • Página 26 Mercedes-Benz. opcionales de su vehículo: vigor. Todos los recambios originales Mercedes- El manual de instrucciones, las instrucciones adi- Modelos, equipamientos de serie y opcionales Benz cumplen el requisito para la matriculación.
  • Página 27 24 24 Indicaciones de carácter general A A ctiv ctivación del eq ación del equipamient uipamiento a medida a trav o a medida a través de és de Si la activación no se realizó correctamente, & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente‑...
  • Página 28 Indicaciones de carácter general 25 25 & AD ser capaces de absorber, como está previsto, * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por INDICACIÓN CIÓN Daño del vehículo debido a las cargas que se producen en un accidente. materiales in amables en piezas calientes una velocidad excesiva y a golpes contra del sistema de escape...
  • Página 29 26 26 Indicaciones de carácter general V V ehículos con r ehículos con red de a bor ed de a bordo de 48 V do de 48 V Los vehículos con red de a bordo de 48 V contie- según la regulación UN-R 10, en la respectiva ver- nen componentes de alto voltaje.
  • Página 30 Indicaciones de carácter general 27 27 puede consultarse en la siguiente dirección de Solo par Solo para Isr a Israel: ael: Por la presente, los fabricantes de los componen- Internet: No está permitido realizar cambios en una unidad tes del vehículo basados en ondas de radio decla- de radiocomunicación instalada en el vehículo ran que todos los componentes de este tipo mon- https://moba.i.daimler.com/markets/ece-row/...
  • Página 31 En cualquier punto de Solo par Solo para Br a Brasil: asil: servicio o cial Mercedes-Benz puede obtener información más precisa al respecto. Solo par Solo para T a Tailandia: ailandia: El equipo de telecomunicaciones de este vehículo...
  • Página 32 En cualquier punto de servicio Junto a las frecuencias típicas de la comunicación o cial Mercedes-Benz puede obtener información móvil, los vehículos de Mercedes-Benz utilizan las más precisa al respecto. siguientes aplicaciones de radiotransmisión: Por la presente, los fabricantes de los componen- tes del vehículo basados en ondas de radio decla-...
  • Página 33 30 30 Indicaciones de carácter general T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético Sistema de cierre de confort, dispositivo de aper- 433 MHz (433,05-434,79 MHz) ≤...
  • Página 34 Indicaciones de carácter general 31 31 T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético Módulo de carsharing NFC: NFC: NFC: NFC: 13,553-13,567 MHz ≤...
  • Página 35 32 32 Indicaciones de carácter general T T ecnología ecnología Gama de fr Gama de frecuencia ecuencia Potencia de emisión/int encia de emisión/intensidad de cam ensidad de campo mag- po mag- nético nético RAMSES (Router And Mobile SErviceS) GSM (E-GSM 850/E-GSM 900, Class 4) <...
  • Página 36 Indicaciones de carácter general 33 33 Datos de la t os de la tasa de absor asa de absorción ción especí ca especí ca Component ponente del v e del vehículo ehículo Valor de S alor de SAR en W/kg AR en W/kg Valor límit alor límite aplicable...
  • Página 37 Solo par Solo para Molda a Moldavia: via: 34522 Esenyurt/İstanbul Im Import portador ador Mercedes-Benz Cars UK Limited S.C. GRAND PREMIUM S.R.L. Moldova Solo par Solo para Ucr a Ucrania: ania: Delaware Drive, Tongwell Im Import portador ador mun.
  • Página 38 A 231 580 00 18 info@eur.bosal.com Im Import portador ador cumple la siguiente normativa: Directiva www.bosal.com Mercedes-Benz Vietnam ltd, Co 2006/42/CE 693 Quang Trung Road, Ward 8 Durante su desarrollo hemos tenido en cuenta la Kit TIREFIT Kit TIREFIT Go Vap District siguiente normativa: EN ISO 12100 Copia y traducción de la declaración de conformi-...
  • Página 39 Por motivos de seguridad, se reco- Hanau Hanau mienda solo utilizar y conectar los pro- Representante: departamento IMS Representante: departamento IMS ductos autorizados por un punto de ser- vicio Mercedes-Benz. Fecha: diciembre, 2019 Fecha: diciembre, 2019 Firma: IMS-AE, IMS-AE-L Firma: IMS-AE, IMS-AE-L & AD ADVER...
  • Página 40 Indicaciones de carácter general 37 37 capítulo "Conducción y estacionamiento" Daños permanentes en los componentes del vayan a parar al espacio reposapiés del página 166). vehículo conductor. Fije siempre las alfombrillas correcta- Tenga en cuenta las condiciones de garantía a mente para garantizar que haya su - este respecto.
  • Página 41 48 V: do de 48 V: trabajos en los componentes de alto voltaje de la red Informe lo antes posible a Mercedes-Benz sobre Inf Infor ormación sobr mación sobre el r e el reglament...
  • Página 42 ónicos caso de inseguridad constante sobre posibles legal de Mercedes-Benz ni por la garantía A pesar del desarrollo minucioso de los sistemas averías del dispositivo auxiliar y/o mantener una comercial de vehículos nuevos‑ o la garantía del vehículo, Mercedes‑Benz AG no puede excluir...
  • Página 43 Obtendrá más información en la https:// en línea y, dependiendo del equipamiento, digital- saria en casos individuales a petición de las auto- www.mercedes-benz.de/qr-code. mente en el vehículo. ridades estatales. Este puede ser el caso de, por ejemplo, la investigación de un delito.
  • Página 44 Indicaciones de carácter general 41 41 Entre los cuales se incluyen porejemplo: Anomalías y defectos de componentes impor- La lectura se lleva a cabo, por lo general, a través tantes del sistema, porejemplo, luces, frenos de la conexión prescrita legalmente para el aco- Información sobre el estado del vehículo, plamiento para diagnóstico en el vehículo.
  • Página 45 42 42 Indicaciones de carácter general F F unciones de conf unciones de confor ort e inf t e infoentret oentretenimiento enimiento Destinos introducidos en el sistema de nave- mediante el sistema multimedia, a la vez que se Puede guardar los ajustes de confort y personali- gación trans ere información especí...
  • Página 46 Según el país, el equipamiento y el funciona- tiene lugar únicamente sobre la base de un per- miento de su vehículo, así como los servicios y miso legal.
  • Página 47 En función del accidente detectado, los pretenso- Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusiva- dente. En especial, el cinturón de seguridad y el res de cinturón y/o los airbags complementan al mente sistemas de ayuda para la conducción...
  • Página 48 Seguridad de los ocupantes del vehículo 45 45 Oper Operatividad del sist atividad del sistema de ret ema de retención ención La determinación de los umbrales de activación & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones para los componentes del sistema de retención se por averías de funcionamiento del sistema Con el encendido conectado, se ilumina el testigo lleva a cabo evaluando en distintos puntos del...
  • Página 49 Solo un cin- Airbag de rodillas: choque frontal turón de seguridad correctamente abrochado Airbag lateral: choque lateral Mercedes-Benz recomienda que encargue el puede desplegar toda su protección. remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Windowbag: choque lateral, vuelco , choque zado después de un accidente.
  • Página 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo 47 47 cíñala tirando de la cinta del pecho. El cintu- Limit Limitación de la prot ación de la protección del cintur ección del cinturón de segur ón de seguri- i- Asegúrese siempre de que todos los rón abdominal nunca debe pasar por encima ocupantes del vehículo tengan abro- del vientre.
  • Página 51 48 48 Seguridad de los ocupantes del vehículo & AD & AD si se han efectuado modi caciones en el ADVER VERTEN TENCIA CIA Riesgo de lesiones o peli- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de pretensor de cinturón, en el anclaje del gro de muerte por el aproximador del cin- muerte sin sistemas de retención adicio- cinturón o en el enrollador de cinturón...
  • Página 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo 49 49 Mercedes-Benz le recomienda utilizar exclusiva- encontrarse en el panel de interruptores situado * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño por aprisionamiento mente cinturones de seguridad homologados sobre el conmutador de luces. del cinturón de seguridad especialmente para su vehículo por Mercedes-...
  • Página 53 50 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo mador del cinturón ya no se desplaza hacia * INDICA INDICACIÓN CIÓN Activación de los componen- fuera. tes del sistema de retención debido al cin- turón de seguridad enclavado con el El aproximador del cinturón siempre debe estar asiento del acompañante desocupado en su alojamiento durante la marcha.
  • Página 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo 51 51 F F unción de la adapt unción de la adaptación del cintur ación del cinturón ón F F uncionamient uncionamiento de la adv o de la advert ertencia de cintur encia de cinturón ón desabr desabroc ochado par hado para el conduct...
  • Página 55 52 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo Adicionalmente puede sonar una señal acústica El lugar de montaje de los airbags se reconoce & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de de advertencia. En ese caso, no puede ocultar la por la inscripción AIRBAG.
  • Página 56 Seguridad de los ocupantes del vehículo 53 53 rese del estado correcto del airbag del acompa- temente de si el asiento del acompañante está Adopte una posición de asiento correcta y ñante antes de emprender la marcha y durante la ocupado o no.
  • Página 57 54 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo Apóyese durante la marcha siempre en el res- de que no cuelguen objetos duros, porejem- Limit Limitación de la prot ación de la protección del airbag ección del airbag paldo del asiento. No se incline hacia delante plo, perchas para ropa, en los asideros de &...
  • Página 58 Seguridad de los ocupantes del vehículo 55 55 En ese caso, el airbag puede in arse de forma Mercedes-Benz para el asiento corres- Encargue el remolcado del vehículo a un incontrolada y puede incluso provocar lesio- pondiente. taller especializado para la sustitución de nes adicionales a los ocupantes con su activa- un airbag que se haya activado.
  • Página 59 56 56 Seguridad de los ocupantes del vehículo debe ocupar el asiento de forma que, en la No guarde ningún objeto debajo del Cuando el asiento del acompañante esté ocu- medida de lo posible, los pies queden apoya- asiento del acompañante. pado, asegúrese siempre de que: dos en el suelo Si el asiento del acompañante está...
  • Página 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo 57 57 F F unción de los t unción de los tes estigos de contr tigos de control P ol PASSEN ASSENGER A A ut utocom ocompr probación de la descone obación de la desconexión aut xión automática omática ENGER AIR BAG OFF puede esta iluminado de...
  • Página 61 58 58 Seguridad de los ocupantes del vehículo En función del sistema de retención infantil y de la & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones o ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de estatura del niño, el testigo de control PASSEN- de muerte por el uso de un sistema de muerte por el posicionamiento incorrecto...
  • Página 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo 59 59 Esto indica que el airbag del acompañante rior del sistema de retención infantil. La & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de está activado. cinta superior debe quedar tendida muerte con el testigo de control PASSEN- desde la salida del cinturón hacia Si el testigo de control PASSENGER AIR BAG...
  • Página 63 60 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo Es imprescindible que tenga en cuenta también V V ehículos con t ehículos con tec echo corr ho corredizo: edizo: cierre del ® ® Anulación de las medidas del sist Anulación de las medidas del sistema PRE-S PRE-SAFE los siguientes temas complementarios:...
  • Página 64 Mercedes-Benz recomienda observar sin falta las Pretensado de los cinturones de seguridad en siguientes indicaciones para una mejor protección el asiento del conductor y el asiento del acom- O bien: de los niños de menos de doce años o una esta-...
  • Página 65 Mercedes-Benz le recomienda un punto nes de peligro nes de peligro de servicio Mercedes-Benz. En este Manual de instrucciones se utiliza el con-...
  • Página 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo 63 63 V V enta entajas de un sist jas de un sistema de ret ema de retención inf ención infantil or antil orien- ien- del fabricante y el ámbito de utilización Monte siempre correctamente también t t ado hacia atr ado hacia atrás ás del sistema de retención infantil.
  • Página 67 57). Para limpiar los sistemas de retención infantil ción infantil. recomendados por Mercedes-Benz, Mercedes- Tenga en cuenta los rótulos de indicación de Benz le recomienda que utilice productos de lim- Evit Evitación de la irr...
  • Página 68 Nunca deje a los niños sin vigilancia en taller especializado. Mercedes-Benz le reco- el vehículo. mienda un punto de servicio Mercedes-Benz. Indicaciones a t Indicaciones a tener en cuent ener en cuenta en caso de det a en caso de deten- Al salir del vehículo, lleve siempre con-...
  • Página 69 66 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F i i jación con el cintur jación con el cinturón de segur ón de seguridad de la plaza idad de la plaza Categoría de pesos II/III (15 hast egoría de pesos II/III (15 hasta 36 k a 36 kg y de los g y de los B B AB...
  • Página 70 Seguridad de los ocupantes del vehículo 67 67 ° Fijación i-Size para asiento infantil Categorías de homolog egorías de homologación par ación para sist a sistemas de emas de Categorías de homolog egorías de homologación según el R ación según el Reglamento eglamento página 70) retención inf...
  • Página 71 68 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo ción infantil, se pueden usar en las plazas de Categorías de homolog egorías de homologación según el R ación según el Reglamento eglamento mas de retención infantil, se pueden utilizar en asiento marcadas con U, UF o IUF. n.°...
  • Página 72 Seguridad de los ocupantes del vehículo 69 69 F F i i jación de un sist jación de un sistema de ret ema de retención inf ención infantil con antil con Capazo port Capazo portátil par átil para bebés a bebés Categoría de pesos 0+ (hast egoría de pesos 0+ (hasta 13 k a 13 kg y hast...
  • Página 73 Seguridad de los ocupantes del vehículo 70 70 Categoría de pesos I (9–18 k egoría de pesos I (9–18 kg y desde unos 9 g y desde unos 9 Sinopsis de la adecuación de las plazas de Sinopsis de la adecuación de las plazas de Categoría de egoría de Asient...
  • Página 74 Seguridad de los ocupantes del vehículo 71 71 Sist Sistemas de ret emas de retención inf ención infantil i‑Size (ISO/R2, antil i‑Size (ISO/R2, pantes del vehículo. El cinturón de seguri- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o ISO/F2X, ISO/B2, ISO/B3) ISO/F2X, ISO/B2, ISO/B3) dad no ofrece la protección prevista y,...
  • Página 75 Seguridad de los ocupantes del vehículo 72 72 de la etiqueta del sistema de retención infan- ® Adicionalmente, al montar un sistema de retención infantil de las categorías de pesos til, si existe II o III. retención infantil ISOFIX, tenga en cuenta: O Al utilizar un port El contacto con el techo con el reposacabe- Al utilizar un portabebés de las cat...
  • Página 76 Seguridad de los ocupantes del vehículo 73 73 monte el reposacabezas del asiento corres- Monte el sistema de retención infantil ISOFIX pondiente. Además, el respaldo del sistema o i‑Size en ambos estribos de sujeción del de retención infantil debe quedar apoyado de vehículo.
  • Página 77 Seguridad de los ocupantes del vehículo 74 74 muestra en el visualizador del cuadro de instru- mentos. Si el respaldo del asiento central no está encla- vado y bloqueado, queda visible el indicador de enclavamiento rojo. ¯ Si el sistema de retención infantil está equipado con un cinturón Top Tether: El dispositivo Top Tether puede reducir el riesgo de lesiones.
  • Página 78 Seguridad de los ocupantes del vehículo 75 75 de que el cinturón Top Tether quede cuando el asiento del acompañante esté ocu- Asiento trasero izquierdo/derecho U, L pado ( página 57). correctamente tendido. U Adecuada para sistemas de retención infantil de la categoría "Uni- Asient Asiento del acom o del acompañante...
  • Página 79 Seguridad de los ocupantes del vehículo 76 76 F F i i jación del sist jación del sistema de ret ema de retención inf ención infantil con el antil con el UF, L 1 Ajuste la inclinación de la banqueta del asiento de forma que el Airbag del acompañante activado cintur cinturón de segur...
  • Página 80 Seguridad de los ocupantes del vehículo 77 77 muestra en el visualizador del cuadro de instru- delantero de modo que el asiento no esté en O No se puede montar el sistema de retención mentos. contacto con el sistema de retención infantil. infantil sometido a presión entre el techo y la super cie del asiento o girado sobre su eje.
  • Página 81 78 78 Seguridad de los ocupantes del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre los v e los vehículos sin descone ehículos sin desconexión xión Observe sin falta las siguientes indicaciones: Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de ret emas de retención ención automática del airbag del acom...
  • Página 82 Seguridad de los ocupantes del vehículo 79 79 Tenga en cuenta las indicaciones especí cas Al utilizar sistemas de retención infantil orien- cante del sistema de retención infantil en sobre los sistemas de retención infantil orienta- tados hacia atrás en el asiento del acompa- uso.
  • Página 83 80 80 Seguridad de los ocupantes del vehículo completo, pueden darse limitaciones en el mente en la super cie del asiento del acompa- el funcionamiento de la desconexión automá- ajuste máximo de tamaño en los sistemas de ñante. tica del airbag del acompañante. retención infantil de las categorías de pesos Compruebe el tendido correcto de la cinta No coloque ningún objeto entre la ban-...
  • Página 84 Seguridad de los ocupantes del vehículo 81 81 Por ello, los animales pueden, porejemplo: activar equipamientos del vehículo y, porejemplo, quedar atrapados. encender‑ o apagar sistema y, como con- secuencia, poner en peligro otros usuarios de la vía. Además los animales sueltos puede moverse en caso de accidente o maniobra abrupta de giro o de frenado en el vehículo y como con- secuencia dañar a otros ocupantes del...
  • Página 85 82 82 Apertura y cierre Desbloqueo Llave Llave Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo. Apertura/cierre de la tapa del maletero Sinopsis de la función de la llave Sinopsis de la función de la llave Guarde la llave fuera del alcance de los Si el testigo de control no se ilumina al...
  • Página 86 Apertura y cierre 83 83 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación acús- acús- Desbloqueo de la puerta del conductor y de la las funciones vuelvan a estar disponibles de la tica del cierr tica del cierre centr e centralizado...
  • Página 87 Colocación de la llav Colocación de la llave de emerg e de emergencia encia alcance de los niños. Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila Pulse el botón de desbloqueo 1. en un taller especializado.
  • Página 88 Apertura y cierre 85 85 Extraiga la llave de emergencia Introduzca el compartimento de las pilas 3. Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente página 84). de r de radiofr adiofrecuencia.
  • Página 89 86 86 Apertura y cierre Si el vehículo se ha bloqueado a través de Puert Puertas as Mercedes me connect, el seguro adicional de la Indicaciones sobr Indicaciones sobre el segur e el seguro adicional de la o adicional de la puerta no se activa ( página 336).
  • Página 90 Apertura y cierre 87 87 Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo centr ueo centralizado del v alizado del vehículo ehículo El vehículo no se desbloquea: Desactive la función de la llave en estas desde el habit desde el habitáculo áculo Si ha bloqueado previamente el vehículo con situaciones.
  • Página 91 88 88 Apertura y cierre Si abre la tapa del maletero desde el exterior, se Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente desbloquea automáticamente. de r de radiofr adiofrecuencia.
  • Página 92 Apertura y cierre 89 89 En las siguientes situaciones existe peligro de blo- queo de las puertas con la función conectada: Al arrancar por remolcado o empujar el vehículo. Si el vehículo se encuentra en un banco de pruebas de rodillos. Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo de la puert...
  • Página 93 90 90 Apertura y cierre Aleje la tapa protectora de la llave de emer- Presione la tapa protectora con precaución * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de la tapa del maletero gencia del vehículo manteniéndola en la posi- sobre el cilindro de cerradura hasta que se por obstáculos situados por encima del ción más recta posible hasta que se suelte.
  • Página 94 Apertura y cierre 91 91 V V ehículos con cierr ehículos con cierre de conf e de confor ort de la t t de la tapa del apa del Si la tapa del maletero se ha detenido en posi- Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al malet maletero ción intermedia, tire de ella hacia arriba.
  • Página 95 92 92 Apertura y cierre La detección automática de llave es solo un Pulse la tecla p integrada en la medio auxiliar y no sustituye su atención. llave. Cuando esté fuera del vehículo y antes de blo- Pulse o tire de la tecla de acciona- quearlo, asegúrese de que lleva consigo al miento a distancia situada en la menos una de las llaves del vehículo.
  • Página 96 Apertura y cierre 93 93 Con la tapa del maletero completamente & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento abierta, pulse de forma prolongada la tecla a pesar de la función de inversión de sen- p de la llave. La llave debe estar cerca del tido vehículo.
  • Página 97 94 94 Apertura y cierre de la pierna en la zona situada debajo del para- pulse la tecla de cierre o la tecla de blo- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por la choques. queo de la tapa del maletero apertura involuntaria de la tapa del male- El movimiento de la pierna activa alternadamente tero...
  • Página 98 Apertura y cierre 95 95 Durante el movimiento con la pierna no toque Límit Límites del sist es del sistema Si la esterilla protectora no está jada correc- el parachoques. tamente. La operatividad del sistema puede verse limitada No efectúe el movimiento con la pierna dema- o el sistema puede dejar de funcionar en los Si se realizan trabajos en el dispositivo de siado lento.
  • Página 99 96 96 Apertura y cierre Cone Conexión o descone xión o desconexión de la limit xión de la limitación de aper- ación de aper- Si alguien queda aprisionado, suelte tura de la t a de la tapa del malet apa del maleter ero/del port o/del portón tr ón trasero asero...
  • Página 100 Apertura y cierre 97 97 Int Interr errupción del desplazamient upción del desplazamiento aut o automático: omático: Nunca deje a los niños sin vigilancia en vuelva a pulsar o tirar de la tecla W. el vehículo. Al abandonar el vehículo, lleve siempre la Con el vehículo parado puede seguir manejando llave consigo y bloquee el vehículo.
  • Página 101 98 98 Apertura y cierre F F uncionamient uncionamiento aut o automático de las v omático de las vent entanillas anillas tanillas laterales se desactive tras un nuevo pro- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento lat later erales ales ceso de cierre automático.
  • Página 102 Apertura y cierre 99 99 Mantenga pulsada la tecla Ü integrada en Cierr Cierre de conf e de confor ort (cierr t (cierre del v e del vehículo desde el ehículo desde el Las ventanillas laterales se cierran. e e xt xter erior) ior) la llave.
  • Página 103 100 Apertura y cierre Si la ventanilla lateral se vuelve a bloquear y se Asegúrese de que no se encuentren par- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento abre inmediatamente de nuevo: tes del cuerpo de ninguno de los ocu- al abrir y cerrar el techo corredizo pantes en la zona de cierre.
  • Página 104 únicamente si este ha sido compro- Al abandonar el vehículo, lleve siempre la El hielo y la nieve pueden provocar fallos de bado y homologado por Mercedes-Benz. llave consigo y bloquee el vehículo. funcionamiento en el techo corredizo. Para ventilar el espacio interior, puede subirse Abra el techo corredizo solo si no está...
  • Página 105 102 Apertura y cierre Compruebe si el techo corredizo se puede ele- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento var o abrir con el portaequipajes para el techo a pesar de estar activa la función de inver- montado. sión de sentido Inicio del desplazamient Inicio del desplazamiento aut...
  • Página 106 Apertura y cierre 103 F F unción aut unción automática de inv omática de inver ersión de sentido de la sión de sentido de la A continuación se levanta el techo corredizo por O bien: persiana par siana parasol asol su parte posterior para seguir ventilando el espa- Pulse brevemente la tecla en cualquier Si un obstáculo interrumpe el proceso de cierre...
  • Página 107 104 Apertura y cierre Solución de pr Solución de problemas con el t oblemas con el tec echo corr ho corredizo edizo Tire de nuevo hacia abajo de la tecla 3 & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento inmediatamente después de la inversión auto- por bajada automática del techo corredizo &...
  • Página 108 Apertura y cierre 105 Tire de la tecla 3 gradualmente hasta que al abrir la tapa del maletero la persiana parasol quede completamente al abrir el capó cerrada. al activar la alarma volumétrica Abra completamente el techo corredizo con página 106) desplazamiento automático y, a continuación, al activar la protección antirremolque vuelva a cerrarlo.
  • Página 109 106 Apertura y cierre después de pulsar la tecla de arranque y F F unción de la prot unción de la protección antirr ección antirremolq emolque ue Información sobre la detección de colisión con el parada con la llave en el compartimento por- vehículo estacionado ( página 193).
  • Página 110 Apertura y cierre 107 La alarma volumétrica se activa automáticamente con una ventanilla lateral abierta al cabo de unos diez segundos: con un techo corredizo panorámico abierto después del bloqueo con la llave después del bloqueo con KEYLESS-GO Cone Conexión o descone xión o desconexión de la alar xión de la alarma v ma volumétr...
  • Página 111 108 Asientos y jación de la carga No tiene las piernas totalmente estiradas y Indicaciones par Indicaciones para a a ajust justar una posición corr ar una posición correcta ecta puede pisar a fondo los pedales con comodi- del asient del asiento del conduct o del conductor or dad.
  • Página 112 Asientos y jación de la carga 109 Asient Asientos os Asegúrese de que no se encuentren par- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por tes del cuerpo en el área de movimiento realizar ajustes del vehículo durante la Ajust Ajuste manual y eléctr e manual y eléctrico del asient...
  • Página 113 110 Asientos y jación de la carga En especial los niños pueden accionar involun- del reposacabezas a la altura de los casi vertical y el cinturón de seguridad tariamente las teclas del ajuste del asiento ojos. pase por el centro del hombro. eléctrico y quedar aprisionados.
  • Página 114 Asientos y jación de la carga 111 Ajust Ajuste manual y eléctr e manual y eléctrico del asient ico del asiento delant o delantero aprisionados debajo del asiento del (con paq (con paquet uete de conf e de confor ort par t para los asient a los asientos) acompañante.
  • Página 115 112 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste de la posición longitudinal del asient e de la posición longitudinal del asiento: o: Ajust Ajuste eléctr e eléctrico del asient ico del asiento delant o delantero Memorice los ajustes con la función de levante la palanca y desplace el asiento memoria (...
  • Página 116 Asientos y jación de la carga 113 Pulse las teclas de para ajustar la & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones curvatura del respaldo. por reposacabezas no montados o no ajustados R R eposacabezas eposacabezas Si no están montados los reposacabezas o no están ajustados correctamente, existe un Ajust Ajuste manual de los r...
  • Página 117 114 Asientos y jación de la carga Presione el reposacabezas hacia atrás y suelte Ajust Ajuste a menor altur e a menor altura: a: pulse el botón de des- Desbloquee el respaldo del asiento trasero y el botón de desbloqueo 2. bloqueo en la dirección indicada por la e- desplácelo ligeramente hacia delante...
  • Página 118 Asientos y jación de la carga 115 Con gur Con guración ación de los a de los ajust justes del asiento es del asiento Seleccione el programa de masaje. hacia delante. De esta manera, los pasajeros de Según el ajuste, el programa de masaje per- la parte trasera pueden entrar y salir cómoda- Sistema multimedia: manece activo de 9 a 15 minutos aproximada-...
  • Página 119 116 Asientos y jación de la carga Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás: ás: desplace el respaldo del Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás ás asiento en horizontal. Desplace el asiento hacia atrás de forma hori- Si el respaldo del asiento no se enclava, esto zontal respecto al respaldo del asiento hasta se muestra en el visualizador multifunción del que encaje en la posición del asiento ajus-...
  • Página 120 Asientos y jación de la carga 117 Vuelva a tirar del asidero de desbloqueo del Como protección contra el sobrecalentamiento, la asiento y coloque de nuevo el respaldo del calefacción de asiento puede desactivarse provi- sionalmente tras repetidas reconexiones. asiento en posición vertical. El asiento queda enclavado en la nueva posi- * INDICA INDICACIÓN...
  • Página 121 118 Asientos y jación de la carga La calefacción de asiento cambia de forma V V olante olante automática de los tres niveles de calefacción Ajust Ajuste manual del v e manual del volante olante a un nivel inferior tras 8, 10 y 20 minutos, hasta desconectar la calefacción de asiento.
  • Página 122 Asientos y jación de la carga 119 Ajuste la altura y la distancia respecto Nunca deje a los niños sin vigilancia en al volante. el vehículo. Al abandonar el vehículo, lleve siempre la Bloq Bloqueo llave consigo y bloquee el vehículo. Gire la palanca de desbloqueo hacia arriba hasta el tope.
  • Página 123 120 Asientos y jación de la carga Cone Conexión o descone xión o desconexión de la calef xión de la calefacción del acción del Si desconecta el vehículo, se desconecta la cale- Asegúrese de que nadie tenga una parte v v olante olante facción del volante.
  • Página 124 Asientos y jación de la carga 121 no se encuentra ya situado en la zona de Ajust Ajuste de la a e de la ayuda de entr yuda de entrada y salida del ada y salida del & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento...
  • Página 125 122 Asientos y jación de la carga Manejo de la función de memor Manejo de la función de memoria ia & AD Nunca deje a los niños sin vigilancia en ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento el vehículo. al ajustar el asiento con la función de Memor Memorización ización...
  • Página 126 Asientos y jación de la carga 123 teclas de posición de memoria 4, T o mente durante la marcha, pueden llegar gases & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones de escape al habitáculo. por objetos colocados de forma inade- Suena una señal acústica.
  • Página 127 124 Asientos y jación de la carga Coloque y asegure siempre en el male- Podría distraer su atención del trá co y perder * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño del compartimento tero los objetos pesados, duros, puntia- el control del vehículo. portaobjetos situado debajo del cenicero gudos, de cantos a lados, frágiles o debido al calor intenso...
  • Página 128 Asientos y jación de la carga 125 El comportamiento de marcha de su vehículo en cuenta las indicaciones sobre la carga del Toque el encendedor siempre por el asi- depende de la distribución de la carga. Tenga en vehículo ( página 123).
  • Página 129 126 Asientos y jación de la carga Compar partiment timentos del habit os del habitáculo áculo A A cceso al habit cceso al habitáculo desde el malet áculo desde el maleter ero del banco o del banco Si los respaldos de los asientos izquierdo y dere- tr traser asero (q o (quic...
  • Página 130 Asientos y jación de la carga 127 Si es necesario, introduzca por completo los Pleg Plegado hacia delant ado hacia delante del r e del respaldo del espaldo del reposacabezas del respaldo del asiento tra- asient asiento centr o central: al: tire del desenclavamiento sero.
  • Página 131 128 Asientos y jación de la carga R R espaldo del asient espaldo del asiento centr o central: al: si el respaldo del * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el cinturón de asiento no está enclavado y bloqueado, el seguridad por aprisionamiento al plegar indicador de enclavamiento rojo queda hacia atrás el respaldo del asiento...
  • Página 132 Asientos y jación de la carga 129 Utilización del g Utilización del ganc ancho par ho para bolsas a bolsas & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones al utili- zar los ganchos para bolsas con objetos pesados El gancho para bolsas no puede sujetar obje- tos pesados o equipaje.
  • Página 133 130 Asientos y jación de la carga Enganc anche de la r he de la red par ed para eq a equipa uipaje je Cierre los compartimentos antes de emprender la marcha. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones Coloque y asegure siempre en el male- por objetos colocados de forma inade- tero los objetos pesados, duros, puntia-...
  • Página 134 Si el techo corredizo panorámico se abre con afectados. un portaequipajes para el techo no compro- El uso de portaequipajes para el techo no bado ni homologado por Mercedes-Benz, Respete siempre la carga máxima sobre comprobados ni homologados por Mercedes- puede sufrir daños.
  • Página 135 Las cubiertas pueden rayarse o resultar daña- tado únicamente si este ha sido compro- das durante la apertura. bado y homologado por Mercedes-Benz. En el compartimento portaobjetos situado en No utilice objetos duros ni metálicos. la consola central delantera...
  • Página 136 Asientos y jación de la carga 133 Si ha conectado un aparato a la caja de enchufe Coloque los objetos siempre de tal A excepción del teléfono móvil, no se de 12 V, deje abierta la tapa del compartimento manera que no se puedan desplazar en pueden colocar objetos adicionales, portaobjetos.
  • Página 137 134 Asientos y jación de la carga Las indicaciones sobre la carga sin cable del telé- fundas protectoras necesarias para la carga Coloque el teléfono móvil lo más centrado fono móvil se deben tener en cuenta: inalámbrica. posible con la pantalla hacia arriba sobre la alfombrilla 1.
  • Página 138 Asientos y jación de la carga 135 Más información sobre la declaración de con- Retire la alfombrilla. formidad de los componentes del vehículo basados en las ondas de radio. Monta Montaje y desmonta je y desmontaje de la alf je de la alfombr ombrilla illa &...
  • Página 139 136 Luces y visibilidad Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de alumbr emas de alumbrado y ado y Conmut Conmutador de luces ador de luces Alumbr Alumbrado e ado ext xter erior ior su r su responsabilidad esponsabilidad Manejo del int Manejo del interr...
  • Página 140 Luces y visibilidad 137 de estacionamiento se conecta también la luz de L Luz de cruce/luz de carretera otras obstrucciones visuales, como salpicadu- posición. R Conexión o desconexión de la luz anti- ras de agua. En caso de descarga considerable de la batería, la niebla trasera En estas situaciones gire el conmutador luz de posición o de estacionamiento se desco-...
  • Página 141 138 Luces y visibilidad Manejo del int Manejo del interr errupt uptor combinado de las luces or combinado de las luces Cone Conexión de la luz de carret xión de la luz de carretera cada por la echa hasta que perciba un punto de resistencia.
  • Página 142 Luces y visibilidad 139 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la luz int xión de la luz inter ermit mitent ente de e de Circulando a una velocidad superior a Luz para ciudad ( página 141) advert ertencia encia 70 km/h se frena a fondo el vehículo hasta Límit...
  • Página 143 140 Luces y visibilidad y dirige las luces activas para curvas de forma F F unción de rot unción de rotondas y cr ondas y cruces: uces: la luz de giro se por el GPS previsora. activa a ambos lados por la evaluación de la posi- Esta función no se activa en los siguientes casos: ción actual del GPS del vehículo.
  • Página 144 Luces y visibilidad 141 La función se desactiva automáticamente si se Cone Conexión o descone xión o desconexión del Int xión del Intellig elligent Light ent Light ante los usuarios de la vía que tienen una dan las siguientes circunstancias: Syst System iluminación débil, por ejemplo, los ciclistas...
  • Página 145 142 Luces y visibilidad La detección puede verse limitada en los siguien- Las luces de carretera ULTRA RANGE aumentan la tes casos: intensidad del cono luminoso hasta el máximo legal permitido. si hay mala visibilidad, por ejemplo, si hay nie- bla o si llueve o nieva con intensidad La luz de carretera parcial ilumina con la luz de carretera evitando a otros usuarios de la vía y no...
  • Página 146 Luces y visibilidad 143 Si el sistema detecta otros usuarios en la instrumentos se ilumina cuando la luz de Ajust Ajuste de la iluminación del ent e de la iluminación del entor orno no carretera, se conecta automáticamente la luz carretera se conecta automáticamente en la Sistema multimedia: de carretera parcial.
  • Página 147 144 Luces y visibilidad Ajust Ajuste de la iluminación de ambiente e de la iluminación de ambiente Ajust Ajuste del ret e del retar ardo de descone do de desconexión de las luces xión de las luces Iluminación int Iluminación inter erior ior int inter erior iores es Sistema multimedia: Ajust...
  • Página 148 Luces y visibilidad 145 ° Barrido continuo, lento Limpiapar piaparabr abrisas y sist isas y sistema lav ema lavapar aparabr abrisas isas quedar aprisionado en el brazo del limpiapara- brisas. ¯ Barrido continuo, rápido Cone Conexión o descone xión o desconexión del lim xión del limpiapar piaparabr abrisas del...
  • Página 149 146 Luces y visibilidad Saque la escobilla limpiaparabrisas del brazo Desplace la corredera en la dirección indi- del limpiaparabrisas tirando de ella en la cada por la echa hasta que se enclave en dirección indicada por la echa 4. la posición de enclavamiento. Compruebe que la escobilla limpiaparabrisas Monta Montaje de las escobillas lim...
  • Página 150 Luces y visibilidad 147 Indicación de mant Indicación de mantenimiento enimiento La duración del cambio de color varía depen- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente al diendo de las condiciones de uso. usar el retrovisor exterior por calcular mal la distancia Espejos Espejos...
  • Página 151 148 Luces y visibilidad Pleg Plegado o despleg ado o desplegado de los re ado de los retro trovisor visores e es ext xter erio- io- el plegado automático de los espejos retrovi- F F uncionamient uncionamiento de los espejos con posiciona- o de los espejos con posiciona- r r es es sores.
  • Página 152 Luces y visibilidad 149 F F uncionamient uncionamiento de la posición par o de la posición para apar a aparcar del car del Memor Memorización de la posición par ización de la posición para apar a aparcar del car del En caso de ingestión del líquido elec- re retro trovisor e...
  • Página 153 150 Luces y visibilidad Coloque el retrovisor exterior del acompa- ñante en la posición para aparcar que desee con la tecla 1. Solicitud Solicitud Seleccione el retrovisor exterior del acompa- ñante mediante la tecla 2. Acople la marcha atrás. El retrovisor exterior del acompañante gira a la posición para aparcar memorizada.
  • Página 154 Climatización 151 Vehículos con calefacción independiente: Sinopsis de los sist Sinopsis de los sistemas de climatización emas de climatización Å apertura del menú de climatización, Indicaciones sobr Indicaciones sobre la climatización e la climatización conexión o desconexión del calor residual Para que el aire acondicionado, la supervisión del página 153) nivel de sustancias nocivas y el ltrado del aire...
  • Página 155 152 Climatización R R egulación aut egulación automática de la climatización omática de la climatización Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de sincr xión de la función de sincro- o- Manejo de los sist Manejo de los sistemas de climatización emas de climatización nización de la climatización mediant nización de la climatización mediante el sist...
  • Página 156 Climatización 153 Cone Conexión o descone xión o desconexión del modo de air xión del modo de aire int e inter erior ior El calor residual se desconecta automáticamente. Sistema multimedia: cir circulante culante Vehículo b Climatización Ambientación Cone Conexión o descone xión o desconexión de la ionización xión de la ionización Pulse la tecla g.
  • Página 157 Mercedes-Benz, tenga en cuenta las indicaciones automáticamente del modo de calefacción al de peligro que guran en el embalaje del perfume. modo de ventilación o viceversa. Deseche el frasco con la fragancia original de Mercedes-Benz cuando se agote y no lo rellene.
  • Página 158 Climatización 155 La calefacción independiente y la salida de los Para garantizar la alimentación su ciente * INDICA INDICACIÓN CIÓN Descarga de la batería por el gases de escape se encuentran en la rueda delan- con aire del exterior, abra una ventana funcionamiento de la calefacción/ventila- tera.
  • Página 159 156 Climatización R R ojo: ojo: la calefacción independiente está Ajust Ajuste de la calef e de la calefacción/v acción/ventilación indepen- entilación indepen- Ajust Ajuste de la hor e de la hora de salida a de salida conectada. dient diente mediant e mediante el t e el telemando elemando...
  • Página 160 Climatización 157 Desactiv Desactivación de la hor ación de la hora de salida: a de salida: seleccione Sinopsis de los a Sinopsis de los avisos en el visualizador del t visos en el visualizador del tele- ele- Cero minut o minutos: os: como el motor todavía no ha la hora de salida que desee y pulse de forma mando (calef...
  • Página 161 Hay disponible una pila de litio del tipo ción contraria a la indicada por la echa sobre la reserva. CR2450. el telemando hasta que quede enclavada. Efectúe el repostado en la siguiente gasoli- Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila nera. en un taller especializado.
  • Página 162 Climatización 159 En el visualizador del t En el visualizador del telemando se mues elemando se muestra Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para tro y gírelo hacia arriba, abajo, izquierda o F F AIL AIL ¯ ¯ garantizar la entrada de aire del exterior al habi- derecha.
  • Página 163 160 Conducción y estacionamiento Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica o del ica o del Conducción Conducción Al salir del vehículo, lleve siempre con- v v ehículo ehículo sigo la llave y cierre el vehículo. Indicaciones par Indicaciones para v a vehículos Mer...
  • Página 164 Conducción y estacionamiento 161 Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica: ica: pulse la Arranq anque del v ue del vehículo ehículo Por dicho motivo, compruebe regular- tecla una vez. mente que no haya objetos extraños Arranq anque del v ue del vehículo con la t...
  • Página 165 162 Conducción y estacionamiento Puede parar el vehículo durante la marcha. Si extrae la llave del compartimento porta- Para ello, pulse la tecla durante unos tres objetos 2, el vehículo sigue estando listo segundos o pulse tres veces en un intervalo para la conducción.
  • Página 166 Conducción y estacionamiento 163 Arranq anque del v ue del vehículo mediant ehículo mediante los ser e los servicios vicios Antes de arrancar, asegúrese de lo siguiente: R R eq equisit uisitos os R R emot emote Online e Online La posición de aparcamiento j está...
  • Página 167 164 Conducción y estacionamiento En la aplicación para smartphone encontrará nes haya alcanzado el último tercio anterior a Los forros de freno, discos de freno y neumá- más información al respecto. la zona roja. ticos nuevos o sustituidos alcanzan un efecto de frenado y adherencia óptimos una vez que No acople manualmente una marcha inferior Evit...
  • Página 168 Conducción y estacionamiento 165 Arranq anque con aceler ue con aceleración op ación optimizada timizada Pise a fondo el pedal acelerador con el pie * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste incrementado por derecho. aceleración optimizada & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y acci- Al cabo de como máximo de cinco segundos, Al ponerse en movimiento con aceleración dente al patinar las ruedas...
  • Página 169 166 Conducción y estacionamiento Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conducción e la conducción & AD Entonces necesitará aumentar considerable- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente mente la fuerza, por ejemplo, para conducir y debido a un calzado inadecuado & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 170 Conducción y estacionamiento 167 & AD tubo de escape y la zona que rodea al ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y de * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor por número vehículo limpios de nieve. accidente debido a un acoplamiento de de revoluciones del motor demasiado ele- marcha inferior al circular sobre calzadas vado...
  • Página 171 168 Conducción y estacionamiento Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicacio- Evite circular a un régimen de revolucio- Recorrer regularmente distancias más nes: nes elevado y a pleno gas hasta que el largas para cargar la batería. motor haya alcanzado la temperatura de No sobrepase la carga sobre el techo ni la servicio.
  • Página 172 Conducción y estacionamiento 169 por un solo lado debido a la capa de sal for- Tenga en cuenta también las indicaciones Después de un vadeo, los frenos tienen un menor mada sobre los discos y los forros de freno. sobre la comprobación regular de ruedas y efecto de frenado.
  • Página 173 170 Conducción y estacionamiento Cuando el sistema detecta una de las siguientes Si suelta el pedal de freno en pendientes y Vehíc. preparado marcha Desconectar el encen- situaciones, el motor no se detendrá: el vehículo no empieza a rodar. dido antes de abandonarlo Se para en una señal de stop y no hay ningún Si el vehículo rueda en pendientes y no Si no desconecta el vehículo, se desconecta auto-...
  • Página 174 Conducción y estacionamiento 171 Pulse la tecla 1. La indicación ECO le indica si ha conducido con un estilo de consumo optimizado: Si el testigo de control se ilumina, la fun- ción de arranque y parada ECO está conec- Los tres segmentos exteriores se llenan simul- tada.
  • Página 175 172 Conducción y estacionamiento cuadro de instrumentos se muestra el aviso Levantar pie de acelerador 3. Los primeros seg- mentos delante del vehículo aparecen en verde. Los demás segmentos permanecen, en principio, de color blanco. Si levanta el pie del acelerador a tiempo, los demás segmentos empiezan a apare- cer en verde uno detrás de otro hasta alcanzar el evento indicado.
  • Página 176 Conducción y estacionamiento 173 h. Este símbolo aparece también si no está La operatividad del sistema puede verse limitada Si la señalización es confusa, por ejemplo, o el sistema puede dejar de funcionar en las señales de trá co en obras o carriles conti- seleccionado el grá...
  • Página 177 174 Conducción y estacionamiento Sport+ Recomendado para todas las condiciones de ® la calzada Conducción especialmente deportiva V V ehículos con AIRMA ehículos con AIRMATIC o D TIC o DYN YNAMIC BOD AMIC BODY Y C C ONTR ONTROL: OL: tren de rodaje Se acentúa el comportamiento sobrevirador o subvirador propio del vehículo para un estilo Servoasistencia...
  • Página 178 Conducción y estacionamiento 175 Presione el interruptor DYNAMIC SELECT V V isualización de los dat isualización de los datos del v os del vehículo ehículo Temperatura exterior hacia delante o hacia atrás. Temperatura de servicio del motor Sistema multimedia: En el cuadro de instrumentos se muestra el Los valores mostrados se proporcionan exclu- Vehículo e DYNAMIC SELECT...
  • Página 179 176 Conducción y estacionamiento Al acoplar la posición del cambio h o Nunca deje a los niños sin vigilancia en k, pise siempre rmemente el pedal el vehículo. del freno y no acelere simultáneamente. Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo.
  • Página 180 Conducción y estacionamiento 177 A A coplamient coplamiento del r o del ralentí N alentí N A A coplamient coplamiento de la posición de apar o de la posición de aparcamient camiento P Para maniobrar con la puerta del conductor Pise el pedal de freno y presione la palanca Tenga en cuenta las indicaciones sobre el abierta, abra la puerta con el vehículo parado...
  • Página 181 178 Conducción y estacionamiento Encargue de inmediato la revisión del cambio Cambio de marc Cambio de marchas manual has manual Para acoplar manualmente las marchas del cam- en un taller especializado cuali cado. bio automático, tiene dos posibilidades: * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG Ajuste temporal...
  • Página 182 Conducción y estacionamiento 179 Estilo de conducción F F uncionamient uncionamiento del modo de planeo o del modo de planeo A A coplamient coplamiento ascendent o ascendente: e: tire de la leva de * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG cambio del volante 2. Tenga en cuenta las indicaciones conte- A A coplamient coplamiento descendent...
  • Página 183 180 Conducción y estacionamiento Si se cumplen las siguientes condiciones, el modo Declive mente un medio técnico auxiliar. La responsabili- de planeo se activa: dad de mantener la distancia de seguridad, la Temperatura velocidad, de frenar a tiempo y de mantenerse en El programa de conducción ;...
  • Página 184 Conducción y estacionamiento 181 & AD limpia. Acuda inmediatamente a un & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por médico. debido a combustibles mezcla de combustible En caso de ingerir combustible, acuda Los combustibles son tóxicos y perjudiciales Vehículos con motor diésel: inmediatamente a un médico.
  • Página 185 182 Conducción y estacionamiento Reposte solo con gasolina sin plomo y Aceite combustible para calefacción * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por combustible inco- sin azufre que cumpla con la norma rrecto Aceite vegetal o gasóleo biológico puro europea EN 228 o que sea equivalente. Vehículos con motor diésel: Petróleo o queroseno El combustible de esta especi cación puede...
  • Página 186 Conducción y estacionamiento 183 El índice de octano recomendado para su Póngase en contacto con un taller espe- Encargue el vaciado por completo el vehículo gura en el rótulo indicativo situado en la cializado. depósito de combustible y las tuberías tapa del depósito de combustible.
  • Página 187 V V ehículos con mot ehículos con motor diésel: or diésel: el depósito ha mente AdBlue ® según ISO 22241. de servicio de Mercedes-Benz, por Servicio sido concebido para el repostado en surtido- Express. ® AdBlue tiene las siguientes características: res de combustible diésel.
  • Página 188 Conducción y estacionamiento 185 ® Rellene como mínimo la cantidad indicada de de relleno de AdBlue o botella de relleno Evite transportar de forma permanente ® ® AdBlue AdBlue ® envases de relleno de AdBlue en el vehículo. Rellenar XX,X l AdBlue Con. encend., espe- Asegúrese de que es posible insertar los rar 60s;...
  • Página 189 AdBlue ® estaba vacío. ® ® R R elleno de A elleno de AdBlue dBlue Ponga en marcha el vehículo. ® Mercedes-Benz le recomienda rellenar AdBlue en un surtidor de combustible. En caso de que no...
  • Página 190 Conducción y estacionamiento 187 Evite transportar permanentemente los enva- & AD manejar el equipamiento del vehículo y, ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por ses de relleno de AdBlue ® en el vehículo. por ejemplo, quedar atrapados. piezas calientes del sistema de escape Los materiales in amables como, p.ej., hoja- Además, los niños podrían poner el vehículo Estacionamient...
  • Página 191 188 Conducción y estacionamiento Con el vehículo parado y el pedal de freno * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por la bajada del accionado, acople la posición del cambio j vehículo página 177). V V ehículos con AIRMA ehículos con AIRMATIC o r TIC o regulación de egulación de Desconecte el vehículo pulsando la tecla 1.
  • Página 192 Conducción y estacionamiento 189 R R eq equisit uisitos os Nunca deje funcionar el motor y, en caso El vehículo debe estar aparcado fuera del de que haya, la calefacción indepen- garaje o fuera de la zona de movimiento de la diente, en espacios cerrados sin ventila- puerta.
  • Página 193 190 Conducción y estacionamiento Suelte la tecla pulsada anteriormente. R R ealización de la sincr ealización de la sincronización del código v onización del código var aria- ia- Solución de pr Solución de problemas al pr oblemas al progr ogramar el t amar el telemando elemando El testigo de control...
  • Página 194 Conducción y estacionamiento 191 En el caso de puertas de garaje más antiguas, a pulsar la tecla anterior y manténgala pulsada F F r r eno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico es posible que no se puedan manejar con el hasta que la puerta se abra o se cierre.
  • Página 195 192 Conducción y estacionamiento El asistente activo de distancia DISTRONIC F F unción del fr unción del freno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico Nunca deje a los niños sin vigilancia en detiene el vehículo. (solt (soltado aut ado automático) omático) el vehículo.
  • Página 196 Conducción y estacionamiento 193 Ha circulado a una velocidad superior a Presione el asidero 1. Inf Infor ormación sobr mación sobre la det e la detección de colisión con el ección de colisión con el 3 km/h. v v ehículo est ehículo estacionado acionado En el cuadro de instrumentos se ilumina el...
  • Página 197 194 Conducción y estacionamiento arrancado o de daños en la pintura realizados Estado de r ado de reposo (pr eposo (prolong olongación del tiem ación del tiempo de po de El estado de reposo se puede activar o desactivar con una llave inactividad de la bat inactividad de la batería de arr ería de arranq...
  • Página 198 Conducción y estacionamiento 195 A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del est ación del estado de r ado de reposo eposo frenado a tiempo y de mantenerse en el carril Sistema multimedia: recae siempre en el conductor. Tenga en cuenta siempre la situación del trá...
  • Página 199 196 Conducción y estacionamiento ción contra impactos de piedras en la zona de ® Asistente para viento lateral ESP & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por la detección de los sensores y las cámaras. Asegú- página 199) capacidad limitada de detección de los rese de que la carga no sobresalga por encima de sensores y cámaras del vehículo...
  • Página 200 Conducción y estacionamiento 197 solo están disponibles en función del país. Algu- Cámara de 360° ( página 235) El ABS puede verse afectado o no funcionar si nas funciones también están disponibles sin el hay una avería y el testigo luminoso de adver- Ayuda para aparcar PARKTRONIC paquete de asistencia a la conducción aunque tencia amarillo del ABS ! se ilumina de...
  • Página 201 198 Conducción y estacionamiento Si pisa rápidamente el pedal de freno, se activa el Cuando se ilumina permanentemente el testigo * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG BAS: luminoso de advertencia å, el sistema ESP ® Tenga en cuenta las indicaciones conte- está...
  • Página 202 Conducción y estacionamiento 199 al circular por nieve profunda In uencia In uencia de los pr de los progr ogramas de conducción en el amas de conducción en el ® ® F F unción de la est unción de la estabilización del r abilización del remolq emolque ESP ue ESP...
  • Página 203 200 Conducción y estacionamiento En caso de oscilación fuerte, además se OFF å de forma permanente en el cuadro de Obtendrá esta recomendación direccional en las reduce la potencia de accionamiento y se fre- siguientes situaciones: instrumentos. nan todas las ruedas. si al frenar el vehículo las ruedas del lado Tenga en cuenta la información sobre los testigos derecho o izquierdo se encuentran sobre una...
  • Página 204 Conducción y estacionamiento 201 La función HOLD solo es un medio auxiliar. La res- Suelte el pedal de freno. Asegure siempre el vehículo antes de ponsabilidad sobre la detención segura del abandonarlo para evitar su desplaza- Descone Desconexión de la función HOLD xión de la función HOLD vehículo recae en el conductor.
  • Página 205 202 Conducción y estacionamiento La alimentación eléctrica es insu ciente. cuando detecta signos de cansancio o falta de el vehículo mientras está detenido con la atención progresiva por parte del conductor. ayuda al arranque en pendientes. El sistema ATTENTION ASSIST constituye sola- F F unción de la a unción de la ayuda al arr yuda al arranq...
  • Página 206 Conducción y estacionamiento 203 El último nivel de sensibilidad seleccionado sigue En las siguientes situaciones, la valoración del memorizado. cansancio o de la atención del sistema ATTEN- TION ASSIST se restablece y vuelve a iniciarse al Límit Límites del sist es del sistema seguir conduciendo: El sistema ATTENTION ASSIST se activa en el mar-...
  • Página 207 204 Conducción y estacionamiento falta de atención progresiva por parte del con- V V ehículos Mer ehículos Mercedes‑ cedes‑AMG : AMG : el TEMPOMAT solo vehículo cargado. De esta forma, aprovechará el ductor. está disponible hasta una velocidad de efecto de frenado del motor. Con ello se reduce el 250 km/h.
  • Página 208 Conducción y estacionamiento 205 Puede limitar la velocidad de las siguientes mane- Indicaciones mos Indicaciones mostr tradas en el visualizador del cua- adas en el visualizador del cua- El limitador de velocidad variable se activa de ras: dr dro de ins o de instr trument umentos os nuevo en las siguientes situaciones:...
  • Página 209 206 Conducción y estacionamiento Debe circular a una velocidad de como Manejo del TEMPOMA Manejo del TEMPOMAT o del limit T o del limitador de ador de O bien: mínimo 20 km/h. v v elocidad v elocidad var ariable: iable: pulse los interruptores bas- Seleccione J con el interruptor basculante culantes de la unidad de mando del volante Debe estar acoplada la posición h del cam-...
  • Página 210 Conducción y estacionamiento 207 10 km/h: pulse el interruptor basculante manente, de forma que la velocidad se mantiene ® ® Si frena, desconecta el ESP o si el ESP por debajo de la ajustada. hacia arriba M o hacia abajo N sobre- regula, el TEMPOMAT se desactiva.
  • Página 211 208 Conducción y estacionamiento Margen de velocidad disponible: carriles independientes (en función del Indicaciones del asist Indicaciones del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- país). TR TRONIC en el visualizador del cuadr ONIC en el visualizador del cuadro de ins o de instr tru- u- V V ehículos sin paq ehículos sin paquet...
  • Página 212 Conducción y estacionamiento 209 Indicación de est Indicación de estado per ado permanent manente del asist e del asistente ente Si acciona el pedal acelerador más allá del si el parabrisas está sucio, empañado, dañado activ activo de dist o de distancia DIS ancia DISTR TRONIC ONIC ajuste del asistente activo de distancia DIS-...
  • Página 213 210 Conducción y estacionamiento & AD & AD ante peatones, animales, vehículos de dos ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ruedas o vehículos parados, así como ante aceleración o frenada del asistente activo deceleración insu ciente del asistente obstáculos que aparecen súbitamente de distancia DISTRONIC...
  • Página 214 Conducción y estacionamiento 211 La puerta del conductor está cerrada. de la unidad de mando del volante hacia Active el asistente activo de distancia DISTRO- arriba o hacia abajo hasta la posición que NIC. Debe haber nalizado con éxito la comproba- desee.
  • Página 215 212 Conducción y estacionamiento Desactiv Desactivación del asist ación del asistent ente activ e activo de dist o de distancia ancia 1 km/h: pulse el interruptor basculante F F unción del asist unción del asistent ente activ e activo de v o de velocidad límite elocidad límite DISTR TRONIC...
  • Página 216 Conducción y estacionamiento 213 lerador, solo se adoptan las limitaciones de veloci- ran aparecer en la ruta. En función del programa & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por la dad superiores a la velocidad ajustada. de conducción seleccionado, el vehículo atraviesa adaptación de la velocidad por el asis- el incidente de la ruta priorizando la optimización Tenga en cuenta las indicaciones sobre los siste-...
  • Página 217 214 Conducción y estacionamiento Al llegar a un puesto de peaje, el asistente La adaptación de la velocidad naliza en los En esas situaciones, el conductor debe intervenir. activo de distancia DISTRONIC asume la velo- siguientes casos: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por...
  • Página 218 Conducción y estacionamiento 215 Ajust Ajuste de la adapt e de la adaptación de la v ación de la velocidad basada en elocidad basada en caso necesario, el asistente activo de direc- El asistente activo de dirección no está dispo- el tray el trayecto ecto...
  • Página 219 216 Conducción y estacionamiento activa, además de la advertencia óptica suena volante no sea su ciente para mantener al si la distancia con respecto al vehículo prece- una señal acústica de advertencia. vehículo en el carril o para tomar salidas. dente es demasiado corta y, a consecuencia de ello, no pueden detectarse las líneas deli- Si el conductor no reacciona a esta advertencia...
  • Página 220 Conducción y estacionamiento 217 El asistente activo de distancia DISTRONIC F F unción del asist unción del asistent ente activ e activo de par o de parada de emer- ada de emer- dirección permanezca activado o que man- está conectado. g g encia encia tenga al vehículo en el carril.
  • Página 221 Mercedes-Benz. El asistente de frenado activo le puede ayudar a ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono- minimizar el peligro de colisión con vehículos,...
  • Página 222 Conducción y estacionamiento 219 luminoso de advertencia Ó en el visualizador En estos casos, el asistente de frenado activo del conductor. puede: Observe también los límites del sistema del asis- advertir o frenar sin motivo tente de frenado activo. no advertir o no frenar Las dis Las distint tintas funciones par...
  • Página 223 220 Conducción y estacionamiento F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos sin ehículos sin a velocidades de hasta aproximadamente a velocidades de hasta aproximadamente paquet uete de asist e de asistencia a la conducción) encia a la conducción) 100 km/h para vehículos detenidos 50 km/h para vehículos detenidos...
  • Página 224 Conducción y estacionamiento 221 Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Int Interr errupción de una int upción de una interv...
  • Página 225 222 Conducción y estacionamiento Ayuda al conductor con servoasistencia adi- Límit Límites del sist es del sistema & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a cional si detecta una maniobra de desvío Después de conectar el vehículo o de iniciar la pesar del asistente de maniobra evasiva marcha, todavía no está...
  • Página 226 Conducción y estacionamiento 223 Ante peatones o vehículos que entran rápida- Ajust Ajuste del asist e del asistent ente de fr e de frenado activo enado activo vehículo se selecciona automáticamente el mente en la zona de detección de los senso- Sistema multimedia: ajuste intermedio y el asistente de maniobra res.
  • Página 227 224 Conducción y estacionamiento Indicación de estado permanente en el cuadro de muerto y puede advertir a los ocupantes del & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a instrumentos: vehículo de los vehículos que se acercan al aban- pesar del control activo de ángulo muerto donar el vehículo cuando este está...
  • Página 228 Conducción y estacionamiento 225 tigo de advertencia del retrovisor exterior en caso de vehículos estrechos, por ejemplo, Es posible que el sistema de advertencia de salida comienza a parpadear. bicicletas o motocicletas del vehículo se vea limitado en las siguientes situaciones: Esta función adicional solo está...
  • Página 229 226 Conducción y estacionamiento Si se produce una intervención en el freno para si conduce de forma deportiva a elevada velo- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente pese corregir la dirección, parpadea el testigo luminoso cidad por las curvas a la intervención en el freno del control de advertencia rojo del retrovisor exterior y suena si frena o acelera considerablemente...
  • Página 230 Conducción y estacionamiento 227 mediante una cámara multifunción Si una rueda delantera entra en contacto con página 195). Este sistema le ofrece la protec- esta línea delimitadora del carril. ción prevista en caso de abandono involuntario R R eq equisit uisito par o para una int a una interv...
  • Página 231 228 Conducción y estacionamiento Puede interrumpir una intervención en el Si desactiva la advertencia del detector activo de si las líneas delimitadoras del carril están des- freno en todo momento girando ligeramente cambio de carril y no se detecta de forma clara la gastadas, oscuras o cubiertas el volante.
  • Página 232 Conducción y estacionamiento 229 Cone Conexión/descone xión/desconexión del det xión del detect ector activ or activo de o de Es imprescindible que observe los límites del sis- La intervención en el freno se puede interrum- cambio de carr cambio de carril il tema del detector activo de cambio de carril.
  • Página 233 230 Conducción y estacionamiento activo, las líneas delimitadoras del carril se de la carga del vehículo Bajada en función de la velocidad para el aho- muestran en verde en el grá co de asistencia. rro de combustible de la selección del programa de conducción Nivel elevado seleccionable manualmente Ajust Ajuste del det...
  • Página 234 Conducción y estacionamiento 231 La carrocería del vehículo se ajusta al nivel xión eléctrica es está establecida correcta- entre la carrocería y los neumáticos o de las bajo. mente, el vehículo permanece en el nivel nor- que estén debajo del vehículo. mal independientemente de la velocidad y del Si aumenta la velocidad, el vehículo ya no des- Asegúrese al bajar el vehículo de que...
  • Página 235 232 Conducción y estacionamiento Elev Elevación del v ación del vehículo ehículo En las siguientes situaciones, el vehículo vuelve a * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por la bajada del descender: vehículo Si circula a una velocidad superior a 80 km/h. Al bajar el vehículo se pueden dañar piezas de Circula durante aproximadamente tres minu- la carrocería.
  • Página 236 Conducción y estacionamiento 233 muestran el trayecto de marcha de nido por el V V ehículos sin a ehículos sin ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Parachoques giro actual del volante. De esta forma se puede Están disponibles las siguientes vistas de la Línea auxiliar de color rojo a una distancia guiar al circular marcha atrás y evitar obstáculos.
  • Página 237 234 Conducción y estacionamiento Indicación de advertencia roja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a muy poca distancia (aproximadamente 0,3 m o menos) Indicación de advertencia naranja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a una distancia intermedia (entre aproximadamente 0,3 m y 0,6 m) Vista del remolque (solo vehículos con dispo- Vista normal...
  • Página 238 Conducción y estacionamiento 235 Límit Límites del sist es del sistema El contraste del visualizador de medios puede verse afectado por la luz solar incidente u La cámara de marcha atrás no funcionará, o lo otras fuentes de luz. En ese caso, tenga espe- hará...
  • Página 239 236 Conducción y estacionamiento pre en el conductor. Asegúrese de que al manio- T T op V op View brar y al aparcar no se encuentren, entre otros, personas, animales u objetos en la zona de maniobras. El sistema evalúa las imágenes de las siguientes cámaras: Cámara de marcha atrás Cámara frontal...
  • Página 240 Conducción y estacionamiento 237 mente 0,3 m, la indicación de advertencia se Línea auxiliar de color rojo a una distancia muestra en rojo. aproximada de 0,3 m con respecto a la parte posterior del vehículo Si la ayuda para aparcar PARKTRONIC está opera- tiva y no se detecta ningún objeto, los segmentos Marca en la distancia de aproximadamente de la indicación de advertencia se muestran en...
  • Página 241 238 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema La cámara de 360° no funcionará, o lo hará con limitaciones en las siguientes situaciones, entre otras: Si las puertas están abiertas. Si los retrovisores están plegados. Si la tapa del maletero está abierta. Si llueve o nieva intensamente o hay niebla.
  • Página 242 Conducción y estacionamiento 239 ción en imágenes en función de las especi cacio- Aper Apertur tura de la vist a de la vista de la cámar a de la cámara de 360° con la a de 360° con la Selección de la vist Selección de la vista de la cámar a de la cámara de 360°...
  • Página 243 240 Conducción y estacionamiento Sistema multimedia: Navegue dos veces hacia abajo. zar maniobras, aparcar o salir del estaciona- Se muestra el menú de favoritos. miento. Vehículo k Asistencia Seleccione Nuevo favorito. En el ajuste estándar, suena una señal acústica de Cámara/ayuda aparc.
  • Página 244 Conducción y estacionamiento 241 Indicación de la a Indicación de la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Segment Segmentos r os rojos: ojos: obstáculos a una distancia en el sist en el sistema multimedia ema multimedia muy reducida de aproximadamente 0,3 m o menos...
  • Página 245 242 Conducción y estacionamiento Pr Problemas con la a oblemas con la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRO- O- Si, además, con cada arranque del motor suena Durante el proceso de estacionamiento o al una señal acústica de advertencia durante aproxi- maniobrar se detectan los obstáculos al pasar madamente dos segundos, esto puede tener las...
  • Página 246 Conducción y estacionamiento 243 Después de arrancar el vehículo deben detectarse de nuevo los obstáculos laterales antes de que suene una nueva advertencia. Límit Límites del sist es del sistema Para la defensa lateral pasiva se aplican los lími- tes del sistema de la ayuda para aparcar PARK- TRONIC.
  • Página 247 244 Conducción y estacionamiento Ajust Ajuste de las señales acús e de las señales acústicas de adv ticas de advert ertencia de encia de Seleccione Avisar pronto. tren por encima o por debajo de los sen- la a la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK...
  • Página 248 Conducción y estacionamiento 245 forma automática hasta una velocidad de aprox. ningún caso su atención al entorno. La responsa- huecos para aparcar, no se detectan durante la 35 km/h en la conducción hacia delante. bilidad de maniobrar, aparcar y salir del estacio- medición del hueco para aparcar.
  • Página 249 246 Conducción y estacionamiento provocar que la medición del hueco para aparcar Si la presión de los neumáticos es insu ciente sea imprecisa. Los huecos para aparcar situados o demasiado alta. delante de remolques estacionados cuya lanza Si el tren de rodaje está desplazado, porejem- sobresalga por la super cie de aparcamiento pue- plo, tras la colocación sobre el bordillo.
  • Página 250 Conducción y estacionamiento 247 En caso necesario, indique el sentido de apar- En caso necesario, deténgase o inte- camiento (hacia delante o hacia atrás) y con- rrumpa la maniobra con la ayuda activa fírmelo. para aparcar. En función del hueco para aparcar seleccio- nado y del sentido de aparcamiento, se Si en el visualizador de medios se muestra,...
  • Página 251 248 Conducción y estacionamiento Puede detener el vehículo durante la manio- bra de aparcamiento y cambiar la posición del cambio. Acto seguido, el sistema calcula un nuevo recorrido. Si no hay disponible un nuevo recorrido, el sistema puede volver a cambiar la posición del cambio o interrumpir la maniobra de aparcamiento.
  • Página 252 Conducción y estacionamiento 249 El uso correcto de los intermitentes en función Al nalizar la maniobra para salir del aparca- la ayuda para aparcar PARKTRONIC del trá co es responsabilidad del conductor. En miento, la señal acústica de advertencia y el aviso página 243).
  • Página 253 250 Conducción y estacionamiento En las siguientes situaciones, porejemplo, puede Observe también los límites del sistema de la La asistencia en maniobras está activada haber peligro de colisión: ayuda para aparcar PARKTRONIC página 250). página 240). Se confunden el acelerador y el pedal de Tenga también en cuenta las indicaciones freno.
  • Página 254 Conducción y estacionamiento 251 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones res- V V ehículos sin f ehículos sin far aros LED o f os LED o far aros MUL os MULTIBEAM TIBEAM Dispositiv Dispositivo de r o de remolq emolque ue pecto a la carga de apoyo: LED: LED: los faros están correctamente ajustados.
  • Página 255 252 Conducción y estacionamiento Despleg Desplegado del cuello de r ado del cuello de rótula ótula & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones por giro * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en el vehículo por uso del cuello de rótula incorrecto del dispositivo de remolque Si desenclava el cuello de rótula o no lo En caso de rescate del vehículo mediante...
  • Página 256 Conducción y estacionamiento 253 remolque Comprobar bloqueo en el visualiza- Tenga en cuenta la información sobre las indica- dor del cuadro de instrumentos. ciones del cuadro de instrumentos: Retire la tapa protectora de la rótula y coló- Testigos de control y testigos luminosos de advertencia ( página 504) quela en un lugar seguro.
  • Página 257 254 Conducción y estacionamiento Detector activo de cambio de carril Retire la tapa protectora de la rótula y coló- No inicie la regulación de nivel y no quela en un lugar seguro. maneje el interruptor DYNAMIC SELECT. Ayuda para aparcar PARKTRONIC Coloque el remolque en posición horizontal No bloquee ni desbloquee el vehículo.
  • Página 258 Conducción y estacionamiento 255 Garantice la libertad de movimiento de los No desenganche el remolque con el Asegúrese de que al desenchufar el cables al tomar curvas. freno de inercia actuando sobre la cable del remolque nadie se encuentre Incluso si el remolque está conectado correcta- zapata primaria.
  • Página 259 Utilice solamente portabicicletas autori- remolque. Por su seguridad y la de los demás usuarios zados por Mercedes-Benz de la forma de la vía, tenga presente lo siguiente: correcta descrita a continuación. Respete siempre la carga portante admisi- ble del dispositivo de remolque.
  • Página 260 75 kg. longitudinal del vehículo. La carga portante máxima se calcula a partir del Mercedes-Benz recomienda retirar todas las pie- peso del portabicicletas más la carga del portabi- Distribución de la carga en el portabicicletas zas adosadas a las bicicletas antes de cargar el cicletas.
  • Página 261 258 Conducción y estacionamiento garantiza un comportamiento seguro de la diná- Distancia hacia atrás del centro de gravedad mica de marcha del vehículo tractor ni del a la rótula vehículo arrastrado. El conjunto vehículo/remol- El centro de gravedad está en el eje central que podría oscilar.
  • Página 262 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 259 Si la seguridad de funcionamiento del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre el visualizador del cuadr e el visualizador del cuadro de o de durante la marcha, podría distraer su atención está...
  • Página 263 260 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Sinopsis del visualizador del cuadr Sinopsis del visualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os Velocímetro Área adicional de visualización (ejemplo del Indicación de la temperatura del líquido refri- cuentarrevoluciones): cuentarrevoluciones/ gerante Los segmentos del velocímetro muestran el...
  • Página 264 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 261 pulsión eléctrica y potencia de recuperación £ Mando fónico Sinopsis de las t Sinopsis de las teclas del v eclas del volante olante del motor eléctrico) ò Menú principal del sistema multimedia Programa de conducción seleccionado Touch Control del sistema multimedia MBUX Posición del cambio seleccionada...
  • Página 265 262 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo El ordenador de a bordo se maneja mediante el Los menús se pueden abrir mediante la barra de Salida de un submenú: Salida de un submenú: pulse la tecla de retro- Touch Control y la tecla de retroceso/menú...
  • Página 266 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 263 é Ayuda para aparcar PARKTRONIC desco- Cont Contenidos de las indicaciones enidos de las indicaciones Head-up-Display Head-up-Display nectada ( página 243) F F uncionamient uncionamiento del Head-up-Display o del Head-up-Display ¯...
  • Página 267 264 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Límit Límites del sist es del sistema Ajust Ajuste de la e de la con gur con guración ación del Head-up-Displa del Head-up-Display en y en Contenidos visualiz. el or el ordenador de a bor denador de a bordo do La visibilidad depende de las condiciones siguien-...
  • Página 268 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 265 Cone Conexión o descone xión o desconexión del Head-up-Display xión del Head-up-Display Pulse la tecla 1.
  • Página 269 266 Sistema multimedia • Ajuste del volumen ( página 273) Sinopsis y manejo Sinopsis y manejo • Conexión o desconexión del sonido Sinopsis del sist Sinopsis del sistema multimedia ema multimedia página 272) & AD Para vehículos Mercedes-AMG con sistema ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 270 Sistema multimedia 267 Sinopsis de los element Sinopsis de los elementos de mando centr os de mando centrales ales T T ouc ouch Contr h Control ol Evite tocar el visualizador. Manejo del T Manejo del Touc ouch Contr h Control ol Tenga en cuenta las indicaciones sobre la limpieza.
  • Página 271 268 Sistema multimedia Deslice el dedo hacia abajo por el Touch Con- Manejo del contr Manejo del controlador olador Apertura de favoritos: cuando se muestren las trol 2. funciones principales, desplace el controlador hacia abajo Aper Apertur tura y cierr a y cierre de una lista e de una lista Controlador...
  • Página 272 Sistema multimedia 269 Manejo del panel t Manejo del panel táctil áctil Ampliación o r pliación o reducción de la escala del educción de la escala del Tecla D mapa: mapa: junte o separe dos dedos. Apertura del menú de control de la última R R eq equisit uisitos os A A cceso al menú...
  • Página 273 270 Sistema multimedia Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de lectura xión de la función de lectura Haga un gesto táctil hacia arriba con dos F F unciones pr unciones principales incipales en v en voz alt oz alta par a para el r a el reconocimient...
  • Página 274 Sistema multimedia 271 De forma alternativa: pulse la tecla © del Cambio de nombre de favoritos Navegue dos veces hacia abajo. página 272). Se muestra el menú de favoritos. Touch Control, del controlador o del panel tác- til. Cambio de lugar de favoritos ( página 272).
  • Página 275 272 Sistema multimedia Cambio de nombr Cambio de nombre de fav e de favor orit itos os Borr Borrado de fav ado de favor orit itos os Cone Conexión/descone xión/desconexión del sonido xión del sonido Pulse la tecla ©. Pulse la tecla ©. Se muestran las funciones principales.
  • Página 276 Sistema multimedia 273 Cone Conexión: xión: cambie la fuente multimedia o gire el regulador de volumen 1. Ajust Ajuste del v e del volumen olumen Ajust Ajuste con el r e con el regulador de v egulador de volumen olumen En el sistema multimedia En el sistema multimedia En el volante multifunción...
  • Página 277 274 Sistema multimedia durante la emisión de un mensaje hablado Intr Introducción de car oducción de caract acter eres es Puede utilizar la introducción de caracteres, por del sistema de navegación ejemplo, en las siguientes situaciones: Uso de intr Uso de introducción de car oducción de caract acter eres es El volumen del mensaje hablado del sis-...
  • Página 278 Sistema multimedia 275 Otros caracteres aparecen sombreados en Intr Introducción de car oducción de caract acter eres con el contr es con el controlador olador Borrado de una entrada: mantenga pulsado color gris. el controlador hasta que la entrada se Ejem Ejemplo: cambio de nombr plo: cambio de nombre de un fav...
  • Página 279 276 Sistema multimedia El carácter seleccionado o introducido debe Selección de un car Selección de un caráct ácter pr er propuest opuesto: o: deslice el Ajust Ajustes del sist es del sistema leerse en voz alta: la función de lectura en voz dedo hacia arriba o hacia abajo sobre el panel V V isualizador isualizador...
  • Página 280 Sistema multimedia 277 Descone Desconexión/cone xión/conexión del visualizador xión del visualizador Hora y fecha Seleccione un país #. Según el país se muestran las zonas horarias. Descone Desconexión: xión: seleccione Desconectar visuali- zador. Seleccione una zona horaria. Hora y f a y fec echa ha Se muestra la zona horaria ajustada en Zona...
  • Página 281 278 Sistema multimedia Ajust Ajuste del f e del for ormat mato de la hor o de la hora y la f a y la fec echa ha Conectividad Conectividad ® Audición de música a través de Bluetooth Sistema multimedia: Audio Cone Conexión/descone...
  • Página 282 Sistema multimedia 279 Seleccione Sí. La conexión con una red WLAN segura se establecer ninguna conexión con el módulo de efectúa mediante un PIN. comunicación HERMES. Funciones como, por ® Android Auto se naliza y Bluetooth se des- ejemplo, el guiado dinámico al destino con conecta.
  • Página 283 280 Sistema multimedia Visualice la clave de seguridad en el aparato Seleccione ¥ Conectar mediante PBC Idioma del sist Idioma del sistema que desea conectar (vea las Instrucciones de WPS. Indicaciones sobr Indicaciones sobre el idioma del sist e el idioma del sistema servicio del fabricante).
  • Página 284 Para la indicación en el visualizador multifun- datos. ción del cuadro de instrumentos, active O Después de importar los datos, se reinicia el Mercedes-Benz no se hace responsable de Velocímetro adicional. sistema multimedia. posibles pérdidas de datos.
  • Página 285 De modo alternativo, puede reposicionar la código PIN código PIN protección por código PIN en un punto de ser- Establezca un nuevo código PIN. vicio Mercedes-Benz. R R eq equisit uisitos os A A ctiv ctivación de la prot ación de la protección por código PIN par ección por código PIN para la...
  • Página 286 Se ha creado una cuenta Mercedes me en la Conecte O o desconecte ª la función. No se exportan determinadas con guraciones https://me.secure.mercedes-benz.com. como, por ejemplo, entradas de la agenda o Para más información sobre la importación/ El servicio Personalización...
  • Página 287 284 Sistema multimedia A A ctualizaciones de ctualizaciones de so w so ware los países. Para más información sobre la Actualización del sistema multimedia y del conexión a Internet, vea ( página 340). módulo de comunicación a la versión más Inf Infor ormación sobr mación sobre las actualizaciones de e las actualizaciones de so w...
  • Página 288 Sistema multimedia 285 Se muestra el estado de la versión actual de Tiene las siguientes posibilidades de selección: El freno de estacionamiento está accionado. las actualizaciones de so ware. Descargar Si se cumplen todos los requisitos, la actualiza- A A ctualizaciones de ctualizaciones de so w so ware are manuales...
  • Página 289 Si ha olvidado su código PIN, puede encargar la desactivación de la protección por código Inserte la tarjeta SD con los datos de los PIN en un punto de servicio Mercedes-Benz. mapas digitales en la ranura de tarjetas SD...
  • Página 290 Sistema multimedia 287 hasta que quede enclavada. El lado con los Cone Conexión del sist xión del sistema de nav ema de naveg egación ación Si se cambia un ajuste en la climatización, se contactos debe señalar hacia abajo. muestra brevemente la línea de la climatiza- Sistema multimedia: Al introducir por primera vez la tarjeta SD, ción.
  • Página 291 Mercedes me. debido a los sistemas de información y los El servicio se ha habilitado en un punto de ser- equipos de comunicación vicio Mercedes-Benz. Si maneja sistemas de información y equipos V V isualización: isualización: deslice el dedo hacia la de comunicación integrados en el vehículo...
  • Página 292 Sistema multimedia 289 Seleccione ª Introducir destino. sistema efectúa la selección del destino en Cambio a r Cambio a reconocimient econocimiento de escr o de escritur itura a una lista. mano: mano: seleccione Introduzca, por ejemplo, estos componentes Escriba el carácter en el panel táctil. de la dirección: Cambio a selección de car Cambio a selección de caract...
  • Página 293 290 Sistema multimedia Aper Apertur tura de la búsq a de la búsqueda online: ueda online: seleccione A A cept ceptación del punt ación del punto de des o de destino: tino: seleccione Puede introducir la dirección en el orden que 6 Búsqueda en línea.
  • Página 294 Sistema multimedia 291 Modi cación Modi cación del país: del país: seleccione el país. Seleccione el favorito. muestra la dirección en línea recta hasta Se muestra la dirección de destino. el punto de destino especial ( echa) Introduzca el país. Basta con introducir el pri- Seleccione el destino especial.
  • Página 295 292 Sistema multimedia Seleccione ¡. Situación de marc Situación de marcha ha de destino. Los puntos de destino y puntos de El guiado al destino está en curso. El nivel del destino intermedios anteriores se borran. Se El primer destino especial se marca en la lista. depósito de combustible alcanza la reserva de inicia el guiado al destino de la gasolinera.
  • Página 296 Sistema multimedia 293 Introduzca el punto de destino intermedio Seleccione ¥ Mapa. Sistema multimedia: como destino especial o dirección Navegación Modi cación Modi cación del or del orden de los punt den de los puntos de des- os de des- página 288).
  • Página 297 294 Sistema multimedia Seleccione el punto de destino. Intr Introducción de coor oducción de coordenadas denadas g g eogr eográ cas á cas La búsqueda de destino mediante direcciones Sistema multimedia: de tres palabras no está disponible en todos F F iltr iltrado de la indicación por cont ado de la indicación por contact actos os los países.
  • Página 298 Sistema multimedia 295 La Puerta de Brandeburgo tiene la siguiente Cuando el mapa se muestre en la representa- Si un destino está exactamente en el entorno dirección de tres palabras dependiendo del ción de pantalla completa, pulse el elemento del punto de intersección de las coordenadas, idioma: de mando central.
  • Página 299 296 Sistema multimedia Desplace el controlador hacia la izquierda o O bien: Si un guiado al destino está activado, selec- hacia la derecha. cione Iniciar nuevo guiado al destino Esta- Desplace el controlador hacia abajo. En el mapa se marca el evento de trá co ante- blecer como siguiente destino intermedio.
  • Página 300 Sistema multimedia 297 Llamada al númer Llamada al número de t o de teléf eléfono: ono: seleccione La ruta se calcula con un tiempo de recorrido Live Tra c Information y los avisos de trá co ¥ Llamar (si está disponible). menor.
  • Página 301 298 Sistema multimedia Utilización de carret Utilización de carreter eras some as sometidas a "vigne tidas a "vignett tte" e" ner, por ejemplo, transbordadores aunque esté El sistema multimedia anuncia los nombres de activada la opción de evitación de Transbordado- las vías por las que circulará...
  • Página 302 Sistema multimedia 299 Selección de una r Selección de una rut uta alt a alter ernativa nativa Inicio de la búsq Inicio de la búsqueda aut ueda automática de ár omática de áreas de ser- eas de ser- Si un guiado al destino está activado, selec- Sistema multimedia: vicio vicio...
  • Página 303 300 Sistema multimedia Las indicaciones para la marcha emitidas por el Sinopsis de las maniobr Sinopsis de las maniobras as Utilice estos equipos solo si el estado sistema pueden divergir en función de la situación del trá co lo permite. real del trá...
  • Página 304 Sistema multimedia 301 hablado, por ejemplo, "Por favor, gire a la Cuando la maniobra ha nalizado, se muestra derecha". el mapa en el modo de pantalla completa. Se muestra el mapa en el modo de pantalla Las maniobras también se muestran en el completa.
  • Página 305 302 Sistema multimedia Carril alternativo Cone Conexión o descone xión o desconexión de los mensa xión de los mensajes habla- jes habla- Cone Conexión: xión: seleccione # Instrucción de dos del sist dos del sistema de nav ema de naveg egación ación marcha Circulando por este carril solo podrá...
  • Página 306 Existe una ruta. tino. Puede encargar el ajuste del volumen mínimo en un punto de servicio Mercedes-Benz. El guiado al destino está activo. Sinopsis del guiado a un punt Sinopsis del guiado a un punto de des o de destino...
  • Página 307 304 Sistema multimedia Puede introducir puntos de destino O road en el Si el vehículo circula por una vía conocida por el Punt Punto de des o de destino tino mapa. El guiado al destino se realiza en dicho sistema multimedia, el guiado al destino se efec- Memor Memorización de la posición actual del v ización de la posición actual del vehículo...
  • Página 308 Memorizar como favorito global. las siguientes fuentes: borran. Se inicia el guiado al nuevo punto de Se muestran los favoritos. Mercedes-Benz Apps destino. Desplace el favorito a la posición deseada. Navegación de puerta a puerta Establecer como siguiente destino interme-...
  • Página 309 Las posiciones del vehículo se trans eren regular- g g ación del abono: ación del abono: dispone de una cuenta de mente a Mercedes-Benz AG. Mercedes-Benz AG Las alertas se reciben a través del servicio usuario en el portal Mercedes me.
  • Página 310 La fecha de la prolongación es el inicio del ción del vehículo (VIN). tiempo de servicio. Navegación Z Opciones En un punto de servicio Mercedes-Benz encar- Se muestra automáticamente la duración de la V V isualización del mapa de isualización del mapa de tr trá co á co gue que se vincule el vehículo con la cuenta...
  • Página 311 308 Sistema multimedia las obras advertencia en el mapa. Adicionalmente se Si hay un símbolo de trá co debajo del punto puede emitir un aviso de advertencia de intersección de las coordenadas, pulse el las carreteras cortadas página 309). elemento de mando central. los avisos de advertencia Se muestran los detalles sobre el aviso de trá- V V isualización de ev...
  • Página 312 Sistema multimedia 309 Emisión de alert Emisión de alertas as Mapa y brújula Mapa y brújula • Envío de una alerta de peligro por Car-to-X Sistema multimedia: • Filtrado de la indicación de destinos espe- Sinopsis del mapa y la brújula Sinopsis del mapa y la brújula Navegación Z Opciones...
  • Página 313 Portal Mercedes me. representación de pantalla completa, pulse el Sistema multimedia: El servicio se ha habilitado en un punto de elemento de mando central. servicio Mercedes-Benz. Navegación Se muestra el menú del mapa. Ampliación: pliación: deslice el dedo hacia abajo por el Encontrará...
  • Página 314 Sistema multimedia 311 correspondiente. Cuanto más aleje el dedo de Selección de los símbolos de des Selección de los símbolos de destinos especiales tinos especiales Selección de la visualización de la inf Selección de la visualización de la infor ormación mación la posición inicial del panel táctil, más rápido Sistema multimedia:...
  • Página 315 312 Sistema multimedia Si se desplaza el mapa, no se muestra En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz O bien: esta información. puede obtener información sobre las últimas Búsq Búsqueda de una zona mediant ueda de una zona mediante la dir e la dirección:...
  • Página 316 Consider Consideración de la zona par ación de la zona para la r a la ruta En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz Opciones de evitación Zonas Evite O una zona de la lista. puede obtener información sobre las últimas ver- Marque una zona de la lista.
  • Página 317 314 Sistema multimedia Sinopsis de los dat Sinopsis de los datos os cart cartogr ográ cos á cos y el y el so w so ware V V isualización de la brújula isualización de la brújula Sistema multimedia: cart cartogr ográ...
  • Página 318 309). vehículo parado. Obtendrá más información en un punto de servi- En el mapa del sistema de navegación se cio Mercedes-Benz o en la https:// muestra información meteorológica actual, www.mercedes-benz-mobile.com/. por ejemplo, temperatura o nubosidad. La información meteorológica no está dispo-...
  • Página 319 316 Sistema multimedia Sinopsis del menú del t Sinopsis del menú del teléf eléfono ¢ (teléfono preparado para funcionar) o Dos teléfonos móviles conectados: cambio de ® Nombre del dispositivo Bluetooth del telé- vistas entre el teléfono 1 y el 2, o Llamada w (conversación activa) fono móvil conectado actualmente...
  • Página 320 Sistema multimedia 317 dependen del operador de telefonía móvil y del Inf Infor ormación sobr mación sobre la t e la telef elefonía onía ® ® Cone Conexión del t xión del teléf eléfono mó ono móvil (t vil (telef elefonía Bluet onía Bluetooth ooth...
  • Página 321 318 Sistema multimedia Los códigos coinciden: Los códigos coinciden: con rme el código en Sistema multimedia: P P ar ara utilizar el t a utilizar el teléf eléfono mó ono móvil como fuent vil como fuente de e de el teléfono móvil. audio: audio: seleccione Fuente de audio...
  • Página 322 Sistema multimedia 319 Sistema multimedia: Desconexión del teléfono móvil( página 319) Teléfono ª Dispositivos Desautorización del teléfono Seleccione un teléfono móvil ya autorizado de móvil( página 319) la sinopsis de dispositivos y establézcalo como Teléfono 1 Teléfono Si se conecta un teléfono móvil nuevo y se de ne, por ejemplo, como Teléfono 1, este...
  • Página 323 (re)conectar un teléfono móvil pantalla hacia arriba. con el sistema multimedia. Encontrará más información en la https:// Las siguientes funciones están disponibles sin la www.mercedes-benz-mobile.com/. autorización de un teléfono móvil: Ajust Ajuste del v e del volumen de r olumen de recepción y de emisión...
  • Página 324 Para ver todas las funciones, navegue hacia www.mercedes-benz-mobile.com/. abajo. Pulse la tecla 8 o ~ del volante multi- función. Las siguientes funciones están disponibles Ajust Ajuste del v e del volumen de audición y del v...
  • Página 325 322 Sistema multimedia A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación de una conv ación de una conver ersación sación Seleccione Aceptar. En función de la fuente de datos, tiene el en espera en espera siguiente número de contactos: La llamada entrante está...
  • Página 326 Sistema multimedia 323 Descarg Descarga de los cont a de los contact actos del t os del teléf eléfono mó ono móvil vil Introduzca los caracteres en el campo de bús- Seleccione una opción. Sistema multimedia: queda. Sinopsis de la im Sinopsis de la import portación de cont ación de contact...
  • Página 327 324 Sistema multimedia Tenga en cuenta que los contactos importa- Seleccione Memorizar en el vehículo. Mostrar la página web (si hay una dirección dos permanecen en el vehículo y se puede El contacto memorizado en el sistema multi- de Internet guardada) acceder a ellos en cualquier momento inde- media se identi ca mediante el símbolo f.
  • Página 328 Se muestra un menú con las siguientes opcio- ® móviles compatibles con Bluetooth en un punto tendrá los siguientes efectos: nes: de servicio Mercedes-Benz o en la https:// Todos los mensajes El sistema multimedia genera una lista de lla- www.mercedes-benz-mobile.com/. madas propia. Mensajes nuevos y no leídos Algunos teléfonos móviles precisan ajustes adicio-...
  • Página 329 Sistema multimedia: vehículo parado. móvil. Teléfono i SMS Con Mercedes-Benz Link se pueden transmitir al Lectur Lectura de SMS a de SMS Seleccione p. visualizador de medios diferentes funciones y apli- Sistema multimedia:...
  • Página 330 R R eq equisit uisitos os equipos de comunicación El teléfono móvil vuelve a recibir corriente. La caja de control Mercedes-Benz Link está Si maneja sistemas de información y equipos conectada al sistema multimedia mediante la O bien: de comunicación integrados en el vehículo conexión USB ç.
  • Página 331 328 Sistema multimedia ® ® ® ® ® ® tral o mando fónico Siri . Puede activar el mando Cone Conexión del iPhone xión del iPhone mediant mediante Apple CarPlay e Apple CarPlay Seleccione el iPhone en la lista de dispositi- fónico manteniendo pulsada la tecla ó...
  • Página 332 ® por ejemplo, la fuente multimedia Bluetooth Mercedes-Benz recomienda desconectar la Audio. conexión mediante el cable de conexión solo Cuando utilice el sistema multimedia, observe la con el vehículo parado. Solo puede estar activo un guiado cada vez. Si se legislación vigente en el país en el que se encuen-...
  • Página 333 330 Sistema multimedia Cone Conexión del t xión del teléf eléfono mó ono móvil mediant vil mediante Andr e Android Sistema multimedia: Si Android Auto no se mostraba en primer A A uto plano antes de la última desconexión, la apli- Connect Android Auto cación se iniciará...
  • Página 334 Versión de so ware del sistema multimedia en todos los países. Infórmese en un punto de Se transmiten los siguientes datos sobre la posi- servicio Mercedes-Benz sobre si estas funcio- ID del sistema (anonimizado) ción: nes están disponibles en su país.
  • Página 335 Mercedes-Benz mediante la unidad de mando en el techo o el sis- Cubierta de la tecla SOS R R eq equisit uisitos os tema multimedia.
  • Página 336 Un empleado del servicio de atención al El vehículo está parado. El sistema efectúa la llamada. cliente Mercedes-Benz contesta a su lla- La luz intermitente de advertencia está conec- mada y organiza la asistencia en carretera Con su con rmación, el sistema multimedia tada.
  • Página 337 Mercedes me, se transmitirán datos para que se de Atención al Cliente de Mercedes-Benz. De este se oculta y aparece de nuevo en un momento le pueda ofrecer un asesoramiento e caz y un modo, recibirá...
  • Página 338 Tecnología de transmisión de radiotelefonía comunicación montada en el vehículo cio de atención al cliente Mercedes-Benz puede móvil existente solicitar más tarde adicionalmente los siguientes Si se ha activado una llamada a través del recor- Servicios de Mercedes me connect activados datos del vehículo:...
  • Página 339 SOS) connect, la extensión de trabajos de servicio ofre- activados. El servicio de atención al cliente Mercedes-Benz y cida y el manejo en las https:// Los datos referidos al caso se procesan y guardan la central de llamadas de emergencia de moba.i.daimler.com/markets/ece-row/baix/...
  • Página 340 El sistema de llamada de emergencia la central de llamadas de emergencia de vados Mercedes-Benz está activado de fábrica. Mercedes-Benz redireccionará la llamada a la Puede consultar qué datos se transmiten con los Sinopsis del sist Sinopsis del sistema de llamada de emerg...
  • Página 341 338 Sistema multimedia SOS NOT READY: el encendido no está conec- gencia Mercedes-Benz puede efectuar una lla- La tecla SOS de la unidad de mando en el techo mada de emergencia automáticamente. parpadea de forma continua hasta que la llamada tado o se ha producido una avería en el sistema...
  • Página 342 Si el sistema de llamada de emergencia Sentido de la marcha gencia de Mercedes-Benz. Mercedes-Benz no puede establecer una llamada Número de identi cación del vehículo La central de llamadas de emergencia de de emergencia con la central de llamadas de...
  • Página 343 340 Sistema multimedia Momento en el que se ha producido el acci- Asegúrese de que la indicación en rojo SOS NOT Inicio del modo de t Inicio del modo de test: est: pulse la tecla ~ dente READY de la esquina superior derecha del visuali- del volante multifunción durante al menos zador se apaga antes de 30 segundos después de cinco segundos.
  • Página 344 Sistema multimedia 341 Cuando utilice equipos móviles de comunicación Para utilizar el acceso a Internet mediante el Utilice estos equipos solo si el estado en el vehículo, observe la legislación vigente en el módulo de comunicación, deben cumplirse los del trá co lo permite. país en el que se encuentre en ese momento.
  • Página 345 342 Sistema multimedia Infórmese en un punto de servicio Mercedes- La función WLAN está desactivada en el dis- ® La conexión a Internet mediante Bluetooth fun- Benz de si en su país es posible la adquisición positivo externo. ciona de forma incorrecta o no funciona en abso- de volúmenes de datos sujeta a costes dir direc- luto: La autorización para el acceso a Internet a tra-...
  • Página 346 Cambio de DUN a P Cambio de DUN a PAN: AN: marque el teléfono per l Bluetooth DUN. Obtendrá más información en la https:// móvil. Sistema multimedia: www.mercedes-benz-mobile.com/ o en un punto Seleccione ¥. Sistema ö Conectividad de servicio Mercedes-Benz. Seleccione Modificar configuración.
  • Página 347 344 Sistema multimedia Seleccione ¥. Estado de la cone ado de la conexión xión aproximado de datos transferidos. Puede con- sultar los valores exactos con su operador de Seleccione Borrar configuración. Sinopsis del est Sinopsis del estado de la cone ado de la conexión xión telefonía móvil.
  • Página 348 Sistema multimedia 345 Los servicios pueden variar en función del Sinopsis de la r Sinopsis de la radio T adio TuneIn uneIn La estación actual está memorizada como país. favorita Para obtener más información, póngase en Información adicional de la estación actual contacto con un punto de servicio Mercedes- Selección y cone Selección y conexión de est...
  • Página 349 346 Sistema multimedia Memor Memorización/borr ización/borrado de una est ado de una estación de r ación de radio adio Mantenga pulsado el elemento de mando cen- Medios Medios T T uneIn como fav uneIn como favor orita ita tral hasta que suene una señal acústica. F F uncionamient uncionamiento de audio o de audio...
  • Página 350 Sistema multimedia 347 Dispositivos MTP Debido a la gran variedad de dispositivos que satisface los requisitos de rendimiento de USB comercializados, no es posible garan- Apple. Apple ® no es responsable del funciona- ® Equipos de audio Bluetooth tizar la reproducción de todos los disposi- miento de estos dispositivos o de la conformidad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: tivos USB.
  • Página 351 348 Sistema multimedia Cone Conexión del modo multimedia xión del modo multimedia Después de utilizar la tarjeta SD, extrái- Sistema multimedia: gala y retírela del vehículo. Medios à Fuentes multimedia Sistema multimedia: Seleccione una fuente multimedia. Medios à Fuentes multimedia Se reproducen los archivos de música repro- ducibles.
  • Página 352 Sistema multimedia 349 Sinopsis del modo audio Sinopsis del modo audio Cone Conexión de dispositiv xión de dispositivos USB os USB Fuentes multimedia Soporte de datos activo Sonido Carátula del álbum * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a elevadas temperatu- Título, intérprete, álbum Opciones Número de título y cantidad de títulos en la Los dispositivos USB podrían sufrir daños si se...
  • Página 353 350 Sistema multimedia Selección de un título en la r Selección de un título en la repr eproducción de oducción de Seleccione Reproducción aleatoria del Extraiga los dispositivos USB después de medios medios medio actual. utilizarlos y retírelos del vehículo. Sistema multimedia: Todos los títulos del soporte de datos activo se reproducen en un orden aleatorio.
  • Página 354 ® Pulse la tecla %. Para obtener detalles y una lista de los dispositi- vos admitidos, visite la página web https:// Seleccione una categoría. www.mercedes-benz.com/connect. A continua- Búsq Búsqueda multimedia ueda multimedia Las categorías están disponibles en cuanto se ción, siga las indicaciones de la sección "Media ha leído y analizado el contenido multimedia...
  • Página 355 352 Sistema multimedia Sinopsis de Media Int Sinopsis de Media Interf erface ® ® Bluet Bluetooth ooth A A udio udio Soporte de datos activo Fuentes multimedia Sonido Carátula del álbum ® ® Inf Infor ormación sobr mación sobre Bluet e Bluetooth ooth A A udio...
  • Página 356 Sistema multimedia 353 ® ® Sinopsis del Bluet Sinopsis del Bluetooth ooth A A udio udio Búsq Búsqueda y aut ueda y autor orización de un eq ización de un equipo de audio uipo de audio Fuentes multimedia Soporte de datos activo Bluet Bluetooth ooth...
  • Página 357 à Fuentes multimedia ® fonos móviles compatibles con Bluetooth Seleccione ¥. á Bluetooth Audio la https://www.mercedes-benz-mobile.com/ ® o en cualquier punto de servicio Mercedes- Seleccione un equipo de audio Bluetooth A A ut utor orización de un nuev ización de un nuevo eq...
  • Página 358 Sistema multimedia 355 Selección de un r Selección de un repr eproduct oductor multimedia en el or multimedia en el Esta función solo está disponible si el teléfono ® ® Descone Desconexión de un eq xión de un equipo de audio Bluet uipo de audio Bluetooth ooth móvil y el reproductor multimedia seleccio-...
  • Página 359 356 Sistema multimedia Sinopsis de la r Sinopsis de la radio adio Sint Sintonización de emisor onización de emisoras de r as de radio adio Banda de frecuencia activa Etiquetar este título Nombre de la emisora o frecuencia ajustada Opciones Sistema multimedia: Artista, título, álbum y texto de radio Radio...
  • Página 360 Sistema multimedia 357 Aper Apertur tura de la list a de la lista de emisor a de emisoras de r as de radio adio Edición de la memor Edición de la memoria de emisor ia de emisoras de r as de radio adio Aper Apertur...
  • Página 361 358 Sistema multimedia Cone Conexión del modo de pant xión del modo de pantalla com alla complet pleta: a: Seguidamente puede adquirir el archivo de audio Ajust Ajuste del aument e del aumento del v o del volumen de la inf olumen de la infor ormación mación seleccione #...
  • Página 362 Sistema multimedia 359 ces. Está disponible para todas las funciones en Cone Conexión/descone xión/desconexión de la adapt xión de la adaptación del v ación del volu- olu- equipado con 13 altavoces. Está disponible para el modo multimedia y el modo radio. todas las funciones en el modo multimedia y el Sistema multimedia: modo radio.
  • Página 363 360 Sistema multimedia Ajust Ajuste de agudos, medios y grav e de agudos, medios y graves en el sist es en el sistema Ajust Ajuste del balance/f e del balance/fader en el sist ader en el sistema de sonido ema de sonido Sist Sistema de sonido A ema de sonido Adv dvanced...
  • Página 364 Sistema multimedia 361 Ajuste los valores deseados. Cone Conexión/descone xión/desconexión de la adapt xión de la adaptación del v ación del volu- olu- men en el sist men en el sistema de sonido A ema de sonido Adv dvanced anced Sistema multimedia: Medios à...
  • Página 365 * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste prematuro por el de servicio o cial Mercedes-Benz, le ofrecerá mant mantenimient enimiento ASSYS o ASSYST PL T PLUS inclumplimiento de una fecha de servicio información relativa al mantenimiento de su...
  • Página 366 Mantenimiento y limpieza 363 El indicador de intervalos de mantenimiento máticos con más frecuencia. Encontrará más Reposicione usted mismo el capó activo que se ASSYST PLUS solo es un medio técnico auxiliar. información en cualquier taller especializado cua- haya activado para el recorrido hasta el taller La responsabilidad de realizar los trabajos de li cado.
  • Página 367 364 Mantenimiento y limpieza Aper Apertur tura y cierr a y cierre del capó e del capó & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- ras al abrir el capó & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por Si abre el capó...
  • Página 368 Mantenimiento y limpieza 365 propulsión desconectado o ponerse en mar- inyección de combustible con el vehículo & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones al cha repentinamente. encendido. utilizar el limpiaparabrisas con el capó abierto Tenga en cuenta lo siguiente si tiene que abrir Son componentes sometidos a tensión, por ejem- el capó: Si pone en marcha el limpiaparabrisas con el...
  • Página 369 366 Mantenimiento y limpieza Aper Apertur tura del capó a del capó poco más de inercia hasta que quede correc- tamente enclavado. A A ceit ceite del mot e del motor or Compr probación del niv obación del nivel de aceit el de aceite del mot e del motor con la or con la...
  • Página 370 Mantenimiento y limpieza 367 Según el motor, la varilla indicadora del nivel de Extraiga y limpie la varilla indicadora del nivel varilla indicadora del nivel de aceite aceite puede encontrarse en diferentes lugares de aceite 1. página 366). del compartimento del motor. El motor se ha calentado.
  • Página 371 368 Mantenimiento y limpieza Nivel del aceite de motor correcto y la barra Nivel aceite de motor El sistema no funciona: & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio y de de indicación del nivel de aceite del visualiza- el sensor de nivel de aceite está...
  • Página 372 Mantenimiento y limpieza 369 Compr probación del niv obación del nivel del líq el del líquido r uido refr efrig iger erante ante cambio de aceite y respete los intervalos de cambio prescritos. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- No emplee aditivos.
  • Página 373 Podría in amarse si llega a compo- En caso necesario, rellene con líquido refrige- nentes calientes del motor o del sistema de rante autorizado por Mercedes-Benz. escape. Información adicional sobre el líquido refrige- Asegúrese de que no llegue líquido lava- rante ( página 437)
  • Página 374 Mantenimiento y limpieza 371 Desobs Desobstr trucción del canal de air ucción del canal de aire y agua e y agua * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño debido a un frenado automático Mantenga libre de sedimentaciones, por ejem- plo, hielo, nieve u hojas secas, la zona que Si una de las siguientes funciones está...
  • Página 375 372 Mantenimiento y limpieza podría abrir la tapa del maletero de forma Asegúrese de que haya su ciente altura Los componentes dañados pueden averiarse involuntaria. libre sobre el suelo entre los bajos del de manera inesperada. vehículo y los rieles de guía del túnel de En túneles de lavado con dispositivos de No utilice un aparato de limpieza a alta lavado.
  • Página 376 No dirija el chorro de agua directamente en cuenta las siguientes indicaciones: Utilice solamente los productos de limpieza hacia la rejilla de entrada de aire debajo autorizados para Mercedes-Benz. Pintura Pintura del capó del motor. No je adhesivos, láminas ni similares. Encar- Restos de insectos: remójelos con quitainsec-...
  • Página 377 No utilice ningún limpiaesmaltes, productos móviles homologado para Mercedes-Benz. condiciones climáticas de esmerilado/pulimento ni productos para la Elimine la suciedad tan rápido como sea posi- daño por impacto de piedras y suciedad conservación del brillo como la cera.
  • Página 378 Mercedes-Benz. Antes de tocar las piezas del vehículo, No utilice paños secos, agentes abrasivos ni Si los limpiaparabrisas o las escobillas limpia- deje que se enfríen.
  • Página 379 Limpie los cristales con una esponja húmeda y Mercedes-Benz. Si no se cumplen las indica- vehículo. un producto de limpieza suave como, por ciones de aplicación pueden producirse No utilice productos de limpieza que conten- ejemplo, champú...
  • Página 380 Mercedes-Benz. Las super cies en el puesto de conducción Cintur Cinturones de segur ones de seguridad idad No je adhesivos, láminas ni similares.
  • Página 381 En caso de suciedad extrema: utilice un pro- por ejemplo, los vaqueros, puede dejar man- ducto de limpieza recomendado para En caso de suciedad persistente: utilice un chas en el cuero. Mercedes-Benz. conservante para cuero recomendado para Mercedes-Benz para el tratamiento posterior.
  • Página 382 1%. No efectúe ninguna limpieza puntual. Utilice un producto de limpieza y conservación recomendado para Mercedes-Benz. No utilice paños de micro bra. No utilice ningún producto de limpieza o de conservación que contenga aceite.
  • Página 383 380 Asistencia en carretera T T r r iángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización No planchar Caso de emerg Caso de emergencia encia No usar secadora Extr Extracción del tr acción del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Extr Extracción del c acción del chaleco...
  • Página 384 Asistencia en carretera 381 Colocación del tr Colocación del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Sinopsis de la bolsa bo Sinopsis de la bolsa botiq tiquín uín Extr Extracción del e acción del extint xtintor or & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente...
  • Página 385 382 Asistencia en carretera Pinc Pinchazo de un neumático hazo de un neumático con capacidad de rodadura de emergen- cia). Indicaciones en caso de pinc Indicaciones en caso de pinchazo hazo En función del equipamiento del vehículo, dispone & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 386 Asistencia en carretera 383 Indicaciones sobr Indicaciones sobre los neumáticos MOExt e los neumáticos MOExtended ended indicador de advertencia de pérdida de presión de si el sistema ESP ® interviene permanente- (neumáticos con capacidad de r (neumáticos con capacidad de rodadur odadura de emer- a de emer- los neumáticos activado.
  • Página 387 384 Asistencia en carretera El trayecto que puede recorrer circulando en fun- En función del modelo, el kit TIREFIT puede cionamiento de emergencia puede variar en fun- encontrarse en diferentes posiciones debajo del ción de la forma de conducir. Tenga en cuenta la piso del espacio de carga o en una bolsa en el velocidad máxima autorizada de 80 km/h.
  • Página 388 Asistencia en carretera 385 Compresor de in ado de neumáticos No prosiga la marcha. En caso de haber ingerido hermetizante Guantes (en función del equipamiento del para neumáticos, enjuáguese inmediata- Póngase en contacto con un taller espe- vehículo) mente la boca de forma minuciosa y cializado cuali cado.
  • Página 389 386 Asistencia en carretera Encargue la sustitución de la botella de hermeti- la escotadura del compresor de in ado de zante para neumáticos cada cinco años en un neumáticos. taller especializado. Deje los cuerpos extraños incrustados en el neumático. Desenrosque el tapón de válvula del neu- mático defectuoso.
  • Página 390 Asistencia en carretera 387 primer lugar, se introduce el hermetizante Si después de diez minut Si después de diez minutos no se alcanza la pr os no se alcanza la pre- e- El comportamiento de frenado y las cualida- para neumáticos en el neumático. Es posible sión del neumático de 200 kP sión del neumático de 200 kPa (2,0 bar a (2,0 bar, 29 psi):...
  • Página 391 Guarde la botella de hermetizante para neu- derrame de hermetizante para neumáti- máticos y el compresor de in ado de neumáti- P P aíses con Mer aíses con Mercedes-Benz Ser cedes-Benz Service24h: vice24h: el número cos. de teléfono gura en un adhesivo situado, por Pueden salir restos de hermetizante para neu- P P óng...
  • Página 392 Asistencia en carretera 389 Batería (v ería (vehículo) ehículo) Indicaciones sobr Indicaciones sobre la bat e la batería de 12 V ería de 12 V & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente debido a trabajos inapropiados en la bate- ría Los trabajos realizados de forma incorrecta en la batería pueden, porejemplo, causar un cor-...
  • Página 393 Evite el contacto con la piel, los ojos o la Las pilas contienen sustancias noci- ropa. Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- vas. Está prohibido por ley eliminarlas junto No se incline sobre la batería. mienda utilizar exclusivamente baterías homologa- con la basura doméstica.
  • Página 394 Alternativa: conecte la batería a un cargador guantes, un mandil de protección y un formación de chispas, el gas hidrógeno se recomendado por Mercedes-Benz o diríjase a elemento protector para la cara. podría in amar durante la carga de una bate-...
  • Página 395 392 Asistencia en carretera T T odos los v odos los vehículos ehículos Durante la ayuda al arranque, asegúrese & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de explosión si la siempre de conectar únicamente los batería está congelada * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por varios intentos de polos de batería de idéntica polaridad.
  • Página 396 Utilice solamente cargadores veri cados y cambio. para arranque mediante alimentación externa. autorizados para Mercedes-Benz. Cambio manual: Cambio manual: acople el cambio en la posi- Lea el manual de instrucciones del cargador ción de punto muerto.
  • Página 397 394 Asistencia en carretera ción externa. Empiece con el contacto posi- la batería ajena. Comience en ambos casos tivo de su vehículo. por los contactos de su vehículo. Después de retirar el cable para arranque Haga funcionar el motor del otro vehículo al mediante alimentación externa, cierre la número de revoluciones de ralentí.
  • Página 398 Sustituya siempre una batería averiada por En caso de avería, Mercedes-Benz le recomienda Asegúrese de conectar de nuevo las piezas transportar el vehículo en vez de remolcarlo. otra batería que cumpla los requisitos especí - adosadas de la misma forma.
  • Página 399 396 Asistencia en carretera remolcado. No utilice ningún sistema de engan- V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático omático R R emolcado con eje elev emolcado con eje elevado: ado: el remolcado debe che para remolque. efectuarlo una empresa especializada en este ser- Mét Métodos de r odos de remolcado aut...
  • Página 400 Asistencia en carretera 397 V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: si no se que, de lo contrario, el cambio pasa automáti- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente al puede desplazar el cambio a la posición i o camente a la posición j.
  • Página 401 398 Asistencia en carretera Para acoplar i, suministre tensión a la red & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños por fuerzas de trac- de a bordo ( página 393). limitación de las funciones relevantes ción excesivas desde el punto de vista de la seguridad Cargue el vehículo.
  • Página 402 Asistencia en carretera 399 V V ehículos 4MA ehículos 4MATIC/v TIC/vehículos con cambio aut ehículos con cambio automá- omá- L L ug ugar de consigna de la ar ar de consigna de la argolla par golla para r a remolcado emolcado Inmovilice el vehículo por las cuatro rue- tico...
  • Página 403 400 Asistencia en carretera Monta Montaje y desmonta je y desmontaje de la ar je de la argolla par golla para r a remol- emol- V V ehículos con dispositiv ehículos con dispositivo de r o de remolq emolque: ue: en la parte Arranq anque del v ue del vehículo por r...
  • Página 404 Mercedes-Benz con el amperaje Antes de un cambio de fusibles, asegúrese de lo el com el compar...
  • Página 405 402 Asistencia en carretera Aper Apertura tura & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones al utilizar el limpiaparabrisas con el capó abierto Si pone en marcha el limpiaparabrisas con el capó abierto, podría quedar aprisionado en el varillaje del limpiaparabrisas.
  • Página 406 Para abrirla y cerrarla, póngase en contacto El esquema de asignación de fusibles se encuen- con un punto de servicio Mercedes-Benz. tra en una escotadura lateral en la caja de fusi- Aper...
  • Página 407 404 Llantas y neumáticos Realice las siguientes comprobaciones en todos Indicaciones sobr Indicaciones sobre r e ruidos o com uidos o comport portamient amiento de o de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aquaplaning los neumáticos regularmente, como mínimo una marc marcha anor ha anormal...
  • Página 408 Indicaciones sobr Indicaciones sobre la pr e la presión de los neumáticos esión de los neumáticos en ambas ruedas traseras. Mercedes-Benz o con un estándar de calidad similar. & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 409 406 Llantas y neumáticos Se favorecen posibles daños en los neumáti- situada en el lado interior de la tapa del depósito Los neumáticos pueden desgastarse exce- cos. de combustible ( página 407). siva y/o irregularmente. Se in uye en el comportamiento de marcha y, Para comprobar la presión del neumático utilice Las cualidades de marcha, la maniobrabili- con ello, en la seguridad de conducción, por...
  • Página 410 Llantas y neumáticos 407 Indicaciones sobr Indicaciones sobre el modo con r e el modo con remolq emolque ue cos, la siguiente indicación de presión solo será Para los neumáticos del eje trasero se aplica válida para esas dimensiones de neumático y el exclusivamente la presión de los neumáticos correspondiente estado de carga.
  • Página 411 408 Llantas y neumáticos En caso de producirse una clara pérdida de pre- Límit Límites del sist es del sistema sión o una temperatura excesiva de los neumáti- La operatividad del sistema puede verse limitada cos se le advierte mediante los avisos mostrados o el sistema puede dejar de funcionar especial- en el visualizador ( página 493) o el testigo...
  • Página 412 Llantas y neumáticos 409 Los valores mostrados en el ordenador de a Ordenador de a bordo: Tenga en cuenta también los siguientes temas bordo pueden diferir de los indicados por el complementarios: Servicio Neumáticos comprobador de la presión de los neumáti- Indicaciones sobre la presión de los neumáti- Deslice el dedo hacia abajo sobre la parte cos, ya que toman como base el nivel del mar.
  • Página 413 410 Llantas y neumáticos Si se produce una pérdida homogénea de pre- Tenga en cuenta también los siguientes temas Ordenador de a bordo: sión en varios neumáticos. complementarios: Servicio Neumáticos Indicaciones sobre la presión de los neumáti- El sistema funciona de forma limitada o retardada Deslice el dedo hacia abajo sobre la parte cos ( página 405)
  • Página 414 índice de velo- MO = Mercedes-Benz Original cidad admisible puede ocasionar daños en los los componentes del sistema de frenos y de la suspensión de las ruedas podrían resultar neumáticos y provocar que estalle el neumá-...
  • Página 415 412 Llantas y neumáticos MOE = Mercedes-Benz Original Extended Reduzca la velocidad al atravesar un bor- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Peligro de la seguridad de (neumático con capacidad de rodadura de dillo de la acera, un badén reductor de marcha por neumáticos recauchutados...
  • Página 416 Llantas y neumáticos 413 A temperaturas inferiores a 7 °C i * INDICA ® INDICACIÓN CIÓN Daño en los componentes Conecte el ESP y adapte la forma de electrónicos por el uso de herramientas utilice neumáticos M+S. conducir. de montaje A temperaturas inferiores a 10 °C i Si no utiliza accesorios autorizados por Mercedes- utilice neumáticos M+S.
  • Página 417 414 Llantas y neumáticos Solamente en caso de avería puede haber Observe la velocidad máxima autorizada de Póngase en contacto con un taller especializado divergencias para el recorrido hasta el taller los neumáticos M+S montados. si desea obtener más información sobre las llan- especializado.
  • Página 418 Llantas y neumáticos 415 desgaste. Mantenga el sentido de giro al llevar a herramientas para el cambio de la rueda. En cual- Efectúe la rotación solamente si las llan- cabo la rotación de las ruedas. quier taller especializado le informarán sobre las tas y los neumáticos son de idéntico herramientas necesarias y homologadas para rea- tamaño.
  • Página 419 416 Llantas y neumáticos Si su vehículo no está equipado con un juego Desmonta Desmontaje y monta je y montaje de los embellecedor je de los embellecedores de es de de herramientas para el cambio de rueda, r r ueda/t ueda/tapacubos apacubos infórmese en cualquier taller especializado...
  • Página 420 Llantas y neumáticos 417 T T apacubos de aluminio apacubos de aluminio Elev Elevación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda R R eq equisit uisitos os No debe haber personas en el vehículo. El vehículo debe estar preparado para un cam- bio de rueda ( página 416).
  • Página 421 418 Llantas y neumáticos No se tienda nunca bajo el vehículo cuando Coloque el gato exclusivamente en los este se encuentre levantado. correspondientes puntos de apoyo que No arranque el vehículo ni suelte el freno de se encuentran en el vehículo. La base estacionamiento eléctrico.
  • Página 422 Llantas y neumáticos 419 Gire la manivela hasta que el neumático se * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños de los elementos de separe como máximo 3 cm del suelo. plástico de las ruedas durante el cambio Suelte y desmonte la rueda ( página 419).
  • Página 423 420 Llantas y neumáticos Observe las indicaciones sobre la elección de * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG neumáticos ( página 411). Tenga en cuenta las indicaciones conte- nidas en las instrucciones adicionales. En los neumáticos con sentido de giro prescrito, De lo contrario, podría no reconocer este se indica mediante una echa en el anco situaciones de peligro.
  • Página 424 Llantas y neumáticos 421 Por motivos de seguridad, utilice solo tornillos Asegúrese de apretar los tornillos de de rueda autorizados por Mercedes-Benz para rueda o las tuercas de rueda con el par la rueda correspondiente. de apriete prescrito. Enrosque los tornillos de rueda y apriételos un En caso necesario, póngase en contacto...
  • Página 425 422 Llantas y neumáticos Controle la presión del neumático de la rueda R R ueda de emerg ueda de emergencia encia ® No desconecte el sistema ESP de emergencia montada. Ajústela en caso Indicaciones sobr Indicaciones sobre la r e la rueda de emerg ueda de emergencia encia Encargue la sustitución de la rueda de...
  • Página 426 Llantas y neumáticos 423 Es imprescindible que tenga en cuenta también los siguientes temas complementarios: Indicaciones sobre la presión de los neumáti- cos ( página 405) Tabla de presión de neumáticos página 407) Indicaciones sobre el montaje de los neumáti- cos ( página 411) Montaje de una rueda de emergencia...
  • Página 427 Encargue el mantenimiento de la electró- Podrá obtener más información en cualquier dad de funcionamiento del vehículo. nica del motor y de sus componentes punto de servicio Mercedes-Benz. Encargue la realización de los trabajos solo en un taller especializado. Solo par Solo para det a deter erminados países:...
  • Página 428 Datos técnicos 425 P P o o t t encia de emisión de los r encia de emisión de los radio adiotr transmisor ansmisores es vehículo. Esto puede ocurrir especialmente en Utilice solo bandas de frecuencia autori- Las potencias máximas de emisión (PEAK) en la los siguientes casos: zadas.
  • Página 429 426 Datos técnicos 2G/3G/4G ponentes con la palabra clave "Identi cacio- Banda de fr Banda de frecuencia ecuencia Potencia máxima de encia máxima de nes radioeléctricas de pequeños componen- emisión emisión tes". Indicaciones e Indicaciones e identi caciones identi caciones r r adioeléctr adioeléctricas icas Banda de 70 cm...
  • Página 430 Datos técnicos 427 Sinopsis de la placa de car Sinopsis de la placa de caract acterís erísticas del ticas del v v ehículo, FIN y númer ehículo, FIN y número del mot o del motor or Placa de car Placa de caract acterís erísticas del v ticas del vehículo...
  • Página 431 428 Datos técnicos FIN ba FIN bajo el asient jo el asiento delant o delanter ero der o derec echo ho FIN en el e FIN en el extr xtremo inf emo infer erior del par ior del parabr abrisas isas Carga autorizada sobre el eje delantero (kg) Carga autorizada sobre el eje trasero (kg)
  • Página 432 Podrá reconocer las sustancias de servicio autori- gica de sustancias de servicio nidas en las instrucciones adicionales. zadas por Mercedes-Benz por la siguiente inscrip- De lo contrario, podría no reconocer La eliminación inadecuada de las sustancias ción, que aparece en los recipientes: situaciones de peligro.
  • Página 433 430 Datos técnicos Una mezcla de combustible E85 y gasolina & AD Mantenga las puertas y ventanillas cerra- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio‑ y súper sin plomo das durante el proceso de repostado. explosión debido al combustible Reconocerá los vehículos de combustible exible Los combustibles son muy in amables.
  • Página 434 Datos técnicos 431 surtidores de combustible o las pistolas de surti- tema de combustible, en el motor y en el sis- No conecte el vehículo. dor adecuados para su vehículo. tema de depuración de los gases de escape. Póngase en contacto con un taller espe- Si el combustible disponible no se ha desulfurado Reposte solo con gasolina sin plomo y cializado.
  • Página 435 Mercedes-Benz le recomienda el uso de combus- Efectúe el repostado solo con gasóleo inferior al del diésel puro. tibles de marca con aditivos. con un contenido de azufre inferior a No reposte nunca con gasolina los moto- En algunos países puede suceder que el combus-...
  • Página 436 Datos técnicos 433 En toda Europa, en los surtidores de combus- Cuando se repostó por descuido con un com- tible o las pistolas de los surtidores adecua- bustible erróneo: dos para su vehículo No conecte el vehículo. Indicaciones sobr Indicaciones sobre t e tem emper peratur aturas e...
  • Página 437 434 Datos técnicos Cont Contenido tot enido total del depósit al del depósito de combus o de combustible tible ® ® A A dBlue dBlue (solo v (solo vehículos con mot ehículos con motor diésel) or diésel) * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños y averías por sucie- Modelo Modelo...
  • Página 438 Datos técnicos 435 ® ® ® ® Cantidad de llenado y consumo de A Cantidad de llenado y consumo de AdBlue dBlue A A ut utonomía y niv onomía y nivel de llenado de A el de llenado de AdBlue dBlue ®...
  • Página 439 Modelo Modelo MB-Fr MB-Freig eigabe o MB- abe o MB- g g asolina) asolina) Mercedes-Benz le recomienda que encargue el Approv Approval al Modelo Modelo MB-Fr MB-Freig eigabe o MB- abe o MB- cambio de aceite a un taller especializado cuali -...
  • Página 440 Antes de arrancar el vehículo, limpie a Utilice solamente líquido de frenos autorizado por La cantidad de llenado indicada hace referencia a fondo los componentes ensuciados con Mercedes-Benz según MB-Freigabe o MB-Appro- un cambio de aceite incluido el ltro de aceite. agente anticongelante. val 331.0.
  • Página 441 -37 °C) * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños del alumbrado exte- En la Mercedes-Benz BeVo App máximo 55 % (protección anticongelante hasta rior por líquido lavacristales inadecuado En un taller especializado cuali cado aproximadamente -45 °C) Los líquidos lavacristales inadecuados pueden dañar las super cies de plástico del alum-...
  • Página 442 Datos técnicos 439 Altur Altura del v a del vehículo ehículo Datos del v os del vehículo ehículo * INDICA INDICACIÓN CIÓN Eyectores obstruidos por la mezcla de líquidos lavacristales Modelo Modelo Medidas del v Medidas del vehículo ehículo No mezcle MB SummerFit ni MB Winter- Las alturas indicadas pueden variar en función de C 200 4MATIC 1.413 mm...
  • Página 443 440 Datos técnicos Carg Carga sobr a sobre el t e el tec echo ho permitirá el montaje ulterior de un dispositivo de Medidas de monta Medidas de montaje je remolque. Modelo Modelo Carg Carga máxima sobre a máxima sobre Encontrará...
  • Página 444 Datos técnicos 441 La medida de voladizo y los puntos de jación son Masa máxima r Masa máxima remolcable, no fr emolcable, no frenado enado No sobrepase la carga portante máxima válidos para un dispositivo de remolque montado autorizada. Modelo Modelo de fábrica.
  • Página 445 442 Datos técnicos Carg Carga aut a autor orizada del eje tr izada del eje traser asero (modo con o (modo con r r emolq emolque) Carg Carga sobr a sobre el eje en modo con r e el eje en modo con remolq emolque ue Modelo Modelo...
  • Página 446 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 443 Efectuando un gesto táctil hacia la derecha o la Consult Consulta de los a a de los avisos en el visualizador memor visos en el visualizador memori- i- A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador izquierda sobre el Touch Control de la izquierda...
  • Página 447 444 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 448 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 445 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Airbag acompañante desco- * El airbag del acompañante está...
  • Página 449 446 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador En determinadas situaciones, el sistema detecta objetos colocados sobre el asiento o fuerzas que ejercen un peso adicional sobre el asiento.
  • Página 450 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 447 Llave Llave A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á...
  • Página 451 448 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * No se reconoce la llave o, llegado el caso, esta ya no está...
  • Página 452 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 449 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Guardar la llave en el com- * El reconocimiento de la llave está...
  • Página 453 450 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sensor de luminosidad de la luz de marcha automática está averiado. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 454 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 451 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El Intelligent Light System está averiado. El sistema de iluminación sigue funcionando sin las funciones de Intelligent Light System.
  • Página 455 452 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente de luz de carre- * La visibilidad de la cámara se ha reducido.
  • Página 456 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 453 Climatización Climatización A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador &...
  • Página 457 454 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 458 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 455 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso en el visualizador, el dispositivo de remolque está averiado y el cuello de rótula no está bloqueado.
  • Página 459 456 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Head-up-Display no disponi- * El Head-up-Display no está...
  • Página 460 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 457 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ù * La dirección está...
  • Página 461 458 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase de inmediato teniendo en cuenta la situación del trá co. Cierre el capó.
  • Página 462 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 459 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El respaldo del asiento del asiento delantero correspondiente no está enclavado. Pliegue el respaldo del asiento hasta que quede enclavado.
  • Página 463 460 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Motor or A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para parar el motor, pulsar * Ha pulsado la tecla de arranque y parada durante la marcha.
  • Página 464 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 461 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÿ * El líquido refrigerante está...
  • Página 465 462 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel de combustible ha alcanzado el margen de reserva. Reposte.
  • Página 466 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 463 Cambio Cambio A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Posición de marcha P sólo * La posición de aparcamiento j solo se puede acoplar con el vehículo parado.
  • Página 467 464 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Peligro desplazamiento * La puerta del conductor no está...
  • Página 468 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 465 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Acople la posición de aparcamiento j. Póngase en contacto con un taller especializado.
  • Página 469 466 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control F F r r enos enos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 470 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 467 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control amarillo ! se ilumina y el testigo de control rojo ! parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 471 468 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador P P ar ara accionar el fr a accionar el freno: eno: Desconecte el vehículo.
  • Página 472 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 469 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo ! parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 473 470 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Póngase en contacto con un taller especializado. No añada líquido de frenos.
  • Página 474 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 471 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador é * El sistema ATTENTION ASSIST está...
  • Página 475 472 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador El TEMPOMAT y el limita- * El sistema TEMPOMAT y el limitador de velocidad están averiados.
  • Página 476 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 473 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ç * No puede conectar el asistente activo de distancia DISTRONIC porque no se cumplen todas las condiciones para la conexión.
  • Página 477 474 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador O bien: Si no desaparece el aviso del visualizador, detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner en marcha el vehículo.
  • Página 478 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 475 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo de direc- * El asistente activo de dirección no está...
  • Página 479 476 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Puede interrumpir la deceleración en todo momento mediante una de las siguientes acciones: Maniobrando Frenando o acelerando Desconectando el asistente activo de distancia DISTRONIC...
  • Página 480 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 477 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador El detector de objetos en * El control de ángulo muerto está...
  • Página 481 478 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner el vehículo en marcha. Si no desaparece el aviso del visualizador, diríjase a un taller especializado.
  • Página 482 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 479 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner el vehículo en marcha. Si no desaparece el aviso del visualizador, diríjase a un taller especializado.
  • Página 483 480 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Circule en función del nivel actual de altura del vehículo sin sobrepasar una velocidad de 80 km/h. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 484 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 481 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ajuste de una mayor altura del vehículo ( página 231).
  • Página 485 482 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador É * Para el ajuste de altura del vehículo seleccionado, circula a una velocidad excesiva.
  • Página 486 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 483 Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 487 484 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 488 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 485 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso del visualizador, diríjase de inmediato a un taller especializado. Hágalo condu- ciendo con precaución.
  • Página 489 486 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas EBD, ABS y ESP ®...
  • Página 490 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 487 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente frenado activo * En vehículos con paquete de asistencia a la conducción, las siguientes funciones pueden no estar disponibles tempo- Funcionamiento limitado ralmente, o solo de un modo limitado:...
  • Página 491 / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz está averiado. El sistema Mercedes me connect también está averiado. Diríjase a un taller especializado. no funciona Mercedes me connect Ser- * Las funciones de detección de averías del vehículo están limitadas.
  • Página 492 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 489 Batería ería A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El vehículo está...
  • Página 493 490 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La batería de 12 V deja de cargarse y ha alcanzado un estado de carga demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Posible avería del motor al continuar la marcha...
  • Página 494 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 491 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Û * La batería de 48 V está...
  • Página 495 Ver Instrucciones Desconecte los consumidores eléctricos innecesarios. servicio Conecte un cargador adecuado y homologado por Mercedes-Benz con capacidad de carga su ciente en el punto de conexión para arranque mediante alimentación externa de la batería de 12 V ( página 393).
  • Página 496 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 493 Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 497 494 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Falta la señal del sensor de presión de los neumáticos en uno o varios neumáticos. No se muestra ningún valor de presión para el neumático afectado.
  • Página 498 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 495 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Al menos un neumático tiene una presión insu ciente o la presión de los neumáticos di ere considerablemente entre sí.
  • Página 499 496 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detenga el vehículo teniendo en cuenta la situación del trá co. Compruebe los neumáticos.
  • Página 500 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 497 A A visador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y...
  • Página 501 498 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Supervisión presión infl. * Se ha mostrado un aviso en el visualizador del avisador de pérdida de presión de los neumáticos y el sistema no se ha neum.
  • Página 502 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 499 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ø * Una reserva de AdBlue ®...
  • Página 503 500 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¯ * El sistema de AdBlue ®...
  • Página 504 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 501 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¯ * El sistema de AdBlue ®...
  • Página 505 502 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Aviso en el visualizador solo en determinadas motorizaciones: El nivel de aceite del motor ha bajado hasta el nivel mínimo.
  • Página 506 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 503 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Aviso en el visualizador solo en determinadas motorizaciones: El nivel de aceite del motor es demasiado bajo.
  • Página 507 504 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Póngase en contacto con un taller especializado. * La conexión eléctrica al sensor de nivel de aceite se ha interrumpido o el sensor de nivel de aceite está...
  • Página 508 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 505 La posición de los testigos de control en el visuali- Freno de estacionamiento eléctrico Luz de cruce ( página 136) zador del cuadro de instrumentos puede diferir (amarillo) ( página 513) Luz de carretera ( página 138)
  • Página 509 506 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 510 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 507 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol El t El tes estigo luminoso de adv tigo luminoso de advert ertencia r...
  • Página 511 508 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control V V ehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ù...
  • Página 512 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 509 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Tenga en cuenta los avisos mostrados en el visualizador del cuadro de instrumentos. Motor or T T es estigos de adv tigos de advert...
  • Página 513 510 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 514 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 511 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Asegúrese de que el suministro de aire al radiador del motor no esté obstaculizado. Póngase en contacto con un taller especializado.
  • Página 515 512 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol *El testigo luminoso de advertencia amarillo de la reserva de combustible se ilumina con el motor en marcha. El nivel de combustible ha alcanzado el margen de reserva.
  • Página 516 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 513 F F r r enos enos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr...
  • Página 517 514 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Prosiga la marcha con cuidado, a una velocidad adecuada y a su ciente distancia con respecto al vehículo prece- dente.
  • Página 518 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 515 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 519 516 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ä * El testigo luminoso de advertencia amarillo AIRMATIC se enciende.
  • Página 520 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 517 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol La maniobrabilidad y el comportamiento de frenado se ven notablemente afectados y la distancia de frenado puede incrementarse.
  • Página 521 518 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ®...
  • Página 522 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 519 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Tenga en cuenta las indicaciones para desconectar el sistema ESP ®...
  • Página 523 520 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Los neumáticos con una presión demasiado baja pueden, por ejemplo, afectar al comportamiento de marcha, así como al comportamiento direccional y de frenado.
  • Página 524 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 521...
  • Página 525 522 Índice alfabético Ejecución..........284 A A dv dvert ertencia de dist encia de distancia ancia, Asistente de frenado activo..........218 A A ctualizaciones ctualizaciones ABS (sist ABS (sistema antibloq ema antibloqueo de fr ueo de frenos) enos), Sis- Actualizaciones de so ware....284 Ag Agent ente de r e de reducción de N...
  • Página 526 Índice alfabético 523 Airbag de r Airbag de rodillas odillas........... 52 Sistema de sonido surround Burmes- Apertura del menú de sonido....359 Información........... 358 ® ............360 Airbag delant Airbag delanter ero (conduct o (conductor or, acom , acompañant pañante) e)..52 Ajust Ajustes del v es del volante...
  • Página 527 524 Índice alfabético Animales Animales Arranq anque por r ue por remolcado emolcado......400 ® ® Apple CarPlay Apple CarPlay Animales domésticos en el vehículo..80 Ajustes del sonido........329 Arranq anque/par ue/parada aut ada automáticos del mot omáticos del motor or Conexión del iPhone ®...
  • Página 528 Índice alfabético 525 Asient Asiento del acom o del acompañante pañante Plazas de asiento adecuadas para sis- Función..........207 Ajuste (confort para los asientos)... 111 temas de retención infantil ISOFIX.... 69 Memorización de la velocidad....210 Ajuste eléctrico........112 Recomendaciones de sistemas de Solicitud de la velocidad......
  • Página 529 526 Índice alfabético Tiempos de inactividad con la batería A A viso de av viso de avería ería ¯ Avería en sistema AdBlue M. desembornada........363 Cuadro de instrumentos......443 emerg.: máx. XXX km/h Sin arranque A A TTENTION ASSIST TTENTION ASSIST, Sistema de alerta por A A viso en el visualizador viso en el visualizador...
  • Página 530 Índice alfabético 527 Comprobar nivel líquido de fre- É El vehículo se está elevando ÿ Líquido refrigerante Detener nos............469 Esperar un momento......481 vehículo Parar motor......461 Corregir presión de in ado de Encender la luz de marcha.... 450 Á...
  • Página 531 528 Índice alfabético & no funciona Ver Instruc. servicio... 453 Ø Rellenar XX,X l AdBlue Con. ð Velocidad máxima excedida..474 ÷ no funciona Ver Instruc. servicio... 485 encend., esperar 60s; si no, arranque Ver Instruc. servicio...... 489 funciona........488 imposible..........
  • Página 532 Índice alfabético 529 Asistente activo dirección no disponi- Asistente luz ctra. adaptativo Plus no Control presión in ado neumáticos no ble temporal. debido a varias paradas funciona..........451 disponible temporalmente...... 493 emergencia........475 Ayuda para aparcar Ayuda para Control presión in ado neumáticos no Asistente activo mantenimiento carril maniobrar limitada Ver Instrucciones funciona..........
  • Página 533 530 Índice alfabético Detener el vehículo No apagar el Limitador de velocidad pasivo....472 Peligro desplazamiento Puerta del motor Esperar Cambio enfriándose..465 Limpiaparabrisas Avería......459 conductor está abierta y cambio no El asistente activo de dirección no Luces intermitentes de emergencia está...
  • Página 534 Índice alfabético 531 Salida del aparcamiento......248 Batería (12 V) ería (12 V) Conexión/desconexión......278 Arranque mediante alimentación Con guración de la conexión a Inter- A A yuda al arr yuda al arranq anque ue, Aceleración optimizada... 165 externa..........391 net............
  • Página 535 532 Índice alfabético Búsq Búsqueda de emisor ueda de emisoras as......... 357 Calef Calefacción independiente acción independiente Cámar Cámara de marc a de marcha atr ha atrás ás Calefacción/ventilación independiente.. 155 Ajuste de favoritos (cámara de 360°)..240 Búsq Búsqueda de g ueda de gasoliner asolineras as Apertura de la cubierta de la cámara..
  • Página 536 Índice alfabético 533 Kick-down..........179 Capacidad de r Capacidad de rodadur odadura de emerg a de emergencia encia, Carg Carga sobr a sobre el eje e el eje Levas de cambio en el volante....178 Neumáticos MOExtended......383 Modo con remolque....... 442 Palanca selectora DIRECT SELECT..
  • Página 537 534 Índice alfabético Conexión/desconexión de la adapta- Conexión/desconexión de la calefac- Combus Combustible tible ción del cinturón........51 ción de la luneta trasera......151 Aditivos..........431 Conservación......... 377 Conexión/desconexión de la función Calidad de la gasolina......430 Indicación de estado de los cinturo- A/C (unidad de mando)......
  • Página 538 Índice alfabético 535 Tasa de absorción especí ca....26 Limitaciones.......... 340 Cone Conexión/descone xión/desconexión del sonido 3D xión del sonido 3D Módulo de comunicación, funciona- Sistema de sonido surround Burmes- Comport portamient amiento de marc o de marcha ha miento........... 341 ®...
  • Página 539 536 Índice alfabético Conserv Conservación de los element ación de los elementos de ador os de adorno no... 377 intervención en el freno......225 Modo con remolque....... 225 Conserv Conservación de piezas embellecedor ación de piezas embellecedoras as Datos de acceso os de acceso de madera de madera...........
  • Página 540 Índice alfabético 537 Datos t os técnicos écnicos Kit TIREFIT..........35 Detección de colisiones (v ección de colisiones (vehículo est ehículo estacio- acio- Carga de apoyo........441 Tasa de absorción especí ca....26 nado) nado) Carga sobre el eje (modo con remol- Información...........
  • Página 541 538 Índice alfabético Direcciones de im ecciones de import portador adores es Puntos de jación........440 Indicación del programa de conduc- Componentes basados en ondas de ción............174 Dispositiv Dispositivos clínicos auxiliar os clínicos auxiliares es......39 radio............34 Manejo (tecla)........174 Dispositiv Dispositivos USB os USB...
  • Página 542 Índice alfabético 539 Electr Electrónica del v ónica del vehículo ehículo Eq Equipa uipaje je Estacionamient acionamiento del v o del vehículo ehículo Electrónica del motor......424 Red para equipaje........130 Freno de estacionamiento eléctrico..240 Radiotransmisores......... 424 Sujeción..........123 Estado de la cone ado de la conexión xión...
  • Página 543 540 Índice alfabético Plazas de asiento adecuadas....70 F F r r eno de est eno de estacionamiento acionamiento F F unción de memor unción de memoria ia Eléctrico..........191 Asiento..........122 F F i i jación ISOFIX par jación ISOFIX para asient a asiento inf o infantil antil...
  • Página 544 Índice alfabético 541 Maletero..........403 Hora Hora Puesto de conducción......403 Ajuste automático de la hora y la fecha.. 277 Habit Habitáculo del v áculo del vehículo ehículo Ajuste de la zona horaria......277 Refrigeración/calefacción, Remote Ajuste del formato hora/fecha....278 Online............
  • Página 545 542 Índice alfabético Retardo de desconexión de las luces..144 Inf Infor ormación met mación meteor eorológica ológica......314 Int Interr errupt uptor combinado or combinado Limpiaparabrisas........145 Im Import portación/e ación/export xportación de dat ación de datos os, Ajus- Inf Infor ormación sobr mación sobre el e el tr trá...
  • Página 546 Índice alfabético 543 Ionización Ionización Desactivación........210 Conexión/desconexión (sistema mul- Desconexión.......... 205 La Meca La Meca............314 timedia)..........153 Función..........204 Lámina aut Lámina autoadhesiva oadhesiva Memorización de la velocidad....205 ® ® iPhone iPhone Sensores de radar y de ultrasonidos..195 Pasivo............
  • Página 547 82 cliente Mercedes-Benz......332 suscripción..........306 Llamada al servicio de atención al Visualización del mapa de trá co... 307 Localizador del v Localizador del vehículo apar ehículo aparcado cado cliente Mercedes-Benz después de la Conexión/desconexión de la transmi- sión............278...
  • Página 548 Índice alfabético 545 L L ubr ubricante icante............ 429 L L uces activ uces activas par as para curv a curvas as......139 L L uz de fr uz de freno Luz de freno adaptativa......202 L L uces uces L L uces de carret uces de carreter era aut a automáticas Plus...
  • Página 549 Gestión de accidentes y de averías..336 Selección de los símbolos de destinos Conexión..........351 Información........... 336 especiales..........311 Información........... 351 Mercedes-Benz Link cedes-Benz Link Sinopsis..........309 Sinopsis..........352 Conexión..........326 Visualización de la brújula...... 314 Medidas del v Medidas del vehículo...
  • Página 550 Índice alfabético 547 Modi cación Modi cación de las luces de las luces Modo de t Modo de tes est ERA t ERA-GL -GLON ONASS ASS......340 Viaje al extranjero........136 Modo de túnel de lav Modo de túnel de lavado ado......
  • Página 551 548 Índice alfabético Cambio..........414 Númer Números de homolog os de homologación ación......426 Acoplamiento de la posición de ralentí... 177 Comportamiento de marcha anormal..404 Cambio automático........ 175 Númer Números de homolog os de homologación de r ación de radiofr adiofre- e- Comprobación........
  • Página 552 Piezas de r Piezas de repuesto epuesto, Recambios originales Carga portante........441 Anulación de las medidas......60 Mercedes-Benz..........22 Modo con remolque....... 256 Función........... 60 ® PRE-SAFE Sound........60 Piezas or Piezas originales iginales..........
  • Página 553 37 Aceleración optimizada......165 Pr Progr ograma de conducción individual ama de conducción individual Punt Punto de ser o de servicio Mer vicio Mercedes-Benz cedes-Benz....37 Con guración........175 Puest Puesto de conducción o de conducción Punt Punto muerto o muerto Tablero de instrumentos......
  • Página 554 R R áf áfag agas de luz as de luz..........138 NIC.............. 207 R R epost epostado R R ecambios or ecambios originales Mer iginales Mercedes-Benz cedes-Benz..... 22 R R egulación de la v egulación de la velocidad adapt elocidad adaptativa ativa, Combustible.......... 180 R R ecicla eciclaje je, Recogida de vehículos al nal...
  • Página 555 552 Índice alfabético R R eserva eserva R R uedas uedas R R uido uido Combustible.......... 433 Almacenaje..........415 ® PRE-SAFE Sound........60 Avería............ 382 Ruedas/neumáticos......404 R R eserv eserva de combus a de combustible tible....... 433 Cadenas para nieve........ 405 R R uido fuerte uido fuerte R R esponsabilidad...
  • Página 556 Segunda llave..........85 Sist Sistema de llamada de emerg ema de llamada de emergencia encia Serv Servofr ofreno eno, Servofreno de emergencia..197 Mercedes-Benz cedes-Benz Segundo t Segundo teléf eléfono Serv Servofr ofreno de emerg eno de emergencia encia, BAS....197 Autodiagnóstico........
  • Página 557 554 Índice alfabético Operatividad del sistema......45 Ajuste del balance/fader....... 361 Sist Sistemas de asist emas de asistencia encia......... 196 Protección..........44 Apertura del menú de sonido....360 Sist Sistemas de segur emas de seguridad idad Protección limitada........44 Información........... 360 Sinopsis..........
  • Página 558 Índice alfabético 555 Aditivos..........431 Conexión/desconexión del bloqueo T T eléf eléfono Diésel............ 432 independiente.......... 95 Activación de funciones durante la lla- Gasolina..........430 HANDS-FREE ACCESS......94 mada............. 321 Líquido de frenos........437 Cambio de teléfono móvil....... 318 T T apón/t apón/tapa del depósit apa del depósito de combus o de combustible...
  • Página 559 556 Índice alfabético Sinopsis del menú del teléfono....316 Función..........204 J Testigo luminoso de advertencia Uso del teléfono........321 Memorización de la velocidad....205 de los frenos (amarillo)......513 Utilización de Near Field Communica- Requisitos..........205 J Testigo luminoso de advertencia tion (NFC)..........
  • Página 560 Índice alfabético 557 T T r r acción int acción integr egral al, 4MATIC......180 ï Testigo luminoso de advertencia Tr Transporte ansporte dispositivo de remolque......508 Últimos des Últimos destinos tinos Vehículo..........398 Selección..........291 ÷ Testigo luminoso de advertencia Tr Tren de r en de roda odaje je, AIRMATIC...
  • Página 561 558 Índice alfabético Bloqueo/desbloqueo (desde el habi- V V ehículos Mer ehículos Mercedes- cedes-AMG V V isibilidad isibilidad táculo)............. 87 Indicaciones.......... 160 Desempañamiento de los cristales..152 Bloqueo/desbloqueo con la llave de V V elocidad elocidad V V isualizador isualizador emergencia..........
  • Página 562 Índice alfabético 559 V V olante olante Ajuste eléctrico........119 Ajuste manual........118 Calefacción del volante......120 Función de memoria......122 Teclas............ 261 what3w what3wor ords ds Introducción del punto de destino mediante una dirección de tres pala- bras............294 W W i-Fi i-Fi Con guración de la conexión a Inter-...
  • Página 564 Alemania Pie de im Pie de impr prenta enta Int Inter ernet Encontrará más información sobre vehículos Mercedes-Benz y Mercedes‑Benz AG en internet https://www.mercedes-benz.com https://www.daimler.com R R edacción edacción Si desea efectuar consultas o sugerencias sobre estas instrucciones de servicio, envíelas al Depar- tamento de Redacción Técnica en la siguiente...
  • Página 565 Explore los contenidos de las Ins- Aquí encontrará información Encontrará las Instrucciones de La aplicación Mercedes-Benz Gui- trucciones de servicio directa- sobre el manejo, los trabajos de servicio en la página web de des está disponible de forma gra- mente en el sistema multimedia mantenimiento y la garantía...

Este manual también es adecuado para:

Clase c cabrio 2022Cls coupe 2022