Asistencia al cliente SWAN y sus representaciones mantienen un equipo de técnicos bien entrenados alre- dedor del mundo. Para cualquier consulta técnica, contacte su representación de SWAN mas cercana o directamente al fabricante: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suiza Internet: www.swan.ch...
AMI Codes-II Instrucciones de seguridad AMI Codes-II–Manual de usuario Este documento describe los principales pasos que se han de se- guir para poner en marcha, operar y mantener el instrumento. Instrucciones de seguridad Generali- Las instrucciones que se incluyen en esta sección explican los po- sibles riesgos relacionados con la operación del instrumento y faci-...
AMI Codes-II Instrucciones de seguridad 1.1. Advertencias Los símbolos relacionados con la seguridad tienen los siguientes significados: PELIGRO En caso de ignorar esta señal, está en grave peligro su vida y su integridad física. Siga meticulosamente las instrucciones de prevención de ac- cidentes.
Página 8
AMI Codes-II Instrucciones de seguridad Señales de La importancia de las señales alerta en este manual. alerta Peligro eléctrico Corrosivo Nocivo para la salud Inflamable Advertencia general Atención general A-96.250.573 / 260919...
Modifica- Las modificaciones y las mejoras en el instrumento sólo pueden ser realizadas por un servicio técnico autorizado. SWAN no se hará ciones responsable de reclamaciones resultantes de modificaciones o cambios no autorizados. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica...
Carga MSDS Las fichas de datos de seguridad (MSDS) para los reactivos indica- dos bajo están disponibles para su des carga en www.swan.ch. OXYCON ON-LINE DPD OXYCON ON-LINE Buffer OXYCON ON-LINE KI ...
AMI Codes-II Descripción del producto Descripción del producto Ámbito de uso El analizador AMI Codes II es un sistema de control completo para la medición continua y automática y el control de la dosificación del cloro y otros desinfectantes basado en el método colorimétrico DPD AWWA 4500 Cl-G y en la norma EN ISO 7393-2.
AMI Codes-II Descripción del producto Salidas Dos salidas analógicas programables para valores medidos (libremen- te escalables, lineal o bilineal) o como salida de control continua (pará- analógicas metros de control programables). Lazo de corriente: 0/4–20 mA 510 Carga máxima: Tercera salida de señal disponible de manera opcional.
Página 13
AMI Codes-II Descripción del producto Fluídica La prueba fluye a través de la entrada de prueba [F] y del recipiente del filtro [G] hacia la columna de agua [A]. Ajustar la válvula de regu- lación de caudal [D] de forma que siempre una parte pequeña de la prueba fluya a través del tubo de rebose [B] al desagüe [H].
Página 14
AMI Codes-II Descripción del producto Intervalo de El intervalo de medición puede ajustarse a entre 1 y 12 minutos. En el diagrama más abajo se prueba la secuencia temporal de una tiempo de una medición con un intervalo de medición de 5 minutos.
AMI Codes-II Descripción del producto 2.1. Especificación del instrumento Alimentación Tensión: 100–240 V c.a. (±10%) eléctrica 50/60 Hz (±5%) o 24 V c.c. (±10%) Consumo eléctrico: máx. 30 VA Caja de la Aluminio con un grado de protección de IP 66 / NEMA 4X electrónica...
Página 16
AMI Codes-II Descripción del producto Dimensiones Panel: 400 x 850 mm Distancia de agujeros de montaje: 374 x 824 mm Tornillos: 5 mm o 6 mm de diámetro Peso: 12,0 kg / 26,5 lbs sin reactivos ni agua de prueba...
AMI Codes-II Descripción del producto 2.2. Vista general del instrumento Panel Válvula de regulación de Transmisor caudal Bomba peristáltica Entrada de prueba Reactivo Oxycon on-line DPD Filtro de entrada Reactivo Oxycon on-line Buffer Fotómetro Sensor pH Detector de burbujas de aire Sensor de temperatura Desagüe de la columna...
AMI Codes-II Instalación Instalación 3.1. Lista de control para la instalación Comprobación La especificación del instrumento debe ser conforme con el regla- mento del sistema eléctrico nacional, con todos los reglamentos estatales y locales, y con todos los reglamentos y estándares de la planta sobre equipos eléctricos.
Realizar 3 mediciones manuales. Utilizar un fotómetro de alta del proceso calidad, p. ej. el Chematest de Swan. Calcular el valor medio y compararlo con el valor que indica el AMI. Si es necesario corregir el valor. Está puesto a cero automáticamente antes de cada medición.
AMI Codes-II Instalación 3.3. Conexión de las líneas de prueba y desagüe 3.3.1 Tubo FEP en la entrada de prueba Usar un tubo de plástico (FEP, PA, o PE 6 x 8 mm) para conectar la línea de prueba. Montaje Conexión roscada...
Manipular con cuidado el tubo de la columna de agua. Para evitar daños durante el transporte, el tubo de la columna de agua [C] de AMI Codes-II no se suministra instalado. Tapa de la columna de agua Tubo de rebose...
Instalar la opción pH 3.5.1 pH como opción de fábrica Si se ha solicitado la opción pH con AMI Codes-II, el cable del sen- sor pH y el sensor de temperatura ya están conectados con el transmisor AMI. Funda del conector...
AMI Codes-II Instalación 3.5.2 Opción pH como kit para el montaje posterior 2 abrazaderas con tornillos PCI de tarjeta de medición Sensor pH Sensor de temperatura Cable del sensor Tubo de rebose corto A-96.250.573 / 260919...
Página 24
AMI Codes-II Instalación ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No realizar ningún trabajo en los componentes eléctricos si el transmisor está encendido. La inobservancia de las instruccio- nes de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte. Desconectar siempre la alimentación eléctrica de CA antes de manipular componentes eléctricos...
Página 25
AMI Codes-II Instalación PCI de tarjeta de medición Conector del sensor pH Conector del sensor de temperatura A B C 7 Abrir la tapa de la caja del transmisor AMI. 8 Instalar la PCI de tarjeta de medición. 9 Introducir el cable del sensor pH a través de uno de los prensaestopas (ver Grosores de los cables, pág.
AMI Codes-II Instalación 3.6. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No realizar ningún trabajo en los componentes eléctricos si el transmisor está encendido. La inobservancia de las instruccio- nes de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte. Desconectar siempre la alimentación eléctrica de CA antes de manipular componentes eléctricos...
Página 27
AMI Codes-II Instalación ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contactos siguientes están desconectados de la alimentación eléctrica antes de proseguir con la instalación.
AMI Codes-II Instalación 3.6.1 Esquema de conexiones eléctricas ATENCIÓN Utilizar sólo los terminales que se indican en este esquema y sólo para la finalidad mencionada. El uso de otros terminales puede dar lugar a cortocircuitos, provocando daños materiales o lesiones personales.
Cable de alimentación acorde con las normas CEI 60227 o CEI 60245; inflamabilidad FV1 Red de suministro equipada con un interruptor externo o disyuntor: – cerca del instrumento – de fácil acceso para el operador – marcado como interruptor para AMI Codes-II A-96.250.573 / 260919...
AMI Codes-II Instalación 3.7. Entrada digital Aviso: Usar sólo contactos (secos) libres de potencial. La resistencia total (suma de la resistencia del cable y de la resistencia del contacto de relé) debe ser inferior a 50 Ω. Terminales 30 y 31 Para la programación, ver...
AMI Codes-II Instalación 3.8.2 Relé 1 y 2 Aviso: Carga máx.1 A/250 V c.a. Los relés 1 y 2 pueden configurarse como normalmente abiertos o normalmente cerrados. La posición estándar de los dos relés es normalmente abierta. Para configurar un relé como normalmente cerrado, configurar el jumper en la posición superior.
Página 32
AMI Codes-II Instalación ATENCIÓN Riesgo de daños en los relés del transmisor AMI debido a una carga inductiva elevada Las cargas muy inductivas y las controladas directamente (válvulas de solenoide, bombas de dosificación) pueden destruir los contactos de los relés.
AMI Codes-II Instalación 3.9. Salidas analógicas 3.9.1 Salidas analógicas 1 y 2 (salidas de corriente) Aviso: Carga máx. 510 Ω Si las señales se envían a dos receptores diferentes, utilizar un aislador de señal (aislador de lazo). Salida analógica 1: terminales 14 (+) y 13 (-) Salida analógica 2: terminales 15 (+) y 13 (-)
AMI Codes-II Instalación 3.10.1 Salida de señal 3 Terminales 38 (+) y 37 (-). Se requiere una tarjeta adicional para la tercera salida de señal 0/ 4-20 mA. La tercera salida de señal se puede operar como una fuente de corriente o como un sumidero de corriente (selecciona- ble mediante conmutador [A]).
AMI Codes-II Instalación 3.10.3 Interfaz HART Terminales 38 (+) y 37 (-). La interfaz PCB HART permite la comunicación mediante el proto- colo HART. Para más información, consultar el manual HART. Interfaz PCB HART 3.10.4 Puerto USB El puerto USB se utiliza para almacenar datos del registrador y para la carga del firmware.
AMI Codes-II Configuración del instrumento Configuración del instrumento Después de concluir la instalación como se indica en la lista de control, proceder como sigue. 4.1. Preparar los reactivos 1 Preparar los reactivos. Ver Rellenado o reemplazo de reactivos, pág. 2 Insertar las lanzas de succión en los recipientes.
AMI Codes-II Configuración del instrumento 4.3. Establecer el caudal de prueba ADVERTENCIA Contaminación del agua El desagüe de la salida del fotómetro contiene DPD. No recircularlo bajo ningún concepto en el sistema de agua Tapa Tubo de la columna de agua Bloque de célula de caudal...
AMI Codes-II Configuración del instrumento 4.4. Rellenar o enjuagar el sistema de reactivos Rellenar o enjuagar los tubos de reactivos: durante la configuración inicial del instrumento después de rellenar los depósitos de reactivos antes de apagar el sistema para enjuagarlo con agua...
AMI Codes-II Configuración del instrumento 4.5. Programación Programación Programar todos los parámetros para los dispositivos externos (puerto de comunicación, registradores, etc.). Programar todos los parámetros para el funcionamiento del instrumento (desinfectante, límites, alarmas). Programar el valor DPD del Verikit en el menú...
AMI Codes-II Operación Operación 5.1. Botones Exit Enter Salir de un menú o una orden (sin guardar los cambios). Volver al nivel anterior de menú. Ir hacia ABAJO en la lista del menú y reducir números. Ir hacia ARRIBA en la lista del menú y aumentar números.
AMI Codes-II Operación 5.2. Display 15:20:18 0.15 23 B/s 23 °C funcionamiento normal HOLD entrada cerrada o retardo, instrumento en espera (prueba el estado de las salidas analógicas). entrada cerrada: control/límite interrumpido (prueba el estado de las salidas analógicas). ERROR...
ña y utilizada por el operador de procesos.. Menú 5: Instalación Instalación Para la puesta en marcha inicial del instrumento, Sensores por parte de personas autorizadas por SWAN, para Salidas analógicas ajustar todos los parámetros del instrumento. Pue- Contactos relé de protegerse mediante contraseña.
AMI Codes-II Operación 5.4. Modificar parámetros y valores Modificar El siguiente ejemplo prueba cómo cambiar el intervalo de registro: parámetros 1 Seleccionar la opción del menú Sensors Registro 5.1.2 4.4.1 cuyo parámetro se desee modifi- Sensor type FOME Intervalo 30 minutos car.
AMI Codes-II Mantenimiento Mantenimiento 6.1. Planificación del mantenimiento ADVERTENCIA Interrumpir el funcionamiento antes del mantenimiento. Detener el caudal de prueba Desconectar el instrumento Diariamente Comprobar si hay suciedad en el suministro de pruebas. (agua sucia) o Limpiar todos los filtros y tamices si es necesario.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.2. Interrupción del funcionamiento para el mantenimiento 1 Poner las lanzas de succión en un cubo con agua limpia. 2 Iniciar <Llenar sistema>. Los tubos de reactivo se enjuagan con agua. 3 Sacar las lanzas de succión del agua.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.3. Rellenado o reemplazo de reactivos Se supervisa el nivel de líquido en depósito 2. Se prueban los siguientes mensajes: Depósito casi Mantenimiento E065: bajo nivel de reactivos y el vacío volumen de reactivos que queda en % (empe- zando por 17% = 340 ml).
Página 47
AMI Codes-II Mantenimiento Oxycon on-line DPD ADVERTENCIA Irritación ocular grave e irritación cutánea grave El Oxycon on-line DPD concentrado contiene más de un 10% de ácidos minerales. No tragar Evitar el contacto con los ojos y la piel ...
AMI Codes-II Mantenimiento Instalación del Lanza de succión sin depósito detector de nivel (depósito 1) Lanza de succión con detector de nivel (depósito 2) Detector de nivel Marca de 2 litros Depósito 1: Oxycon on-line DPD Depósito 2: Oxycon on-line Buffer...
AMI Codes-II Mantenimiento 7 Retirar el tornillo roscado e insertar la lanza de succión [A] y apretar la tapa roscada. Preparar 1 Enjuagar el depósito [F] que lleva la etiqueta «OXYCON ON- LINE Buffer» con agua desmineralizada. Oxycon on-line Buffer 2 Llenar el depósito con agua desmineralizada hasta la marca de...
Página 50
AMI Codes-II Mantenimiento Preparar 1 Enjuagar el depósito [F] que lleva la etiqueta «OXYCON ON-LINE Buffer» con agua desmineralizada. Oxycon on-line Buffer 2 Llenar el depósito con agua desmineralizada hasta la marca de y KI 2 litros. 3 Verter lentamente el contenido de una bolsa de Oxycon on-line Buffer en el depósito.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.4. Verificación El «kit de verificación para el fotómetro AMI» está disponible como accesorio. Una ventana óptica, con un valor de absorción determinado con precisión, se coloca en el haz de luz del fotómetro. La absorción real medida se comparará con el valor de referencia que se encuentra en la etiqueta de cada kit.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.5. Calibración Calibración Aviso: Realizar la calibración del proceso para cloro libre o de proceso cloro total restante sólo si: de tc2 • la concentración de la prueba se aproxima al valor de proceso deseado (valor estable) •...
Página 53
AMI Codes-II Mantenimiento Proceso pH Utilizar un fotómetro Chematest (o equivalente) para determinar el valor de pH de la prueba. Aviso: Asegurarse de que el instrumento de referencia está calibrado correctamente. Mantenimiento Calibración 3.1.2 Calibración Calibración Proceso DES. Servicio Proceso pH Simulación...
AMI Codes-II Mantenimiento Estándar pH 1 Ir al menú <Mantenimiento>/ Mantenimiento <Calibración>. Calibración Enter 2 Pulsar [Enter]. Simulación Aj. reloj 01.06.04 16:30:00 3 Quitar el sensor pH de la célula de Enter Llenar sistema caudal. Depuración 4 Seguir las instrucciones que Calibración...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.6. Limpieza del filtro de protección Apagar el instrumento siguiendo las instrucciones de Interrupción del funcionamiento para el mantenimiento, pág. Bloque de célula de caudal Válvula de regulación de caudal Eje del filtro Filtro Recipiente del filtro Por lo general, el filtro del suministro de pruebas retendrá...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.7. Limpieza del fotómetro Limpiar el fotómetro tras indicarlo la alarma (E020, Fotómetro su- cio). Apagar el instrumento siguiendo las instrucciones de Interrup- ción del funcionamiento para el mantenimiento, pág. Material Cepillo pequeño. Procedimiento Válvula de regulación de caudal Tapa del fotómetro...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.8. Limpieza de la célula de caudal Debido al uso de molibdeno, el bloque de célula de caudal y los tubos cambiarán de color. Utilizar 10% de amoníaco para eliminar el color azul. ATENCIÓN Las piezas de vidrio acrílico son frágiles y se arañan con facilidad.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.8.1 Desmontar la célula de caudal La célula de caudal se puede desmontar fácilmente. Antes de desmontarla, apagar el instrumento siguiendo las instrucciones de Interrupción del funcionamiento para el mantenimiento, pág. Tapa de la columna de agua...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.8.2 Montar la célula de caudal Tapa de la columna de agua Tubo de rebose Tubo de la columna de agua Junta Bloque de célula de caudal Level 1 Sustituir la junta [D] antes de volver a montar la célula de caudal.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.9. Mantenimiento del sensor pH Conector Eje del sensor pH Tapa de la célula de caudal Célula de caudal Limpiar el 1 Quitar el sensor pH [B] de la célula de caudal. sensor pH 2 Desenroscar y retirar el conector [A] del sensor pH.
AMI Codes-II Mantenimiento 6.10. Recambio de tubos 6.10.1 Sustituir los tubos de la bomba El tubo de la bomba peristáltica [D] está expuesto a un desgaste mínimo. Por consiguiente, se recomienda cambiar el tubo de la bomba anualmente. ATENCIÓN Posible contaminación de reactivos Si los elementos de cierre están abiertos durante el funciona-...
Página 62
AMI Codes-II Mantenimiento Desmontaje de El tubo de la bomba se puede montar y desmontar fácilmente. Pro- ceder como sigue: los tubos de la bomba Carcasa de la bomba Elemento de cierre abierto Rotor Tubo de la bomba Entrada de la bomba...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.10.2 Sustituir los tubos de reactivo Numeración de tubos Level Nº Elemento trasero de salida de la Bloque de célula de caudal, conexión 1 bomba ver la vista lateral del bloque de célula de caudal [Q] Elemento delantero de salida de la Bloque de célula de caudal, conexión 2...
AMI Codes-II Mantenimiento 6.11. Parada prolongada de la operación 1 Poner las lanzas de succión en un cubo con agua limpia. 2 Iniciar <Llenar sistema>. Los tubos de reactivo se enjuagan con agua. 3 Sacar la lanza de succión del agua.
AMI Codes-II Corrección de errores Corrección de errores Este capítulo le proporciona algunas indicaciones para facilitar la localización y resolución de problemas. Si desea obtener informa- ción más detallada acerca de cómo manejar/limpiar las piezas, consulte Mantenimiento, pág. 42. Si desea más información acerca de cómo programar el instrumento, consulte...
AMI Codes-II Corrección de errores 7.2. Errores de calibración 7.2.1 Calibración del proceso DES Posible Error de pendiente: mensaje de Causa posible Acciones correctivas error Medición manual incorrecta. Repetir la medición manual. Utilizar reactivos nuevos. Mezcla incorrecta de reac- ...
AMI Codes-II Corrección de errores 7.3. Lista de errores Error Error no grave. Indica una alarma cuando se sobrepasa un valor prefijado. Este tipo de errores se marcan como E0xx (en negro y negrita). Error grave (el símbolo parpadea) Se ha interrumpido el control de los dispositivos dosificadores.
AMI Codes-II Corrección de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar proceso E001 Alarma DES. sup. – comprobar valor programado, ver 5.3.1.1.1, pág. 88 – comprobar proceso E002 Alarma DES. inf. – comprobar valor programado, ver 5.3.1.1.25, pág. 88 – comprobar proceso E003 Alarma pH sup.
Página 69
AMI Codes-II Corrección de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar cableado de sensor de E012 Temp. interruption temperatura, ver Esquema de conexiones eléctricas, pág. 26 – comprobar temp. de sensor – comprobar la temperatura interna/ E013 Temp. Int. sup.
AMI Codes-II Corrección de errores 7.4. Apertura de la carcasa de la bomba peristáltica Para algunas conexiones eléctricas (p. ej. al cambiar las lanzas de succión), resulta necesario abrir la carcasa de la bomba peristálti- ca. Para ello, procédase de la siguiente manera: 1 Desconectar el analizador según se indica en...
AMI Codes-II Corrección de errores 7.5. Reemplazo de fusibles ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contac- tos siguientes están desconectados de la alimentación...
AMI Codes-II Descripción general del programa Descripción general del programa Para obtener explicaciones acerca de cada parámetro de los menús, véase Lista de programas y explicaciones, pág. El menú 1 Mensajes informa sobre los errores pendientes y las tareas de mantenimiento y muestran el historial de erro- res.
AMI Codes-II Descripción general del programa 8.2. Diagnóstico (menú principal 2) Identificación Denominación AMI Codes-II * Números de menú 2.1* Versión V6.20 – 08/17 Periféricos PeriClip 1 / 1.06 2.1.3.1* 2.1.3* PeriClip 2 sólo con módulo de limpieza Control de fábrica Instrumento 2.1.4.1*...
AMI Codes-II Descripción general del programa 8.3. Mantenimiento (menú principal 3) Calibración Proceso DES Valor actual * Números de menú 3.1* 3.1.1* Factor Valor proceso 3.1.1.4* Proceso pH Valor actual 3.1.2* Offset Valor proceso 3.1.2.4* Estándar pH (progreso) 3.1.3.5* 3.1.3* Servicio Verificación...
AMI Codes-II Descripción general del programa 8.4. Operación (menú principal 4) Sensores Cte. tiempo filtro 4.1.1* * Números de menú 4.1* Detención tras cal. 4.1.2* Intervalo medida 4.1.3* Valor pH de ref. 4.1.4* Contactos relé Relé de alarma Alarma DES Alarma sup.
AMI Codes-II Descripción general del programa 8.5. Instalación (menú principal 5) Sensores Desinf.. 5.1.1* * Números de menú 5.1* Dimensión 5.1.2* Interpolación 5.1.3* Ref. verificación 5.1.4* sólo con opción pH Soluciones estándar Solución 1 5.1.5.1* 5.1.5* Solución 2 5.1.5.2* sólo con módulo de limpieza Depuración...
Página 78
AMI Codes-II Descripción general del programa Relé 1 y 2 Función 5.3.2.1 y 5.3.3.1* 5.3.2* y 5.3.3* Parámetro 5.3.2.x y 5.3.3.x* Valor consigna 5.3.2.x y 5.3.3.x* Histéresis 5.3.2.x y 5.3.3.x* Retardo 5.3.2.x y 5.3.3.x* Entrada digital Activo 5.3.4.1* 5.3.4* Salidas analógicas 5.3.4.2*...
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Lista de programas y explicaciones 1 Mensajes 1.1 Errores pendientes 1.1.5 Contiene la lista de errores activos con su estado (activo, confirma- do). Si se confirma un error activo, se reactiva el contacto general de alarma.
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Número: contador para las calibraciones Fecha, hora: fecha y hora asignadas a un número Pendiente: pendiente del fotómetro: 0,8–1,2 2.2.1.5 Hist. verificación: prueba los valores de las últimas verificacione: Número: contador de calibración Fecha, hora: fecha y hora de la calibración...
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Salida 1 y 2: corriente real en mA Salida 3 (opción): corriente real en mA 2.5 Interfaz Sólo disponible si la interfaz opcional está instalada. Prueba los ajustes de comunicación programados. 3 Mantenimiento 3.1 Calibración...
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Pulsar la tecla [Enter]. El valor se simula en la salida de relé/señal Relé de alarma: activo o inactivo Relé 1 y 2: activo o inactivo Salida 1 y 2: corriente real en mA Salida 3 (si la opción está...
Página 83
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Detener: Las salidas analógicas se desactivan (ajustadas a 0 o 4 mA). No se emiten los errores, excepto los errores graves. 3.5.1.5 Salidas/regulador: relé o salida analógica: Continuar: El controlador prosigue de manera normal.
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones todos los modos 3.5.2 Llenar canal 11: activa la bomba de limpieza y cambia la válvula a la solución de limpieza 1 (depósito derecho). 3.5.3 Llenar canal 12: activa la bomba de limpieza y cambia la válvula a la solución de limpieza 2 (depósito izquierdo).
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones la memoria tampón de registro esté llena, los datos más antiguos se borrarán para dejar sitio a los más nuevos (memoria circular). Intervalo 1 min 5 min 10 min 30 min Cada medición...
Página 86
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.2 Salidas analógicas 5.2.1y5.2.2 Salida señal 1 y 2: asignar el valor de referencia, el rango del lazo de corriente y una función a cada salida analógica. Aviso: La navegación por los menús <Salida señal 1> y <Salida señal 2>...
Página 87
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Valor medido (logarítmico) 5.2.1.40 Escala: introducir el punto de inicio y final (escala inicio y escala fi- nal) de la escala lineal o logarítmica. Para la escala bilineal, intro- ducir también el punto medio.
Página 88
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones a cero el tiempo de ajuste, el controlador I se desactivará. Parámetros: valor consigna, banda prop., tiempo integral Controlador PD: la combinación de un controlador P con un controlador D minimizará el tiempo de respuesta a un rápido cambio del valor del proceso.
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.2.1.43 Parámetros control: si Parámetros = DES 5.2.1.43.10 Valor consigna: 0–5 ppm o 0–5 mg/l 5.2.1.43.20 Banda prop.: 0–5 ppm o 0–5 mg/l 5.2.1.43 Parámetros control: si Parámetros = pH 5.2.1.43.11 Valor consigna: 0–14 pH 5.2.1.43.21...
Página 90
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones Programar los niveles de alarma, valores de histéresis y retardos para los siguientes parámetros: DES pH Temperatura Caudal prueba 5.3.1.1 Alarma DES 5.3.1.1.1 Alarma sup.: si el valor de medición supera el valor de la alarma superior, el relé...
Página 91
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.3.1.3 Caudal prueba: definir con qué caudal de prueba se ha de emitir una alarma de caudal. 5.3.1.3.1 Alarma caudal: programar si el relé de alarma se ha de activar si hay una alarma de caudal. Elegir entre sí o no. La alarma de cau- dal se indicará...
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 1 Primero seleccionar las funciones como: – Límite superior/inferior – Control asc./desc. – Temporizador – Bus de campo 2 A continuación, introducir los datos necesarios según la función seleccionada. 5.3.2.1 Función = Límite superior/inferior Cuando los relés se usan como disyuntor de seguridad superior o...
Página 93
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.3.2.22 Parámetro: seleccionar uno de los valores de proceso siguientes. DES pH Temperatura Caudal prueba 5.3.2.32 Configuración: seleccionar el actuador respectivo: Prop. al tiempo Frecuencia Electroválvula 5.3.2.32.1...
Página 94
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.3.2.32.32 Zona neutral: tiempo de respuesta mínimo en % del tiempo de ejecución. Si la salida de dosificación requerida es menor que el tiempo de respuesta, no habrá cambios. Rango: 1–20% 5.3.2.32.4 Parámetros control Rango para cada parámetro igual que...
Página 95
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.3.2.24 diario El relé puede activarse diariamente a cualquier hora. 5.3.2.341 Tiempo inicio: proceder como sigue para ajustar la hora de inicio: 1 Pulsar [Enter] para ajustar las horas. 2 Ajustar la hora con las teclas [ ] o [ 3 Pulsar [Enter] para ajustar los minutos.
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.3.3.1 Función = End of Batch Esta función solo está disponible en el relé 2. Se utiliza para comu- nicar con los instrumentos de cambio de canal de proveedores ex- ternos. El relé se cierra durante 1 s tras cada medición válida. Si End of Batch está...
Página 97
Cada menú puede estar protegido mediante una contraseña diferente. Si se olvidan las contraseñas, ponerse en contacto con el repre- sentante de SWAN más cercano. 5.4.5 ID prueba: identificar el valor de referencia con cualquier texto significativo, como el número KKS.
Página 98
AMI Codes-II Lista de programas y explicaciones 5.5 Interfaz Seleccionar uno de los siguientes protocolos de comunicación. Dependiendo de la selección, deben definirse parámetros diferentes. 5.5.1 Protocolo: Profibus 5.5.20 Dirección: Rango: 0–126 5.5.30 Nº ID: Rango: analizador; fabricante; multivariable 5.5.40...
AMI Codes-II Hojas de Datos Materiales de Seguridad Hojas de Datos Materiales de Seguridad 10.1. Reactivos A-85.410.120 No. de catálogo: OXYCON ON-LINE DPD Nombre del producto: A-85.410.120 No. de catálogo: OXYCON ON-LINE Buffer Nombre del producto: A-85.419.200 No. de catálogo:...
AMI Codes-II Valores por defecto Valores por defecto Aviso: El parámetro "Limpieza" será visualizado solamente cuando un módulo de limpieza <opcional> esté conectado al AMI Codes II. Los parámetros pH y Temperatura serán visualizados solamente cuando el módulo de pH <opcional>...
Página 102
AMI Codes-II Valores por defecto Configuración: Actuador ..........Prop.il tiempo Duración ciclo: ............... 60 s Tiempo respuesta:..............10 s Configuración: Actuador ........... Electrovalvula Tiempo conexión: ..............60 s Zona neutral: ................5% Es función = cronómetro: Modo: ................. Intervalo Intervalo:................1 min Modo: ..................
AMI Codes-II SWAN está representada en todo el mundo por compañías subsidiarias y distribuidores. coopera con representantes independientes en todo el mundo. Productos SWAN Instrumentos analíticos para: Agua de alta pureza Agua de alimentación, vapor y condensados Agua potable Piscinas y agua sanitaria Agua de refrigeración...