Descargar Imprimir esta página
Dräger Polaris 100 Instrucciones De Montaje
Dräger Polaris 100 Instrucciones De Montaje

Dräger Polaris 100 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Polaris 100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Polaris 100/200
Lámparas de quirófano
ADVERTENCIA
Para montar este dispositivo médico de
forma correcta, lea y cumpla las
instrucciones de montaje. Para operar
este dispositivo médico, lea y cumpla
las instrucciones de uso
correspondientes.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dräger Polaris 100

  • Página 1 Instrucciones de montaje Polaris 100/200 Lámparas de quirófano ADVERTENCIA Para montar este dispositivo médico de forma correcta, lea y cumpla las instrucciones de montaje. Para operar este dispositivo médico, lea y cumpla las instrucciones de uso correspondientes.
  • Página 2 La siguiente página web indica los representantes locales: www.draeger.com Marcas registradas Marcas comerciales de Dräger La siguiente página web proporciona una lista de los países donde están registradas las marcas: Marcas comerciales www.draeger.com/trademarks ® Polaris Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 3 – El grupo destinatario ha sido formado para y la instalación de dispositi- realizar la tarea. vos médicos – El grupo destinatario ha leído y comprendido Formación por Dräger los capítulos requeridos para realizar la tarea. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 4 Abreviaturas y símbolos Para ver las explicaciones, consultar las secciones "Abreviaturas" y "Símbolos" en el capítulo "Visión general". Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 5 Información de seguridad de la instalación Polaris 100/200......25 eléctrica ......64 Distancias del sistema múltiple...
  • Página 6 ......68 Polaris 100/200 Mobile ....107 Alimentación de emergencia .
  • Página 7 Riesgo de incendio El dispositivo médico no ha sido aprobado para su uso en áreas donde exista la posibili- dad de que se generen mezclas de gas explo- sivas o inflamables. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 8 En el componente de conexión a la red eléctri- ca existe un interruptor de encendido/apaga- do para desconectar todos los polos. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 9 IEC 60601-1. Mantenga una distancia lo bastante amplia en- tre el asa integrada y el arco superior del so- porte cardánico corto, y también entre el asa integrada y el brazo basculante. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 10 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 11 El sistema no puede ponerse en servicio a menos que haya obtenido la aprobación correspondiente o que haya superado la inspección. A continuación se debe instruir a los usuarios en el manejo del dispositivo médico. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 12 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 13 F Panel de control montado en la pared B Tubo de techo G Componente de conexión eléctrica (1 por cada cabezal de lámpara) C Brazo giratorio de la lámpara D Brazo basculante de la lámpara E Lámpara Polaris 200 Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 14 Visión general Sistema de iluminación Polaris 100/200, sistema múltiple (ejemplo de diseño) >600 mm Sala de equipos A Tubo distanciador (longitud disponible: 600 mm F Brazo basculante a 1200 mm) G Lámpara Polaris 100 B Pasarela RS-232-IR H Lámpara Polaris 200 C Cubierta de techo con anillo de fijación...
  • Página 15 C Indicadores LED del estado de carga de la batería D Soporte tubular E Empuñadura para el ajuste de altura F Brazo basculante G Soporte cardánico H Lámpara Polaris 100/200 Empuñadura esterilizable J Panel de control de la lámpara en el soporte cardánico Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 16 Lámpara Polaris 200 A Soporte cardánico B Asa integrada C Panel de control de la lámpara en el soporte cardánico D Luz ambiente (Endo light) E Empuñadura esterilizable F Lente con LED G Cristal inferior Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 17 Tensión extra baja de seguri- Empuñadura Empuñadura esterilizable y esterilizable E ergonómica Control táctil estéril ESDS Dispositivos sensibles a las descargas eléctricas Alta frecuencia Símbolos Símbolo Descripción Puesta a tierra de protección Conexión equipotencial Advertencia de superficie ca- liente Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 18 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 19 – Alicates para arandelas de retención externas de 19 mm a 60 mm – Alicates para arandelas de retención externas de 40 mm a 100 mm – Nivel de burbuja, digital (7911792) – Alfombrilla ESD (7900985) Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 20 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 21 2 Comprobar si existen daños en los compo- nentes del sistema después de vaciar el embalaje. 3 Comprobar que el envío esté completo: – Componentes del sistema según el pedido – Instrucciones de uso – Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 22 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 23 800 N aprox. 330 Nm Doble (2 brazos giratorios) aprox. 1400 N aprox. 1050 Nm Triple (3 brazos giratorios) aprox. 1680 N aprox. 1450 Nm Cuádruple (4 brazos giratorios) aprox. 2000 N aprox. 1860 Nm Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 24 – Grosor del techo >160 mm Construcción de soporte para lámparas con unidad de suministro de techo Sistema múltiple Instalar la fijación del techo y el bastidor intermedio según las instrucciones de montaje Dräger para fijaciones de techo (9037156). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 25 Especificaciones de la instalación Radios de giro del sistema múltiple Polaris 100/200 Brazos basculantes en la posición final superior Dim. A Dim. A El diagrama no está a escala Longitud del brazo gira- Dim. A torio 700 mm 1842 mm...
  • Página 26 El diagrama no está a escala Longitud del brazo giratorio Dim. A Dim. B Dim. C 700 mm 2077 mm 1632 850 mm 2227 mm 1782 1000 mm 2377 mm 1932 1033 1150 mm 2527 mm 2082 1183 Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 27 Brazos basculantes en la posición final inferior Dim. A Dim. A El diagrama no está a escala Longitud del brazo gira- Dim. A torio 700 mm 1791 mm 850 mm 1941 mm 1000 mm 2091 mm 1150 mm 2241 mm Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 28 Especificaciones de la instalación Distancias del sistema múltiple Polaris 100/200 Sistema múltiple Polaris 100/200 El diagrama no está a escala Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 29 Tubo de techo G94403 (1000 mm) 3476 mm 1319 mm 2846 mm 2310 mm 2200 mm 2736 mm 1) Altura mínima del techo 2) Distancia del techo 3) Altura de paso de la lámpara 4) Distancia del suelo Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 30 Especificaciones de los componentes Sistema múltiple Todos los componentes (eje central, brazos giratorios y brazos basculantes) de las lámparas Polaris 100/200 están marcados con puntos rojos. Estas marcas evitan que los componentes se mezclen con componentes de otros sistemas Polaris.
  • Página 31 "Diagrama de taladrado para los agujeros del techo" en la página 109. 3 Para este propósito se puede utilizar la plantilla de taladrado G52261 del kit G52524. 4 Perforar 3 orificios e insertar 3 anclajes de pared (B). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 32 1 Enroscar una tuerca (A) en cada anclaje de Peligro de descarga eléctrica pared. Comprobar que el cable de conexión equi- Distancia al techo 65 ± 2 mm (arandela plana incluida). potencial está conectado correctamente. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 33 4 Alinear verticalmente el tubo distanciador con el nivel de burbuja digital (90 ± 0,2 ) y apretar las tuercas (B) con un tornillo. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 34 Los pernos roscados no deben sobresalir más falso techo. La abrazadera doble debe estar de 160 mm (X). en pleno contacto con el tubo. 6 Apretar los 4 tornillos M8 x 100 (A) en la abrazadera doble del tubo distanciador. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 35 35 mm. Peligro de descarga eléctrica 2 Insertar desde arriba un manguito de aislamiento (B) en cada agujero de la brida. Comprobar que el cable de conexión equi- potencial está conectado correctamente. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 36 7 Colocar una arandela de aislamiento (H) y una Par de apriete 60 ± 5 Nm arandela plana en cada perno roscado (I) desde abajo. 8 Fijar el tubo de techo con 3 tuercas (J) sin apretar demasiado. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 37 Los pernos roscados (E) deben quedar a ras del adaptador desde arriba. Par de apriete 60 ± 5 Nm 4 Apretar los dos pernos roscados exteriores con una tuerca cada uno por debajo del adaptador. Par de apriete 60 ± 5 Nm Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 38 (A). 9 Colocar una arandela de aislamiento (J) y una arandela plana en cada perno roscado (K) desde abajo. 10 Fijar el tubo de techo con 3 tuercas (L) sin apretar demasiado. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 39 Los pernos roscados deben quedar a ras del adaptador desde arriba. 2 Cada tornillo roscado debe apretarse con una tuerca (C) y la arandela (D) correspondiente debajo del adaptador. Par de apriete 60 ± 5 Nm Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 40 Riesgo de daños en el equipo Alinear el tubo de techo verticalmente con el nivel de burbuja digital, ya que el sistema no se puede ajustar correctamente de otro modo y los brazos giratorios individuales podrían desplazarse. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 41 Dependiendo del número de brazos giratorios instalados, realizar conexiones adicionales entre el eje central y los brazos giratorios. 5 Introduzca la tubuladura (D) del eje central en el tubo de techo. Use un elevador de montaje para esta acción. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 42 M 10 x 25 (D) y las arandelas correspon- dientes. Par de apriete 67 ± 5 Nm 4 Presionar las seis tapas (E) sobre los tornillos Allen. 5 Establecer las conexiones eléctricas (F) véase "Instalación eléctrica" en la página 68. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 43 6 Fije la tapa superior (B) de nuevo en su lugar con un tornillo. 7 Conecte el cable de alimentación del monitor a la red eléctrica con un enchufe plano, véase "Conexión de un monitor" en la página 88. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 44 En el caso de un eje central con uno o más brazos giratorios de monitor, la ubicación de las posicio- nes finales debe determinarse previa consulta a los operadores del centro sanitario antes de mon- tar el eje. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 45 El lazo sirve para reducir la tensión en los ADVERTENCIA cables cuando se mueve el brazo giratorio de Peligro de descarga eléctrica monitor. Comprobar que el cable de conexión equi- potencial está conectado correctamente. 10 Enchufar el cable de conexión equipotencial. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 46 El brazo giratorio tiene que ser desconectado de la fuente de alimentación. 2 Quitar los 2 tornillos (A) y la tapa (A) del brazo giratorio. 3 Aflojar los 2 tornillos de frenado (B) y retirar la protección (C). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 47 6 Utilizando cinta adhesiva, unir los conectores (H) de los cables de vídeo y alimentación del monitor en un único mazo y pasarlos a través del brazo giratorio. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 48 La arandela de compensación tiene que estar Sólo las lámparas Polaris 100/200/600 están mar- colocada debajo del anillo de retención. cadas con adhesivos rojos. 10 Fijar la arandela de compensación (E) y el Los adhesivos entre los brazos basculantes y los nuevo anillo de retención (D) en el eje del brazo...
  • Página 49 Asegurarse de que el anillo de retención enca- je correctamente en la respectiva acanaladura durante el montaje. 2 Quitar los 2 tornillos (A) y la tapa (A) del brazo giratorio. 3 Retire con cuidado el conector (B) del brazo giratorio. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 50 1 mm más que el diá- adhesivos rojos en el brazo giratorio. metro del eje. Si se abre más el anillo, puede Sólo las lámparas Polaris 100/200/600 están mar- dañarse el material y perder su función de su- cadas con adhesivos rojos.
  • Página 51 Polaris Multimedia (9054007). Montaje del soporte de monitor (de 24 a 32 pulgadas)  Monte el soporte del monitor de acuerdo con las instrucciones de montaje de Polaris Multimedia (9054007). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 52 9 Quite el tornillo de fijación (A). 10 Empuje el manguito de retención hacia abajo (B) y asegúrelo con el tornillo de fijación (A). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 53 Montaje de un sistema múltiple y de un sistema individual Colocación de la empuñadura esterilizable  Situar la empuñadura esterilizable de acuerdo con las instrucciones de uso de Polaris 100/200. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 54  Instalar la cubierta de techo siguiendo las 4 Fije la cubierta plana al techo con 4 tornillos instrucciones de montaje Dräger para montaje autorroscantes de cabeza plana B4,8 x 9,5 DIN en techo (9037156). 7971 (B) (suministrados). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 55 3 Fijar las dos mitades superiores de la cubierta de techo giratoria (C) usando el anillo de retención (A) y asegurarlas con tornillos de sujeción. La distancia entre las mitades superior e inferior de la cubierta de techo giratoria debe ser 3 mm. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 56 Prestar atención a la distancia que haya hasta lámpara podrá posicionarse en cualquier altura el techo. y permanecer en ella.  Para ajustar la posición final a un punto más bajo, girar el tornillo de regulación en sentido horario. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 57 2 Ajuste la fuerza de frenado de la junta por medio del tornillo de regulación (A). Para ello, usar una llave Allen (llave de 4 mm). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 58 5 Seleccione un conducto para cables (D). 6 Introduzca la protección contra abrasiones. 7 Pase el cable que conecta el panel de control montado en la pared y el componente de conexión eléctrica a través de la protección contra abrasiones. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 59 (la flecha indica la parte superior de la caja). 8 Apriete los tornillos. El borde frontal de la caja de instalación puede sobresalir de la pared sin lucir aprox. 1 cm (el grosor del yeso). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 60 El tubo de techo se acorta por la parte de arriba.  Utilizar la siguiente fórmula para determinar la longitud: X = Y – 2240 mm Y = 3000 mm máx. X = longitud del tubo de techo Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 61 "Esquemas de conexiones" en la página 113. Los cables que salen del techo tienen que ser desconectados de la corriente. 1 Los cables que salen del techo tienen que ser desconectados de la corriente. ø 15,2 mm PE/PA Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 62 3 Pasar el cable de conexión (C) a través de la abertura superior para cable en el lateral. 4 Quitar el manguito protector (D) del gorrón del tubo de techo. 5 Colocar la cubierta de techo; un montaje subsecuente no es posible. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 63 Desechar los anillos de retención después de quitarlos. 8 Conectar el cable de conexión (H). 9 Guiar el cable de conexión (I) a través de la abertura hasta el interior del brazo giratorio. 10 Colocar la tapa (J). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 64 1 Desenrosque los 4 tornillos M6 (A). ADVERTENCIA 2 Retire el panel posterior (B) del carro. Peligro de descarga eléctrica Desconectar la lámpara Polaris 100/200 Mobile de la fuente de alimentación. 3 Afloje los tornillos de la abrazadera superior (F) y de la abrazadera inferior (D).
  • Página 65 Montaje de Polaris 100/200 Mobile 4 Introduzca el soporte tubular (C) con el cable de conexión en la abrazadera superior (F). El agujero de centrado debe estar alineado con el perno roscado (E). PRECAUCIÓN Riesgo de daños en el dispositivo Asegurarse de que los cables no están doblados...
  • Página 66 56. Dirección de desplazamiento Asegúrese de que el brazo basculante de la lámpara Polaris 100/200 Mobile está girado cuando lo instale en el soporte tubular. 1 Introduzca el brazo basculante (A) todo lo posible en el casquillo de plástico del soporte tubular y asegúrese de que está...
  • Página 67 Montaje de Polaris 100/200 Mobile Apertura de la carcasa 4 Apriete los 3 tornillos M6 (A). 1 Desenrosque los 3 tornillos M6 (A) y desprenda la carcasa (B). PRECAUCIÓN Riesgo de daños en el dispositivo Mover con cuidado la carcasa ya que hay un cable conectado a ella.
  • Página 68 – Los componentes de conexión a la red de las lámparas pueden manejar tensiones de 100 V a 240 V CA o 24 V CA/CC con alimentación de red y una tensión eléctrica de 24 V CA/CC con alimentación de emergencia. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 69 Monitor de aislamiento No se debe instalar ningún monitor de aislamiento entre la salida del componente de conexión eléctrica y el eje central. Esto puede provocar un mal funcionamiento del monitor de aislamiento. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 70 Polaris 100/200 (de Si el componente de conexión eléctrica está acuerdo con el capítulo "Datos técnicos" de las instalado en una sala de acceso general, esto instrucciones de uso de Polaris 100/200).
  • Página 71 NOTA Asegúrese de que las lámparas estén conecta- das con la polaridad correcta. Si la polaridad es incorrecta, la lámpara no funcio- nará, pero los componentes no resultarán daña- dos. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 72 Componente de conexión eléctrica 2 Componente de conexión eléctrica 1 – Los materiales de fijación no están incluidos en el volumen de suministro y deben ser seleccionados in situ de acuerdo con la construcción de la pared. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 73  Sitúe el interruptor de encendido/apagado (A) en la posición O. La lámpara se desconecta en todos sus polos.  Sitúe el interruptor de encendido/apagado (A) en la posición I. La lámpara recibe corriente eléctrica. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 74 NOTA (50/60 Hz) No confunda el componente de conexión eléctri- ca G24402 para la lámpara Polaris 100/200 con el La regleta de terminales (A) se usa para conectar componente de conexión eléctrica G36402 para el componente de conexión eléctrica a la la lámpara Polaris 600.
  • Página 75 Asegúrese de que se lleve a cabo una com- probación de funcionamiento de la alimenta- ción de emergencia conectada. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 76 1 Usando un zuncho de cableado (A) en la cubierta de cable, asegure el cable de conexión a la lengüeta correspondiente (B) del componente de conexión eléctrica. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 77 NOTA 24 V CC No confunda el componente de conexión eléctri- ca G24403 para la lámpara Polaris 100/200 con el Si se dispone de una alimentación de red de componente de conexión eléctrica G36403 para 24 V CA (50/60 Hz) o 24 V CC además de una la lámpara Polaris 600.
  • Página 78 Conecte el hilo – al terminal – (terminal 03). gencia podría estar defectuosa. Asegúrese de que se lleve a cabo una com- probación de funcionamiento de la alimenta- ción de emergencia conectada. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 79 1 Usando un zuncho de cableado (A) en la véase "Interconexión de los componentes de cubierta de cable, asegure el cable de conexión conexión eléctrica" en la página 80. a la lengüeta correspondiente (B) del componente de conexión eléctrica. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 80 2. Componente de conexión eléctrica 2 4 Conecte el terminal 10 del componente de conexión eléctrica 2 al terminal 10 del componente de conexión eléctrica 3. Componente de conexión eléctrica 1 Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 81 – Variante de conexión 2: Conectar el panel de control montado en la pared variablemente a la – Un sistema de iluminación Polaris 100/200 con línea de alimentación de lámpara 1 o a la línea una lámpara requiere un panel de control de alimentación de lámpara 2 o a línea de...
  • Página 82 Diagrama de conexión para 1 lámpara o 2 lámparas number 1 number 1 Panel de control montado en la pared System number 2 System number 1 System number 2 Componente de conexión a la red eléctrica Componente de conexión a la red eléctrica Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 83 NOTA pared más distante no debe ser superior a La regleta de terminales (B) es de doble fila, aun- 60 m. que sólo se necesita una. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 84 Panel de control montado en la pared Panel de control Panel de control System montado en la pared 2 montado en la pared 1 number 1 System System System number 1 number 1 number 2 System number 2 Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 85 60 m. PRECAUCIÓN Observe las precauciones de manipulación ESD Observe las medidas de precaución necesarias cuando manipule componentes sensibles a des- cargas electrostáticas. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 86 Conecte el hilo + al terminal +. desconectados de la corriente. Conecte el hilo – al terminal –. Conecte el hilo al terminal Conecte los cables adicionales de acuerdo con el número de brazos giratorios de lámpara instalados. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 87 (salida: sistema de iluminación) a la regleta de terminales (B) de la brida de techo. Los cables correspondientes están etiquetados. Conecte el hilo + al terminal +. Conecte el hilo – al terminal –. Conecte el hilo al terminal Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 88 1 Los cables que salen del techo tienen que ser desconectados de la corriente. 2 Conectar el cable de alimentación del monitor procedente del eje central al cable procedente del techo. Los cables correspondientes están etiquetados. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 89 2 Conectar el cable de alimentación del monitor procedente del eje central al cable procedente del techo. Los cables correspondientes están etiquetados. Conecte el hilo L1 al terminal L1. Conecte el hilo N1 al terminal N1. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 90 – Todos los componentes de una lámpara deben documentarse en el protocolo de (componente de conexión eléctrica, cabezal de direcciones de red "Polaris 100/200" para todo lámpara, panel de control montado en la pared) el centro sanitario (p. ej., hospital).
  • Página 91 Componente de interruptor codificador giratorio N.° Descripción Nota Interruptor codificador 10 posiciones posi- giratorio A (System bles "de 0 a 9" number A) Interruptor codificador 16 posiciones posi- giratorio B (System bles "de 0 a F" number B) Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 92 (16 posiciones posibles "de 0 a F") NOTA Cualquier panel de control de un panel de control montado en la pared que no sea utilizado debe conservar la dirección de red "00" (ajuste de fábri- ca). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 93 Inicialización del sistema Requisitos previos para la inicialización del sistema – Un sistema de iluminación Polaris 100/200 – Configurar las mismas direcciones de red en el nuevo no está inicializado en la configuración componente de conexión eléctrica 1 (System de fábrica.
  • Página 94 Componente del panel de control en el cabezal de la lámpara y en el panel de control montado en la pared – Todos los LED de intensidad luminosa parpadean simultáneamente en amarillo. – El LED de estado está apagado. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 95 Los componentes del sistema de iluminación 3 ahora. ya no están conectados. Los componentes del sistema de iluminación 1 – El reseteo exitoso del sistema de iluminación ya no están conectados. correspondiente se indica en los componentes: Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 96 – El LED de estado está apagado. Componente del componente de conexión eléctrica – El LED Contact service (número 24) parpadea en amarillo. – La inicialización del sistema de iluminación se puede repetir ahora. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 97 En el proceso, tenga en cuenta la posición más adecuada de la empuñadura interior. El bloqueo (B) debe apuntar hacia el panel de control de la lámpara. 2 Desenrosque el tornillo embutido (B) y retire la empuñadura interior Polaris (C). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 98 (D) en los agujeros de la empuñadura interior y apriételos. 3 Coloque los 3 tapones (E) en la cabeza de los tornillos. 4 Monte la empuñadura esterilizable E (G29662) (F) en la empuñadura interior. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 99 3 Presione los 3 tapones (D) sobre las cabezas de los tornillos. 3 Afloje la tuerca hexagonal (D). 4 Desenrosque la tuerca del adaptador (E) de la conexión roscada. 5 Retire la placa de retención Polaris (F). Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 100 (desconexión de todos los polos)" en la página 73. 2 Restaure la alimentación eléctrica del sistema de iluminación, véase "Encendido y apagado del componente de conexión eléctrica (desconexión de todos los polos)" en la página 73. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 101 Los indicadores LED del componente de conexión a la red eléctrica están numerados e indican el estado del sistema de iluminación. Supply mains Emergency power Output voltage Initialize in progress Contact service Initialize system System number A System number B Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 102 Parpadea en Sistema de iluminación no iniciali- Realizar la inicia- amarillo zado. lización de acuerdo con las instrucciones de montaje o infor- mar a DrägerService Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 103 El procesador del componente de No es necesaria permanente de conexión a la red funciona correc- ninguna acción luminosidad (el tamente correctiva LED se vuelve más luminoso u oscuro en un ci- clo de tiempo de 4 segundos) Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 104 Alimentación de Parpadea en cida emergencia amarillo Nivel de tensión de salida desco- (Emergency nocido power) Tensión de salida Parpadea en de la lámpara amarillo (Output voltage) Informar a Continuamente DrägerService amarillo (Contactar asis- tencia) Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 105 El sistema de iluminación está listo No es necesaria verde para su funcionamiento ninguna acción correctiva El sistema de iluminación está en fun- cionamiento Continuamente Error en el sistema electrónico de la Informar a naranja lámpara DrägerService Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 106 (modo de iluminación de ninguna acción quirófano activado) correctiva La lámpara se encuentra en modo standby Continuamente Lámpara en modo de luz ambiente No es necesaria iluminado en azul (Endo light) ninguna acción correctiva Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 107 Fallo de la batería o del Informar a DrägerService cargador La batería no está cargando El cable de corriente no está Conectar la fuente de alimentación conectado de corriente Fusible defectuoso Sustitución del fusible por expertos Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 108 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 109 Apéndice Apéndice Diagrama de taladrado para los agujeros del techo El diagrama no está a escala Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 110 Apéndice Patrón de agujeros para el tubo de techo 3 x 120° 13,5 90° El diagrama no está a escala Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 111 1 Panel de control doble montado en la pared Lámpara 1 Opción 2 Panel de control doble montado en la pared Lámpara 1 Sistema individual Brazo giratorio 1 Lámpara 1 Brazo basculante 1 Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 112 Lámpara 1 y lámpara 2 Brazo giratorio 4 Monitor Brazo basculante 4 Brazo giratorio 3 Cámara Brazo basculante 3 Brazo giratorio 2 Lámpara 2 Brazo basculante 2 Brazo giratorio 1 Lámpara 1 Brazo basculante 1 Sistema múltiple Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 113 Apéndice Esquemas de conexiones Componente de conexión eléctrica de 100 V a 240 V Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 114 Apéndice Componentes de conexión eléctrica con alimentación de 24 V Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 115 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de montaje Polaris 100/200...
  • Página 116 Sistema de iluminación Polaris 100/200 Fabricante Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 Lübeck Alemania +49 451 8 82-0 +49 451 8 82-20 80 http://www.draeger.com 9052867 – MA 6932.170 es © Drägerwerk AG & Co. KGaA Ausgabe: 10 –...

Este manual también es adecuado para:

Polaris 200