Descargar Imprimir esta página
Siemens 6ES7134-7SD00-0AB0 Informacion De Producto
Siemens 6ES7134-7SD00-0AB0 Informacion De Producto

Siemens 6ES7134-7SD00-0AB0 Informacion De Producto

Ocultar thumbs Ver también para 6ES7134-7SD00-0AB0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

s
Product Information ET 200iSP
4AI TC,
6ES7134-7SD00-0AB0
A5E41143699-AB
Edition 12/2021
Copyright Siemens AG 2021
Technical data subject to change

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 6ES7134-7SD00-0AB0

  • Página 1 Product Information ET 200iSP 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 A5E41143699-AB Edition 12/2021 Copyright Siemens AG 2021 Technical data subject to change...
  • Página 2 Deutsch A5E41143699-AB Deutsch 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Produktinformation Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum Elektronikmodul 4AI TC. Eigenschaften • Das Elektronikmodul ermöglicht das Messen von Temperaturen mit Thermoelementen; Messen von Thermospannungen. • Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt.
  • Página 3 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 4 Deutsch A5E41143699-AB Deutsch Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen. An die Eingänge des Elektronikmoduls dürfen Sie Sensoren der Gerätekategorie 1G, 2G und 3G für die Zone 0, 1, und 2 sowie Gerätekategorie 1D, 2D und 3D für die Zone 20, 21 und 22 anschließen.
  • Página 5 Deutsch A5E41143699-AB Deutsch Verdrahten des Terminalmoduls TM-IM/EM, TM-EM/EM • Beachten Sie beim Verlegen der Kabel und beim Verdrahten die Installations- und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079-14 sowie landesspezifische Vorschriften. • Bei der Verdrahtung müssen Sie auf strikte Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Leitungen achten. Sie sind in getrennten Kabelkanälen zu führen.
  • Página 6 EN 60 079-17 beachten. In dieser Norm sind die Verordnungen der internationalen Norm nach IEC 60 079-17 enthalten. Für die Verwendung in den USA und Kanada Das Control Drawing für das ET 200iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter http://www.siemens.com/automation/service&support, Referenz A5E00455287.
  • Página 7 Weitere Co / Lo Kombinationen siehe Zertifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Das Modul wurde nach der Fertigung im SIEMENS Werk Karlsruhe kalibriert und getestet. Die gemessenen Werte befinden sich innerhalb der Werte, die durch die technischen Daten gekennzeichnet sind.
  • Página 8 You can obtain the operating instructions free of charge on the Internet at: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Maintenance The component is maintenance-free. For repair, you must send the electronic submodule to the place of manufacture. The repair may only be performed there. If problems occur, please contact your local Siemens office: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Página 9 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 10 Εnglish A5E41143699-AB Εnglish Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas. Sensors with device categories 1G, 2G and 3G for zones 0, 1, and 2 as well as device categories 1D, 2D and 3D for zones 20, 21 and 22 may be connected to the inputs of the electronic submodule.
  • Página 11 Εnglish A5E41143699-AB Εnglish Wiring the TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal submodule • When laying the cable and connecting the submodule, observe the regulations in EN 60 079-14 plus any applicable national regulations. • In wiring the submodule, you must strictly separate the intrinsically safe lines from the non-intrinsically safe.
  • Página 12 IEC 60 079-17. For use in the USA or Canada The control drawing for the ET 200iSP system is provided with the Power Supply module. Alternatively, you may find the latest edition at http://www.siemens.com/automation/service&support with the reference A5E00455287.
  • Página 13 For additional Co/Lo combinations, see certificate KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support The module has been calibrated and tested after manufacturing at the SIEMENS factory in Karlsruhe.The measured values are within the values marked by the technical data.
  • Página 14 Français A5E41143699-AB Français 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Information produit Cette information produit contient des instructions importantes concernant le module électronique 4AI TC. Propriétés • Le module électronique permet de mesurer des températures avec des thermocouples ; mesure de tensions thermiques. • Le module électronique se connecte dans l'embase TM- IM/eM ou TM-EM/EM.
  • Página 15 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 16 Français A5E41143699-AB Français Nota L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à risque d'explosion de la zone 1. La connexion de capteurs de la catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2 ainsi que de la catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22 est autorisée sur les entrées du module électronique.
  • Página 17 Français A5E41143699-AB Français Câblage de l'embase TM-IM/IM, TM-IM/EM • Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les consignes d'installation et de mise en place figurant dans EN 60 079-14 et les réglementations nationales en vigueur. • Au moment du câblage, il faut veiller à séparer de manière stricte les câbles à...
  • Página 18 • Pour l'utilisation aux Etats-Unis et au Canada • Le plan de réglage du système ET 200ISP est fourni avec le module d'alimentation. Sinon, la version la plus récente peut être téléchargée à l'adresse • http://www.siemens.com/automation/service&support • sous la référence A5E00455287.
  • Página 19 Autres combinaisons Co / Lo, voir certificat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Ce module a été étalonné et testé après fabrication dans l'usine SIEMENS de Karlsruhe. Les valeurs mesurées sont comprises dans les plages spécifiées dans les caractéristiques techniques.
  • Página 20 Español A5E41143699-AB Español 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Información de producto La presente información de producto contiene indicaciones importantes sobre el módulo electrónico 4AI TC. Propiedades • El módulo electrónico permite medir temperaturas mediante termoelementos; medición de tensiones termoeléctricas. • El módulo electrónico se enchufa en el módulo terminal TM-IM/EM o TM-EM/EM.
  • Página 21 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 22 Español A5E41143699-AB Español Nota Puede aplicar el módulo electrónico de la categoría 2G en áreas sometidas a riesgo de explosión de la zona 1. En las entradas del módulo electrónico puede conectar sensores de la categoría 1G, 2G y 3G para las zonas 0, 1 y 2 así...
  • Página 23 Español A5E41143699-AB Español Cableado del módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • En el tendido de los cables y el cableado deben observarse las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079-14, así como las prescripciones nacionales. • Efectúe el cableado con una separación estricta de los conductores intrínsecamente seguros y los que no lo son, tendiéndolos en canaletas separadas.
  • Página 24 Para el uso en EE. UU. y Canadá El plano de control para el sistema ET 200iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. También puede encontrar la edición más actual en la dirección de Internet https://support.industry.siemens.com, referencia A5E00455287.
  • Página 25 IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support El módulo se ha calibrado y probado en la fábrica de SIEMENS de Karlsruhe tras su fabricación. Los valores medidos se encuentran dentro de los valores definidos en los datos técnicos.
  • Página 26 Italiano A5E41143699-AB Italiano 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informazioni sul prodotto Queste informazioni sul prodotto contengono importanti avvertenze relative al modulo elettronico 4AI TC. Caratteristiche • Il modulo elettronico rende possibile la misurazione di temperature con coppie termoelettriche e la misurazione di tensioni termiche.
  • Página 27 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 28 Italiano A5E41143699-AB Italiano Avvertenza Il modulo elettronico della categoria 2G può essere impiegato nella zona a rischio di esplosione 1. Agli ingressi del modulo elettronico possono essere collegati sensori della categoria 1G, 2G e 3G per le zone 0, 1, e 2 e 1D, 2D e 3D per le zone 20, 21 e 22. Montaggio Pericolo In determinate circostanze durante i lavori di installazione...
  • Página 29 Italiano A5E41143699-AB Italiano Cablaggio del modulo terminale TM-IM/EM, TM-EM/EM • Durante la posa dei cavi e il cablaggio è necessario rispettare le norme d'installazione e montaggio sec. EN 60 079-14 nonché le norme specifiche del Paese. • Durante il cablaggio fare attenzione a mantenere una rigorosa separazione tra i conduttori a sicurezza intrinseca e i conduttori privi di questo requisito.
  • Página 30 In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200 iSP viene fornito assieme al modulo alimentatore. In alternativa, la versione più aggiornata è disponibile all’indirizzo http://www.siemens.com/automation/service&support, inserendo il codice A5E00455287.
  • Página 31 Per ulteriori cmbinazioni Co / Lo vedere il certificato KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Il modulo è stato calibrato e testato nello stabilimento SIEMENS di Karlsruhe al termine della produzione. I valori misurati rientrano nei valori indicati nei dati tecnici.
  • Página 32 Nederlands A5E41143699-AB Nederlands 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Productinformatie Deze productinformatie bevat belangrijke aanwijzingen over de elektronische module 4AI TC. Eigenschappen • Met de elektronische module kunnen temperaturen worden gemeten met thermo-elementen; meten van thermospanningen. • De elektronische module wordt in de terminalmodule TM-IM/EM of TM-EM/EM gestoken.
  • Página 33 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 34 Nederlands A5E41143699-AB Nederlands Opmerking De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 alsook van de apparaat- categorieën 1D, 2D en 3D voor de zones 20, 21 en 22.
  • Página 35 Nederlands A5E41143699-AB Nederlands • Bij de bedrading moet u op een strikte scheiding van intrinsieke en niet-intrinsieke leidingen letten. Zij dienen in van elkaar gescheiden kabelkanalen te worden geleid. • Op de terminalmodule mogen sensoren uit zone 0, zone 1, zone 2 alsook zone 20, zone 21, zone 22 en uit het veilige bereik worden aangesloten.
  • Página 36 EN 60 079-17 op te volgen. In deze norm zijn de verordeningen van de internationale norm volgens IEC 60 079-17 vervat. Voor gebruik in de V.S. en Canada De besturingstekening voor het ET 200iSP-systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. De nieuwste uitgave vindt u ook op http://www.siemens.com/automation/service&support,met het referentienummer A5E00455287.
  • Página 37 Verdere Co / Lo-combinaties: zie certificaat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support De module werd na de productie in de SIEMENS-fabriek Karlsruhe gekalibreerd en getest. De gemeten waarden bevinden zich binnen de waarden die door de technische gegevens worden aangegeven.
  • Página 38 Driftsvejledningen kan hentes gratis på internettet under: http://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Vedligeholdelse Enheden er vedligeholdelsesfri. Hvis enheden skal repareres, skal du sende elektronikmodulet til produktionsstedet. Reparationen må kun udføres der. I tilfælde af fejl bedes du venligst henvende dig til Siemens salgsafdeling: http://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 39 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 40 Dansk A5E41143699-AB Dansk Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1. Sensorer for udstyrskategori 1G, 2G og 3G for zone 0, 1 og 2 samt udstyrskategori 1D, 2D og 3D for zone 20, 21 og 22 må...
  • Página 41 Dansk A5E41143699-AB Dansk Ledningsføring af terminalmodulet TM-IM/EM, TM-EM/EM • Overhold installations- og opstillingsforskrifterne iht. EN 60 079-14 samt særlige forskrifter i brugerlandet, når kablerne trækkes og forbindes. • Under ledningsføringen skal du sørge for at holde egensikre og ikke-egensikre ledninger strengt adskilt. De skal trækkes i separate kabelkanaler.
  • Página 42 EN 60 079-17. Denne standard indeholder forordningerne fra den internationale standard efter IEC 60 079-17. Til brug i USA eller Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med Power Supply-modulet. Alternativt kan du finde den nyeste udgave på: http://www.siemens.com/automation/service&support med referencen A5E00455287.
  • Página 43 Yderligere Co / Lo kombinationer, se certifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modulet er kalibreret og testet efter produktionen på SIEMENS-fabrikken i Karlsruhe. De målte værdier er inden for de værdier, som er angivet i de tekniske data.
  • Página 44 Suomi A5E41143699-AB Suomi 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Tuotetiedot Nämä tuotetiedot sisältävät tärkeitä ohjeita, jotka koskevat elektroniikkamoduulia 4AI TC. Ominaisuudet • Elektroniikkamoduuli tekee mahdolliseksi lämpötilanmittauksen lämpösähkömittareilla; lämpösähköisten jännitteiden mittaus. • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM-IM/EM tai TM-EM/EM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta ”SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP”...
  • Página 45 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinisic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 46 Suomi A5E41143699-AB Suomi Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarallisella alueella. Vyöhykkeitä 0, 1 ja 2 varten tarkoitettuja laitekategorian 1G, 2G ja 3G sekä vyöhykeitä 20, 21 ja 22 varten tarkoitettuja laitekategorian 1D, 2D ja 3D mukaisia antureita saadaan liittää...
  • Página 47 Suomi A5E41143699-AB Suomi Päätemoduulin TM-IM/EM, TM-EM/EM johdotus • Kaapelia asennettaessa ja johdotusta suoritettaessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä sekä maakohtaisia määräyksiä. • Johdotuksen yhteydessä läpi-iskuvarmat johtimet ja johtimet, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, on pidettävä ehdottomasti toisistaan erillään. Ne on pidettävä erillisissä kaapelikanavissa.
  • Página 48 • Toimintaa tarkastettaessa on noudatettava normin EN 60 079-17 mukaisia direktiivejä. Tähän standardiin sisältyvät kansainvälisen standardin IEC 60 079-17 mukaiset määräykset. Käyttö USA:ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP -järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin kanssa. Vaihtoehtoisesti voit ladata uusimman painoksen osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support, viite A5E00455287.
  • Página 49 Po = 23 mW Co = 43 µF Lo = 100 mH Muita Co/Lo-yhdistelmiä: katso sertifikaatti KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support SIEMENS Karlsruhen tehdas kalibroi ja testasi moduulin valmistuksen jälkeen. Mitat arvot ovat teknisten tietojen rajoissa.
  • Página 50 Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i handboken SIMATIC ET 200iSP Distributed I/O. Bruksanvisningen tillhandahålles kostnadsfritt på internet: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/sv/ Underhåll Komponentgruppen är underhållsfri. Vid reparation ska elektronikmodulen skickas till tillverkningsorten. Reparationen får endast utföras där. Vid fel ber vi dig kontakta din siemens återförsäljare: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/sv/sc...
  • Página 51 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importör UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 52 Svenska A5E41143699-AB Svenska OBS! Elektronikmodulen i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Till elektronikmodulens ingångar får sensorer i apparatgrupp 1G, 2G och 3G för zon 0, 1 och 2 samt i apparatgrupp 1D, 2D och 3D för zon 20, 21 och 22 anslutas.
  • Página 53 Svenska A5E41143699-AB Svenska Anslutning av terminalmodul TM-IM/EM, TM-EM/EM • Vid kabel- och ledningsdragningen ska installations- och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079-14 samt landsspecifika föreskrifter iakttas. • Vid ledningsdragningen måste man strikt skilja på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler.
  • Página 54 • Vid funktionskontroller måste normerna enligt EN 60 079- 17 iakttas. I dessa normer ingår förordningarna om den internationella normen enligt IEC 60 079-17. För användning i USA eller Kanada Reglerschemat för ET 200iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Alternativt återfinnes sista utgåvan på http://siemens.com/automation/service&support under referensen A5E00455287.
  • Página 55 För ytterligare Co/Lo-kombinationer, se certifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modulen har kalibrerats och testats efter tillverkningen på SIEMENS fabrik i Karlsruhe. De uppmätta värdena ligger inom de värden som är specificerade i avsnittet Tekniska data.
  • Página 56 Português A5E41143699-AB Português 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informação sobre o produto Esta informação sobre o produto contém avisos importantes sobre o módulo eletrónico 4AI TC. Características • O módulo eletrónico permite a medição de temperaturas com elementos termoelétricos; medição com tensões termoelétricas.
  • Página 57 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 58 Português A5E41143699-AB Português Aviso O módulo eletrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1. Nas entradas do módulo eletrónico podem ser conectados os sensores da categoria de aparelho 1G, 2G e 3G para as zonas 0, 1 e 2, bem como as categorias de aparelho 1D, 2D e 3D para as zonas 20, 21 e 22.
  • Página 59 Português A5E41143699-AB Português Cablagem do módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • Ao assentar os cabos e ao cablar, observe as normas de instalação e de montagem seg. EN 60 079-14 bem como as normas nacionais específicas. • Ao cablar é imprescindível observar uma separação absoluta dos cabos com segurança intrínseca dos cabos sem segurança intrínseca.
  • Página 60 IEC 60 079-17. Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com o módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em http://www.siemens.com/automation/service&support com a referência A5E00455287.
  • Página 61 Para mais combinações Co / Lo, ver certificado KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support O módulo foi calibrado e testado após o fabrico na fábrica SIEMENS de Karlsruhe. Os valores medidos estão dentro dos valores identificados pelos dados técnicos.
  • Página 62 Ελληνικά A5E41143699-AB Ελληνικά 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Πληροφορίες Προϊόντος Αυτές οι Πληροφορίες Προϊόντος περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ηλεκτρονική μονάδα 4AI TC. Ιδιότητες • Η ηλεκτρονική μονάδα καθιστά δυνατή τη μέτρηση θερμοκρασιών με θερμόμετρα αντίστασης, μέτρηση των θερμικών τάσεων. • Η ηλεκτρονική μονάδα βυσματώνεται στη μονάδα...
  • Página 63 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 64 Ελληνικά A5E41143699-AB Ελληνικά Υπόδειξη Την ηλεκτρονική μονάδα με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται να τη χρησιμοποιήσετε στην επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή της ζώνης 1. Στις εισόδους της ηλεκτρονικής μονάδας επιτρέπεται να συνδέσετε αισθητήρες της κατηγορίας συσκευής 1G, 2G και 3G για τη ζώνη 0, 1, και 2 καθώς και της κατηγορίας συσκευής...
  • Página 65 Ελληνικά A5E41143699-AB Ελληνικά Συρμάτωση της μονάδας τερματικού TM-IM/EM ή TM- EM/EM • Κατά την τοποθέτηση των καλωδίων και κατά τη συρμάτωση προσέξτε τους κανονισμούς εγκατάστασης και τοποθέτησης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60 079-14 καθώς επίσης και τους ειδικούς σε κάθε χώρα κανονισμούς.
  • Página 66 διατάξεις του διεθνούς προτύπου κατά IEC 60 079-17. Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση http://www.siemens.com/automation/service&support κάτω από τον κωδικό Α5Ε00455287.
  • Página 67 Για περισσότερους συνδυασμούς Co / Lo βλέπε πιστοποιητικό KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Μετά την παραγωγή, η μονάδα βαθμονομήθηκε και δοκιμάστηκε στο εργοστάσιο της SIEMENS στην Καρλσρούη. Οι μετρούμενες τιμές είναι εντός των τιμών που υποδεικνύονται από τα τεχνικά δεδομένα.
  • Página 68 Česky A5E41143699-AB Česky 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informace o výrobku Tato informace o výrobku obsahuje důležitá upozornění k elektronickému modulu 4AI TC. Vlastnosti • Elektronický modul umožňuje měření teplot pomocí termoprvků, měření termonapětí. • Elektronický modul je zasunut do terminálového modulu TM-IM/EM nebo TM-EM/EM.
  • Página 69 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importér pro UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 70 Česky A5E41143699-AB Česky Upozornění Elektronický modul s kategorií přístroje 2G smíte používat v oblasti s nebezpečím výbuchu v Zone 1. Na vstupy elektronického modulu smíte připojit senzory přístrojové kategorie 1G, 2G a 3G pro Zone 0, 1 a 2 a rovněž i přístrojové kategorie 1D, 2D a 3D pro Zone 20, 21 a 22.
  • Página 71 Česky A5E41143699-AB Česky Zapojení terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Při pokládání kabelů a zapojování respektujte instalační a montážní předpisy dle EN 60 079-14 a rovněž předpisy specifické pro příslušnou zemi. • Při zapojování musíte dbát na striktní oddělení vedení, která jsou chráněna vůči jiskrám a vedení, která nejsou bezpečně...
  • Página 72 EN 60 079-17. V této normě jsou obsažena ustanovení mezinárodní normy dle IEC 60 079-17. Pro použití v USA a v Kanadě Rozměrový nákres systému ET 200iSP se dodává společně s napájecím modulem. Nejnovější verzi lze najít také na odkazu http://www.siemens.com/automation/service&support, při zadání typu A5E00455287 do vyhledávání.
  • Página 73 Další Co/Lo kombinace viz certifikát KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modul byl po vyrobení kalibrován a testován v závodě SIEMENS v Karlsruhe. Naměřené hodnoty se nacházejí v rámci hodnot, které jsou vyznačeny v technických údajích.
  • Página 74 Estnisch A5E41143699-AB Estnisch 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Tooteinfo Käesolev tooteinfo sisaldabt olulisi juhiseid elektroonikamooduli 4AI TC kohta. Omadused • Elektroonikamoodul võimaldab temperatuuride mõõtmist termoelementidega ja termopingete mõõtmist. • Elektroonikamoodul pannakse väljundmoodulisse TM- IM/EM või TM-EM/EM. Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus „SIMATIC detsentraalne perifeerne seade ET...
  • Página 75 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 76 Estnisch A5E41143699-AB Estnisch Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohib tsoonide 0, 1 ja 2 jaoks ühendada sensoreid, mis kuuluvad seadmeklassi 1G, 2G ja 3G ning tsoonide 20, 21 ja 22 jaoks tohib elektroonikamooduli külge ühendada seadmeklassi 1D, 2D ja 3D kuuluvaid sensoreid.
  • Página 77 Estnisch A5E41143699-AB Estnisch Väljundmooduli TM-IM/EM, TM-EM/EM ühendamine juhtmetega • Kaablite paigaldamisel ja juhtmete ühendamisel peab täitma paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standardile EN 60 079-14 ning samuti ka riigis kehtivaid spetsiifilisi eeskirju. • Juhtmete ühendamisel peab jälgima sisemise kaitsega ja ilma sisemise kaitseta juhtmete ranget eraldamist.
  • Página 78 • Funktsiooni kontrollimisel peab täitma määrusi vastavalt standardile EN 60 079-17. Käesolevas standardis on rahvusvahelise standardi nõuded vastavalt normdokumendile IEC 60 079-17. USA või Kanada piires kasutamisel ET 200iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud voolutoite mooduliga. Alternatiivse võimalusena leiate viimase väljaande http://www.siemens.com/automation/service&support viite A5E00455287 alt.
  • Página 79 Po = 23 mW Co = 43 μF Lo = 100 mH Lisateavet Co / Lo kombinatsioonide kohta vaadake sertifikaadist KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Seda moodulit testiti ja kalibreeriti pärast valmistamist SIEMENSi tehases Karlsruhes.
  • Página 80 „SIMATIC decentralizētā perifērija ET 200iSP”. Instrukciju jūs bez maksas varat lejupielādēt interneta vietnē: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Tehniskā apkope Šis ir bezapkopes komponents. Lai veiktu remontu, saskarnes modulis jānosūta uz izgatavošanas vietu. Remontu var veikt tikai tur. Kļūmju gadījumā vērsieties pie sava Siemens klientu apkalpošanas punkta: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 81 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 82 Latviski A5E41143699-AB Latviski Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot zonas 1 sprādzienbīstamajā teritorijā. Elektroniskajam modulim drīkst pieslēgt sensorus ar kategoriju 1G, 2G un 3G zonai 0, 1, un 2 kā arī ar kategoriju 1D, 2D un 3D zonām 20, 21 un 22. Montāža Riski Veicot montāžas darbus, var veidoties karstas dzirksteles...
  • Página 83 Latviski A5E41143699-AB Latviski Termināļa moduļa TM-IM/EM, TM-EM/EM savienojumi • Liekot kabeļus un veicot savienojumus, ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus saskaņā ar EN 60 079-14 kā arī valsts specifiskos noteikumus. • Veicot savienojumus, jāseko, lai tiktu strikti nodalīti vadi, kuri droši pret dzirksteļošanu, no vadiem, kuri nav droši pret dzirksteļošanu.
  • Página 84 Latviski A5E41143699-AB Latviski Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai elektroniskais modulis nav bojāts! Termināļa modulim drīkst pievienot tikai nebojātus elektroniskos moduļus. • Pirmo reizi pievienojot elektronisko moduli, kodēšanas elementi pāriet termināļa modulī. Tas izslēdz nepareiza moduļa pievienošanu. Šos mehāniskos kodus nedrīkst mainīt.. •...
  • Página 85 Co = 43 μF Lo = 100 mH Papildu Co / Lo kombinācijas skatīt sertifikātā KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modulis pēc ražošanas ir kalibrēts un pārbaudīts SIEMENS rūpnīcā Karlsrūē. Izmērītās vērtības atbilst tehniskajos datos norādītajām vērtībām.
  • Página 86 „SIMATIC decentralizuotas išorinis įrenginys ET 200iSP“. Eksploatacijos instrukciją gausite nemokamai internete, adresu: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Techninė priežiūra Mazgas nereikalauja techninės priežiūros.Remontui turite elektroninės įrangos modulį nusiųsti į gamybos vietą. Remontą leidžiama atlikti tik ten. Gedimo atveju kreipkitės į už Jus atsakingą „Siemens“ pardavimo skyrių: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 87 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 88 Lietuviškai A5E41143699-AB Lietuviškai Nuoroda 2G prietaisų kategorijos elektroninės įrangos modulį Jūs galite naudoti 1 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie elektroninės įrangos modulio įėjimų Jūs galite prijungti 1G, 2G ir 3G prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 0, 1 ir 2 zonai, bei 1D, 2D ir 3D prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 20, 21 ir 22 zonai.
  • Página 89 Lietuviškai A5E41143699-AB Lietuviškai Terminalo modulio TM-IM/EM, TM-EM/EM laidų įrengimas • Tiesdami kabelius ir įrengdami laidus, laikykitės įrengimo taisyklių pagal EN 60 079-14 bei konkrečios šalies reikalavimų. • Įrengdami laidus, turite griežtai atskirti savosios saugos ir ne savosios saugos linijas. Jas būtina nutiesti atskiruose kabelių...
  • Página 90 • Per veikimo patikras turite laikytis gairių pagal EN 60 079- 17. Šiame standarte yra pateikiami tarptautinio standarto potvarkiai pagal IEC 60 079-17. Dėl naudojimo JAV ir Kanadoje ET 200iSP sistemos „Control Drawing“ yra pristatomas su elektros maitinimo moduliu. Naujausią leidimą taip pat rasite http://www.siemens.com/automation/service&support, nuoroda A5E00455287.
  • Página 91 Lo = 100 mH Kitus Co / Lo derinius žr. sertifikate KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modulis po pagaminimo buvo sukalibruotas ir išbandytas SIEMENS Karlsrūjės gamykloje. Išmatuotos vertės yra diapazone verčių, kurios yra paženklintos techniniais duomenimis.
  • Página 92 „ET 200iSP SIMATIC decentrális periféria készülék“ kézikönyvben. Az üzemeltetési útmutató ingyenesen elérhető az interneten: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Karbantartás A modul karbantartásmentes. Javítás esetén küldje az elektronika modult a gyártási helyre. A javítást csak ott szabad elvégezni. Hiba esetén forduljon az Ön illetékes Siemens értékesítési osztályához: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 93 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 94 Magyar A5E41143699-AB Magyar Utasítás A 2G felszerelés-kategóriába tartozó elektronika modul alkalmazható az 1. zóna robbanásveszélyes környezetben. Az elektronika modul bemeneteire csatlakoztathatja a 0., 1. és 2. zónában az 1G, 2G és 3G felszerelés-kategóriába tartozó, valamint a 20., 21. és 22. zónában az 1D, 2D és 3D felszerelés-kategóriába tartozó...
  • Página 95 Magyar A5E41143699-AB Magyar A TM-IM/EM, TM-EM/EM kapocsmodulok huzalozása • A kábel lefektetésekor és huzalozásakor vegye figyelembe az EN 60 079-14 telepítési és felállítási előírásokat, valamint az országspecifikus előírásokat. • A huzalozáskor vigyázzon a gyújtószikramentes és nem gyújtószikramentes vezetékek szigorú szétválasztására. Leválasztott kábelcsatornákban kell vezetni őket.
  • Página 96 EN 60 079-17 szerinti irányelveket. Ez a szabvány tartalmazza az IEC 60 079-17 nemzetközi szabvány rendeleteit. USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a http://www.siemens.com/automation/service&support honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-t.
  • Página 97 A további Co / Lo kombinációkat lásd a tanúsítványban KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support A modult a gyártás után a SIEMENS karlsruhei gyárában kalibrálták és tesztelték. A mért értékek a műszaki adatokban megjelölt értékeken belül találhatók.
  • Página 98 Instrukcje obsługi są dostępne za darmo na stronie internetowej: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ Konserwacja Podzespół jest bezobsługowy. W celu naprawy należy wysłać moduł elektroniczny do miejsca produkcji. Tylko tam wolno wykonywać naprawy. W przypadku awarii należy zwrócić się do odpowiedniej placówki sprzedaży firmy Siemens: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc...
  • Página 99 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 100 Polski A5E41143699-AB Polski Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować w 1 strefie niebezpieczeństwa wybuchu. Do wejść modułu elektronicznego można przyłączyć sensory kategorii urządzenia 1G, 2G i 3G dla stref 0, 1, i 2 oraz kategorii urządzenia 1D, 2D i 3D dla stref 20, 21 i 22. Montaż...
  • Página 101 Polski A5E41143699-AB Polski Okablowanie modułu terminalowego TM-IM/EM, TM-EM/EM • Przy układaniu kabli oraz przy okablowywaniu prosimy stosować się do zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów właściwych dla danego kraju. • Podczas okablowywania należy dbać o dokładne oddzielenie przewodów, które są...
  • Página 102 EN 60 079-17. W niej zawarte są ogólne dyrektywy normy międzynarodowej IEC 60 079-17. Do użycia w USA lub Kanadzie Rysunek wymiarowy systemu ET 200iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowszą wersję mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej http://www.siemens.com/automation/service&support wpisując do wyszukiwarki A5E00455287.
  • Página 103 Pozostałe kombinacje Co / Lo patrz certyfikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Po wyprodukowaniu moduł został skalibrowany i przetestowany w zakładzie firmy Siemens w Karlsruhe. Wartości pomiarowe znajdują się w zakresie wartości wyszczególnionych w danych technicznych.
  • Página 104 Slovensky A5E41143699-AB Slovensky 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informácia o produkte Táto informácia o produkte obsahuje dôležité pokyny k elektronickému modulu 4AI TC. Vlastnosti • Elektronický modul umožňuje meranie teplôt pomocou termoelektrického článku, meranie termoelektrických napätí. • Elektronický modul sa zasunie do terminálového modulu TM-IM/EM alebo TM-EM/EM.
  • Página 105 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 106 Slovensky A5E41143699-AB Slovensky Upozornenie Elektronický modul s kategóriou zariadenia 2G môžete použiť v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu môžete pripojiť senzory kategórie zariadenia 1G, 2G a 3G pre zónu 0, 1 a 2 ako aj kategóriu zariadenia 1D, 2D a 3D pre zónu 20, 21 a 22.
  • Página 107 Slovensky A5E41143699-AB Slovensky Zapojenie terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri osadení kábla a pri zapojení prosím dbajte na inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079-14 ako aj predpisy špecifické pre príslušnú krajinu. • Pri prepojení musíte dbať na prísne oddelenie od vedení, ktoré...
  • Página 108 Slovensky A5E41143699-AB Slovensky Osadenie • Prekontrolujte elektronický modul, či nie je poškodený! Do terminálového modulu môžete zasunúť len nepoškodené elektronické moduly. • Pri prvom zasunutí jedného elektronického modulu nastavte kódovacie prvky na terminálovom module. Takto sa zabráni zasunutiu nesprávneho modulu. Toto mechanické...
  • Página 109 Lo = 100 mH Ďalšie Co / Lo kombinácie pozri certifikát http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Po výrobe bol modul kalibrovaný a testovaný v závode SIEMENS v Karlsruhe. Namerané hodnoty sú v rámci hodnôt uvedených v technických údajoch.
  • Página 110 Slovensko A5E41143699-AB Slovensko 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Navodila za izdelek Ta navodila vsebujejo pomembne napotke o uporabi elektronskega modula 4AI TC. Lastnosti • "Elektronski modul omogoča merjenje temperatur z termo elementi; merjenje temperaturnih napetosti. • "Elektronski modul se vstavi v terminalni modul TM-IM/EM ali TM-EM/EM.
  • Página 111 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 112 Slovensko A5E41143699-AB Slovensko Opozorilo Elektronski modul z kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1. Na vhode elektronskega modula lahko priklopite senzorje kategorij 1G, 2G in 3G za cono 0, 1, in 2 kot tudi naprave z kategorijo 1D, 2D in 3D za cono 20, 21 in 22. Montaža Nevarnost Pod določenimi pogoji lahko pri montaži nastajajo vnetljive...
  • Página 113 Slovensko A5E41143699-AB Slovensko Vezava terminalnega modula TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri polaganju in vezavi kablov upoštevajte postavitvena navodila in inštalacijske predpise po EN 60 079-14 kot tudi obstoječe državne predpise. • Pri vezavi morate biti pozorni da striktno ločite samo- varovane in ne samo-varovane vodnike. Položeni naj bodo v ločenih kabelskih kanalih.
  • Página 114 Slovensko A5E41143699-AB Slovensko Opremljanje • Elektronski modul preverite na poškodbe! V terminalni modul vstavite samo nepoškodovane elektronske module. • Pri prvem vstavljanju elektronskega modula se v terminalni modul samostojno shranijo kodirani elementi. S tem se onemogoči vstavljanje napačnih modulov. To mehansko kodiranje ne smemo spremeniti.
  • Página 115 Lo = 100 mH Za nadaljnje kombinacije Co/Lo glejte certifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modul je bil umerjen in testiran po izdelavi v obratu SIEMENS Karlsruhe. Izmerjene vrednosti so bile znotraj vrednosti, navedenih v tehničnih podatkih.
  • Página 116 SIMATIC ET 200iSP) kılavuzuna bakınız. İşletme kılavuzunu, ücretsiz olarak şu internet adresi üzerinden alabilirsiniz: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Bakım Yapı grubu bakım gerektirmez. Onarım için elektronik modülü üretim yerine göndermelisiniz. İlgili onarım yalnızca orada yapılabilir. Hata durumunda, yetkili Siemens Satış Merkezine başvurunuz: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 117 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 118 Türkçe A5E41143699-AB Türkçe Bilgi Cihaz kategorisi 2G olan elektronik modülünü patlama tehlikesi söz konusu olan 1 numaralı alanda kullanmamanız gerekir. Elektronik modülünün girişlerine, 0, 1 ve 2 numaralı alanlar için cihaz kategorisi 1G, 2G ve 3G olan, 20, 21 ve 22 numaralı...
  • Página 119 Türkçe A5E41143699-AB Türkçe TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal modülünün kablo bağlantılarının kurulması • Kablo yerleştirirken ve kablo bağlantılarını kurarken, EN 60 079-14 standartlarına uygun kurma ve hazırlama yönetmeliklerine ve ülkeye özel yönetmeliklere dikkat ediniz. • Kablo bağlantılarının kurulmasında, kendinden güvenli olan ve olmayan hatların birbirinden kesinlikle ayrı olmasına dikkat etmelisiniz.
  • Página 120 IEC 60 079-17 standartına uygun uluslararası standart, bu standart dahilindedir. ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle sağlanır. Alternatif olarak, en son yayımı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz http://www.siemens.com/automation/service&support A5E00455287 referansı ile.
  • Página 121 Lo = 100 mH Diğer Co / Lo kombinasyonları için bkz. Sertifika KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Üretiminden sonra bu modül, Karlsruhe'deki SIEMENS tesisinde kalibre ve test edildi. Ölçüm değerleri, teknik veriler ile tanımlanmış değerler aralığındadır.
  • Página 122 Български A5E41143699-AB Български 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Информация за продукта Тази информация за продукта съдържа важни указания за електронния модул 4AI TC. Свойства • Електронният модул прави възможно измерването на температури с термоелементи; измерването на температурно напрежение. • Електронният модул се поставя в терминалния модул...
  • Página 123 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 124 Български A5E41143699-AB Български Указание Можете да използвате електронния модул с категория на уреда 2G във взривоопасната област на зона 1. Към входовете на електронния модул можете да свързвате сензори с категория на уреда 1G, 2G и 3G за зона 0, 1, и 2, както и с категория на уреда 1D, 2D и 3D за...
  • Página 125 Български A5E41143699-AB Български Свързване на терминалния модул TM-IM/EM, TM-EM/EM • При поставянето на кабелите и при свързването с проводници съблюдавайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079-14, както и специфичните за страната предписания. • При свързването с проводници трябва да внимавате за стриктното...
  • Página 126 Български A5E41143699-AB Български Окомплектоване • Проверете електронния модул за повреди! Върху терминалния модул можете да поставяте само изправни електронни модули. • При първоначалното поставяне на електронен модул кодиращият елемент се вкарва в гнездо върху терминалния модул. Чрез това се предотвратява поставянето...
  • Página 127 За други Co / Lo комбинации вж. сертификат KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support След производството модулът е калибриран и тестван в завода на SIEMENS в Карлсруе. Измерените стойности са в рамките на стойностите, отбелязани в техническите данни.
  • Página 128 Puteţi obţine manualul de utilizare gratuit, de pe internet, la: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Mentenanţă Componenta structurală nu necesită întreţinere. Pentru reparații trebuie să trimiteți modulul electronic la locația de producție. Reparațiile nu pot fi efectuate decât acolo. În caz de defecțiune adresați-vă centrului de vânzări Siemens responsabil pentru dvs.: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 129 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importator UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 130 Română A5E41143699-AB Română Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu potenţial exploziv din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta senzori categoria de aparate 1G, 2G şi 3G pentru zona 0, 1, şi 2, precum şi categoria de aparate 1D, 2D şi 3D pentru zona 20, 21 şi 22.
  • Página 131 Română A5E41143699-AB Română Cablarea modulului terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • La pozarea cablului sau la cablare respectaţi prevederile de instalare şi construcţie conform EN 60 079-14, precum şi prevederile specifice ţării. • La cablare se va avea în vedere separarea strictă a conductelor cu siguranţă...
  • Página 132 în conformitate cu IEC 60 079-17. Pentru utilizare în SUA şi Canada Schema de conexiuni electrice pentru sistemul ET 200iSP este livrată cu modulul de alimentare electrică. Cea mai recentă ediţie se află şi la http://www.siemens.com/automation/service&support Referinţă A5E00455287.
  • Página 133 Pentru alte combinații Co / Lo vezi certificatul KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support După fabricare, modulul a fost calibrat și testat în fabrica SIEMENS din Karlsruhe. Valorile măsurate se găsesc în cadrul valorilor care sunt indicate de datele tehnice.
  • Página 134 Upute za upotrebu možete preuzeti besplatno na internetu sa stranice: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Održavanje i popravak Modul nije potrebno održavati. Za popravak je potrebno poslati elektronički modul na mjesto proizvodnje. Popravak se smije obavaljati samo tako. U slučaju kvara obratite se prodajnom odjelu tvrtke Siemens nadležnom za vaše područje: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 135 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 136 Hrvatski A5E41143699-AB Hrvatski Napomena Elektronički moduli koji pripadaju kategoriji uređaja 2G dopušteni su za upotrebu u području ugroženom eksplozijom zone 1. Na ulaze elektroničkog modula smiju se priključiti senzori koji spadaju u kategorije uređaja 1G, 2G i 3G za zone 0, 1 i 2 te kategorije uređaja 1D, 2D i 3D za zone 20, 21 i 22.
  • Página 137 Hrvatski A5E41143699-AB Hrvatski Ožičavanje priključnih modula TM-IM/EM i TM-EM/EM • Pri polaganju kabela i ožičavanju uzmite u obzir propise za instalaciju i postavljanje prema normi EN 60 079-14 te propise specifične za državu. • Kod ožičavanja pazite na strogo odvajanje samosigurnih vodova i vodova bez svojstva samosigurnosti.
  • Página 138 EN 60 079-17. Ova norma obuhvaća uredbe međunarodne norme IEC 60 079-17. Za upotrebu u SAD-u i Kanadi Plan kontrole za sustav ET 200iSP isporučuje se zajedno s modulom za napajanje. Najnovije izdanje možete pronaći i na stranici http://www.siemens.com/automation/service&support, referenca A5E00455287.
  • Página 139 Za dodatne Co/Lo kombinacije pogledajte certifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Modul je kalibriran i ispitan nakon izrade u tvornici SIEMENS Werk Karlsruhe. Izmjerene vrijednosti nalaze se unutar vrijednosti koje su navedene u Tehničkim podacima.
  • Página 140 Norsk A5E41143699-AB Norsk 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Produktinformasjon Denne produktinformasjonen inneholder viktig informasjon som gjelder elektromodulen 4AI TC. Egenskaper • Elektromodulen gjør det mulig å måle temperaturer med termoelementer; måle termospenninger. • Elektromodulen stikkes inn i terminalmodulen TM-IM/EM eller TM-EM/EM. Ytterligere informasjon Ytterligere informasjon om elektromodulen finner du i håndboken «SIMATIC Distributed I/O ET 200iSP»...
  • Página 141 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 142 Norsk A5E41143699-AB Norsk Merknad Elektromodulen med apparatkategori 2G kan brukes i eksplosjonsfarlig område av sone 1. På inngangene til elektromodulen kan du koble til sensorer i apparatkategori 1G, 2G og 3G for sone 0, 1 og 2 samt apparatkategori 1D, 2D og 3D for sone 20, 21 og Montering Fare Eventuelt oppstår det antennelige gnister eller ikke-tillatte...
  • Página 143 Norsk A5E41143699-AB Norsk Kabling av terminalmodulen TM-IM/EM, TM-EM/EM • Overhold installasjons- og oppstillingsforskriftene ifølge EN 60 079-14 samt de landsspesifikke forskriftene under kablingen og tilkoblingen. • Under kablingen må du sørge for strengt skille mellom egensikre og ikke egensikre ledninger. De skal føres i separate kabelkanaler.
  • Página 144 EN 60 079-17 overholdes. I denne standarden er forordningene i den internasjonale standarden ifølge IEC 60 079-17 å finne. Til bruk i USA og Canada Control Drawing for ET 200iSP-systemet leveres med strømforsyningsmodulen. Den siste utgaven finner du også på http://www.siemens.com/automation/service&support, referanse A5E00455287.
  • Página 145 Lo = 100 mH For ytterligere Co/Lo-kombinasjoner, se sertifikat KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support Etter den ble produsert i SIEMENS Werk Karlsruhe ble modulen kalibrert og testet. De målte verdiene ligger innenfor verdiene spesifisert i tekniske data.
  • Página 146 A5E41143699-AB 中文版 中文版 4AI TC,6ES7134-7SD00-0AB0 产品信息 本产品信息包含关于 4AI TC 电子模块的重要说明。 属性 • 电子模块支持热电偶测温以及热电压的测量。 • 电子模块可以插在终端模块 TM-IM/EM 或 TM-EM/EM 中。 更多信息 设备 关于电子模块的更多信息,请参见“SIMATIC 分布式 ET 200iSP”手册 网站免费提供操作说明:https://support.industry.siemens.com /cs/ww/de/ 维护 组件免维护。如需维修,必须将电子模块寄到生产地。仅可在生 产地维修。 如果出现故障,请联系您所属的西门子销售网点: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 147 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 148 A5E41143699-AB 中文版 中文版 提示 您可以在 1 区的爆炸危险区域中使用设备类别为 2G 的电子模块。 您可以将 0、1 和 2 区的设备类别 1G、2G 和 3G 以及 20、21 和 22 区的设备类别 1D、2D 和 3D 的传感器连接到电子模块的输入端上。 安装 危险 在某些情况下,在装配作业中可能会产生可燃火花或不允 许的表面温度。切勿在爆炸条件下进行组装! • 安装时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定。 • 电子模块必须安装在 1 区中防护等级为 Ex e 的外壳中。 •...
  • Página 149 A5E41143699-AB 中文版 中文版 终端模块 TM-IM/EM、TM-EM/EM 的布线 • 铺设电缆和布线时遵守 EN 60 079-14 规定的安装与架设规定以及相应的当地法规。 • 注意布线时本安型和非本安型导线必须严格地隔离开。它们 应布设在单独的电缆管道中。 • 0、1 和 2 区以及 20、21、22 电子模块 区和安全区域中的编码器可以连接到终端模块上。 “SIMATIC 的引脚分配可在 分布式 ET200iSP” 手册中找到。 • 编码器/执行器的安全相关数据(最大值)必须与电子模块 的相应最大值相匹配。编码器/执行器的最大值请参见所属 的 Ex 证书。根据 EN 60 079-14: ≤ U ≤ I ≤...
  • Página 150 200iSP 的外壳 (Ex e/IP 54) 只能短时间打开(参见手册 • “SIMATIC I/O ET200iSP” 分布式 )。 • 组态 ET 200iSP 时,必须遵守允许的电子模块数量(参见“SIMATIC 分布式 I/O ET200iSP”手册 章节 3.6)。 调试 • 调试期间必须遵守相应国家的规定。 • 执行功能检查时,必须遵守 EN 60 079-17 中的规定。本标准中包含了符合 IEC 60 079-17 的国际标准的规定。 在美国和加拿大销售时 ET 200iSP 系统的布线控制图 随电源模块一起供货。可以在以下位置找到 最新版本 http://www.siemens.com/automation/service&support, 参考 A5E00455287。...
  • Página 151 模块的功率损失 安全技术数据 Uo = 5.9 V Io = 15 mA Po = 23 mW Co = 43 μF Lo = 100 mH 关于其他 Co / Lo 组合的信息,请参见证书 KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support 该模块在卡尔斯鲁厄的西门子工厂生产后经过了校准和测试。 测量值在技术规范所规定的数值范围内。...
  • Página 152 Руководство по эксплуатации бесплатно доступны в Интернете по адресу: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ Техническое обслуживание Модуль не требует технического обслуживания. Для ремонта электронный модуль необходимо отправлять на завод-изготовитель. Проведение ремонта разрешено только там. В случае неисправностей просим обращаться в уполномоченный офис продаж компании Siemens: https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/sc...
  • Página 153 KEMA 04ATEX1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 INMETRO UL-BR 12.0071 UKCA DEKRA 21UKEX0086 Импортер в Великобритании: Siemens plc Manchester M20 2UR GB 3836.1-2010 (Explosive atmospheres - Part 1: Equipment - General requirements), GB 3836.4-2010 (Explosive atmospheres - Part 4: Equipment protection by intrinsic safety "i") GB 3836.8-2014...
  • Página 154 Русский A5E41143699-AB Русский Примечание Электронные модули категории 2G разрешено использовать в потенциально взрывоопасных средах зоны 1. Имеется возможность подключения датчиков устройств категорий 1G, 2G и 3G для зон 0, 1 и 2 и устройств категорий 1D, 2D и 3D для зон 20, 21 и 22 ко входам...
  • Página 155 Русский A5E41143699-AB Русский Электромонтаж терминальных модулей TM-IM/EM, TM- EM/EM • При прокладке кабелей и электромонтаже соблюдайте правила сборки и монтажа согласно стандарту EN 60 079-14, а также нормативным документам страны назначения. • При электромонтаже строго разделяйте искробезопасные и не искробезопасные кабели. Их следует...
  • Página 156 Русский A5E41143699-AB Русский Установка на место • Проверьте электронный модуль на наличие повреждений! К терминальному модулю разрешено только подключение исправных электронных модулей. • При первом подключении электронного модуля к терминальному модулю защелкивается кодирующий элемент. Это предотвращает установку неправильного модуля. Изменение данного механического кодирующего...
  • Página 157 соблюдать директивы стандарта EN 60 079-17. Указанный стандарт содержит положения международного стандарта МЭК 60079-17. Для применения в США и Канаде Схема управления системы ET 200iSP поставляется вместе с модулем питания. Последнюю редакцию также можно найти по адресу http://www.siemens.com/automation/service&support Ссылка A5E00455287.
  • Página 158 Дальнейшие сочетания Co/Lo можно найти в сертификате KEMA 04ATEX1246 http://www.siemens.com/automation/service&support IECEx KEM 05.0008 http://www.iecex.com INMETRO UL-BR 12.0071 http://www.siemens.com/automation/service&support После изготовления модуль был откалиброван и испытан на заводе компании SIEMENS в Карлсруэ. Измеренные значения находятся в пределах, указанных в технических данных.
  • Página 159 Siemens Aktiengesellschaft D-76181 Karlsruhe https://support.industry.siemens.com...