Descargar Imprimir esta página
Siemens 4AI TC Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 4AI TC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Deutsch
4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0
Produktinformation
Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum
Elektronikmodul 4AI TC.
Eigenschaften
Das Elektronikmodul ermöglicht das Messen von
Temperaturen mit Thermoelementen; Messen von
Thermospannungen.
Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul
TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie im
Handbuch Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP
(6ES7 152-1AA00-8AA0).
Das Handbuch erhalten Sie bei Ihrem Siemens-
Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und
Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter:
http://www.siemens.com/automation/service&support
Instandhaltung
Das Elektronikmodul ist wartungsfrei. Bei einer Reparatur
müssen Sie das Elektronikmodul an folgende Adresse
schicken:
Siemens AG, Elektronikwerk,
Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe
Die Reparatur darf nur dort durchgeführt werden!
A5E00308258-05
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 4AI TC

  • Página 1 TM-IM/EM oder TM-EM/EM gesteckt. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie im Handbuch Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP (6ES7 152-1AA00-8AA0). Das Handbuch erhalten Sie bei Ihrem Siemens- Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter: http://www.siemens.com/automation/service&support Instandhaltung Das Elektronikmodul ist wartungsfrei.
  • Página 2 Deutsch A5E00308258-05 Deutsch Zulassung ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen.
  • Página 3 Deutsch A5E00308258-05 Deutsch Verdrahten des Terminalmoduls TM-IM/EM, TM-EM/EM • Beachten Sie beim Verlegen der Kabel und beim Verdrahten die Installations- und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079-14 sowie landesspezifische Vorschriften. • Bei der Verdrahtung müssen Sie auf strikte Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Leitungen achten. Sie sind in getrennten Kabelkanälen zu führen.
  • Página 4 30 mA Verlustleistung des Moduls 0,4 W Sicherheitstechnische Daten siehe zugehörige EG-Baumusterprüfbescheinigung Für die Verwendung in den USA und Kanada Der Schaltplan für das ET 200iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter http://www.siemens.com/automation/service&support, Referenz A5E00455287.
  • Página 5 Further information Further information about the electronic submodule is provided in the ET 200iSP Distributed I/O (6ES7 152-1AA00-8BA0) manual. This manual can be requested from the Siemens representative or office in your area or free-of-charge on the Internet at: http://www.siemens.com/automation/service&support Maintenance The electronic submodule is maintenance-free.
  • Página 6 Εnglish A5E00308258-05 Εnglish Certification ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Note The electronic submodule with device category 2G may be used in zone 1 hazardous areas.
  • Página 7 Εnglish A5E00308258-05 Εnglish Wiring the TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal submodule • When laying the cable and connecting the submodule, observe the regulations in EN 60 079-14 plus any applicable national regulations. • In wiring the submodule, you must strictly separate the intrinsically safe lines from the non-intrinsically safe.
  • Página 8 EC special test certificate For use in the USA or Canada The control drawing for the ET 200iSP system is supplied with the Power Supply module. Alternatively, you may find the latest edition at http://www.siemens.com/automation/service&support with the reference A5E00455287.
  • Página 9 Français A5E00308258-05 Français 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Information produit Cette information produit contient des instructions importantes concernant le module électronique 4AI TC. Propriétés • Le module électronique permet de mesurer des températures avec des thermocouples ; mesure de tensions thermiques. •...
  • Página 10 Français A5E00308258-05 Français Homologation ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Nota L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à...
  • Página 11 Français A5E00308258-05 Français Câblage du module terminal TM-IM/IM, TM-IM/EM • Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les consignes d'installation et de mise en place figurant dans EN 60 079-14 et les réglementations nationales en vigueur. • Au moment du câblage, il faut veiller à...
  • Página 12 Français A5E00308258-05 Français • Dans les zones 1 et 2, la déconnexion et la connexion du module électronique pendant la marche sont autorisées. Dans ce cas, il ne faut pas ouvrir longtemps le boîtier (Ex e / IP 54) dans lequel se trouve l'ET 200iSP (voir manuel ET 200iSP).
  • Página 13 Français A5E00308258-05 Français Pour l'utilisation aux Etats-Unis et au Canada Le plan de réglage du system ET 200ISP est fourni avec le module d'alimentation. Sinon, la version la plus récente peut être téléchargée à l'adresse http://www.siemens.com/automation/service&support sous la référence A5E00455287.
  • Página 14 Español A5E00308258-05 Español 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Información de producto La presente información de producto contiene indicaciones importantes sobre el módulo electrónico 4AI TC. Propiedades • El módulo electrónico permite medir temperaturas mediante termoelementos; medición de tensiones termoeléctricas. • El módulo electrónico se enchufa en el módulo terminal TM-IM/EM ó...
  • Página 15 Español A5E00308258-05 Español Homologación ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Nota Puede aplicar el módulo electrónico de la categoría 2G en áreas sometidas a riesgo de explosión de la zona 1.
  • Página 16 Español A5E00308258-05 Español Cableado del módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • En el tendido de los cables y el cableado deben observarse las directrices de instalación y construcción estipuladas en EN 60 079-14, así como las prescripciones nacionales. • Efectúe el cableado con una separación estricta de los conductores intrínsecamente seguros y los que no lo son, tendiéndolos en canaletas separadas.
  • Página 17 Español A5E00308258-05 Español • En las zonas 1 y 2 es admisible la extracción e inserción del módulo electrónico durante el servicio. En tal caso, sólo podrá abrirse brevemente la caja (Ex e / IP 54) donde se halla la ET 200iSP. •...
  • Página 18 Para el uso en EE.UU. o Canadá El plano de control para el sistema ET 200iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. También puede encontrar la edición más actual en la dirección de internet http://www.siemens.com/automation/service&support con la referencia A5E00455287.
  • Página 19: Caratteristiche

    Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sul modulo elettronico sono disponibili nel manuale Unità di periferia decentrata ET 200iSP (6ES7 152-1AA00-8BA0). Il manuale è disponibile presso i referenti Siemens nelle rappresentanze e negli uffici competenti oppure gratuitamente al sito Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzione Il modulo elettronico non richiede la manutenzione.
  • Página 20 Italiano A5E00308258-05 Italiano Omologazione ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Avvertenza Il modulo elettronico della categoria 2G può essere impiegato nella zona a rischio di esplosione 1.
  • Página 21 Italiano A5E00308258-05 Italiano Montaggio del modulo terminale TM-IM/EM, TM-EM/EM • Durante la posa dei cavi e l'effettuazione del cablaggio è necessario rispettare le norme d'installazione e montaggio previste secondo la norma EN 60 079-14 nonché le norme specifiche del Paese. •...
  • Página 22 Italiano A5E00308258-05 Italiano • Nella zona 1 e nella zona 2 sono permessi l'estrazione e l'inserimento del modulo elettronico durante il normale funzionamento. L'involucro (Ex e / IP 54) in cui si trova l'ET 200iSP può essere aperto soltanto per un breve lasso di tempo (si veda il manuale ET 200iSP).
  • Página 23 In caso di utilizzo negli Stati Uniti o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200 iSP viene fornito assieme al modulo alimentatore. In alternativa, la versione più aggiornata è disponibile all’indirizzo http://www.siemens.com/automation/service&support inserendo il codice A5E00455287.
  • Página 24 Verdere informatie over de elektronische module vindt u in het handboek ET 200iSP Distributed I/O (Decentraal randapparaat ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Dit handboek is verkrijgbaar bij uw Siemens-contactpersoon in de voor u verantwoordelijke vestigingen en filiales of gratis in het internet onder: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 25 Nederlands A5E00308258-05 Nederlands Vergunning CENELEC II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx KEM 05.0008 Opmerking De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 alsook van de apparaat-...
  • Página 26 Nederlands A5E00308258-05 Nederlands Bedraden van de terminalmodule TM-IM/EM of TM-EM/EM • Neem voor het leggen van de kabels en bij het bedraden de installatie- en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079-14 in acht alsook de specifieke voorschriften van het land. • Bij de bedrading moet u op een strikte scheiding van intrinsieke en niet-intrinsieke leidingen letten.
  • Página 27: Inbedrijfstelling

    Nederlands A5E00308258-05 Nederlands • In zone 1 en zone 2 is het uittrekken en insteken van de elektronische module bij lopend bedrijf toegestaan. De behuizing (Ex e / IP 54) waarin zich de ET 200iSP bevindt mag hierbij maar korte tijd worden geopend (zie handboek ET 200iSP).
  • Página 28 Nederlands A5E00308258-05 Nederlands Voor gebruik in de VS en Canada De besturingstekening voor het ET 200iSP systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. Alternatief vindt u de laatste uitgave op internet onder http://www.siemens.com/automation/service&support met het referentienummer A5E00455287.
  • Página 29 TM-IM/EM, TM-EM/EM. Yderligere informationer Yderligere informationer om elektronikmodulet findes i manualen Decentral perifer enhed ET 200iSP (6ES7 152-1AA00-8BA0). Manualen fås ved henvendelse til en af Siemens repræsensationer eller kontorer eller kan hentes gratis på internettet under: http://www.siemens.com/automation/service&support Vedligeholdelse Elektronikmodulet er vedligeholdelsesfrit. Hvis elektronikmodulet skal repareres, bedes De sende det til følgende adresse:...
  • Página 30 Dansk A5E00308258-05 Dansk Godkendelse ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1.
  • Página 31 Dansk A5E00308258-05 Dansk Ledningsføring af terminalmodulet TM-IM/EM, TM-EM/EM • Overhold installations- og opstillingsforskrifterne iht. EN 60 079-14 samt særlige forskrifter i brugerlandet, når kablerne trækkes og forbindes. • Under ledningsføringen skal De sørge for at holde egensikre og ikke-egensikre ledninger strengt adskilt. De skal trækkes i separate kabelkanaler.
  • Página 32 • fra lastspænding L+ (powerbus) maks. 30 mA Modulets tabseffekt 0,4 W Sikkerhedstekniske data se tilhørende EF-typegodkendelse Til brug i USA eller Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200iSP leveres med Power Supply-modulet. Alternativt kan du finde den nyeste udgave på: http://www.siemens.com/automation/service&support med referencen A5E00455287.
  • Página 33 TM-IM-EM tai TM-EM/EM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta ET 200iSP Distributed I/O (Hajautettu oheislaite ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Käsikirjan saat Siemens-yhteyshenkilöltäsi sinusta vastuussa olevista asioimistoista ja toimistoista tai maksutta Internetistä osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support Tekninen huolto Elektroniikkamoduuli ei tarvitse huoltamista. Korjausta tarvittaessa elektroniikkamoduuli on lähetettävä...
  • Página 34 Suomi A5E00308258-05 Suomi Hyväksyntä ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saadaan käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarannetulla alueella.
  • Página 35 Suomi A5E00308258-05 Suomi Päätemoduulin TM-IM-EM, TM-EM/EM johdotus • Kaapelia asennettaessa ja johdotusta suoritettaessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä sekä maakohtaisia määräyksiä. • Johdotuksen yhteydessä läpi-iskuvarmat johtimet ja johtimet, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, on pidettävä ehdottomasti toisistaan erillään. Ne on pidettävä erillisissä kaapelikanavissa.
  • Página 36 Suomi A5E00308258-05 Suomi • ET 200iSP -laitteistoa kokoon pantaessa on kiinnitettävä huomiota sallittuun elektroniikkamoduulien määrään (katso käsikirja ET 200iSP, luku 3.6). Käyttöönotto • Käyttöönoton yhteydessä on noudatettava kansallisia määräyksiä. • Toiminnan valvonnassa on noudatettava standardissa EN 60 079-17 annettuja ohjeita. Tähän standardiin sisältyvät kansainvälisen standardin IEC 60 079-17 mukaiset määräykset.
  • Página 37 TM-IM/EM eller TM-EM/EM. Ytterligare information Ytterligare information om elektronikmodulen finner du i handboken ET 200iSP Distributed I/O (Decentral periferienhet ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Denna handbok tillhandahålles av din Siemens-återförsäljare eller kostnadsfritt på Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Underhåll Elektronikmodulen är underhållsfri. Vid reparation måste elektronikmodulen insändas till följande adress:...
  • Página 38 Svenska A5E00308258-05 Svenska Koncession ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 OBS! Elektronikmodulen i apparatgrupp 2G får användas i explosionsriskområde zon 1.
  • Página 39 Svenska A5E00308258-05 Svenska Anslutning av terminalmodul TM-E • Vid kabel- och ledningsdragningen ska installations- och monteringsföreskrifterna enligt EN 60 079-14 samt landsspecifika föreskrifter iakttas. • Vid ledningsdragningen måste man strikt skilja på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler. •...
  • Página 40 Strömupptagning • från belastningsspänning L+ max 30 mA (powerbus) Modulens förlusteffekt 0,4 W Säkerhetstekniska data se tillhörande EG-typgodkännande För användning i USA eller Kanada Reglerschemat för ET 200iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Alternativt återfinnes sista utgåvan på http://siemens.com/automation/service&support under referensen A5E00455287.
  • Página 41 Para obter mais informações, consulte o manual de ET 200iSP Distributed I/O (Aparelho periférico descentralizado ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). O manual pode ser obtido através da Vossa pessoa contacto da Siemens nas representações ou lojas da Vossa região ou gratuitamente na Internet sob o endereço: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenção O módulo electrónico dispensa manutenção.
  • Página 42 Português A5E00308258-05 Português Licença ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Aviso O módulo electrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1.
  • Página 43 Português A5E00308258-05 Português Cablagem do módulo terminal TM-IM/EM, TM-EM/EM • Ao assentar os cabos e ao cablar, observe as normas de instalação e de montagem seg. EN 60 079-14 bem como as normas nacionais específicas. • Ao cablar é imprescincível observar uma separaração absoluta dos cabos com segurança íntrinseca dos cabos sem segurança íntrinseca.
  • Página 44 CE Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com o módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em http://www.siemens.com/automation/service&support com a referência A5E00455287.
  • Página 45 Ελληνικά A5E00308258-05 Ελληνικά 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Πληροφορίες Προϊόντος Αυτές οι Πληροφορίες Προϊόντος περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ηλεκτρονική μονάδα 4AI TC. Ιδιότητες • Η ηλεκτρονική μονάδα καθιστά δυνατή τη μέτρηση θερμοκρασιών με θερμόμετρα αντίστασης, μέτρηση των θερμικών τάσεων. • Η ηλεκτρονική μονάδα βυσματώνεται στη μονάδα...
  • Página 46 Ελληνικά A5E00308258-05 Ελληνικά Έγκριση ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Υπόδειξη Την ηλεκτρονική μονάδα με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται...
  • Página 47 Ελληνικά A5E00308258-05 Ελληνικά IP 54 (πρέπει να υπάρχει η δήλωση κατασκευαστή για τη ζώνη 2). Συρμάτωση της μονάδας τερματικού TM-IM/EM ή TM- EM/EM • Κατά την τοποθέτηση των καλωδίων και κατά τη συρμάτωση προσέξτε τους κανονισμούς εγκατάστασης και τοποθέτησης σύμφωνα με το πρότυπο EN 60 079-14 καθώς...
  • Página 48 Ελληνικά A5E00308258-05 Ελληνικά Τοποθέτηση • Ελέγξτε την ηλεκτρονική μονάδα για τυχόν ζημιές! Επιτρέπεται να βυσματώσετε μόνο ηλεκτρονικές μονάδες, που δεν παρουσιάζουν ζημιά, στη μονάδα τερματικού. • Κατά την πρώτη τοποθέτηση (βυσμάτωση) μιας ηλεκτρονικής μονάδας ασφαλίζουν τα στοιχεία κωδικοποίησης στη μονάδα τερματικού. Έτσι εμποδίζεται η τοποθέτηση...
  • Página 49 βλέπε αντίστοιχο πιστοποιητικό ελέγχου κατασκευαστικού προτύπου ΕΚ Για χρήση στις ΗΠΑ και στον Καναδά Το σχεδιάγραμμα ελέγχου για το σύστημα ET 200iSP διατίθεται με τη μονάδα τροφοδοτικού ισχύος. Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε την τελευταία έκδοση στη διεύθυνση http://www.siemens.com/automation/service&support κάτω από τον κωδικό Α5Ε00455287.
  • Página 50 Další informace Další informace k elektronickému modulu najdete v příručce ET 200iSP Distributed I/O (Decentrální periferní přístroj ET 200iSP (6ES7 152-1AA00-8BA0). Příručku obdržíte u Vašeho partnera ze společnosti Siemens v příslušných zastoupeních a pobočkách anebo zdarma na internetu na stránce: http://www.siemens.com/automation/service&support Údržba...
  • Página 51 Česky A5E00308258-05 Česky Registrace ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Upozornění Elektronický modul s kategorií přístroje 2G smíte použít v oblasti s nebezpečím výbuchu zóny 1.
  • Página 52 Česky A5E00308258-05 Česky • Při zapojování musíte dbát na striktní oddělení vedení, která jsou chráněna vůči jiskrám a vedení, která nejsou bezpečně chráněna vůči jiskrám. Tato je nutno vést v oddělených kabelových kanálech. • K terminálovému modulu smí být připojena čidla / polní přístroje HART zóny 0, zóny 1, zóny 2 jakož...
  • Página 53 Bezpečnostní údaje viz příslušný certifikát průmyslového vzoru podle EH Pro použití v USA nebo v Kanadě Rozměrový nákres systému ET 200iSP se dodává společně s napájecím modulem. Nejnovější verzi můžete najít i na internetové stránce http://www.siemens.com/automation/service&support při vyhledávaní typu A5E00455287.
  • Página 54 IM/EM või TM-EM/EM. Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus ET 200iSP Distributed I/O (Jaotatud sisend/väljund ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Käsiraamatu saate Siemens'i firma kohalikult kontaktparnerilt Teile sobivatest esindustest ja filiaalidest või tasuta internetist aadressil: http://www.siemens.com/automation/service&support Korrashoid Elektroonikamoodul on hooldusvaba. Parandamise korral...
  • Página 55 Estnisch A5E00308258-05 Estnisch Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohib tsoonide 0, 1 ja 2 jaoks ühendada sensoreid, mis kuuluvad seadmeklassi 1G, 2G ja 3G ning tsoonide 20, 21 ja 22 jaoks tohib elektronikamooduli külge ühendada seadmeklassi 1D, 2D ja 3D kuuluvaid sensoreid.
  • Página 56 Estnisch A5E00308258-05 Estnisch • Juhtmete ühendamisel peab jälgima sisemise kaitsega ja ilma sisemise kaitseta juhtmete ranget eraldamist. Need tuleb paigaldada eraldatud kaablikanlitesse. • Väljundmooduli külge tohib ühendada andureid tsoonist 0, tsoonist 1, tsoonist 2 ning samuti ka tsoonist 20, tsoonist 21, tsoonist 22 ja ohutust piirkonnast.
  • Página 57 Voolutarve • koormusepingest L+ (toitesiin) maks. 30 mA Mooduli kaovõimsus 0,4 W Ohutustehnilised andmed vaadake seadmega kaasasolevat EG-tüüpkatsetustõendit USA või Kanada piires kasutamisel ET 200iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud voolutoite mooduliga. Alternatiivse võimalusena leiate viimase väljaande http://www.siemens.com/automation/service&support viite A5E00455287 alt.
  • Página 58 Latviski A5E00308258-05 Latviski 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informācija par produktu Šajā informācijā iekļautas svarīgas norādes par elektronisko moduli 4AI TC. Īpašības • Elektroniskais modulis ļauj mērīt termoelementu temperatūras; veikt termospriegumu mērījumus. • Elektronisko moduli pievieno termināļa modulim TM-IM/EM vai TM-EM/EM. Turpmāka informācija Turpmāka informācija par elektronisko moduli ir atrodama...
  • Página 59 Latviski A5E00308258-05 Latviski Atļauja ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot zonas 1 sprādzienbīstamajā...
  • Página 60 Latviski A5E00308258-05 Latviski • Veicot savienojumus, jāseko, lai tiktu strikti nodalīti vadi, kuri droši pret dzirksteļošanu, no vadiem, kuri nav droši pret dzirksteļošanu. Vadi jāizvieto nodalītos kabeļu kanālos. • Pie termināļa moduļa drīkst pieslēgt devējus no zonas 0, zonas 1, zonas 2 kā arī zonas 20, zonas 21, zonas 22 un drošās teritorijas.
  • Página 61 0,4 W Drošības tehnikas dati skat. attiecīgos ES izstrādājumu paraugu pārbaudes sertifikātus Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200iSP sistēmai tiek piegādāts ar Barošanas moduli. Vai arī jums ir iespēja atrast jaunāko versiju zem adreses http://www.siemens.com/automation/service&support ar atsauci A5E00455287.
  • Página 62 "TM-EM/EM". Papildoma informacija Papildomos informacijos apie elektroninį modulį rasite eksploatacijos vadove ET 200iSP Distributed I/O (Periferinis prietaisas ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Šį eksploatacijos vadovą galite gauti pas Siemens atstovą, pardavimo vietose arba nemokamai parsisiųsti iš internetinio puslapio: http://www.siemens.com/automation/service&support Priežiūra Elektroninis modulis nereikalauja techninės priežiūros. Esant gedimams, išsiųskite jį...
  • Página 63 Lietuviškai A5E00308258-05 Lietuviškai Saugos reikalavimai ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Nuoroda 2G kategorijos elektroninį modulį galima eksploatuoti 1 zonos sprogioje aplinkoje.
  • Página 64 Lietuviškai A5E00308258-05 Lietuviškai Terminalo modulių "TM-IM/EM", "TM-EM/EM" elektrinis jungimas • Tiesdami kabelį ir sujungdami prietaisus, paisykite instaliavimo saugos reikalavimų EN 60 079-14 ir šalyje galiojančių normų. • Jungdami elektrines dalis, nesupainiokite laidų, turinčių apsaugą nuo perkrovos ir jos neturinčių. Tokie kabeliai tiesiami atskiruose kanaluose.
  • Página 65 Modulio galios nuostoliai 0,4 W Techninės saugos charakteristikos žiūr. pridėtą ES prototipo patikros pažymėjimą Naudojimui JAV arba Kanadoje ET 200iSP sistemos valdymo brėžinys pateikiamas kartu su energijos tiekimo moduliu. Kitu atveju naujausią versiją galite rasti adresu http://www.siemens.com/a omation/services&support su nuoroda A5E00455287.
  • Página 66 A további információkat az elektronika modulhoz megtalálja a ET 200iSP Distributed I/O (Decentrális periféria készülék ET 200iSP) kézikönyvben (6ES7 152-1AA00-8BA0). A kézikönyvvel szolgál a Siemens kapcsolattartó személy az Ön illetékes képviseleténél vagy kirendeltségénél, vagy ingyenesen letölthető az interneten a: http://www.siemens.com/automation/service&support Karbantartás...
  • Página 67 Magyar A5E00308258-05 Magyar Engedélyezés ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Utasítás A 2G felszerelés-kategóriába tartozó elektronika modul alkalmazható az 1. zóna robbanásveszélyes környezetben.
  • Página 68 Magyar A5E00308258-05 Magyar A TM-IM/EM, TM-EM/EM kapocsmodulok huzalozása • A kábel lefektetésekor és huzalozásakor vegye figyelembe az EN 60 079-14 telepítési és felállítási előírásokat, valamint az országspecifikus előírásokat. • A huzalozáskor vigyázzon a gyújtószikramentes és nem gyújtószikramentes vezetékek szigorú szétválasztására. Leválasztott kábelcsatornákban kell vezetni őket.
  • Página 69 A modul veszteségi teljesítménye 0,4 W Biztonságtechnikai adatok lásd az illetékes EK típusvizsgálati tanúsítványt USA-beli vagy kanadai használatra Az ET 200iSP rendszerű méretes ábrát csatolási modullal együtt szállítjuk. A legújabb változatot megtalálhatja a http://www.siemens.com/automation/service&support honlapon is, ha kikeresi az A5E00455287-t.
  • Página 70 Aktar tagħrif fuq il-module elettroniku jinstab fil-manwal ET 200iSP Distributed I/O (Device Periferali Deċentralizzat ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Il-manwal jinkiseb mingħand ir-rappreżentant tiegħek tal- kumpanija Siemens fl-aġenziji u branch offices responsabbli għalik jew b'xejn mill-Internet minn: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzjoni Il-module elettroniku m'għandux bżonn ta' manutenzjoni.
  • Página 71 Malti A5E00308258-05 Malti Approvazzjoni ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Nota Tista' tqiegħed il-module elettroniku tal-kategorija 2G fiż- żona 1, fejn hemm riskju ta' splużjoni.
  • Página 72 Malti A5E00308258-05 Malti Wajering tat-Terminal Module TM-IM/EM, TM-EM/EM • Meta tkun qed tqiegħed il-kejbil u tiwwajerja, imxi mar- regolamenti ta‘ installazzjoni, skond EN 60 079-14, kif ukoll mar-regolamenti speċifiċi għall-pajjiż. • Meta tkun qiegħed tiwwajerja, oqgħod attent li tifred sew wajers li huma minnhom innifishom żguri minn ma' dawk li m'humiex.
  • Página 73 0.4 W Tagħrif għal Sigurtà ara ċ-ċertifikat rispettiv tal-KE fuq spezzjoni ta' prototipi Għall-użu ġewwa l-Istati Uniti jew il-Kanada It-tpinġija għat-tqabbid tas-sistema ET 200iSP tiġi pprovduta mal-Power Supply module. Issib ukoll l-aħħar edizzjoni minn http://www.siemens.com/automation/service&support permezz tan-numru ta’ referenza A5E00455287.
  • Página 74 Malti A5E00308258-05 Malti...
  • Página 75 Państwo w instrukcji ET 200iSP Distributed I/O (Decentralne urządzenie peryferyjne ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Instrukcję dostaniecie Państwo u swojego partnera w firmie Siemens, u przedstawicieli handlowych i firmach, które Państwa obsługują lub też za darmo na stronie internetowej: http://www.siemens.com/automation/service&support Konserwacja Moduł...
  • Página 76 Polski A5E00308258-05 Polski Rejestracja ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować...
  • Página 77 Polski A5E00308258-05 Polski Podłączenie modułu terminalowego TM-IM/EM, TM-EM/EM • Przy osadzaniu kabla oraz przy włączaniu prosimy stosować się do zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów właściwych dla danego kraju. • Podczas przełączania należy dbać o dokładne oddzielenie od przewodów, które muszą...
  • Página 78 Polski A5E00308258-05 Polski Montaż • Skontroluj, czy moduł elektroniczny nie jest uszkodzony! Do modułu terminalowego wolno zamontować jedynie moduły nieuszkodzone. • Przy pierwszym zamontowaniu modułu elektronicznego należy ustawić nastawy kodujące w module terminalowym. W ten sposób zabezpieczycie się Państwo przed zamontowaniem modułu niesprawnego.
  • Página 79 Dane dotyczące bezpieczeństwa zobacz właściwy certyfikat wzoru przemyslowego wg EH Do użycia w USA lub Kanadzie Rysunek wymiarowy systemu ET 200iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowszą wersję mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej http://www.siemens.com/automation/service&support wpisując do wyszukiwarki A5E00455287.
  • Página 80 Ďalšie informácie k elektronickému modulu nájdete v príručke ET 200iSP Distributed I/O (Decentrálne periférne zariadenie ET 200iSP) (6ES7 152-1AA00-8BA0). Príručku dostanete u svojho partnera v spoločnosti Siemens v zastúpeniach a spoločnostiach, ktoré vás majú na starosti alebo zadarmo na internete na stránke: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 81 Slovensky A5E00308258-05 Slovensky Registrácia ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Upozornenie Elektronický modul s kategóriou zariadenia 2G môžete použiť...
  • Página 82 Slovensky A5E00308258-05 Slovensky Zapojenie terminálového modulu TM-IM/EM, TM-EM/EM • Pri osadení kábla a pri zapojení prosím dbajte na inštalačné predpisy a predpisy pre montáž podľa EN 60 079-14 ako aj predpisy špecifické pre príslušnú krajinu. • Pri prepojení musíte dbať na prísne oddelenie od vedení, ktoré...
  • Página 83 0,4 W Bezpečnostné údaje pozri príslušný certifikát priemyselného vzoru podľa EH Za uporabo v ZDA ali Kanadi Dimenzijska risba sistema ET 200iSP se dobavlja skupaj z modulom napajanja. Najnovejšo verzijo najdete na spletni strani http://www.siemens.com/automation/service&support pri iskanju A5E00455287.
  • Página 84 Slovensko A5E00308258-05 Slovensko 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Navodila za izdelek Ta navodila vsebujejo pomembne napotke o uporabi elektronskega modula 4AI TC. Lastnosti • "Elektronski modul omogoča merjenje temperatur z termo elementi; merjenje temperaturnih napetosti. • "Elektronski modul se vstavi v terminalni modul TM-IM/EM ali TM-EM/EM.
  • Página 85 Slovensko A5E00308258-05 Slovensko Dovoljenje - Atest ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Opozorilo Elektronski modul z kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1.
  • Página 86 Slovensko A5E00308258-05 Slovensko • Pri vezavi morate biti pozorni da striktno ločite samo- varovane in ne samo-varovane vodnike. Položeni naj bodo v ločenih kabelskih kanalih. • Na terminalni modul lahko priklopimo dajalnike iz cone 0, cone 1, cone 2 kot tudi iz cone 20, cone 21, cone 22 in varnega območja.
  • Página 87 Varnostno tehniški podatki glej pripadajoče EG-Baumusterprüfbescheinigung (Test na vzorčnem primeru) Na použitie v USA alebo v Kanade Rozmerový nákres systému ET 200iSP sa dodáva spolu s napájacím modulom. Najnovšiu verziu môžete nájsť aj na internetovej stránke http://www.siemens.com/automation/service&support pri vyhľadávaní A5E00455287.
  • Página 88 Türkçe A5E00308258-05 Türkçe 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Üretim bilgisi Bu üretim bilgisi, 4AI TC elektronik modülü ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. Özellikler • Elektronik modülü, termo element ile sıcaklıkların ölçülmesini ve termik gerilimlerin ölçülmesini mümkün kılar. • Elektronik modülü, TM-IM/EM veya TM-EM/EM terminal modülünün içine takılır.
  • Página 89 Türkçe A5E00308258-05 Türkçe Lisans ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Bilgi Cihaz kategorisi 2G olan elektronik modülünü patlama tehlikesi söz konusu olan 1 numaralı...
  • Página 90 Türkçe A5E00308258-05 Türkçe TM-IM/EM, TM-EM/EM terminal modülünün kablo bağlantılarının kurulması • Kablo yerleştirirken ve kablo bağlantılarını kurarken, EN 60 079-14 standartlarına uygun kurma ve hazırlama yönetmeliklerine ve ülkeye özel yönetmeliklere dikkat ediniz. • Kablo bağlantılarının kurulmasında, kendinden güvenli olan ve olmayan hatların birbirinden kesinlikle ayrı olmasına dikkat etmelisiniz.
  • Página 91 0,4 W Güvenlik tekniği ile ilgili veriler İlgili AB numune kontrol belgesine bakınız ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200iSP sistem kumanda çizimi Güç Kaynağı modülüyle sağlanır. Alternatif olarak, en son yayımı aşağıdaki web sayfasında bulabilirsiniz http://www.siemens.com/automation/service&support A5E00455287 referansı ile.
  • Página 92 Подробна информация Подробна информация за електронния модул ще намерите в справочника Децентрализирано периферно устройство ET 200iSP (6ES7 152-1AA00-8BA0). Справочника ще получите от вашия партньор на Siemens в оторизираните представителства и търговски обекти или безплатно в интернет на адрес: http://www.siemens.com/automation/service&support Поддържане в изправност...
  • Página 93 Български A5E00308258-05 Български Удостоверение за допускане в експлоатация ATEX II 2 G (1) GD and I M2 0344 Ex ib [ia] [iaD] IIC T4; Ex ib [ia] I KEMA 04 ATEX 1246 IECEx IECEx KEM 05.0008 Указание Можете да използвате електронния модул с категория на...
  • Página 94 Български A5E00308258-05 Български Свързване на терминалния модул TM-IM/EM, TM-EM/EM • При поставянето на кабелите и при свързването с проводници съблюдавайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079-14, както и специфичните за страната предписания. • При свързването с проводници трябва да внимавате за стриктното...
  • Página 95 Български A5E00308258-05 Български поставянето на грешен модул. Това механично кодиране не трябва да се изменя. • В зона 1 и зона 2 изваждането и поставянето на електронния модул по време на работа е разрешено. При това корпусът (Ex e / IP 54), в който се намира ET 200iSP, може...
  • Página 96 0,4 W Данни за техническа безопасност Вижте съответното удостоверение за изпитване на бразец EG За използване в САЩ и Канада Електрическата схема за системата ET 200iSP се доставя с токозахранващия модул. Най-новото издание ще намерите и на адрес http://www.siemens.com/automation/service&support, Препратка A5E00455287.
  • Página 97 Română A5E00308258-05 Română 4AI TC, 6ES7134-7SD00-0AB0 Informaţii despre produs Aceste informaţii despre produs conţin indicaţii importante cu privire la modulul electronic 4AI TC. Caracteristici • Modulul electronic face posibilă măsurarea temperaturilor cu termoelementele; Măsurarea tensiunilor termoelectromotoare. • Modulul electronic este introdus în modulul terminal TM-IM/EM sau TM-EM/EM.
  • Página 98 Română A5E00308258-05 Română Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu potenţial exploziv din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta senzori din categoria de aparate 1G, 2G şi 3G pentru zona 0, 1, şi 2, precum şi categoria de aparate 1D, 2D şi 3D pentru zona 20, 21 şi 22.
  • Página 99 Română A5E00308258-05 Română • La modulul terminal pot fi conectaţi traductori din zona 0, zona 1, zona 2, precum şi zona 20, zona 21, zona 22 şi domeniul de siguranţă. Alocările de racord ale modulului electronic se află în manualul Dispozitiv periferic local ET 200iSP.
  • Página 100 Date tehnice de siguranţă vezi certificatul aferent privind verificarea modelului onstructiv CE Pentru utilizare în SUA şi Canada Schema de conexiuni electrice pentru sistemul ET 200iSP este livrată cu modulul de alimentare electrică. Ultima ediţie se află şi la http://www.siemens.com/automation/service&support, Referinţă A5E00455287.

Este manual también es adecuado para:

6es7134-7sd00-0ab0