Resumen de contenidos para Oster OS-BSBSME20SSEVDI
Página 1
MODELO/ OS-BSBSME20SSEVDI MODEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR...
Página 3
Í NDI CE SEGURIDAD.......................... CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO................PREPARATIVOS PARA EL USO ..................FUNCIONES ......................... INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ........ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..................SIMPLE ANÁLISIS Y ELIMINACIÓN DE FALLOS ............. Español-1...
Página 4
S EG URID AD ¡ADVERTENCIA! Es peligroso para cualquier persona que no sea el personal de servicio autorizado realizar servicios o reparaciones que impliquen la extracción de cubiertas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente reparar este aparato usted mismo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio / materiales inflamables.
Página 5
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de desconge- lación, distintos de los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito refrigerante. No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Página 6
de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. - Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. - Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
Página 7
Rango climatico Temperatura ambiente permitida de +10°C a +32°C de +16°C a +32°C de +1 6°C a +3 8°C de +1 6°C a +43°C Nota: Dados los valores límite del rango de temperatura ambiente para las clases climáticas para las que está diseñado el aparato de refrigeración y el hecho de que las temperaturas internas podrían verse afectadas por factores tales como la ubicación del aparato de refrigeración, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta.
Página 8
do con una pantalla LED, mediante la cual se puede gestionar y configurar la tempe- ratura de cada compartimento y los parámetros de trabajo. Tecnología Inverter Integrado con conversión de frecuencia precisa, reducción de ruido, ahorro de energía, control de temperatura preciso y otras tecnologías, el frigorífico-congelador se jacta de un rendimiento superior.
Página 9
PREPARATIVOS PARA EL USO Ubicación de la instalación 1. Estado de ventilación La posición que seleccione para la instalación del refrigerador debe estar bien ventilada y tener menos aire caliente. No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor como cocina, caldera, y evítelo de la luz solar directa, garantizando así el efecto de refrigeración y ahorrando en el consumo de energía.
Página 10
Se debe mantener una ventilación sin obstrucciones alrededor del aparato o en una estructura empotrada. Preparaciones para su uso 1. Tiempo de reposo Una vez que el frigorífico esté correctamente instalado y limpio, no lo encienda inmedia- tamente. Asegúrese de energizar el frigorífico después de más de 1 hora de reposo, para garantizar su funcionamiento normal.
Página 11
F U NC ION ES El panel de visualización está diseñado en la puerta del frigorífico, como se ilustra en las siguientes figuras: Ajuste de función Cuando el sistema del refrigerador se conecta a la fuente de alimentación por primera vez, todos los íconos del panel de visualización se iluminan durante 2 segundos y el sistema funciona en el modo inteligente de forma predeterminada.
Página 12
1.2 Congelación rápida 1) Cuando la función Fast Freeze está habilitada, la temperatura del congelador se controlará a -32℃ automáticamente, y después de 26 horas de funcionamiento, se sale de la función Fast Freeze. El enfriamiento rápido de la temperatura del congela- dor es beneficioso para prevenir la pérdida de nutrición de los alimentos y preservar la frescura.
Página 13
Cuando la función Seguro para niños está habilitada, la temperatura y la función no están sujetas a cambios para evitar un mal funcionamiento. 1) En caso de que no se operen las teclas en 3 minutos, la función Seguro para niños se habilitará...
Página 14
características. • La temperatura interna podría verse afectada por factores tales como la ubicación del aparato de refrigeración, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta, etc., y si corresponde, una advertencia de que la configuración de cualquier dispositivo de control de temperatura podría tener que variarse para permitir estos factores deben tenerse en cuenta.
Página 15
interior. Cuando la varilla reguladora de humedad se ajusta al lado derecho, con más agujeros expuestos, la humedad interna de la caja para verduras se puede mantener en un nivel bajo. Cuando la varilla reguladora de humedad se ajusta al lado izquierdo, con menos agujeros expuestos, la humedad interna de la caja para verduras se puede mantener en un nivel alto.
Página 16
almacenar los alimentos para su conservación a largo plazo en el compartimento del congelador, pero se debe respetar la duración de almacenamiento indicada en el empaque de los alimentos. Los cajones del congelador se utilizan para almacenar alimentos que deben congelarse.
Página 17
compra los alimentos congelados. 3.Asegúrese de que el paquete de alimentos congelados esté en perfectas condiciones. 4. Siempre compre productos congelados al final de su viaje de compras o visita al supermercado. 5. Trate de mantener los alimentos congelados juntos mientras compra y en el viaje a casa, ya que esto ayudará...
Página 18
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar, desenchufe primero el enchufe de alimentación; No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que existe el riesgo de descargas eléctricas y lesiones. No derrame agua directamente sobre el frigorífico, para evitar la oxidación, fugas de electricidad y accidentes. No estire las manos hacia el fondo del refrigerador, ya que las esquinas metálicas afiladas podrían rayarlo.
Página 19
2) También puede hacer hielo con un recipiente hermético y ponerlo en la parte superior del congelador, para alargar el tiempo de almacenamiento de los alimentos frescos. Nota: Una vez que se usa el refrigerador, es mejor que lo use continuamente; y en circunstancias normales, no detenga su uso, para no afectar la vida útil.
Página 20
SIMPLE ANÁLISIS Y ELIMINACIÓN DE FALLOS Con respecto a las siguientes pequeñas fallas, no todas las fallas necesitan ser reparadas por el personal de servicio técnico; puedes intentar resolver el problema. Caso Inspección Solucion • ¿Está desconectado el enchufe? • Vuelva a enchufar •...
Página 21
Este producto está equipado con un enchufe, que es adecuado para todas las casas equipadas con enchufes que cumplen con las especificaciones actuales. Si el enchufe instalado no es adecuado para sus enchufes, debe cortarlo y desecharlo con cuidado. Para evitar un posible peligro de descarga eléctrica, no inserte el enchufe desechado en un enchufe.
Página 22
I N DEX SAFETY..........................PRODUCT FEATURES......................PREPARATIONS FOR USE....................FUNCTIONS.......................... INSTRUCTIONS FOR FOOD STORAGE................MAINTENANCE AND CLEANING..................SIMPLE FAULT ANALYSIS AND ELIMINATION..............English-1...
Página 23
S A FET Y WARNING! It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. WARNING! Risk of fire / flammable materials.
Página 24
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 25
–If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Electrical Connection WARNING This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with the standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Página 26
Locks If your Refrigerator is fitted with a lock, keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance to prevent children being entrapped. When disposing of an old Refrige- rator, break off any old locks or latches as a safeguard. Freon-free The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation material (cyclopentane) that is environmentally friendly are used for the refrigerator, causing no damage to the...
Página 27
Stylish appearance Adopting the optimized man-machine engineering design, the side-by-side refrigerator has an elegant and novel appearance, and is easy to be opened. More user-friendly designs Such functions as wide working voltage range, automatic temperature control, power-off memory, power-on delay, automatic alarm, fast freezing, and fridge power-off, etc.
Página 28
PREPARATIONS FOR USE Installation location 1. Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, boiler, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
Página 29
Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an embedded structure. Preparations for use 1. Standing time After the refrigerator is properly installed and well cleaned, do not switch it on immedia- tely. Make sure to energize the refrigerator after more than 1 hour of standing, so as to ensure its normal operation.
Página 30
F U NCT ION S The display panel is designed on the fridge door, illustrated as the figures below: Function Setting When the refrigerator system is connected to power supply for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s, and the system runs in the Smart mode by default.
Página 31
prevention of food nutrition against lost and the preservation of freshness. Under the Fast-Freeze mode, the freezer temperature is subjected to no adjustment. 2) Enabling the Fast-Freeze function • Press the Function key to select Fast Freeze until the corresponding icon gets flickering, and then press the OK key within 5s for confirmation.
Página 32
1.5 Door open alarm If any door is open for more than 3 minutes, buzzer alarms will be continuously issued, which can be stopped when any key is pressed, but will be restored after 3 minutes if the door keeps open. The alarms will not be lifted until the door is closed. 1.6 Power cut memory In the case of power failure, the refrigerator will maintain the running state that is set before the power outage when the power supply is restored.
Página 33
consumed too cold. Food storage location Due to the cold air circulation in the refrigerator, the temperature of each area in the refrigerator is different, so different kinds of food should be placed in different areas. The fresh food compartment is suitable for the storage of such foods as need not to be frozen, the cooked food, beer, eggs, some condiments that need cold preservation, milk, fruit juice, etc.
Página 34
between foods; if too close, the cold air flow will be blocked, thus affecting the refrigeration effect. Do not store excessive or overweight foods, to avoid the shelf from being crushed. When storing the foods, keep a distance away from the inner wall; and do not place the water-rich foods too close to the fridge rear wall, lest they get frozen on the inner wall.
Página 35
• Do not put a glass container with liquid or the canned liquid that is sealed in the freezer compartment, so as to avoid burst due to volume expansion after the liquid gets frozen • Divide the food into appropriately small portions •...
Página 36
close the filler cover of the water tank. See image C. 3.Once the water tank is full, set the thermostat at the lowest mode or the Fast Cool mode, and one hour later you can dispen- se water for drinking. See image D. 4.
Página 37
•Try to open the refrigerator door as less as possible, in this way can food safely and freshly kept for hours even in hot summer. •If you get the power outage notice in advance : 1) Adjust the thermostat knob to the high mode an hour in advance, so that foods get fully frozen (Do not store new food during this time!).
Página 38
SIMPLE FAULT ANALYSIS AND ELIMINATION With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem. Case Inspection Solutions •Is power plug off? •Re-plug • Completely non- •Are breakers and fuses broken?
Página 39
disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket. This product complies the EEC directives. Safe recovery instructions Disposal Old appliances still have some surplus value. An environmentally friendly approach will ensure that valuable raw materials are recycled. The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures.