Descargar Imprimir esta página
Sony STR-AZ7000ES Guia De Ayuda
Ocultar thumbs Ver también para STR-AZ7000ES:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de ayuda
Multi Channel AV Receiver
STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES
Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del receptor.
En esta Guía de ayuda, se utiliza el STR-AZ7000ES con fines ilustrativos salvo cuando se indique lo contrario.
Actualizando su software a la versión más reciente, puede beneficiarse de las funciones más nuevas.
Partes y controles
Receptor
Panel delantero (con la cubierta frontal colocada)
Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal)
Indicadores en el panel de visualización
Panel trasero (STR-AZ7000ES)
Panel trasero (STR-AZ5000ES)
Panel trasero (STR-AZ3000ES)
Mando a distancia
Mando a distancia
Botones del mando a distancia que se pueden utilizar para cada zona
Preparación
Acerca de la entrada/emisión de señales de video
Formatos de audio/video admitidos
Tipos de archivos de audio reproducibles
Formatos de audio digital compatibles con el receptor
Formatos de video compatibles con el receptor
Notas sobre las conexiones
Notas sobre cómo conectar los cables
Acerca de las conexiones HDMI
1. Cómo instalar los altavoces
Ejemplo de instalación de altavoces
Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces
Instalación de un sistema de altavoces de 9.1.4 canales que utiliza altavoces anchos delanteros (para STR-AZ7000ES)
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.6 canales (para STR-AZ7000ES)
Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.5.3 canales (configuración de referencia 360RA) (para STR-AZ7000ES)
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.4 canales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES)
Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales con dos altavoces centrales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES)
Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos
Instalación de sistema de altavoces de 7.1.2 canales
Cómo instalar un sistema de altavoces de 7.1 canales
Instalación de sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando altavoces delanteros superiores y traseros superiores
Instalación de sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando altavoces intermedios superiores
Instalación de sistema de altavoces de 7.1 canales con conexión de la zona 2
Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada
2. Cómo conectar los altavoces
Cómo conectar los cables de los altavoces
Uso de los altavoces potenciadores de graves activos
Conexión de un sistema de altavoces de 9.1.4 canales que utiliza altavoces anchos delanteros (para STR-AZ7000ES)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony STR-AZ7000ES

  • Página 1 Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del receptor. En esta Guía de ayuda, se utiliza el STR-AZ7000ES con fines ilustrativos salvo cuando se indique lo contrario. Actualizando su software a la versión más reciente, puede beneficiarse de las funciones más nuevas.
  • Página 2 Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.6 canales (para STR-AZ7000ES) Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.5.3 canales (configuración de referencia 360RA) (para STR-AZ7000ES) Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.4 canales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales con dos altavoces centrales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos...
  • Página 3 Preparación de una antena de LAN inalámbrica (solo para conexiones LAN inalámbricas) Cómo configurar una conexión LAN inalámbrica Configuración de una conexión de red inalámbrica utilizando Sony | Music Center Reproducción de música con la aplicación TIDAL Reproducción de música de otros servicios de streaming Requisito previo: realizar la configuración inicial de Chromecast built-in...
  • Página 4 Cómo disfrutar de sonido espacial 360 (360 Spatial Sound Mapping) Uso de campos de sonido (campo de sonido) Selección de un campo de sonido (Campo de sonido) Campos de sonido seleccionables y sus efectos Relaciones entre los campos de sonido y las emisiones por los altavoces Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada Ajuste del ecualizador (Ecualizador) Cómo disfrutar de sonido más natural con altavoces instalados en el techo (Modo altavoces en techo)
  • Página 5 Ajuste del nivel del altavoz (Nivel) Ajuste del ecualizador (Ecualizador) Ajuste de la distancia desde la posición de escucha hasta la pantalla y cada altavoz (Distancia desde posición de escucha) Ajuste de la distancia entre la pantalla y cada altavoz (Distancia desde la pantalla) Ajuste de la altura de la pantalla, la posición de escucha y los altavoces (Altura) Ajuste del tamaño de los altavoces (Tamaño) Ajuste de la frecuencia de cruce de los altavoces (Frecuencia de cruce)
  • Página 6 Ajustes de la instalación Activación del modo de control para mantenimiento (Control externo) Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Disparador1/Disparador2/Disparador3) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Disparador) (para STR-AZ3000ES) Visualización de una pantalla de prueba (Imagen prueba para HDMI OUT A/Imagen prueba para HDMI OUT B) Bloqueo de los ajustes del receptor (Bloqueo de ajustes) Cómo guardar la configuración en una memoria USB (Guardar/Cargar)
  • Página 7 El indicador del panel de visualización se apaga. La imagen no aparece en la pantalla del televisor cuando el receptor no está encendido. Cuando se cambia el idioma para la visualización en pantalla del televisor, el idioma de visualización en pantalla del receptor cambia simultáneamente. Sonido No hay sonido o se oye un sonido muy bajo, sin importar el dispositivo seleccionado.
  • Página 8 El sonido salta o fluctúa, o la conexión se pierde. El sonido del dispositivo BLUETOOTH no se puede escuchar. Zumbido o ruido fuerte. No se puede controlar el receptor utilizando Sony | Music Center. “BRAVIA” Sync (Control por HDMI) La función Control por HDMI no funciona.
  • Página 9 Recibe señales desde el mando a distancia. MASTER VOLUME Se gira para ajustar el nivel de volumen. Tema relacionado Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) Indicadores en el panel de visualización Cómo encender el receptor Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 10 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Panel delantero (sin colocar la cubierta frontal) PING Permite visualizar la dirección IP y la dirección MAC en el panel de visualización. Botones de entrada Seleccione el dispositivo que quiere reproducir. Cuando presiona cualquiera de los botones de entrada, el receptor se enciende.
  • Página 11 SOUND FIELD (2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC) Permite seleccionar el campo de sonido que usted quiere. Toma HDMI IN 7 (VIDEO) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES solamente) Conecte un dispositivo HDMI. Para ver las señales de video admitidas, consulte “Conexión de dispositivos con tomas HDMI”.
  • Página 12 Indicador de canal de reproducción Indica el altavoz que está designado para el sonido de salida. Muestra cómo el receptor mezcla el sonido de origen, en base a la configuración de altavoces. FWL (solo para STR-AZ7000ES) Ancho delantero izquierdo FWR (solo para STR-AZ7000ES)
  • Página 13 Las señales digitales entran a través de la toma COAXIAL. Las señales digitales entran a través de la toma OPTICAL. eARC Está seleccionada la entrada del televisor y se detectan señales de eARC o ARC. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 14 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Panel trasero (STR-AZ7000ES) Terminal de FM ANTENNA Tomas HDMI IN/OUT Conecte dispositivos HDMI. Para ver las señales de video admitidas, consulte “Conexión de dispositivos con tomas HDMI”. Antena de LAN inalámbrica Tomas DIGITAL OPTICAL IN...
  • Página 15 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 16 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Panel trasero (STR-AZ5000ES) Terminal de FM ANTENNA Tomas HDMI IN/OUT Conecte dispositivos HDMI. Para ver las señales de video admitidas, consulte “Conexión de dispositivos con tomas HDMI”. Antena de LAN inalámbrica Tomas DIGITAL OPTICAL IN...
  • Página 17 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 18 Conexión de un televisor compatible con la función eARC o ARC a través de una toma HDMI Conexión de un televisor incompatible con las funciones eARC y ARC a través de una toma HDMI Conexión de un televisor con tomas distintas de las tomas HDMI 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 19 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Mando a distancia Utilice el mando a distancia incluido para controlar este receptor. (alimentación) ( ZONE 2 , ZONE 3 , MAIN ) Enciende el receptor en la zona principal, Zona 2 o Zona 3, o lo pone en modo en espera.
  • Página 20 (volumen) + tienen puntos táctiles.Utilice los puntos táctiles como referencia cuando utilice el receptor. Nota Las explicaciones indicadas tienen como objetivo servir de ejemplo. Según el modelo de su dispositivo conectado, es probable que algunas funciones explicadas en esta sección no funcionen con el mando a distancia incluido. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 21 No utilizable SETTINGS Utilizable No utilizable No utilizable TEST Utilizable No utilizable No utilizable AUTO CAL. Utilizable No utilizable No utilizable * Puede utilizar el menú en la pantalla del televisor en la zona principal. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 22 Cuando conecte el televisor a la toma VIDEO OUT MONITOR, el menú de inicio de este receptor no se visualizará en la pantalla del televisor. Para operar este receptor utilizando el menú en la pantalla del televisor, conecte el televisor a las tomas HDMI OUT A o HDMI OUT B (ZONE 2). 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 23 El receptor no reproduce archivos codificados tal como DRM. El receptor no podrá reconocer un archivo/carpeta dependiendo del nombre/metadatos. Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este receptor. El receptor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC). 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 24 IMAX® se decodifica si el formato de la señal de audio DTS es DTS 5.1 sin contenido IMAX® Enhanced y Modo IMAX está establecido en Auto. IMAX® se decodifica si la señal de audio DTS contiene contenido IMAX® Enhanced y Modo IMAX está establecido en Auto. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 25 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Formatos de video compatibles con el receptor Este receptor es compatible con los siguientes formatos de video. 8K 60/50/30/25/24 Hz 4K 120/100/60/50/30/25/24 Hz 1080p 120/100/60/50/30/24 Hz 1080i 60/50 Hz 720p 60/50/30/24 Hz...
  • Página 26 En el caso de las señales siguientes, OPTIONS no funciona. Además, la visualización en pantalla (OSD) no se muestra. Señal con una resolución de 4096 x 2160p Señales 3D del método de división lado a lado o arriba y abajo Señales VRR y señales de video comprimidas 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 27 En este caso, vuelva a asignar las tomas de entrada. Tema relacionado Acerca de las conexiones HDMI Uso de otras tomas HDMI o tomas de entrada de audio digital (Asignación de entrada) Ajuste de los formatos de la señal HDMI (Formato de señal HDMI) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 28 Acerca de las conexiones HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) es una interfaz que transmite señales de audio y video en formato digital. El hecho de conectar dispositivos Sony que sean compatibles con “BRAVIA” Sync facilita en gran medida las operaciones.
  • Página 29 Ejemplo de instalación de altavoces Al receptor se puede conectar hasta 13 altavoces (STR-AZ7000ES), 11 altavoces (STR-AZ5000ES) o 9 altavoces (STR-AZ3000ES) y 2 altavoces potenciadores de graves. Instale los altavoces y los altavoces potenciadores de graves según el sistema de altavoces que prefiera. Para obtener más detalles, consulte ”Patrones de altavoces y terminales que hay...
  • Página 30 “Conexión de otro amplificador en la Zona 3”. CNT2 Altavoz central Solo para STR-AZ7000ES y STR-AZ5000ES. Produce sonidos vocales del canal central. Produce sonidos del canal LFE (efecto de baja frecuencia) y refuerza las partes de graves de otros Altavoz potenciador de graves canales.
  • Página 31 Con STR-AZ3000ES/STR-AZ5000ES, solo puede ajustar [Asignac altav envolvente trasero] si el patrón de altavoces está ajustado en un valor que no tenga altavoces envolventes traseros. Con STR-AZ7000ES, solo puede ajustar [Asignac altav envolvente trasero] si el patrón de altavoces está ajustado en un valor que no tenga altavoces envolventes traseros y que no sea [5.0.5.3(360RA Ref.)] o [5.1.5.3(360RA Ref.)].
  • Página 32 STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Instalación de un sistema de altavoces de 9.1.4 canales que utiliza altavoces anchos delanteros (para STR-AZ7000ES) Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces delanteros superiores y traseros superiores elevados, así como altavoces anchos de suelo delanteros al sistema de altavoces de 7.1 canales.
  • Página 33 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.6 canales (para STR-AZ7000ES) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 34 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Instalación de un sistema de altavoces de 5.1.5.3 canales (configuración de referencia 360RA) (para STR-AZ7000ES) Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces delanteros superiores y traseros superiores elevados, así como altavoces delanteros inferiores de suelo al sistema de altavoces de 5.1 canales.
  • Página 35 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.4 canales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 36 STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales con dos altavoces centrales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Esta instalación de altavoces se configura añadiendo altavoces elevados intermedios superiores y el altavoz central adicional (CNT2) al sistema de altavoces de 7.1 canales.
  • Página 37 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 38 Altavoces delanteros altos: 30° - 45° Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 39 Ángulos entre los altavoces envolventes y los altavoces envolventes traseros: mismo ángulo Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 40 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 41 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando los altavoces intermedios superiores 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 42 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 43 Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente dirigidas, puede ubicarlo donde desee. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 44 Asegúrese de no retirar demasiada funda de los cables de altavoz, para evitar que los hilos de los cables de altavoz se toquen los unos con los otros. Conecte correctamente los cables de altavoz haciendo coincidir las polaridades (+/–) entre el receptor y los altavoces. Una conexión incorrecta puede resultar en un daño fatal para al receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 45 Se pueden conectar hasta dos altavoces potenciadores de graves activos al receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 46 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 9.1.4 canales que utiliza altavoces anchos delanteros (para STR-AZ7000ES) Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 47 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.6 canales (para STR-AZ7000ES) Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 48 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.5.3 canales (configuración de referencia 360RA) (para STR-AZ7000ES) Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 49 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.4 canales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 50 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales con dos altavoces centrales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Para STR-AZ7000ES Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 51 Conecte correctamente los cables de altavoz haciendo coincidir las polaridades (+/–) entre los cables de altavoz y los terminales SPEAKERS. Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales con dos altavoces centrales (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces...
  • Página 52 Instalación de un sistema de altavoces de 7.1.2 canales utilizando altavoces delanteros habilitados para Dolby Atmos Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 53 Tema relacionado Ejemplo de instalación de altavoces Instalación de sistema de altavoces de 7.1.2 canales Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 54 Cómo instalar un sistema de altavoces de 7.1 canales Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Asignación de los terminales de altavoz envolvente trasero (Asignac altav envolvente trasero) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 55 STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando los altavoces delanteros superiores y traseros superiores Para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES Conecte cada altavoz a los terminales SPEAKERS en la parte trasera del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 56 Instalación de sistema de altavoces de 5.1.4 canales utilizando altavoces delanteros superiores y traseros superiores Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 57 Ejemplo de instalación de altavoces Instalación de sistema de altavoces de 5.1.2 canales utilizando altavoces intermedios superiores Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 58 Asignación de los terminales de altavoz envolvente trasero (Asignac altav envolvente trasero) Cómo disfrutar de sonido utilizando otro amplificador en la zona 3 Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 59 Conexión de altavoces que no sean altavoces delanteros Conecte los altavoces envolventes izquierdo y derecho a los terminales SURROUND, el altavoz central al terminal CENTER 1 (STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) o el terminal CENTER (STR-AZ3000ES), los altavoces intermedios superiores izquierdo y derecho a los terminales HEIGHT 1 (STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) o a los terminales HEIGHT 1...
  • Página 60 Solo puede ajustar [Asignac altav envolvente trasero] si está seleccionado un patrón de altavoces en el que los altavoces no estén conectados a los terminales SURROUND BACK (FRONT B/BI- AMP/ZONE 2) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) o a los terminales SURROUND BACK (HEIGHT 2/FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) (para STR-AZ3000ES).
  • Página 61 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-AZ7000ES) Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces admitidos por el receptor así como los terminales de altavoz a los que los altavoces de cada patrón de altavoces se tienen que conectar.
  • Página 62 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 63 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 64 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 65 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 66 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 67 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 68 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 69 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 70 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 71 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 72 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 73 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 74 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 75 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 76 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 77 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 78 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 79 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 80 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 81 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 82 Terminales Terminales SPEAKERS SPEAKERS Conexión B Terminales Terminales Terminales SURROUND Terminales Terminales HEIGHT 3 Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de altavoces SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS BACK SPEAKERS SPEAKERS (FRONT CENTER de la altavoces/conexión FRONT A CENTER 1 SURROUND (FRONT HEIGHT 1 HEIGHT 2...
  • Página 83 Si está conectando altavoces a los terminales SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) para la conexión de zona 2, altavoces B delanteros o conexión doblemente amplificada, configure [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Asignac altav envolvente trasero] como [Zone2], [Frontal B] o [BI-AMP] en el menú [Ajustes de los altavoces] y utilice las tomas PRE OUT HEIGHT 2 para los altavoces de altura. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 84 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-AZ5000ES) Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces admitidos por el receptor así como los terminales de altavoz a los que los altavoces de cada patrón de altavoces se tienen que conectar.
  • Página 85 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 86 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 87 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 88 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 89 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 90 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 91 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 92 Terminales Terminales Conexión B SPEAKERS SPEAKERS Terminales Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Tomas S- Conexión delantera de Patrón de SURROUND HEIGHT 2 SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la altavoces/conexión altavoces BACK ZONE FRONT A CENTER 1 SURROUND HEIGHT 1 SUBWOOFER zona 2 doblemente...
  • Página 93 Si está conectando altavoces a los terminales SURROUND BACK (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) para la conexión de zona 2, altavoces B delanteros o conexión doblemente amplificada, configure [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Asignac altav envolvente trasero] como [Zone2], [Frontal B] o [BI-AMP] en el menú [Ajustes de los altavoces] y utilice las tomas PRE OUT HEIGHT 2 para los altavoces de altura. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 94 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Patrones de altavoces y terminales que hay que conectar (para STR-AZ3000ES) Cuando conecte altavoces al receptor, consulte la tabla siguiente. Puede utilizar la tabla siguiente para confirmar los patrones de altavoces admitidos por el receptor así como los terminales de altavoz a los que los altavoces de cada patrón de altavoces se tienen que conectar.
  • Página 95 Terminales SPEAKERS Terminales Conexión B delantera Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Terminal S- Conexión Patrón de SURROUND SPEAKERS de altavoces/conexión SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la zona altavoces BACK (HEIGHT HEIGHT 1 doblemente FRONT A CENTER SURROUND SUBWOOFER 2/FRONT B/BI- (ZONE 2) amplificada AMP/ZONE 2)
  • Página 96 Terminales SPEAKERS Terminales Conexión B delantera Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Terminal S- Conexión Patrón de SURROUND SPEAKERS de altavoces/conexión SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la zona altavoces BACK (HEIGHT HEIGHT 1 doblemente FRONT A CENTER SURROUND SUBWOOFER 2/FRONT B/BI- (ZONE 2) amplificada AMP/ZONE 2)
  • Página 97 Terminales SPEAKERS Terminales Conexión B delantera Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Terminal S- Conexión Patrón de SURROUND SPEAKERS de altavoces/conexión SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la zona altavoces BACK (HEIGHT HEIGHT 1 doblemente FRONT A CENTER SURROUND SUBWOOFER 2/FRONT B/BI- (ZONE 2) amplificada AMP/ZONE 2)
  • Página 98 Terminales SPEAKERS Terminales Conexión B delantera Terminales Terminales Terminales Tomas PRE Terminal S- Conexión Patrón de SURROUND SPEAKERS de altavoces/conexión SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS CENTER de la zona altavoces BACK (HEIGHT HEIGHT 1 doblemente FRONT A CENTER SURROUND SUBWOOFER 2/FRONT B/BI- (ZONE 2) amplificada AMP/ZONE 2)
  • Página 99 Si está conectando altavoces a los terminales SURROUND BACK (HEIGHT 2/FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) para la conexión de zona 2, altavoces B delanteros o conexión doblemente amplificada, configure [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Asignac altav envolvente trasero] como [Zone2], [Frontal B] o [BI-AMP] en el menú [Ajustes de los altavoces] y utilice las tomas PRE OUT HEIGHT 2 para los altavoces de altura. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 100 Sugerencia Para obtener la información más reciente sobre los modelos compatibles de altavoz inalámbrico trasero/potenciador de graves, visite el sitio web de Sony. Si conecta 2 altavoces potenciadores de graves inalámbricos, utilice el mismo modelo. Para obtener más detalles sobre el altavoz inalámbrico trasero/potenciador de graves, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada altavoz.
  • Página 101 Cuando conecte un televisor compatible con la función eARC o ARC, active la función eARC o ARC y conecte la toma de entrada HDMI compatible con eARC / ARC del televisor a la toma HDMI OUT A del receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 102 Cómo disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (En espera) Ajuste de la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Salida audio) Ajuste de los formatos de la señal HDMI (Formato de señal HDMI) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 103 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un televisor incompatible con las funciones eARC y ARC a través de una toma HDMI Conecte un televisor a la toma HDMI OUT A. Cuando conecte el receptor a un televisor utilizando el cable HDMI ( ), el receptor podrá...
  • Página 104 Sugerencia Puede operar este receptor utilizando el menú del televisor. Tema relacionado Notas sobre la conexión del televisor Acerca de la entrada/emisión de señales de video Notas sobre cómo conectar los cables 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 105 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de un televisor con tomas distintas de las tomas HDMI Conecte un televisor a la toma VIDEO OUT MONITOR. Además de conectar con el cable de video ( ), es necesario conectar con un cable de audio digital óptico ( ) o un cable de audio ( Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de conectar los cables.
  • Página 106 Cuando conecte un televisor al receptor a través de las tomas TV AUDIO IN del receptor, ajuste la toma de salida de sonido del televisor a “Fixed” si se puede cambiar entre “Fixed” y “Variable”. Tema relacionado Notas sobre la conexión del televisor Acerca de la entrada/emisión de señales de video Notas sobre cómo conectar los cables 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 107 Ajuste de la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Salida audio) Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) Ajuste de los formatos de la señal HDMI (Formato de señal HDMI) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 108 Si desea reproducir la señal a través del cable de audio digital óptico o el cable de audio aunque el televisor sea compatible con eARC o ARC, consulte “Ajuste de la salida de audio del televisor (cuando no esté utilizando la función eARC/ARC)”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 109 Ajuste el [Modo de entrada] de acuerdo con la forma en que conecte el televisor. Para obtener más detalles, consulte “Cambio entre audio digital y analógico (Modo de entrada)”. Nota Asegúrese de minimizar el volumen del televisor o de activar la función de silencio del televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 110 Sugerencia Algunos televisores Sony tienen una toma S-CENTER SPEAKER IN. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si conecta el televisor a la toma S-CENTER OUT del receptor, presione HOME, seleccione [Configurar] – [Ajustes de los altavoces] – [Ajustes de TV/Centro pantalla] – [Modo altavoz central de TV] y después ajuste en [Usar TV como central].
  • Página 111 Conexión de dispositivos con tomas HDMI Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. Conecte a un terminal HDMI compatible con la señal de video del dispositivo. Parte trasera (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Parte trasera (para STR-AZ3000ES)
  • Página 112 Parte delantera (solo para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Cable HDMI (no incluido) Reproductor de Super Audio CD, reproductor de CD Dispositivo de audio opcional Sintonizador de cable o sintonizador de satélite...
  • Página 113 Acerca de la entrada/emisión de señales de video Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI Cambio del nombre de cada entrada (Nombre) Conexión de dispositivos con tomas distintas de las tomas HDMI 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 114 Conecte el dispositivo AV a la toma de entrada HDMI que admita formato de video 8K en el televisor con un cable HDMI (no incluido). Habilite la función eARC/ARC en el televisor. Televisor El receptor Toma de entrada HDMI que admite entrada de video 8K Cable HDMI (no incluido) Dispositivo de audio 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 115 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de dispositivos con tomas distintas de las tomas HDMI Conecte cada dispositivo a la toma de video y toma de audio del panel trasero del receptor. Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.
  • Página 116 Cuando conecte dispositivos con cables de video y cables de audio...
  • Página 117 Cable de audio (no incluido) Cable de video (no incluido) Cable digital óptico (no incluido) Cable digital coaxial (no incluido) Sugerencia Puede poner otro nombre a cada entrada de forma que el nombre se pueda visualizar en el panel de visualización del receptor. Para obtener más detalles, consulte “Cambio del nombre de cada entrada (Nombre)”.
  • Página 118 Acerca de la entrada/emisión de señales de video Notas sobre cómo conectar los cables Uso de otras tomas HDMI o tomas de entrada de audio digital (Asignación de entrada) Cambio del nombre de cada entrada (Nombre) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 119 El receptor no puede reproducir iPhone, iPad ni iPod touch a través de la conexión USB. Tema relacionado Cómo disfrutar de música almacenada en un dispositivo USB Especificaciones USB y dispositivos USB compatibles Notas sobre los dispositivos USB 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 120 Antes de conectar la antena, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA. Antena FM de cable (incluida) Nota Asegúrese de extender completamente la antena FM de cable. Después de conectar la antena FM de cable, manténgala lo más horizontalmente posible. Tema relacionado Cómo escuchar radio FM 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 121 Algunos cables LAN de tipo plano se ven fácilmente afectados por el ruido. Recomendamos utilizar un cable de Categoría 7. Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables Cómo configurar una conexión LAN por cables Asignación de un nombre al receptor (Ajuste de nombre de dispositivo) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 122 En ocasiones, la reproducción de audio en un servidor puede verse interrumpida si utiliza una conexión inalámbrica. Tema relacionado Cómo configurar una conexión LAN inalámbrica Asignación de un nombre al receptor (Ajuste de nombre de dispositivo) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 123 Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas de las pilas y corrosión. Cuando el receptor deje de responder al mando a distancia, reemplace ambas pilas con otras nuevas. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 124 Columna del soporte del micrófono Base del soporte del micrófono Inserte completamente la parte superior del soporte del micrófono en la columna del soporte del micrófono. Parte superior del soporte del micrófono Columna del soporte del micrófono 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 125 Inserte completamente la clavija del micrófono de calibración en la toma CALIBRATION MIC. Si el micrófono de calibración no está conectado firmemente, tal vez no sea posible una medición correcta. Instale el micrófono de calibración horizontalmente de forma que L (izquierda) y R (derecha) estén a la misma altura. Tema relacionado Montaje del soporte del micrófono de calibración 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 126 [HELLO] aparece en el panel de visualización y después cambia a [PLEASE WAIT]. No puede encender el receptor hasta que desaparezca el mensaje [PLEASE WAIT]. Encienda el televisor y cambie la entrada del televisor al que el receptor está conectado. Presione (alimentación) para encender el receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 127 Los imanes se conectan en la parte frontal del panel y en la cubierta frontal. No ponga tarjetas con tiras magnéticas, como tarjetas de banco o pases de identificación, cerca del receptor. Estas tarjetas pueden volverse inutilizables debido a los efectos de los imanes del receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 128 D.C.A.C. IX (Digital Cinema Auto Calibration) está diseñado para lograr un equilibrio de sonido adecuado para la sala. Sin embargo, puede ajustar manualmente los niveles de los altavoces según sus preferencias utilizando [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Prueba sonora] en el menú [Ajustes de los altavoces]. Tema relacionado Emisión de un tono de prueba desde cada altavoz (Prueba sonora) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 129 Dependiendo de las características del altavoz potenciador de graves que esté utilizando, es posible que el valor de la distancia de configuración sea diferente de la posición real. Tema relacionado Conexión del micrófono de calibración Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Asignación de los terminales de altavoz envolvente trasero (Asignac altav envolvente trasero) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 130 Presionar los botones de entrada en el mando a distancia o en el receptor. Presionar HOME, AMP MENU, HDMI OUT o (silenciamiento) en el mando a distancia. Presionar SPEAKERS en el receptor. Cambiar el nivel del volumen. Tema relacionado Conexión del micrófono de calibración 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 131 Para seleccionar [SP B] o [SP AB], ajuste la asignación para los terminales SPEAKERS SURROUND BACK en [Frontal B] utilizando [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Asignac altav envolvente trasero] en el menú [Ajustes de los altavoces]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 132 Los resultados de la medición pueden variar según la posición del altavoz potenciador de graves. Sin embargo, seguir utilizando el receptor con ese valor no causa problemas. Tema relacionado Lista de mensajes después de las mediciones de calibración automática 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 133 Para disfrutar de varios contenidos, tales como video y audio, de dispositivos AV, conecte con el receptor. Este receptor tiene tomas HDMI que admiten HDCP 2.3, por lo que también puede disfrutar de contenido 4K/8K de servicios de transmisión por satélite o streaming. Reproducción de dispositivos AV 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 134 Cuando [OPTIONS] aparece en la porción inferior izquierda de la pantalla del televisor, puede visualizar el menú de opciones presionando OPTIONS y seleccionando una función relacionada. Para volver a la pantalla anterior, presione BACK. Para salir del menú, presione HOME para visualizar el menú de inicio y, después, presione HOME de nuevo. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 135 Durante el modo BLUETOOTH TX: nombre del dispositivo BLUETOOTH - campo de sonido aplicado actualmente - nivel de volumen - entrada que está seleccionando Sugerencia Para establecer esta función en [No], presione AMP MENU y ENTER en el receptor al mismo tiempo. Tema relacionado Indicadores en el panel de visualización 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 136 Presione y mantenga presionado uno de los botones. Para hacer ajustes finos Gire la perilla lentamente. Presione uno de los botones y suéltelo inmediatamente. Tema relacionado Selección de un campo de sonido (Campo de sonido) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 137 998 archivos/carpetas en una sola capa El contenido de audio con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no se puede reproducir en este receptor. Tema relacionado Conexión de un dispositivo USB Especificaciones USB y dispositivos USB compatibles 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 138 Al formatear un dispositivo USB, asegúrese de hacerlo utilizando el software del modelo o un software de formateo específico para ese modelo. Cuando conecte un dispositivo USB al receptor, asegúrese de conectarlo después de que "Creando biblioteca" o "Creando base de datos" desaparezca del dispositivo USB. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 139 Si se selecciona una carpeta que no tiene archivos, aparece [No hay ningún archivo reproducible.]. Cuando reproduzca una pista muy larga o una pista con un tamaño de archivo grande, algunas operaciones podrán ocasionar retardos en la reproducción. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 140 Preajuste de la entrada de nombre (cuando se resalta en la lista de opciones programadas) Cambio de [FM Mode] Tema relacionado Cómo conectar las antenas Sintonización de una estación directamente (Sintoniz. directa) Denominación de estaciones programadas (Preaj. entrada nomb) La recepción de FM es deficiente. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 141 Escucha de la estación programada En la pantalla FM, presione (derecha) para mover el resaltado a la lista de opciones programadas y seleccione la estación que desee escuchar. Tema relacionado Denominación de estaciones programadas (Preaj. entrada nomb) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 142 Presione BACK antes del paso 6. Nota Es probable que algunas letras que aparecen en la pantalla del televisor no se muestren en el panel de visualización. Tema relacionado Programación de estaciones de radio FM (Memoria) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 143 Asegúrese de haber ingresado la frecuencia correcta. Si no es así, repita los pasos 3 y 4. Si aún no puede sintonizar una estación, es probable que la frecuencia no esté en uso en su área. Sugerencia La escala de sintonización para la sintonización directa es 100 kHz. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 144 Puede disfrutar del sonido de un dispositivo AV conectado al receptor con auriculares BLUETOOTH o altavoces BLUETOOTH. Si se interrumpe el sonido, acerque el receptor BLUETOOTH a este receptor. Escucha con auriculares/altavoces BLUETOOTH (Operación de sincronización) Para obtener más detalles sobre la versión y perfiles compatibles con BLUETOOTH de este receptor, consulte “Versión y perfiles compatibles con BLUETOOTH”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 145 En la conexión BLUETOOTH inalámbrica, los datos de audio y las señales para realizar operaciones se transmiten y se reciben para su procesamiento entre el dispositivo BLUETOOTH y este receptor. Como resultado, es posible que la respuesta a la operación se retrase o que la reproducción se inicie más tarde que si se produjera en el propio dispositivo BLUETOOTH. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 146 Seleccione [STR-AZ7000ES XXXXXX]/[STR-AZ5000ES XXXXXX]/[STR-AZ3000ES XXXXXX] (*) en la visualización de dispositivos BLUETOOTH. Si [STR-AZ7000ES XXXXXX]/[STR-AZ5000ES XXXXXX]/[STR-AZ3000ES XXXXXX] (*) no se visualiza, repita este proceso desde el paso 1. Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, aparece el nombre del dispositivo sincronizado y [BT] se enciende en el panel de visualización.
  • Página 147 Es posible que estas operaciones no funcionen con ciertos dispositivos BLUETOOTH. Además, la operación real puede variar en función del dispositivo BLUETOOTH que utilice. BLUETOOTH TX/RX en el mando a distancia no funciona cuando la función BLUETOOTH ya está activada o cuando el [Modo Bluetooth] está establecido en [No]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 148 Si el dispositivo BLUETOOTH en el paso 3 es el dispositivo conectado más recientemente, puede conectarlo a este receptor automáticamente simplemente presionando BLUETOOTH RX/TX en el mando a distancia. En este caso, no necesita realizar el paso 4. Tema relacionado Selección del modo BLUETOOTH (Modo Bluetooth) Comprobación de la lista de dispositivos BLUETOOTH (Lista de dispositivos) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 149 Si no está seguro de si puede utilizarse un punto de acceso a la pared como enrutador, consulte con el administrador de su vivienda, con el proveedor de servicios de Internet, etc. Puerto LAN en la pared Cable LAN Enrutador LAN inalámbrica 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 150 Algunos cables LAN de tipo plano se ven fácilmente afectados por el ruido. Recomendamos utilizar un cable de Categoría 7. Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables Cómo configurar una conexión LAN por cables Asignación de un nombre al receptor (Ajuste de nombre de dispositivo) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 151 Cuando el receptor se conecta correctamente a la red, [NETWORK] se enciende en el panel de visualización del receptor. Sugerencia Consulte [Estado de conexión de red] en el menú [Configuración de red] cuando compruebe la configuración de la red. Tema relacionado Conexión de un cable LAN (solo para conexiones LAN con cable) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 152 En ocasiones, la reproducción de audio en un servidor puede verse interrumpida si utiliza una conexión inalámbrica. Tema relacionado Cómo configurar una conexión LAN inalámbrica Asignación de un nombre al receptor (Ajuste de nombre de dispositivo) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 153 LAN inalámbrica y la dirección IP. Sugerencia Consulte [Estado de conexión de red] en el menú [Configuración de red] cuando compruebe la configuración de la red. Tema relacionado Preparación de una antena de LAN inalámbrica (solo para conexiones LAN inalámbricas) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 154 Configuración de una conexión de red inalámbrica utilizando Sony | Music Center La aplicación Sony | Music Center le permite conectar el receptor a la misma red que su dispositivo móvil. Para obtener más detalles, consulte la Ayuda en la aplicación Sony | Music Center o visite la URL siguiente.
  • Página 155 Nota Con Sony | Music Center, puede comprobar los servicios de streaming que ofrecen música compatible con 360 Reality Audio. En Sony | Music Center, seleccione el receptor y después seleccione [Ajustes] - [Acerca de 360 Reality Audio] - [Siguiente].
  • Página 156 Este receptor es compatible con un dispositivo habilitado para el Asistente de Google con Chromecast built-in, por lo que puede controlar la música con la voz. Simplemente enlace el receptor a la aplicación Google Home de su dispositivo móvil. Para obtener detalles, consulte la aplicación Google Home. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 157 Nota Con Sony | Music Center, compruebe los servicios de streaming de entrega de 360 Reality Audio compatibles con el receptor. En Sony | Music Center, seleccione el receptor y después seleccione [Ajustes] - [Acerca de 360 Reality Audio] - [Siguiente].
  • Página 158 Si [En Espera por red/Bluetooth] está establecido en [Sí], puede reproducir música rápidamente aun cuando el receptor esté en modo en espera. Si el contenido reproducido es compatible con la función, aparecerá una imagen, como una cubierta de álbum, en la pantalla de reproducción. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 159 Nota Use la versión más reciente de Sony | Music Center. Si no puede conectar el receptor y un dispositivo BLUETOOTH a través de la función BLUETOOTH, desinstale Sony | Music Center e intente conectarse a través de la función BLUETOOTH de nuevo.
  • Página 160 Si añade el receptor a la aplicación Inicio en el dispositivo iOS, puede transmitir música al receptor hablando con Siri. Nota Dado que el receptor no tiene micrófono, no puede hablar al receptor para operarlo. No todas las funciones de Siri están disponibles en el receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 161 Escuche música en un PC utilizando Sony | Music Center. Puede reproducir archivos de música almacenados en el PC utilizando la aplicación Sony | Music Center instalada en un dispositivo móvil como un smartphone o tableta. Para obtener más detalles de Sony | Music Center, consulte la URL siguiente.
  • Página 162 El receptor no reproduce archivos codificados tal como DRM y Lossless. El receptor puede reconocer los siguientes archivos o carpetas almacenados en el servidor de red doméstica: hasta carpetas en la capa 19ª hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 163 La fuente de entrada cambia a la seleccionada en el paso 3 y el contenido de audio del dispositivo Sonos se reproduce al nivel de volumen establecido y en la zona seleccionada. Para obtener información sobre el funcionamiento de los dispositivos Sonos y de la aplicación Sonos, visite el sitio web de Sonos. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 164 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Qué puede hacer con las funciones multizona Para disfrutar del sonido en dos lugares a través de una conexión analógica - zona 2 Puede disfrutar de sonido al mismo tiempo en otra habitación conectando los altavoces que están situados en la otra habitación a los terminales SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) (*) o SPEAKERS SURROUND BACK.
  • Página 165 Conexión de otro amplificador en la Zona 2 Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) Cómo disfrutar de video y sonido en el amplificador y el televisor en la zona 2 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 166 Señal fuente de la toma HDMI IN 5 (VIDEO) (para STR-AZ3000ES) (*1) VIDEO Señal fuente de la toma HDMI IN 7 (VIDEO) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) en el panel delantero (*1) Señal fuente de la toma HDMI IN 5 (AUX) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) (*1) Señal fuente de la toma DIGITAL OPTICAL IN 1 (AUX) (*1)
  • Página 167 Señal fuente de la toma HDMI IN 5 (VIDEO) (para STR-AZ3000ES) VIDEO (*2) Señal fuente de la toma HDMI IN 7 (VIDEO) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) en el panel delantero Señal fuente de la toma HDMI IN 5 (AUX) (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) Señal fuente de la toma DIGITAL OPTICAL IN 1 (AUX) (*1) Señal fuente de las tomas AUX AUDIO IN...
  • Página 168 Cuando [FM TUNER] está seleccionado al mismo tiempo en la zona principal y la zona 3, se establecerá el último elemento seleccionado. Tema relacionado Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 169 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Conexión de otro amplificador en la Zona 2 Puede disfrutar de imagen y sonido desde un dispositivo conectado al receptor en una zona que no sea la zona principal. Por ejemplo, puede ver un DVD en la zona principal y escuchar un CD en la Zona 2.
  • Página 170 Notas sobre cómo conectar los cables Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) Ajuste de la emisión de audio HDMI en la zona 2 de los dispositivos conectados (Salida audio Zone2) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 171 Encienda el televisor y el receptor en la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de Zone2]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para hacer conexiones y ajustes. Seleccione [Confirmar los cambios]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 172 Sugerencia Una aplicación específica para este modelo Sony | Music Center facilita las operaciones de zona como cambiar los ajustes o cambiar las entradas de zona desde el smartphone o tableta. Tema relacionado Conexión de otro amplificador en la Zona 2...
  • Página 173 Asignación de los terminales de altavoz envolvente trasero (Asignac altav envolvente trasero) Cómo disfrutar de sonido utilizando otro amplificador en la zona 3 Notas sobre cómo conectar los cables Cómo conectar los cables de los altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 174 Encienda el televisor y el receptor en la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de Zone2]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para hacer conexiones y ajustes. Seleccione [Confirmar los cambios]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 175 Para salir de la operación de la zona 2 Seleccione [Controles de zona] - [Zone2] - [Alimentación] en el menú de inicio y, después, seleccione [No]. Entradas disponibles y restricciones funcionales en la zona 2 Consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 176 Solo los dispositivos conectados a las tomas de entrada de audio analógicas y al sintonizador integrado (FM) pueden emitir señales a la zona 3. No se emiten señales desde dispositivos conectados solamente a las tomas de entrada digitales. Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 177 Encienda el televisor y el receptor en la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de Zone3]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para hacer conexiones y ajustes. Seleccione [Confirmar los cambios]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 178 Sugerencia Una aplicación específica Sony | Music Center facilita las operaciones de zona como cambiar los ajustes o cambiar las entradas de zona desde el smartphone o tableta. Tema relacionado Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 Ajuste del control de volumen para la zona 2/3 (Salida línea Zone2/Salida línea Zone3)
  • Página 179 También puede presionar 360SSM en el mando a distancia para activar o desactivar la función [360 Spatial Sound Mapping]. También puede seleccionar [360 Spatial Sound Mapping] en [Ajustes de audio], en el menú [Configurar]. Tema relacionado Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 180 Seleccione [Efecto de sonido] - [Campo de sonido] en el menú de inicio. Seleccione el campo de sonido que desea. Sony recomienda seleccionar un campo de sonido etiquetado con [MOVIE] para películas y un campo de sonido etiquetado con [MUSIC] para música. Para obtener más detalles sobre cada campo de sonido, consulte “Campos de sonido seleccionables y sus...
  • Página 181 óptimo. Atmos se decodifica como Dolby TrueHD o Dolby Digital Plus cuando se selecciona un campo de sonido distinto de [Multiestéreo], [A.F.D.], [Película A.F.D.] o [Modo Dolby] 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 182 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nota Cuando no se oiga sonido, compruebe que todos los altavoces están conectados firmemente a los terminales de altavoz correctos, y que está seleccionado el patrón de altavoces correcto. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 183 Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Mantenga presionado MUSIC y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restablecen a sus ajustes predeterminados. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 184 Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Ecualizador] en [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de los altavoces manualmente] en el menú de inicio. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 185 También puede activar/desactivar esta función presionando IN-CEILING SP en el receptor. Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Altura] - [Techo] del menú [Ajustes de los altavoces] y realice Calibrac. autom.. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 186 También puede utilizar PURE DIRECT en el mando a distancia o en el receptor para activar o desactivar la función [Directo puro]. También puede seleccionar [Directo puro] de [Ajustes de audio] en el menú [Configurar]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 187 Cuando seleccione [TV] para la fuente de entrada, presione AMP MENU en el mando a distancia para ajustar esta función utilizando el menú en el panel de visualización. Tema relacionado Cómo operar el receptor con el menú del panel de visualización 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 188 Control por HDMI es una función que permite realizar operaciones en dispositivos conectados con un cable HDMI (High-Definition Multimedia Interface) que los interconecta. Aunque esta función funciona con dispositivos compatibles con la función Control por HDMI, es posible que no funcione si conecta dispositivos que no estén fabricados por Sony.
  • Página 189 Operación del receptor mediante la interconexión con un televisor compatible con la función “BRAVIA” Sync “BRAVIA” Sync es una función ampliada desarrollada por Sony basada en la función Control por HDMI. Si conecta dispositivos compatibles con “BRAVIA” Sync tales como un televisor o un reproductor de Blu-ray Disc utilizando un cable HDMI, puede controlar los dispositivos con el mando a distancia del televisor.
  • Página 190 Cuando [HDMI OUT B Mode] está establecido en [Zone2], las señales HDMI se emiten a la zona 2 aunque [HDMI OFF] esté seleccionado. Sugerencia También puede utilizar HDMI OUT en el receptor para cambiar el televisor. Tema relacionado Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 191 Coaxial: especifica la entrada de señales de audio digitales a la toma DIGITAL COAXIAL IN (SA-CD/CD). Analógico: especifica la entrada de señales de audio analógicas a la toma AUDIO IN (L/R). Nota Dependiendo de la entrada, es posible que no se visualice [Óptico], [Coaxial] ni [Analógico]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 192 (derecha) varias veces para seleccionar [HDMI] o [OPTICAL/COAXIAL]. Presione (arriba)/ (abajo) varias veces para seleccionar la toma que desee asignar. Tomas HDMI asignables (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) IN 1: GAME (*1), MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD IN 2: GAME, MEDIA BOX (*1), BD/DVD, SAT/CATV, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD...
  • Página 193 Por ejemplo, guardando los ajustes en el preajuste [1: Movie] de la siguiente manera, puede cambiar al mismo tiempo todos los ajustes del receptor sin tener que cambiar cada ajuste de [Entrar], [Campo de sonido] y [Tipo de calibración] individualmente. Entrar: BD/DVD Campo de sonido: Modo Dolby Tipo de calibración: sin cambios Tema relacionado Cómo guardar la configuración en un ajuste preestablecido 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 194 Puede sobrescribir [1: Movie] con los ajustes predeterminados manteniendo presionado CUSTOM1 durante 3 segundos de la misma forma que cuando selecciona [Importar] en el menú. Tema relacionado Cómo volver a invocar las configuraciones guardadas a la escena Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento Fuentes de entrada disponibles para cada zona 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 195 Puede invocar el ajuste o los ajustes guardados para [1: Movie] directamente presionando CUSTOM1 en el mando a distancia. Tema relacionado Elementos para los que puede guardar configuraciones y los valores predeterminados para cada elemento 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 196 Agudos trasero superior (*3): – Graves frontal inferior (*3): – Agudos frontal inferior (*3): – Graves central inferior (*3): – Agudos central inferior (*3): – para STR-AZ3000ES para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES para STR-AZ7000ES Tema relacionado Cómo guardar la configuración en un ajuste preestablecido...
  • Página 197 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 198 Ajuste [Alimentación] de [Zone2] o [Zone3], en el menú [Controles de zona], en [No]. Tema relacionado Control de dispositivos HDMI (Control por HDMI) Cómo disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (En espera) Cómo disfrutar de sonido utilizando otro amplificador en la zona 3 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 199 Acerca de la calibración automática Antes de realizar la calibración automática Operación de calibración automática Cómo seleccionar los altavoces delanteros Comprobación de los resultados de la calibración automática Configuración de una red (Ajustes de Internet) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 200 En la pantalla del televisor aparece un teclado. Presione (arriba)/ (abajo)/ (izquierda)/ (derecha) y (entrar) para seleccionar los caracteres uno por uno para escribir el nombre. Seleccione [Introducir]. El nombre que ingresó ya está registrado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 201 Puede seleccionar opciones de entrada para utilizar la función del disparador de 12V. Tema relacionado Cambio del nombre de cada entrada (Nombre) Uso de otras tomas HDMI o tomas de entrada de audio digital (Asignación de entrada) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 202 Coaxial: especifica la entrada de señales de audio digitales a la toma DIGITAL COAXIAL IN (SA-CD/CD). Analógico: especifica la entrada de señales de audio analógicas a la toma AUDIO IN (L/R). Nota Dependiendo de la entrada, es posible que no se visualice [Óptico], [Coaxial] ni [Analógico]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 203 (derecha) varias veces para seleccionar [HDMI] o [OPTICAL/COAXIAL]. Presione (arriba)/ (abajo) varias veces para seleccionar la toma que desee asignar. Tomas HDMI asignables (para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES) IN 1: GAME (*1), MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD IN 2: GAME, MEDIA BOX (*1), BD/DVD, SAT/CATV, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD...
  • Página 204 HDMI. Puede ajustar la función para cada entrada a la que se encuentre asignada una toma de entrada HDMI de forma independiente. Active la función si conecta un altavoz potenciador de graves sin la función de frecuencia de cruce. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 205 +10 dB: ajusta el nivel en +10 dB con respecto a la señal de entrada. 0 dB: no ajusta el nivel con respecto a la señal de entrada. Nivel ganancia preajustado Puede preajustar el nivel de ganancia para cada entrada. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 206 [Ajustes de Calibrac. autom.], que encontrará en [Ajustes de los altavoces], los cambios se reflejarán en la configuración de altavoces actual ([Preajuste1] o [Preajuste2]) y se guardarán. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Selección configuración altavoz]. Seleccione la configuración de altavoces que desee. Preajuste1 Preajuste2 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 207 Puede comprobar la información guardada en el preajuste seleccionado en [Selección configuración altavoz]. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Información configuración altavoz]. Seleccione la configuración de altavoces que desee comprobar. Preajuste1 Preajuste2 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 208 Presionar los botones de entrada en el mando a distancia o en el receptor. Presionar (silenciamiento). Presionar SPEAKERS en el receptor. Conectar auriculares/altavoces BLUETOOTH. Presionar HDMI OUT. Presionar AMP MENU. Presionar HOME, WATCH o LISTEN. Presionar BACK. Cambiar el nivel del volumen. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 209 No se ha ejecutado la [Calibrac. autom.]. Es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo actual de las señales de entrada, dependiendo del formato de audio. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 210 Plano completo: hace plana la medición de frecuencia de cada altavoz. Ingeniero: ajusta a las características de la frecuencia “estándar de la sala de escucha de Sony”. Referencia frontal: ajusta las características de todos los altavoces conforme a las características del altavoz delantero.
  • Página 211 STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Selección de un modo de conexión de altavoces inalámbricos (Modo de enlace) Este receptor admite la conexión con un altavoz Sony inalámbrico trasero/potenciador de graves opcional. Puede ajustar el método de conexión para el altavoz inalámbrico trasero/potenciador de graves.
  • Página 212 Cuando conecte por primera vez el altavoz inalámbrico Sony trasero/potenciador de graves al receptor, siga los pasos siguientes. Una vez conectado, el altavoz inalámbrico Sony trasero/potenciador de graves se conectará automáticamente al receptor la próxima vez que conecte la alimentación.
  • Página 213 Puede comprobar el estado de la conexión del altavoz inalámbrico trasero/potenciador de graves. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de los altavoces inalámbricos]. Seleccione [Comprobar conexión inalámbrica]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 214 No: la banda de frecuencia se fija para evitar interferencias durante la conexión inalámbrica. Si se produce pérdida de sonido mientras [Sí] está seleccionado, esta se puede mejorar seleccionando [No]. Sugerencia Si quiere optimizar la frecuencia inmediatamente, cambie esta función a [No] y después a [Sí]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 215 Puede seleccionar la calidad de la reproducción del altavoz inalámbrico. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de los altavoces inalámbricos]. Seleccione [Calidad reprod. inalámbr.]. Seleccione [Calidad de sonido] o [Conexión]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 216 Comprobación de la versión de software de los altavoces inalámbricos (Versión del software) Puede comprobar la versión de software de los altavoces inalámbricos. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de los altavoces inalámbricos]. Seleccione [Versión del software]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 217 Seleccione [Modo altavoz central de TV]. Seleccione [Sí]. Nota Esta función no funciona en los siguientes casos: El [Patrón de altavoz] está ajustado en una configuración sin altavoz central. [Modo Bluetooth] está ajustado a [Transmisor]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 218 [Altura/altavoces altos] está establecido en algo distinto de [FH] (altavoz delantero alto) en el ajuste [Patrón de altavoz]. Se está usando el campo de sonido [2can. Estéreo] o [Multiestéreo]. [Modo altavoces en techo] está ajustado en [Frontal y central] o [Frontal]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 219 También puede activar/desactivar esta función presionando IN-CEILING SP en el receptor. Para obtener efectos óptimos en el entorno de escucha, ajuste [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Altura] - [Techo] del menú [Ajustes de los altavoces] y realice Calibrac. autom.. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 220 Para ajustar el nivel de todos los altavoces al mismo tiempo, presione (volumen) +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor. El valor ajustado se muestra en la pantalla del televisor durante el ajuste. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 221 (Der.), Envolvente trasero (Izq.), Envolvente trasero (Der.), Altura1 (Izq.), Altura1 (Der.), Altura2 (Izq.), Altura2 (Der.), Altura3 (Izq.) (*4), Altura3 (Der.) (*4), Subwoofer para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES para STR-AZ3000ES [Central TV] se muestra cuando se selecciona la configuración que incluye el centro del televisor (S-Center) en el ajuste [Patrón de altavoz]. para STR-AZ7000ES Ajuste el nivel. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 222 Dependiendo del formato de audio, es posible que el receptor reproduzca las señales a una frecuencia de muestreo más baja que la frecuencia de muestreo original de las señales de entrada. Sugerencia También puede seleccionar [Ecualizador] en [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] - [Ajustes de los altavoces manualmente] en el menú de inicio. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 223 STR-AZ7000ES Ajuste la distancia. Nota Es posible que algunos parámetros no estén disponibles, según la configuración de patrón de altavoces. Cuando el [Modo Bluetooth] está establecido en [Transmisor], esta función no se puede ajustar. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 224 STR-AZ7000ES Ajuste la distancia. Nota Es posible que algunos parámetros no estén disponibles, según la configuración de patrón de altavoces. Cuando el [Modo Bluetooth] está establecido en [Transmisor], esta función no se puede ajustar. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 225 Envolvente (Izq.), Envolvente trasero (Izq.), Envolvente trasero (Der.), Altura1 (Izq.), Altura1 (Der.), Altura2 (Izq.), Altura2 (Der.), Altura3 (Izq.) (*3), Altura3 (Der.) (*3), Subwoofer para STR-AZ3000ES para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES para STR-AZ7000ES Ajuste la altura. Nota Cuando el [Modo Bluetooth] está establecido en [Transmisor], esta función no se puede ajustar. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 226 Los altavoces envolventes traseros se ajustarán al mismo nivel de los altavoces envolventes. Cuando los altavoces delanteros se ajustan en [Pequeño], el altavoz central, los altavoces anchos delanteros (para STR-AZ7000ES), los envolventes, altura1, altura2 y altura3 (para STR-AZ7000ES) también se ajustan automáticamente en [Pequeño].
  • Página 227 Seleccione [Frecuencia de cruce]. Seleccione en la pantalla el altavoz cuya frecuencia de cruce desea ajustar. Ajuste la frecuencia de cruce del altavoz seleccionado. Nota Los altavoces envolventes traseros se ajustarán al mismo nivel de los altavoces envolventes. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 228 [Patrón de altavoz] está establecido en una configuración que incluye el altavoz envolvente o el altavoz envolvente trasero. El altavoz potenciador de graves está ajustado en [Patrón de altavoz]. El [Modo Bluetooth] está configurado en algo distinto de [Transmisor]. Tema relacionado Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 229 Conexión de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales con una conexión doblemente amplificada Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales con la conexión de Zona 2 Selección del patrón de altavoces (Patrón de altavoz) Cómo seleccionar los altavoces delanteros 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 230 Terminales SPEAKERS HEIGHT 1 (ZONE 2) (para STR-AZ3000ES) Terminales SPEAKERS HEIGHT 2 (ZONE 2/CENTER 2 (R ONLY)) (para STR-AZ5000ES) Terminales SPEAKERS HEIGHT 3 (FRONT WIDE/ZONE 2/CENTER 2 (R ONLY)) (para STR-AZ7000ES) Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio.
  • Página 231 Seleccione el altavoz de altura/elevado apropiado para la configuración de sus altavoces en [Altura/altavoces altos] consultando el ejemplo de instalación de altavoces visualizado en la pantalla del televisor. Seleccione [Guardar]. Tema relacionado Configuración de los altavoces y ajustes del patrón de altavoces 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 232 Seleccione el altavoz que quiere en la lista del lado derecho de la pantalla. En la pantalla se muestra la posición del altavoz y los terminales correspondientes en el receptor al que debe estar conectado el altavoz. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 233 Si no está seguro de la impedancia de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. (Esta información suele estar en la parte posterior de los altavoces). Cuando todos los altavoces conectados tengan una impedancia nominal de 8 ohmios o mayor, ajuste esta función en [8 Ω]. Cuando conecte otros tipos de altavoces, ajústela en [4 Ω]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 234 Seleccione [Configurar] - [Ajustes de los altavoces] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de los altavoces manualmente]. Seleccione [Unidad de distancia]. Seleccione la configuración que desea. metro: la distancia se visualiza en metros. pies: la distancia se visualiza en pies. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 235 Sugerencia Consulte [Estado de conexión de red] en el menú [Configuración de red] cuando compruebe la configuración de la red. Tema relacionado Comprobación de la información de la red (Estado de conexión de red) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 236 Comprobación de la información de la red (Estado de conexión de red) Puede comprobar los diferentes ajustes en la red. Seleccione [Configurar] - [Configuración de red] en el menú de inicio. Seleccione [Estado de conexión de red]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 237 Cuando [HDMI OUT B Mode] se ajusta en [Zone2], la toma HDMI OUT B (ZONE 2) no admite [Conversión ascendente 4K/8K]. Esta función no funciona cuando la señal de entrada es una señal de video, señal VRR o señal Dolby Vision comprimida. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 238 (alimentación) en el panel delantero se enciende en ámbar si [Control por HDMI] está ajustado en [Sí]. Esta función solo está habilitada cuando [HDMI OUT B Mode] está ajustado en [Principal]. Tema relacionado Operación del receptor mediante la interconexión con un televisor (función Control por HDMI) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 239 Es posible que el dispositivo conectado no se apague dependiendo del estado del dispositivo. Es posible que la función de apagado del sistema funcione con otros dispositivos aparte de los fabricados por Sony, pero la operación no está garantizada. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 240 Auto: el receptor emite señales HDMI al televisor por la toma HDMI OUT A cuando el televisor está encendido mientras el receptor está en modo en espera. Sony recomienda este ajuste si está utilizando un televisor compatible con “BRAVIA” Sync fabricado por Sony. Esta configuración ahorra energía en modo de espera en comparación con la configuración [Sí].
  • Página 241 Según el televisor, es posible que los elementos de ajuste de eARC estén disponibles. Si ajusta [Audio Return Channel] en [eARC] en el receptor, compruebe también los ajustes en el televisor. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Tema relacionado Ajuste de la salida de audio del televisor (cuando se utiliza la función eARC/ARC) Formatos de audio digital compatibles con el receptor 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 242 Es posible que el sonido no se emita desde el receptor al conectarlo a un dispositivo de video (proyector, etc.). En este caso, seleccione [AMP]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 243 No es posible evitar el desfase entre la salida de video en el televisor conectado a la toma HDMI OUT B (ZONE 2) y la salida de audio en el altavoz conectado a los terminales SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT utilizando la función [A/V SYNC]. Tema relacionado Selección del método para utilizar la toma HDMI OUT B (ZONE 2) (HDMI OUT B Mode) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 244 Auto: ajusta automáticamente el nivel a 0 dB o +10 dB, dependiendo del audio en streaming. +10 dB: ajusta el nivel en +10 dB con respecto a la señal de entrada. 0 dB: no ajusta el nivel con respecto a la señal de entrada. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 245 Cuando [HDMI OUT B Mode] en [Configuración HDMI] está establecido en [Zone2], las señales de video que se pueden reproducir están limitadas en función de la entrada de la forma siguiente: Tomas HDMI IN 1, 2, 3 y 4: hasta 4K/60p 4:4:4 Tomas HDMI IN 5, 6 y toma HDMI IN 7 (solo STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES): hasta 4K/60p 4:2:0 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 246 Puede visualizar información sobre el monitor conectado a las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B (ZONE 2) del receptor. Seleccione [Configurar] - [Configuración HDMI] en el menú de inicio. Seleccione [Información de monitor]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 247 Esta función solo está habilitada cuando [HDMI OUT B Mode] está ajustado en [Principal]. Si selecciona [No], las imágenes tardan más en aparecer tras cambiar la entrada. Sin embargo, la calidad de sonido mejora porque el receptor recibe las señales solamente desde la toma de entrada HDMI seleccionada. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 248 Si el televisor tiene un menú similar para el formato de video de ancho de banda elevado, compruebe el ajuste en el menú del televisor cuando seleccione [Formato mejorado] o [Formato mejorado (4K120, 8K)] en este receptor. Para obtener más detalles sobre el ajuste del menú del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor. Tema relacionado Acerca de las conexiones HDMI 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 249 Cuando la entrada del receptor sea un televisor, puede emitir el video desde el dispositivo conectado a la toma HDMI IN del receptor por el televisor. Ajuste esta función cuando utilice la función de visualización en pantalla doble del televisor. Seleccione [Configurar] - [Configuración HDMI] en el menú de inicio. Seleccione [Salida vídeo para vista PIP/PBP en TV]. Seleccione [Sí]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 250 También puede presionar 360SSM en el mando a distancia para activar o desactivar la función [360 Spatial Sound Mapping]. También puede seleccionar [360 Spatial Sound Mapping] en [Ajustes de audio], en el menú [Configurar]. Tema relacionado Cómo restablecer los campos de sonido a la configuración predeterminada 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 251 [Modo altavoces en techo] está ajustado en [Frontal y central] o [Frontal]. [Nativo DSD] está ajustado en [Sí] y se están reproduciendo señales DSD. Realice la calibración automática antes de utilizar la función [ReubicAltav / EnvolTraseroPhantom]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 252 [Modo Bluetooth] está ajustado a [Transmisor]. Cuando [Nativo DSD] se ajusta en [Sí] y se están reproduciendo señales DSD, los ajustes de [Ecualizador] y [Filtro paso bajo Subwoofer], etc., se invalidan y el campo de sonido no funciona. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 253 También puede utilizar PURE DIRECT en el mando a distancia o en el receptor para activar o desactivar la función [Directo puro]. También puede seleccionar [Directo puro] de [Ajustes de audio] en el menú [Configurar]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 254 Sí: activa siempre el filtro de paso bajo con una frecuencia de corte de 120 Hz. No: no activa el filtro de paso bajo. Nota Esta función no funciona cuando se usa [Directo] y se selecciona una entrada analógica. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 255 0 ms – 300 ms: puede ajustar el retraso de 0 ms a 300 ms en intervalos de 10 ms. Nota El receptor puede reproducir señales con una frecuencia de muestreo menor a la actual de las señales de entrada, según el formato de audio. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 256 Secund.: se emitirá el sonido en el idioma secundario. Princip./Secund.: se emitirá simultáneamente el sonido en el idioma principal a través del altavoz delantero izquierdo y el sonido en el idioma secundario a través del altavoz delantero derecho. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 257 Auto: esta función se habilita automáticamente si hay información adicional que recomiende el uso de esta función en la fuente. Sí Nota [Audio DRC] es efectivo solamente cuando se reproduce Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. Para Dolby TrueHD, esta función es efectiva solamente cuando el disco contiene información DRC. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 258 Auto: la mezcla ascendente se realiza según el entorno envolvente. Nota Esta función no funciona en los siguientes casos: [Modo Bluetooth] está ajustado a [Transmisor]. El campo de sonido está ajustado en [2can. Estéreo], [Directo] o [Auriculares (2can)]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 259 [Modo Bluetooth] está ajustado a [Transmisor]. El campo de sonido está ajustado en [2can. Estéreo], [Directo] o [Auriculares (2can)]. Hay conectado un altavoz de altura/elevado o hay conectado un altavoz inalámbrico con altavoz habilitado incorporado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 260 Enhanced para poder disfrutar de contenido IMAX remasterizado digitalmente. Esta función solo funciona cuando entra una transmisión DTS. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de audio] en el menú de inicio. Seleccione [Modo IMAX]. Seleccione la configuración que desea. Auto: el efecto IMAX se añade automáticamente cuando se reproduce contenido IMAX Enhanced. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 261 IMAX. Cuando este ajuste está establecido en [No], se emiten los graves que tiene el contenido IMAX. Nota El valor del ajuste de los altavoces envolventes se aplica a los altavoces envolventes traseros. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 262 Encienda el televisor y el receptor en la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de Zone2]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para hacer conexiones y ajustes. Seleccione [Confirmar los cambios]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 263 Encienda el televisor y el receptor en la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de Zone3]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para hacer conexiones y ajustes. Seleccione [Confirmar los cambios]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 264 Puede ajustar el nivel de volumen que se va a utilizar cuando se enciende el receptor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Volumen preajustado principal]. Ajuste el nivel de volumen. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 265 Limitación del volumen en la zona principal (Volumen máximo principal) Puede limitar el nivel de volumen máximo que se emite a la zona principal. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Volumen máximo principal]. Ajuste el nivel de volumen. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 266 Cómo disfrutar de video y sonido en el amplificador y el televisor en la zona 2 Para disfrutar del sonido en la zona 2 Cómo disfrutar de sonido utilizando otro amplificador en la zona 3 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 267 Puede limitar el nivel de volumen máximo que se emite a la zona 2 y/o zona 3. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Zone] en el menú de inicio. Seleccione [Volumen máximo Zone2] o [Volumen máximo Zone3]. Ajuste el nivel de volumen. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 268 Fijado: seleccione este valor para ajustar el volumen en el amplificador en la zona 2 o zona 3. El nivel de volumen del receptor emitido en la zona 2 o zona 3 será fijo. Nota Cuando se establece el ajuste [Variable], el nivel de volumen baja de forma predeterminada. Suba el volumen mientras escucha el sonido luego de completar la configuración. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 269 También puede cambiar entre los modos BLUETOOTH RX (Receptor) y BLUETOOTH TX (Transmisor) presionando BLUETOOTH RX/TX en el mando a distancia. Dependiendo del receptor BLUETOOTH, podrá ajustar el volumen del receptor BLUETOOTH desde este receptor cuando [Transmisor] esté seleccionado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 270 Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] en el menú de inicio. Seleccione [Lista de dispositivos]. Sugerencia Seleccione [Buscar] para actualizar la lista. Tema relacionado Selección del modo BLUETOOTH (Modo Bluetooth) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 271 Prioridad en conexión estable: da prioridad a la conexión BLUETOOTH. Seleccione este ajuste si el sonido se interrumpe fácilmente. Nota Este ajuste no se puede seleccionar en los casos siguientes: [Modo Bluetooth] está ajustado a [No]. Hay un dispositivo BLUETOOTH conectado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 272 Sugerencia LDAC es una tecnología de compresión de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión a través de BLUETOOTH de fuentes de audio de alta resolución. A diferencia de la tecnología de compresión existente para BLUETOOTH, como SBC, procesa fuentes de audio de alta resolución sin convertirlas a frecuencias bajas y números de bits bajos (*1). Además, aplicando una codificación extremadamente eficiente y optimizando la distribución de paquetes, es posible transmitir un volumen de datos aproximadamente tres veces mayor que el de la tecnología convencional...
  • Página 273 Cuando la función Control por HDMI del receptor y del televisor (BRAVIA TV) está activada en ambos, el idioma de visualización en pantalla del receptor cambia simultáneamente cuando se cambia el idioma de visualización en pantalla del televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 274 Puede activar o desactivar la visualización de la información que aparece en la pantalla del televisor cuando se cambia el nivel de volumen o el campo de sonido, etc., del receptor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Visualización auto]. Seleccione la configuración que desea. Sí 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 275 Nota Si acepta utilizar la función Chromecast built-in, [En Espera por red/Bluetooth] cambiará automáticamente a [Sí]. Si ajusta [Canal RF] en [Sí], [En Espera por red/Bluetooth] cambiará automáticamente a [Sí]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 276 Esta función no funciona en los siguientes casos: [FM TUNER] está seleccionado como la entrada. Se está actualizando el software del receptor. Hay conectado un receptor BLUETOOTH (auriculares/altavoces). [Nativo DSD] está ajustado en [Sí] y se están reproduciendo señales DSD. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 277 Puede ajustar la visualización de volumen en la pantalla del televisor y en el panel de visualización. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Visualización de volumen]. Seleccione la configuración que desea. Relativo: indica el volumen en dB. Absoluto: indica el número de incrementos. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 278 Cambio del brillo del panel de visualización (Atenuador) Puede cambiar el brillo del panel de visualización. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Atenuador]. Seleccione la configuración que desea. Brillante Oscuro Desactivado 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 279 En la pantalla del televisor aparece un teclado. Presione (arriba)/ (abajo)/ (izquierda)/ (derecha) y (entrar) para seleccionar los caracteres uno por uno para escribir el nombre. Seleccione [Introducir]. El nombre que ingresó ya está registrado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 280 Comprobación de la versión de software y dirección MAC del receptor (Información del sistema) Puede visualizar información sobre la versión del software y la dirección MAC del receptor. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Información del sistema]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 281 Comprobación de la información sobre la licencia del software (Información sobre la Licencia del Software) Puede comprobar la información sobre la licencia del software. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Información sobre la Licencia del Software]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 282 Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de sintonizador FM]. Seleccione [FM Mode]. Seleccione la configuración que desea. Estéreo: la estación FM se recibe en estéreo. Monoaural: la estación FM se recibe en monofónico. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 283 Puede preajustar el nivel de ganancia del sintonizador FM. Seleccione [Configurar] - [Ajustes del sistema] en el menú de inicio. Seleccione [Ajustes de sintonizador FM]. Seleccione [Nivel ganancia preajustado]. Presione (arriba)/ (abajo) para ajustar el nivel de ganancia. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 284 El nombre que ingresó ya está registrado. Cancelación de la introducción de nombre Presione BACK antes del paso 5. Nota Es probable que algunas letras que aparecen en la pantalla del televisor no se muestren en el panel de visualización. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 285 Activación del modo de control para mantenimiento (Control externo) Puede ajustar si quiere o no controlar el receptor desde dispositivos externos. Seleccione [Configurar] - [Ajustes de instalación] en el menú de inicio. Seleccione [Control externo]. Seleccione la configuración que desea. Sí 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 286 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Activación/desactivación de la salida del disparador de 12 V (Disparador1/Disparador2/Disparador3) (para STR-AZ7000ES/STR- AZ5000ES) Si conecta un dispositivo equipado con tomas de entrada del disparador, puede encender el dispositivo o ponerlo en espera al mismo tiempo que el receptor.
  • Página 287 Si ajusta la salida del disparador de 12 V como no disponible para los elementos [HDMI OUT A], [HDMI OUT B] y [HDMI OUT OFF], la configuración de HDMI OUT no afectará a las salidas del disparador de 12 V. La configuración para [HDMI OUT A], [HDMI OUT B] y [HDMI OUT OFF] solo está disponible cuando funcionan en sincronización con la alimentación en la zona principal. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 288 También puede visualizar una pantalla de prueba con 480p/60 Hz para las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B (ZONE 2) presionando TEST en el mando a distancia. Las señales de audio HDMI no se emiten mientras se muestra la pantalla de prueba. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 289 Seleccione [Configurar] - [Ajustes de instalación] en el menú de inicio. Seleccione [Bloqueo de ajustes]. Seleccione [Sí]. Sugerencia Para establecer esta función en [No], presione PING, AMP MENU y (entrar) en el receptor al mismo tiempo. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 290 Seleccione [Configurar] - [Ajustes de instalación] en el menú de inicio. Seleccione [Guardar/Cargar]. Inserte una memoria USB en el puerto (USB) del receptor. Seleccione [Guardar] o [Cargar]. Siga las instrucciones en la pantalla del televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 291 No apague el receptor o desconecte el cable de alimentación de CA y el cable LAN hasta que los procesos de descarga y actualización se hayan completado. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento. Cuando utilice altavoces inalámbricos Sony traseros/potenciadores de graves (no incluidos), encienda cada altavoz y asegúrese de que la conexión con el receptor esté establecida.
  • Página 292 La memoria tarda unos minutos en borrarse completamente. No apague el receptor hasta que aparezca [RESET] en el panel de visualización. Al restaurar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves inalámbrico y los altavoces traseros (no suministrados). En tal caso, consulte el manual de instrucciones y vuelva a conectarlos. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 293 Algunos parámetros y algunas configuraciones pueden aparecer atenuadas en el panel de visualización. Esto quiere decir que no están disponibles o son fijas y no se pueden cambiar. Tema relacionado Lista de menú (en el panel de visualización) Indicadores en el panel de visualización 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 294 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Lista de menú (en el panel de visualización) Las siguientes opciones están disponibles en todos los menús. 0. Configuración fácil [0. EASY SETUP] Calibrac. autom. [0.1. AUTO CALIBRATION] Ajustes de Internet [0.2. INTERNET SETUP] 1.
  • Página 295 XXX representa un altavoz (HEIGHT1 L, HEIGHT1 R, HEIGHT2 R, HEIGHT3 R (*4), HEIGHT3 L (*4), HEIGHT2 L, TOP FRONT L (*7), TOP CENTER (*7), TOP FRONT R (*7), TOP REAR R (*7), TOP REAR L (*7)). XXX 0.00 m a XXX 1.00 m (XXX 0’0” a 3’3”) (intervalo de 0,01 m (1 pulgada)) XXX representa un altavoz (BOTTOM FRONT L (*7), BOTTOM CENTER (*7), BOTTOM FRONT R (*7), SUBWOOFER).
  • Página 296 Información de monitor [4.10. MONITOR INFORMATION (ON SCREEN MENU ONLY)] (*1) Vista rápida [4.11. FAST VIEW] AUTO, OFF Formato de señal HDMI [4.12. HDMI SIGNAL FORMAT] [4.12.1. HDMI IN1]/[4.12.2. HDMI IN2]/[4.12.3. HDMI IN3]/[4.12.4. HDMI IN4]: STANDARD, ENHANCED, ENHA(4K120,8K) [4.12.5. HDMI IN5]/[4.12.6. HDMI IN6]/[4.12.7. HDMI IN7] (*4) (*5): STANDARD, ENHANCED Salida vídeo para vista PIP/PBP en TV [4.13.
  • Página 297 Cuando [Modo Bluetooth] esté establecido en un valor distinto de [Transmisor] Cuando [Configurar] - [Ajustes del sistema] - [Visualización de volumen] esté establecido en [Relativo]. Cuando [Configurar] - [Ajustes del sistema] - [Visualización de volumen] esté establecido en [Absoluto]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 298 La función PING es útil para verificar su dirección IP rápidamente. Abra un explorador web en el ordenador o dispositivo móvil en la misma red que el receptor y acceda al receptor con una dirección IP. http://[dirección IP del receptor]/ 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 299 El método para solucionar problemas se indica en “Solución de problemas”. Busque la causa y la solución del problema en el sitio de asistencia de Sony. El sitio de asistencia de Sony proporciona la información de soporte más reciente y las preguntas más frecuentes. https://www.sony.com/am/support Restablezca el receptor.
  • Página 300 Después de comprobar los elementos de arriba y arreglar cualquier problema, enchufe el cable de alimentación de CA y encienda el receptor. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 301 Mientras se realiza la actualización de red, presione (alimentación). Si el problema persiste, inserte una memoria USB en la que esté guardado el archivo de paquete para actualizar el receptor y, a continuación, presione (alimentación) otra vez. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 302 [Se ha detectado sobrecarga.] aparece en la pantalla del televisor. Se detectó un exceso de corriente en el puerto (USB). Desconecte el dispositivo USB como se indica en el mensaje de advertencia y cierre el mensaje. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 303 La medición finalizó, pero la relación en cuanto a posición del altavoz central (*) puede no ser adecuada. Para comprobar la posición de los altavoces, consulte “Cómo instalar los altavoces” en la Guía de ayuda. El nombre del altavoz en este mensaje de advertencia depende del síntoma detectado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 304 Si [Auto standby] está ajustado en [Sí], ajústelo en [No]. [PROTECTOR] o [THERMAL] estaba activado. Tema relacionado Configuración del receptor para que cambie al modo en espera automáticamente (Auto standby) Se muestra [PROTECTOR] o [THERMAL] en el panel de visualización. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 305 Puede volver a asignar las tomas de entrada de audio digital COAXIAL/OPTICAL a otras entradas. Consulte “Uso de otras tomas HDMI o tomas de entrada de audio digital (Asignación de entrada)”. Tema relacionado Uso de otras tomas HDMI o tomas de entrada de audio digital (Asignación de entrada) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 306 Verifique los ajustes de los altavoces del televisor. La alimentación del receptor se sincroniza con los ajustes de los altavoces del televisor. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si el sonido se emitía por los altavoces del televisor la última vez, el receptor no se encenderá aun cuando se encienda el televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 307 Compruebe [Modo de espera vinculado a TV] en el menú [Configuración HDMI]. Cuando la función esté ajustada en [Sí], el receptor se apagará automáticamente, vinculado con la operación de apagado del televisor, independientemente de la entrada del receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 308 Control por HDMI. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste [Configurar] - [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí]. El televisor debe admitir la función Control por HDMI. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 309 VIDEO IN solo se emiten por la toma VIDEO OUT MONITOR. Para obtener más detalles, consulte “Acerca de la entrada/emisión de señales video.” Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 310 Las señales de video admitidas varían dependiendo de la toma HDMI IN. Para obtener más detalles sobre las señales de video admitidas, consulte “Conexión de dispositivos con tomas HDMI”. Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables Acerca de las conexiones HDMI 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 311 Asegúrese de que [En espera] esté ajustado en [Auto] o [Sí] en el menú [Configuración HDMI]. Tema relacionado Cómo disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (En espera) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 312 El menú principal no aparecerá cuando la entrada de video del televisor esté conectada a la toma VIDEO OUT MONITOR del receptor y esté seleccionada la entrada de video en el televisor. Conecte el televisor y el receptor con un cable HDMI y seleccione la entrada HDMI en el televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 313 HDR. Si esto ocurre, ajuste el [Formato de señal HDMI] de la entrada seleccionada en [Formato mejorado] o [Formato mejorado (4K120, 8K)], en el menú [Configuración HDMI]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 314 Presione AMP MENU para seleccionar [Atenuador] y, a continuación, ajuste el brillo del panel de visualización. Tema relacionado Cómo disfrutar de sonido de alta fidelidad (Directo puro) Cambio del brillo del panel de visualización (Atenuador) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 315 Encienda el receptor, después seleccione la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si está conectado a otros dispositivos, aparte de los fabricados por Sony, que admitan la función Control por HDMI, ajuste [Control por HDMI] en [Sí], en el menú [Configuración...
  • Página 316 Compruebe [Control por HDMI] en el menú [Configuración HDMI]. Si [Control por HDMI] está ajustado en [Sí], es posible que el idioma de visualización en pantalla del receptor cambie simultáneamente cuando cambia el idioma de visualización en pantalla del televisor. Seleccione el idioma en el receptor otra vez para volver al ajuste anterior. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 317 Ajuste [Nativo DSD], que se encuentra en [Ajustes de audio], en [No]. Si el altavoz asignado como fuente de señal no está instalado, la reproducción no estará disponible durante la reproducción DSD Native porque se reproducirá contenido en el altavoz de destino. Además, la salida por zona no está disponible porque el proceso de mezcla de audio no funciona. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 318 Asegúrese de que los cables de conexión no estén cerca de un transformador o un motor. Aleje su dispositivo de audio del televisor. Los enchufes o las tomas están sucios. Límpielos con un paño ligeramente mojado con alcohol. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 319 Verifique que el altavoz potenciador de graves esté bien conectado. Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves esté encendido. Según el campo de sonido seleccionado, es probable que el sonido no esté disponible desde el altavoz potenciador de graves. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 320 Después de seleccionar un patrón de altavoces para altavoces inalámbricos en [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Patrón de altavoz] en el menú [Ajustes de los altavoces], ajuste la configuración de los altavoces que desee utilizar en [Asignación altavoz inalámbrico]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 321 Instale el sistema de altavoces y el altavoz inalámbrico a una distancia de 1,5 m (5 pies) o más de un enrutador de LAN inalámbrica, etc. Se puede mejorar cambiando la dirección o el ángulo de la antena del enrutador de LAN inalámbrica. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 322 El sonido se interrumpe. Es posible que el sonido se interrumpa cuando se cambie la frecuencia de muestreo, el número de canales o el formato de audio de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 323 Si conecta el receptor a un televisor que es incompatible con ambas funciones eARC y ARC, ajuste [Audio Return Channel] en [No], en el menú [Configuración HDMI], y conecte el televisor a la toma OPTICAL IN 2 (TV) del receptor con un cable óptico. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 324 Dependiendo de la fuente de sonido, es posible que el sonido no se emita a través de los altavoces del televisor. Cuando se conecte un dispositivo BLUETOOTH y el [Modo Bluetooth] esté ajustado en [Transmisor], o bien haya unos auriculares conectados, el sonido no se emitirá por los altavoces del televisor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 325 No se puede seleccionar la entrada deseada para reproducir en la Zona 2 o la Zona 3. Hay límites para las entradas que se pueden reproducir en la Zona 2 y la Zona 3. Para obtener más detalles, consulte “Fuentes de entrada disponibles para cada zona.” 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 326 Asegúrese de seleccionar el campo de sonido óptimo para el contenido. Para ver detalles sobre las relaciones entre los campos de sonido y las salidas de los altavoces, consulte “Relaciones entre los campos de sonido y las emisiones por los altavoces”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 327 Verifique que la toma de entrada de audio digital seleccionada no esté asignada a otra entrada. Tema relacionado Notas sobre cómo conectar los cables Ajuste de la salida de señal de audio HDMI de los dispositivos conectados (Salida audio) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 328 Cuando utilice un televisor compatible con eARC, seleccione [eARC] para [Audio Return Channel] en el menú [Configuración HDMI] y [Auto] para [Modo de entrada] en el menú [Ajustes de entrada]. Para obtener más detalles, consulte “Cómo habilitar la función eARC/ARC (Audio Return Channel)” y “Cambio entre audio digital y analógico (Modo de entrada)”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 329 El sonido de izquierda y derecha está desequilibrado o invertido. Verifique que los altavoces y el dispositivo estén bien conectados. Ajuste los parámetros del nivel de sonido por medio de [Ajustes de los altavoces manualmente] - [Nivel] en el menú [Ajustes de los altavoces]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 330 Ajuste [Salida audio] en [AMP], en el menú [Configuración HDMI], o cambie el ajuste de salida de altavoz a “Sistema de audio” en el televisor. Solamente puede disfrutar de DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X Master Audio, Dolby Atmos DSD y Linear PCM multicanal con una conexión HDMI. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 331 Para activar el virtualizador y obtener el efecto envolvente cuando el patrón de altavoces esté ajustado en [2.0] o [2.1], ajuste [Campo de sonido] en [A.F.D.], [Película A.F.D.], [Modo Dolby] o [Modo DTS:X], ajuste [Mezclador ascendente] en [Auto] y ajuste [Virtualizador] en algo distinto de [No]. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 332 Es posible que los cables del altavoz no estén bien conectados. Compruebe que estén bien conectados y no puedan desconectarse con un ligero tirón. Los cables de altavoz pueden haber sufrido un cortocircuito. Apague el receptor, vuelva a conectarlos correctamente y encienda el receptor de nuevo. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 333 Se emite un tono de prueba por un altavoz diferente al que se muestra en la pantalla del televisor. La configuración del patrón de altavoces es incorrecta. Asegúrese de que las conexiones del altavoz y el patrón de altavoces coincidan. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 334 Encienda el receptor para seleccionar el dispositivo HDMI de cuyo contenido desea disfrutar. Asegúrese de que [En espera] esté ajustado en [Auto] o [Sí] en el menú [Configuración HDMI]. Tema relacionado Cómo disfrutar del contenido de un dispositivo conectado sin encender el receptor (En espera) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 335 Asegúrese de que el valor de salida HDMI esté ajustado en [HDMI A] o [HDMI A + B]. Cambie la entrada del receptor a [TV]. Tema relacionado El sonido del televisor no se puede escuchar por los altavoces conectados al receptor (eARC/ARC). 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 336 Encienda el receptor, después seleccione la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si está conectado a otros dispositivos, aparte de los fabricados por Sony, que admitan la función Control por HDMI, ajuste [Control por HDMI] en [Sí], en el menú [Configuración HDMI] Asegúrese de que el valor de salida HDMI esté...
  • Página 337 [AMP], en el menú [Configuración HDMI], o cambie el ajuste de salida de altavoz a “Sistema de audio” en el televisor. La emisión de sonido solo se producirá por los altavoces conectados al receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 338 Cuando el campo de sonido esté ajustado en [Mejorador audio], cambie el campo de sonido a un valor diferente de [Mejorador audio]. Para obtener más detalles sobre los campos de sonido, consulte “Campos de sonido seleccionables y sus efectos”. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 339 Ubique la antena FM de cable cerca de una ventana. Después de conectar la antena FM de cable, manténgala lo más horizontalmente posible. Tema relacionado La recepción estéreo FM es deficiente. Cómo conectar las antenas 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 340 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES La recepción estéreo FM es deficiente. Ajuste el modo de recepción de estaciones FM al modo monofónico. Tema relacionado La recepción de FM es deficiente. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 341 No se han programado estaciones o se han borrado las estaciones programadas (cuando se utiliza la sintonización por escaneo de estaciones programadas). Programe las estaciones. Presione DISPLAY repetidamente en el receptor para que aparezca la frecuencia en el panel de visualización. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 342 Los nombres de archivos o carpetas no se muestran en este receptor. No se puede reproducir. El sonido se escucha saltado. Hay ruido. El sonido sale distorsionado. Tema relacionado Especificaciones USB y dispositivos USB compatibles 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 343 Cuando se reproduce la música del dispositivo USB, hay ruido o el sonido está distorsionado. Apague el receptor, vuelva a conectar el dispositivo USB, y después encienda el receptor. Compruebe si los propios datos de música contienen ruido, o el sonido está distorsionado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 344 Conecte un dispositivo USB compatible. Solo se admiten los dispositivos USB que estén formateados con los sistemas de archivo FAT16 o FAT32. El dispositivo USB no funciona correctamente. Consulte la sección sobre cómo resolver este problema en el manual de instrucciones del dispositivo USB. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 345 El receptor puede reconocer y reproducir hasta los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: hasta carpetas en la capa 11ª (incluida la carpeta raíz) hasta 998 archivos/carpetas en una sola capa Tema relacionado Especificaciones USB y dispositivos USB compatibles 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 346 El dispositivo USB está siendo conectado al revés. Conecte el dispositivo USB en la orientación correcta. Compruebe la forma de la clavija del dispositivo USB. Si la forma no encaja en el puerto del receptor, no podrá conectar el dispositivo USB al receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 347 Letras minúsculas (a a la z) Números (0 al 9) Símbolos (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Es probable que otros caracteres no se muestren correctamente. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 348 Se pueden reproducir hasta 11 capas (incluida la carpeta raíz). Hay más de 998 carpetas (incluida la carpeta raíz). Hay más de 998 archivos. Los archivos cifrados, protegidos por contraseña, etc. no se pueden reproducir. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 349 Las redes inalámbricas se ven influenciadas por la radiación electromagnética emitida por hornos de microondas y otros dispositivos. Aleje el receptor de estos dispositivos. Tema relacionado Comprobación de la información de la red (Estado de conexión de red) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 350 Si ha inicializado el receptor o ha realizado una recuperación de sistema en el servidor, vuelva a realizar la configuración de red. Tema relacionado Cómo configurar una conexión LAN inalámbrica Cómo configurar una conexión LAN por cables Comprobación de la información de la red (Estado de conexión de red) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 351 (aleatorio) en la pantalla y luego presione (entrar). El receptor puede reconocer y reproducir hasta los siguientes archivos o carpetas almacenados en el servidor de red doméstica: hasta carpetas en la decimonovena capa hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 352 Dependiendo del entorno de red, tal vez no sea posible reproducir pistas si hay más de un dispositivo funcionando al mismo tiempo. Desactive otros dispositivos para que el receptor pueda reproducir pistas. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 353 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Aparece [No hay ningún archivo reproducible.]. Si la carpeta seleccionada no contiene carpetas ni archivos que se puedan reproducir en el receptor, no podrá expandir la carpeta para ver su contenido. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 354 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES No se puede reproducir archivos protegidos por derechos de autor. El contenido de audio con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management) no se puede reproducir en este receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 355 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES No se puede seleccionar una pista seleccionada anteriormente. Es posible que la información de la pista se haya cambiado en el servidor. Actualice la lista de servidores y vuelva a seleccionar el servidor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 356 Reproduciendo contenido almacenado en el servidor (el receptor está funcionando como reproductor) Actualizar el software Visualizando la pantalla de ajustes Cuando utilice Sony | Music Center, consulte también “No se puede controlar el receptor utilizando Sony | Music Center.” 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 357 STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES El receptor no se puede encender con los dispositivos de una red. Ajuste [En Espera por red/Bluetooth] en [Sí] si desea que el receptor se encienda cuando se operen los dispositivos de una red. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 358 Asegúrese de que el receptor y el iPhone/iPad/iPod touch u ordenador con iTunes estén conectados a la misma red. Actualice el software del receptor y el iPhone/iPad/iPod touch o iTunes a la versión más reciente. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 359 El sonido puede saltarse dependiendo de factores como el entorno de red. Según los archivos de audio, es posible que la reproducción requiera una mayor velocidad de la red. Si usa una conexión LAN por cables, verifique el concentrador de red y/o el enrutador. Si utiliza una conexión LAN inalámbrica, compruebe el enrutador y/o el punto de acceso. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 360 Si está utilizando una conexión LAN inalámbrica, asegúrese de que ambas antenas de LAN inalámbrica del receptor estén apuntando hacia arriba. Adicionalmente, intente cambiando el posicionamiento del enrutador y el receptor. Mantenga el receptor alejado de hornos microondas. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 361 Si el contrato con su proveedor de Internet limita la conexión de Internet a un solo dispositivo a la vez, este dispositivo no tendrá acceso a Internet mientras haya otro dispositivo ya conectado. Consulte con su operador o proveedor de servicios. Tema relacionado Comprobación de la información de la red (Estado de conexión de red) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 362 El ancho de banda de la red puede ser demasiado bajo. Si utiliza una conexión LAN inalámbrica, acerque más entre sí el receptor y el enrutador LAN/punto de acceso inalámbrico, sin que haya obstrucciones entre ellos. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 363 Es probable que no se pueda realizar la sincronización si hay otros dispositivos BLUETOOTH cerca del receptor. Si este es el caso, apague los otros dispositivos BLUETOOTH. Escriba correctamente la misma contraseña que indicó en el dispositivo BLUETOOTH. Escriba “0000” cuando se le pida una contraseña durante la operación de emparejamiento. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 364 Mientras esté conectado a un dispositivo BLUETOOTH, este receptor no podrá ser detectado por los otros dispositivos BLUETOOTH. Elimine la información de registro de sincronización del dispositivo BLUETOOTH y vuelva a realizar la sincronización. Tema relacionado Selección del modo BLUETOOTH (Modo Bluetooth) 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 365 Si hay obstrucciones entre el receptor y su dispositivo BLUETOOTH, retírelas o aleje el receptor y/o el dispositivo de las obstrucciones. Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética, tal como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas cerca, aléjelo. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 366 El sonido del dispositivo BLUETOOTH no se puede escuchar. Primero suba el volumen de su dispositivo BLUETOOTH y, después, ajuste el volumen utilizando (volumen) + en el mando a distancia (o MASTER VOLUME en el receptor). 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 367 Si hay obstrucciones entre el receptor y su dispositivo BLUETOOTH, retírelas o aleje el receptor o el dispositivo de las obstrucciones. Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética, tal como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas cerca, aléjelo. Baje el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 368 Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES No se puede controlar el receptor utilizando Sony | Music Center. Presione HOME, seleccione [Configurar] - [Ajustes de instalación] - [Control externo] y luego ajústelo en [Sí]. Es posible que el receptor tarde un poco en conectarse a la red después de encenderlo. Intente otra vez más tarde.
  • Página 369 Dispositivos relacionados con el sintonizador: hasta 4 dispositivos (uno de ellos utilizado por este receptor) Sistema de audio (receptor, amplificador, auriculares, etc.): hasta 1 dispositivo (utilizado por este receptor) Cuando [HDMI OUT B Mode] está ajustado en [Zone2], la función Control por HDMI no funciona. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 370 Ajuste de la salida de audio del televisor (cuando se utiliza la función eARC/ARC) Control de dispositivos HDMI (Control por HDMI) El sonido del televisor no se puede escuchar desde los altavoces conectados al receptor. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 371 Retire cualquier posible obstrucción entre el mando a distancia y el receptor. Si las pilas del mando a distancia tienen poca energía, reemplácelas por otras nuevas. Tema relacionado Inserción de las pilas en el mando a distancia 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 372 La memoria tarda unos minutos en borrarse completamente. No apague el receptor hasta que aparezca [RESET] en el panel de visualización. Al restaurar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves inalámbrico y los altavoces traseros (no suministrados). En tal caso, consulte el manual de instrucciones y vuelva a conectarlos. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 373 Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. Mantenga presionado MUSIC y presione (alimentación) en el receptor. [S.F. INITIALIZED!] aparece en el panel de visualización y todos los campos de sonido se restablecen a sus ajustes predeterminados. 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 374 Guía de ayuda Multi Channel AV Receiver STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES Sitios web de soporte al cliente Consulte los siguientes sitios web para obtener la información más reciente sobre el receptor. https://www.sony.com/am/support 5-037-021-31(3) Copyright 2022 Sony Corporation...
  • Página 375 Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™ y WPA2™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Roon Tested significa que Sony y Roon han colaborado para garantizar la mejor experiencia posible al usar el software de Roon y los dispositivos de Sony en conjunto, para que solo tenga que disfrutar de la música.

Este manual también es adecuado para:

Str-az5000esStr-az3000es