HM OPEN
• Dijelovi pod tlakom mogu se iznenada odvojiti za vri-
jeme popravaka, neodgovarajućeg rukovanja ili neodgo-
varajuće uporabe i izazvati tešku ozljedu ili smrt. Uvijek
odspojite kotur za crijevo s izvora zraka/vode/ulja/masti
prije održavanja ili popravaka.
Opće sigurnosne upute
Dodatne sigurnosne informacije u vezi sa prijenosnim
pneumatskim alatima:
• CAGI 2528 - B186.1, SIGURNOSNE SMJERNICE
ZA PRIJENOSNE PNEUMATKSE ALATE, dos-
tupne su u Global Engineering Documents na https://
global.ihs.com/ ili nazovite +1 800 447-2273. U
slučaju poteškoća s pribavljanjem ANSI standarda,
kontaktirajte ANSI na https://www.ansi.org/
Opasnosti pri ugradnji
• Pazite da priključak i potpornji kotura za crijevo imaju
maksimalni sigurnosni faktor odgovara peterostrukoj
veličini kotura za crijevo.
• Nekontrolirano pomicanje crijeva može prouzročiti teške
ozljede. Ventil za isključivanje mora biti postavljen
izravno prema gore u odnosu na kotur za crijevo i mora
biti lako pristupačan.
• Ispuhnite crijevo prije njegovog spajanja. Osigurajte da
čvrsto držite otvoreni kraj i da ga ne usmjerite ni prema
kome. Postupno otvarajte ventil i osigurajte da izbačene
čestice ne dovedu do opasnosti.
• Isključite svu spojenu opremu prije uključivanja dovoda.
Opasnosti pri radu
• Zrak pod tlakom može prouzročiti teške ozljede. Nikada
ne usmjeravajte zrak izravno prema sebi ili drugima.
• Ispustite tlak prije odspajanja crijeva.
• Svakodnevno provjerite jesu li crijeva i priključci
oštećeni ili labavi i odmah uklonite nedostatke. Morate
zamijeniti oštećena crijeva ili oštećene priključke.
• Zaštitite crijevo od kontakta s oštrim rubovima, pla-
menom, vrućim dijelovima i otapalima.
• Ne prekoračujte maksimalni radni tlak naveden na
nazivnoj pločici kotura za crijevo.
• Nikada ne puštajte kraj crijeva kada izvlačite crijevo.
Nekontrolirani kraj crijeva koji leti može izazvati ozljedu.
Uvijek vodite kraj crijeva dok se ne zaustavi.
• Kotur za crijevo sadrži okretne dijelove. Držite prste
daleko da izbjegnete njihovo nagnječenje.
• Da izbjegnete uklještenje, nikada ne stavljajte ruku na cri-
jevo blizu ulaza crijeva.
• Isključite dovod zraka, ispustite tlak zraka iz crijeva i
odspojite kotur za crijevo s dovoda zraka kada ga ne
upotrebljavate.
• Rukovatelji moraju biti fizički sposobni upravljati ko-
turom za crijevo.
• Koturi za crijevo nisu namijenjeni uporabi u potencijalno
eksplozivnoj atmosferi.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7455 00
Opasnosti pri održavanju i popravcima
• Isključite dovod zraka, ispustite tlak zraka iz crijeva i
odspojite kotur za crijevo s dovoda zraka prije namješ-
tanja ili popravaka; također uklonite zategnutost opruge
da izbjegnete uklještenje prstiju.
• Pročitajte i razumijte priručnik s uputama i dijelovima
prije servisiranja ovog proizvoda.
• Osoblje za održavanje mora biti fizički sposobno rukovati
glomaznim i teškim koturom za crijevo.
Znakovi i naljepnice
Proizvod ima znakove i naljepnice koje sadrže važne informa-
cije o osobnoj sigurnosti i održavanju proizvoda. Znakovi i
naljepnice uvijek moraju biti dobro čitljivi. Možete naručiti
nove znakove i naljepnice u skladu s popisom zamjenskih di-
jelova.
Korisne informacije
ServAid
ServAid je portal koji se neprekidno ažurira i sadrži
tehničke informacije kao što su:
• Regulatorne i sigurnosne informacije
• Tehnički podaci
• Upute za ugradnju, rad i servisiranje
• Popisi zamjenskih dijelova
• Pribor
• Crteži s dimenzijama
Posjetite web mjesto: https://servaid.atlascopco.com.
Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku
tvrtke Atlas Copco.
Tehnilised andmed
Toote andmed
Maksimaalne töörõhk
Vooliku pikkus
Töötemperatuur
Kaal
Deklaratsioon
EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOON
Meie, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, deklareerime oma täielikul vastu-
tusel, et toode (nime, tüübi ja seerianumbri leiate esilehelt) on
vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de)ga:
2006/42/EC
Kohalduvad harmoneeritud standardid:
EN ISO 12100:2010
Safety Information
15 bar, 202 psig
20 m, ft
-10 - +60 °C, 14 - 140 °F
14 kg, 30 naela
51