Descargar Imprimir esta página
RIDGID R3001 Manual Del Operador
RIDGID R3001 Manual Del Operador

RIDGID R3001 Manual Del Operador

Sierra alternativa de velocidad variable

Publicidad

Enlaces rápidos

Su sierra alternativa ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
SIERRA ALTERNATIVA DE
VELOCIDAD VARIABLE
R3001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIDGID R3001

  • Página 1 Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO n Reglas de seguridad generales............................. 3-4 n Reglas de seguridad específicas ............................4 n Símbolos ..................................5-6 n Aspectos eléctricos................................7 n Características ..................................8 n Armado....................................9 n Funcionamiento................................9-12 n Mantenimiento................................12-13 n Garantía...................................15 n Información sobre servicio al consumidor ........................16 INTRODUCCIÓN Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso.
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. ADVERTENCIA: Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas Lea y comprenda todas las instrucciones. El holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo las piezas móviles.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante SERVICIO para cada modelo en particular. Accesorios que pueden ser n El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado adecuados para una herramienta pueden significar un riesgo por personal de reparación calificado.
  • Página 5 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 6 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 7 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Corriente de entrada ................... 120 volts, 60 hertz, sólo corr. alt., 11,0 amperes Interruptor..............................Velocidad variable Velocidad en vacío ..........................De 0 a 2.800 carr/min Longitud de la carrera ............................1-1/8 pulg. Peso neto ............................... (8.4 lbs.) 3.8 kg ESCOBILLA ACCESIBLES EXTERNAMENTE SUPERFICIE DE INTERRUPTOR...
  • Página 9 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si faltan piezas, no utilice esta herramienta sin n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los haber reemplazado todas las piezas faltantes. La accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los inobservancia de esta advertencia puede causar artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR LA HOJA Vea la figura 2. n Desconecte la sierra. ADVERTENCIA: Nunca debe conectarse la herramienta a una fuente HOJA de voltaje al montarle piezas, hacerle ajustes, limpiarla, realizarle trabajos de mantenimiento o tenerla desocupada. Desconectándose la herramienta se evita un arranque accidental de la PALANCA DE misma que pueda causar lesiones serias.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Si se cortan los cables eléctricos contenidos en las paredes pueden cargarse eléctricamente las superficies metálicas de la sierra. No toque partes metálicas al cortar una pared; sólo sujete las superficies de sujeción aisladas de la herramienta. Al cortar una pared, asegúrese de que no haya cables eléctricos ocultos, tubos hidráulicos y peligros mecánicos en el trayecto de la hoja de corte.
  • Página 12 ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de No permita en ningún momento que fluidos para repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas frenos, gasolina, productos a base de petróleo, diferentes puede causar un peligro o dañar aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas...
  • Página 13 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 8. CONJUNTO DE LA TAPA DE LA ESCOBILLA NOTA: La sierra alternativa está equipada con escobillos ESCOBILLA de acceso externo. n Desconecte la sierra. ADVERTENCIA: Si no se desconecta la herramienta puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.
  • Página 14 NOTAS...
  • Página 15 LO QUE ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AÑOS compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA responsables de daños directos, indirectos, incidentales o Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias...
  • Página 16 Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección...