86 | Slovenčina
a)
(18) Kufrík
a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan-
dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj-
dete v našom sortimente príslušenstva.
Technické údaje
Rotačný laser
Vecné číslo
A)B)
Pracovný rozsah (polomer)
– bez laserového prijímača cca
– s laserovým prijímačom cca
Presnosť nivelácie pri vzdialenosti
A)C)
30 m
Rozsah samonivelácie typicky
Čas nivelácie typicky
Rýchlosť rotácie
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Max. výška použitia
nad referenčnou výškou
Max. relatívna vlhkosť vzduchu
Stupeň znečistenia podľa
IEC 61010-1
Trieda lasera
Typ lasera
Divergencia
Horizontálne uchytenie statívu
Batérie
Hmotnosť podľa
EPTA‑Procedure 01:2014
Rozmery (dĺžka × šírka × výška)
Stupeň ochrany
A) pri 25 °C
B) Pracovná oblasť sa môže zredukovať nepriaznivými podmienka-
mi okolia (napr. priame slnečné žiarenie).
C) pozdĺž osí
D) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príleži-
tostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou.
Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové
číslo (10) uvedené na typovom štítku.
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúča používať
alkalické mangánové batérie.
Pri odoberaní priehradky na batérie (7) otočte aretáciu (8)
do polohy
. Vytiahnite priehradku na batérie z meracieho
prístroja a založte batérie.
1 609 92A 8LK | (20.04.2023)
Dávajte pritom pozor na správnu polaritu podľa vyobrazenia
na vnútornej strane priehradky na batérie.
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len baté-
rie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.
Zasuňte priehradku na batérie (7) do meracieho prístroja
a otočte aretáciu (8) do polohy .
GRL 400 H
Ak merací prístroj dlhší čas nepoužívate, batérie
u
z neho vyberte. Batérie môžu pri dlhšom skladovaní
3 601 K61 80.
v meracom prístroji korodovať a dochádza k ich samočin-
nému vybíjaniu.
10 m
Indikácia stavu nabitia
0,5 − 200 m
±2,4 mm
Ak výstraha slabej batérie (6) zabliká prvý raz načerveno,
merací prístroj môžete používať ešte 2 h.
Ak svieti výstraha slabej batérie (6) trvalo načerveno, mera-
±8 % (±4,6°)
nie už nie je možné. Merací prístroj sa po 1 min. automaticky
15 s
vypne.
600 ot/min
−10 °C ... +50 °C
Prevádzka
−20 °C ... +70 °C
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym
u
2 000 m
slnečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám
u
90 %
alebo teplotným výkyvom. Nenechávajte ho napríklad
D)
2
dlhší čas ležať v automobile. Pri väčších teplotných výky-
voch nechajte merací prístroj najprv zahriať a vždy vy-
konajte skúšku presnosti (pozri „Skúška presnosti mera-
2
cieho prístroja", Stránka 87).
635 nm, < 1 mW
Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt
0,4 mrad (plný uhol)
môže byť negatívne ovplyvnená presnosť meracieho prí-
stroja.
5/8"-11
Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prí-
u
2 × 1,5 V LR20 (D)
stroja. Pri silných vonkajších vplyvoch by ste mali pred
2,0 kg
ďalšou prácou vykonať skúšku presnosti meracieho prí-
stroja (pozri „Skúška presnosti meracieho prístroja",
183 × 170 × 188 mm
Stránka 87).
IP56 (chránené
Pracovnú oblasť udržiavajte bez prekážok, ktoré by
u
proti prachu a proti
mohli odrážať laserový lúč alebo mu prekážať. Zakryte
prúdu vody)
napr. odrážajúce alebo lesklé povrchy. Nemerajte cez
sklené tabule alebo podobné materiály. Odrazenie
alebo obmedzenie laserového lúča môže skresliť výsledky
merania.
Uvedenie do prevádzky rotačný laser
Umiestnenie meracieho prístroja
Na základe vysokej presnosti nivelácie merací prístroj reagu-
je na otrasy a zmeny polohy veľmi citlivo. Zabezpečte preto
vždy stabilnú polohu meracieho prístroja, aby ste sa vyhli
prerušovaniu merania z dôvodu opravy nivelácie.
Postavte merací prístroj na stabilný podklad
v horizontálnej polohe alebo ho namontujte na
statív (14).
Bosch Power Tools