Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price HDY09 Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

SECURING YOUR CHILD | ASEGURANDO A TU HIJO
Waist/Shoulder Belt
Cinturón de la cintura/hombros
Courroie abdominale/d'épaule
Crotch Belt
Cinturón de
la entrepierna
Courroie
d'entrejambe
Place your child in the seat. Position the
crotch belt between your child's legs.
Fit the end of each waist belt through the
end of each shoulder belt.
Fasten the waist/shoulder belts to the
crotch belt. Make sure you hear a "click"
on both sides.
Check to be sure the restraint system is
securely attached by pulling it away from
your child. The restraint system should
remain attached.
Tighten each waist/shoulder belt so that
the restraint system is snug against your
child. Please refer to the next
section for instructions to tighten
1
the waist/shoulder belts.
INSTALLATION DE L'ENFANT
Sienta al niño en la silla. Coloca el cinturón
de la entrepierna entre las piernas del niño.
Inserta el extremo de cada cinturón de la
cintura en el extremo de cada cinturón
de hombro.
Ajusta los cinturones de la cintura/hombros
en el cinturón de la entrepierna. Asegúrate
de oír un "clic" en ambos lados.
Jala el sistema de sujeción en dirección
opuesta al niño para garantizar que esté
bien asegurado. El sistema de sujeción
debe permanecer conectado.
Aprieta cada cinturón de la cintura/hombros
de modo que el sistema de sujeción quede
bien ajustado al niño. Consulta la siguiente
sección para mayores detalles sobre cómo
apretar los cinturones de la cintura/hombros.
Installer l'enfant dans le siège. Faire passer
la courroie d'entrejambe entre les jambes
de l'enfant.
Insérer l'extrémité de chaque courroie
abdominale dans l'extrémité de chaque
courroie d'épaule.
Attacher les courroies abdominales et
d'épaule à la courroie d'entrejambe. S'assurer
d'entendre un «clic» de chaque côté.
Tirer sur le système de retenue pour vérifier
qu'il est bien fixé. Il doit demeurer attaché.
Serrer chaque courroie abdominale et
d'épaule de sorte que le système de
retenue soit bien ajusté contre l'enfant.
Pour serrer les courroies abdominales
et d'épaule, consulter les directives à la
section suivante.
17

Publicidad

loading