Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad TK...
Validez
El presente manual de instrucciones es válido
para todos los interruptores de seguridad TK...
Junto con el documento Información de seguridad
y mantenimiento y, dado el caso, la ficha de datos
adjunta, constituye la información completa del
aparato para el usuario.
Documentos complementarios
La documentación completa de este aparato está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del
documento
Contenido
(número de
documento)
Información de
Información de seguridad básica
seguridad (2525460)
Manual de
(Este documento)
instrucciones
(2094207)
Declaración de confor‑
Declaración de conformidad
midad
Dado el caso,
Dado el caso, consulte la
documentación
documentación adicional
adicional del manual
correspondiente del manual de
de instrucciones
instrucciones o las fichas de datos.
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obte‑
ner información completa sobre la instalación,
la puesta en marcha y el manejo seguros del
aparato. Los documentos se pueden descargar
en www.euchner.com. Al realizar la búsqueda,
indique el número de documento o el número de
pedido del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie TK
son dispositivos de enclavamiento con perno de
bloqueo.
El interruptor de seguridad TK no dispone de una
protección contra el cierre involuntario, sino que
debe llevarse a cabo por separado.
En combinación con un resguardo móvil y el sistema
de mando de la máquina, este componente de segu‑
ridad evita que pueda abrirse el resguardo mientras
la máquina esté ejecutando movimientos peligrosos.
Para ello, la posición del resguardo debe controlar‑
se, por ejemplo, con otro interruptor de seguridad.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un
f
funcionamiento peligroso de la máquina solo
podrán ser efectivas si el resguardo está cerrado
y bloqueado;
el bloqueo solo podrá desbloquearse si la máquina
f
ya no funciona de manera peligrosa;
el cierre y el bloqueo del resguardo no pueden
f
provocar un funcionamiento peligroso de la
máquina por sí mismos, sino que para ello debe
producirse una orden de arranque independiente.
Para conocer las excepciones a estas reglas,
consulte EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie también resultan
adecuados para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar
una evaluación de riesgos de la máquina, p. ej.,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la inte‑
f
gración correcta del aparato en un sistema
global seguro. Para ello, el sistema completo
debe validarse, p. ej., conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
f
se utiliza el procedimiento simplificado según
EN ISO 13849‑1:2015, apartado 6.3, es posible
que el PL se reduzca si se conectan en serie
varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co‑
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
www
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
www
Indicaciones de seguridad
www
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración
(manipulación) inadecuados. Los componentes
de seguridad cumplen una función de protección
personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse o inutilizarse de
cualquier otra manera. A este respecto, tenga
en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el
apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
Asegúrese de que no se produce alteración algu‑
f
na mediante llaves de repuesto. Para ello, limite
el acceso a las llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa
cuando la temperatura ambiental supera los 40 °C.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear res‑
guardos móviles.
Al activarse el bloqueo, se despliega el perno de
bloqueo. El bloqueo se produce al introducirse el
perno, por ejemplo, en una cavidad del marco de
la puerta de protección (véase la Fig. 1).
min. 2 mm
Fig. 1: Interruptor de seguridad TK bloqueado
El interruptor de seguridad está construido de forma
que pueden utilizarse exclusiones de errores para
errores internos según EN ISO 13849‑2:2013,
tabla A4.
Monitorización de bloqueo
Todas las versiones cuentan como mínimo con un
contacto seguro para monitorizar el bloqueo. Al des‑
enclavarse el bloqueo, se abren los contactos
13
Versión TK1
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado mediante energía (conexión).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo y corte
f
la tensión del solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión en
f
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun‑
ciona según el principio de bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
permanece activo y el resguardo no puede abrirse
inmediatamente.
Si el resguardo se abre al interrumpirse la alimen‑
tación de tensión y luego se cierra, el bloqueo
se activa. Esto puede provocar que las personas
queden atrapadas accidentalmente.
Versión TK2
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo‑
queado por fuerza de resorte.
¡Importante!
El uso como bloqueo para la protección de perso‑
nas solo es posible en casos excepcionales tras una
evaluación exhaustiva de los riesgos de accidente
(véase EN ISO 14119:2013, apartado 5.7.1).
Para activar el bloqueo: genere tensión en el
f
solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del
f
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun‑
ciona según el principio de bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los inte‑
rruptores se muestran en la Fig. 2. También se descri‑
ben todos los elementos de conmutación disponibles.
Resguardo no bloqueado
TK1 y TK2:
Los contactos de seguridad
Resguardo bloqueado
TK1 y TK2:
Los contactos de seguridad
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear el
bloqueo de forma manual (p. ej., en caso de fallos
o emergencias). Tras el desbloqueo debe realizarse
una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dis‑
positivo puede incluir las siguientes funciones de
desbloqueo:
Desbloqueo auxiliar con llave
triangular
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse
con el dispositivo de desbloqueo auxiliar, indepen‑
dientemente del estado del solenoide (véase la
figura 3).
Al accionarse el dispositivo de desbloqueo auxiliar,
se abren los contactos
. Con estos contactos
debe generarse una orden de parada.
Introduzca la llave triangular en el mecanismo de
f
desbloqueo en la cabeza del interruptor y gire en
dirección contraria a la de bloqueo.
El bloqueo queda desbloqueado.
¨
¡Importante!
El desbloqueo auxiliar del bloqueo no presenta
ningún dispositivo de restablecimiento según
EN ISO 14119. Para efectuar el restablecimiento
se tendrán que llevar a cabo otras medidas en el
.
nivel de mando.
están abiertos.
están cerrados.