Descargar Imprimir esta página

EUCHNER TX AS1 Serie Manual De Instrucciones

Interruptor de seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Sicherheitsschalter TX...AS1
Gültigkeit
Diese Betriebsanleitung gilt für alle TX...AS1.
Diese Betriebsanleitung bildet zusammen mit dem
Dokument Sicherheitsinformation sowie einem ggf.
verfügbarem Datenblatt die vollständige Benutzerin-
formation für Ihr Gerät.
Wichtig!
Beachten Sie, dass Sie die für Ihre Produktversion
gültige Betriebsanleitung verwenden. Bei Fragen
wenden Sie sich an den EUCHNER Service.
Ergänzende Dokumente
Die Gesamtdokumentation für dieses Gerät besteht
aus folgenden Dokumenten:
Dokumenttitel
Inhalt
(Dokumentnummer)
Sicherheitsinformation
Grundlegende Sicherheitsinforma-
(2525460)
tionen
Betriebsanleitung
(dieses Dokument)
(2094632)
Konformitätserklärung Konformitätserklärung
Ggf. Ergänzungen zur
Ggf. zugehörige Ergänzungen zur
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung oder Datenblätter
berücksichtigen.
Wichtig!
Lesen Sie immer alle Dokumente durch, um einen
vollständigen Überblick für die sichere Installati-
on, Inbetriebnahme und Bedienung des Geräts
zu bekommen. Die Dokumente können unter
www.euchner.de heruntergeladen werden. Geben
Sie hierzu die Dok. Nr. oder die Bestellnummer des
Geräts in die Suche ein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
EUCHNER Sicherheitsschalter der Baureihe TX...AS1
werden als Slave am Sicherheitsbus AS-Interface
Safety at Work betrieben und arbeiten als Verrie-
gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2). Der
Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. In
Verbindung mit einer beweglichen trennenden Schutz-
einrichtung und der Maschinensteuerung verhindert
dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung
geöffnet werden kann, solange eine gefährliche
Maschinenfunktion ausgeführt wird.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam
werden, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen
und zugehalten ist.
Die Zuhaltung darf erst dann entsperrt werden,
f
wenn die gefährliche Maschinenfunktion beendet ist.
Das Schließen und Zuhalten einer Schutzeinrichtung
f
darf kein selbstständiges Anlaufen einer gefährli-
chen Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss
ein separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hier-
zu siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Geräte dieser Baureihe eignen sich auch für den
Prozessschutz.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
Wichtig!
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem
z. B. nach EN ISO 13849-1 validiert werden.
Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-
f
vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach
EN ISO 13849-1:2023, Abschnitt 6.2.3 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der PL, wenn
mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.
Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte
f
ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere
Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
www
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
www
Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen
eine Personenschutz-Funktion.
www
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
f
vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.
Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-
f
satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu
den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln
für Entriegelungen.
Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System
f
besteht in der Regel aus mehreren Meldegeräten,
Sensoren, Auswerteeinheiten und Konzepten
für sichere Abschaltungen. Der Hersteller einer
Maschine oder Anlage ist für die korrekte und
sichere Gesamtfunktion verantwortlich.
Alle Sicherheitshinweise und Vorgaben der Be-
f
triebsanleitung des verwendeten AS-Interface
Sicherheitsmonitors müssen eingehalten werden.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-
nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang
mit Sicherheitsbauteilen verfügt.
Funktion
Der Sicherheitsschalter ermöglicht das Zuhalten von
beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt-
walze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/
freigegeben wird.
Beim Einführen/Herausziehen des Betätigers und
beim Aktivieren/Entsperren der Zuhaltung wird der
Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkon-
takte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze (Zuhaltung aktiv) kann
der Betätiger nicht aus dem Schalterkopf gezogen
werden. Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung
nur aktiviert werden, wenn die Schutzeinrichtung
geschlossen ist (Fehlschließsicherung).
Die Stellungsüberwachung der Schutzeinrichtung und
die Verriegelungsüberwachung erfolgt dabei über
zwei getrennte Schaltelemente (Türüberwachungs-
kontakt SK und Magnetüberwachungskontakt ÜK).
Bei geschlossener Schutzeinrichtung und wirksamer
Zuhaltung sendet jeder TX...AS1 über den AS-Inter-
face Bus eine schalterspezifische unverwechselbare
Sicherheits-Codefolge mit 8 x 4 bit. Diese Codefolge
wird von einem AS-Interface Sicherheitsmonitor aus-
gewertet. Der Zwangsöffner SK zur Türüberwachung
wird über die AS-Interface Eingangsbits D0 und D1
abgebildet. Der Magnetüberwachungskontakt ÜK
über die AS-Interface Eingangsbits D2 und D3.
1
Der Sicherheitsschalter muss im AS-Interface Sicher-
heitsmonitor entsprechend konfiguriert werden (siehe
Betriebsanleitung des verwendeten AS-Interface
Sicherheitsmonitors und Zustandstabelle).
Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so
ausgeführt, dass Fehlerausschlüsse auf interne
Fehler gemäß EN ISO 13849 2:2013, Tabelle A4,
angenommen werden können.
Ausführung TX1...AS1
(Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener-
gie EIN entsperrt)
Wichtig!
Zum Personenschutz vor nachlaufenden gefährli-
chen Bewegungen, kann zusätzlich die schwarze AS-
Interface Leitung (Hilfsenergie), die zur AS-Interface
Verteilerbox führt, an die der Schalter angeschlos-
sen ist, über einen Stillstandswächter oder über die
sichere Einschaltverzögerung eines zweikanaligen
AS-Interface Sicherheitsmonitors geschaltet werden
(z. B. Türzuhaltung über Verzögerungszeit).
Zuhaltung aktivieren: Schutzeinrichtung schließen,
f
keine Spannung am Magnet und/oder AS-Interface
Ausgangsbit D0 löschen
Zuhaltung entsperren: Spannung an Magnet anlegen
f
und AS-Interface Ausgangsbit D0 setzen
Die durch Federkraft betätigte Zuhaltung arbeitet
nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung
der Spannung am Magnet bleibt die Zuhaltung aktiv
und die Schutzeinrichtung kann nicht unmittelbar
geöffnet werden.
Ist die Schutzeinrichtung bei Unterbrechung der
Spannungsversorgung geöffnet und wird dann
geschlossen, wird die Zuhaltung aktiviert. Das kann
dazu führen, dass Personen unbeabsichtigt einge-
schlossen werden.
Ausführung TX2...AS1
(Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch
Federkraft entsperrt)
Wichtig!
Zuhaltungen nach dem Arbeitsstromprinzip sind
f
nicht für den Personenschutz vorgesehen.
Der Einsatz als Zuhaltung für den Personen-
f
schutz ist nur in Sonderfällen nach strenger
Bewertung des Unfallrisikos möglich (siehe
EN ISO 14119:2013, Abschn. 5.7.1)!
Zuhaltung aktivieren: Spannung an Magnet anlegen
f
und AS-Interface Ausgangsbit D0 setzen
Zuhaltung entsperren: Spannung vom Magnet trennen
f
oder AS-Interface Ausgangsbit D0 löschen
Die durch Magnetkraft betätigte Zuhaltung arbeitet nach
dem Arbeitsstromprinzip. Bei Unterbrechung der Span-
nung am Magnet, wird die Zuhaltung entsperrt und die
Schutzeinrichtung kann unmittelbar geöffnet werden!
Schaltzustände
Die detaillierten Schaltzustände und Codefolgen für
Ihren Schalter finden Sie in der Zustandstabelle.
Auswahl des Betätigers
HINWEIS
Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger.
f
Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-
wählen (siehe Tabelle in Bild 4).
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die
f
Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 5).
Es gibt folgende Ausführungen:
Betätiger Standard mit 1 mm Eintauchtiefe.
f
Betätiger Nachlauf mit 8 mm Eintauchtiefe.
f

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EUCHNER TX AS1 Serie

  • Página 1 PL, wenn Ausführung TX1…AS1 gültige Betriebsanleitung verwenden. Bei Fragen mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden. wenden Sie sich an den EUCHNER Service. (Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener- Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte gie EIN entsperrt) Ergänzende Dokumente...
  • Página 2 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TX…AS1 Manuelles Entsperren Montage Elektrischer Anschluss In einigen Situationen ist es erforderlich, die Zuhaltung HINWEIS Der Anschluss des Sicherheitsschalters an das manuell zu entsperren (z. B. bei Störungen oder im Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig- Bussystem erfolgt mit einem 4-poligen Anschluss- Notfall).
  • Página 3 Zuhaltung entsperrt ist. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutz- www.euchner.de. Geben Sie dazu die Bestellnummer einrichtung einzeln. Ihres Geräts in die Suche ein. Unter Downloads ist das Dokument verfügbar.
  • Página 4 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TX…AS1 Zustandstabelle Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung Schutzeinrichtung geschlossen und geschlossen und geöffnet zugehalten nicht zugehalten Programmierung Zustand D0, D1 D2, D3 Monitordiagnose Codefolge Grün Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten Schutzeinrichtung geschlossen und nicht zugehalten Halbfolge Gelb blinkend 2‑kanalig Ungültiger Zustand Rot blinkend Halbfolge bedingt abhängig (Schutzeinrichtung offen, Zuhaltung aktiv)
  • Página 5 Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TX…AS1 Eintauchtiefe Betätiger Eintauchtiefe s Standard 32 + 1 Nachlauf 32 + 8 Hilfsentriegelung für M5 > 45 mm ISO 1207 (DIN84) ISO 4762 (DIN 912) M = 1,5 Nm Sicherungs- schraube Mit Fluchtentriegelung M12-Steckverbinder, nicht ausgerichtet Standard Zeichenerklärung Zuhaltung betriebsbereit Zuhaltung entsperrt Bild 4: Maßzeichnung TX…AS1...
  • Página 6 Please contact the AS-Interface distribution box to which the switch is Safety precautions EUCHNER service team if you have any questions. connected can additionally be switched via a stand- still monitor or via the safe switch-on delay feature WARNING of a dual-channel AS-Interface safety monitor (e.g.
  • Página 7 Operating Instructions Safety Switch TX…AS1 Auxiliary release Mounting Electrical connection In the event of malfunctions, the guard locking can NOTICE The safety switch is connected to the bus system be released with the auxiliary release irrespective Device damage due to improper mounting and with a 4-pin connecting cable with M12 plug connec- of the state of the solenoid.
  • Página 8 The EU declaration of conformity can be found at AS-Interface specification 2.1 ID code: B Proceed as follows: www.euchner.com. Enter the order number of your Operating voltage, AS-Interface DC 22.5 … 31.6 V Mechanical function test device in the search box. The document is available Total current consumption, 45 mA...
  • Página 9 Operating Instructions Safety Switch TX…AS1 Status table Guard closed Guard closed Guard open locked not locked Programming State D0, D1 D2, D3 Monitor diagnostics Code sequence Green Guard closed and locked Half- Guard closed and not locked Yellow flashing sequence 2‑channel conditionally Invalid state Half-...
  • Página 10 Operating Instructions Safety Switch TX…AS1 Insertion depth Actuator Insertion depth s Standard 32 + 1 Overtravel 32 + 8 Auxiliary release For M5 > 45 mm ISO 1207 (DIN 84) ISO 4762 (DIN 912) M = 1.5 Nm Locking screw With escape release M12 plug connector, not aligned Standard...
  • Página 11 Utilisation conforme Déblocage de l’interverrouillage : application de la actionneur de remplacement soit impossible. Les interrupteurs de sécurité EUCHNER de la série tension au niveau de l’électroaimant et initialisation Limitez pour ce faire l’accès aux actionneurs et TX…AS1 sont exploités en tant qu’éléments asser- du bit de sortie AS-Interface D0 par ex.
  • Página 12 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité TX…AS1 États de commutation En cas d’actionnement du déverrouillage interne, la demi-séquence est envoyée. Vous trouverez les états de commutation et sé- quences de codes détaillés pour votre interrupteur Déverrouillage de secours dans le tableau des états du système. Permet d’ouvrir un protecteur verrouillé...
  • Página 13 Contrôle du fonctionnement électrique 1. Enclencher la tension de service. Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le 2. Fermer tous les protecteurs et activer l’inter- code article de votre appareil dans la recherche.
  • Página 14 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité TX…AS1 Tableau des états Protecteur fermé Protecteur fermé Protecteur ouvert verrouillé non verrouillé Programmation État D0, D1 D2, D3 Diagnostic moniteur Séquence code Vert Protecteur fermé et verrouillé Protecteur fermé et non verrouillé Demi-séq. Jaune clignotant Dépendant à...
  • Página 15 Mode d’emploi Interrupteur de sécurité TX…AS1 Profondeur d’insertion Actionneur Prof. d’insert. s Standard 32 + 1 Surcourse 32 + 8 Déverrouillage auxiliaire pour M5 > 45 mm ISO 1207 (DIN 84) ISO 4762 (DIN 912) M = 1,5 Nm Vis de protection Avec déverrouillage interne Connecteur M12 non aligné...
  • Página 16 D0 de ejemplo, a las llaves de desbloqueo. AS-Interface. Los interruptores de seguridad EUCHNER de la Un sistema de seguridad completo se com- serie TX…AS1 se utilizan como esclavo en el...
  • Página 17 Manual de instrucciones Interruptor de seguridad TX…AS1 Selección del actuador Desbloqueo de emergencia Permite abrir un resguardo bloqueado sin medios AVISO auxiliares desde fuera de la zona de peligro. Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador ¡Importante! adecuado (consulte la tabla de la Fig.
  • Página 18 La declaración de conformidad UE se puede con- Comprobación eléctrica del funcionamiento LED Fault AS-Interface Rojo, fase offline o dirección 0 sultar en www.euchner.com. Para ello, al realizar 1. Conecte la tensión de servicio. Valores característicos según EN ISO 13849‑1 la búsqueda, introduzca el número de pedido de 2.
  • Página 19 Manual de instrucciones Interruptor de seguridad TX…AS1 Tabla de estados Resguardo cerrado Resguardo cerrado Resguardo abierto bloqueado no bloqueado Programación Estado D0, D1 D2, D3 Diagnóstico de monitorización Secuencia de código Verde Resguardo cerrado y bloqueado Media Resguardo cerrado y no bloqueado Amarillo intermitente secuencia Dependiente de 2 canales...
  • Página 20 Manual de instrucciones Interruptor de seguridad TX…AS1 Profundidad de inserción Actuador Profundidad de inserción s Estándar 32 + 1 Recorrido por inercia 32 + 8 Desbloqueo auxiliar Para M5 >45 mm ISO 1207 (DIN 84) ISO 4762 (DIN 912) M = 1,5 Nm Tornillo de protección Con desbloqueo antipánico Conector M12, no...

Este manual también es adecuado para:

Tx1b-a024sem4as1Tx1b-a024sem4as1c1991094403095914