®
ABITIG
Little
4.2
Pregătiţi pistoletele de sudare pentru montarea pachetului de furtunuri
1 Întrerupeţi sursa de curent de sudură și scoateţi fișa de reţea.
2 Blocaţi alimentarea cu gaz.
4.3
Echiparea pistoletului de sudare, Fig. 1
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare din cauza electrodului ascuţit
Electrodul ascuţit este tăios și poate cauza tăieturi.
► Nu apucaţi cu mâna vârful electrodului.
► Ţineţi vârful electrodului la distanţă de corp.
► Purtaţi mănuși de protecţie corespunzătoare.
În locul portpensetei se poate utiliza și o lentilă de gaz. Datorită structurii sale constructive, aceasta produce un flux laminar.
®
4.3.1
ABITIG
Little 24 G/24 W/9/17/25:
1 Înșurubaţi portpenseta cu penseta în corpul pistoletului.
În locul portpensetei se poate utiliza și o lentilă de gaz. Datorită structurii
sale constructive, aceasta produce un flux laminar.
®
4.3.2
ABITIG
Little 150/260 W:
1 Introduceţi portelectrodul în corpul pistoletului.
2 Înșurubaţi capacul pistoletului cu electrodul de wolfram în corpul
pistoletului.
®
4.3.3
ABITIG
Little 90/180 W:
1 Introduceţi portelectrodul în corpul pistoletului.
2 Introduceţi capacul pistoletului cu electrodul de wolfram în corpul
pistoletului.
4.4
Scurtarea electrodului de wolfram
Tipul electrodului este stabilit conform EN ISO 6848.
Lungimea electrodului depinde de tipul pistoletului.
4.5
Ascuţirea electrozilor de wolfram, Fig. 2
Ascuţirea electrodului de wolfram depinde de uzură și de aceea trebuie
efectuată în funcţie de necesar.
► Pentru ascuţirea electrodului de wolfram trebuie utilizat un aparat de
ascuţit cu următoarele caracteristici:
— Disc de diamant
4.6
Racordarea pachetului de furtunuri
1 Introduceţi racordul pachetului de furtunuri în sursa de curent de sudură
și asiguraţi cu o piuliţă de racord.
4.7
Conectarea furtunurilor de agent de răcire
1 Conectaţi turul (albastru) și returul (roșu) al agentului de răcire.
2 Verificaţi cantitatea minimă de aer a agentului de răcire.
► Recomandare: Utilizaţi agentul de răcire din seria BTC ABICOR BINZEL.
4.8
Aerisirea circuitului de agent de răcire
1 Amplasaţi recipientul de captare sub racordul pentru returul agentului de
răcire (roșu).
2 Desfaceţi furtunul de retur al agentului de răcire de la aparatul de răcire
și ţineţi-l deasupra recipientului de captare.
3 Închideţi deschizătura furtunului de retur al agentului de răcire.
4.9
Conectarea și reglarea gazului de protecţie
Tipul și debitul gazului de protecţie depinde de procedura de sudare și de
geometria duzei de gaz.
1 Selectaţi gaz de protecţie corespunzător pentru lucrările de sudură.
2 Deschideţi scurt și închideţi la loc ventilul la alimentarea cu gaz pentru
a elimina prin suflare eventuale impurităţi.
3 Opriţi circuitul de agent de răcire.
2 Înșurubaţi capacul pistoletului cu electrodul de wolfram în corpul
pistoletului.
3 Înșurubaţi duza de gaz.
®
Pasul 2 nu este necesar la ABITIG
Little 24 G și 24 W
3 Înșurubaţi duza de gaz.
3 Introduceţi duza de gaz.
Procedeul de sudare este influenţat de alegerea electrodului de wolfram și
de uzură. O ascuţire netedă și fără striaţii a electrodului de wolfram are efect
pozitiv asupra rezultatului sudurii.
— Ascuţire centrală pe axa mediană
— Reglare automată a antrenării electrodului de wolfram prin forţa
gravitaţională
— Reglabil pentru toate diametrele de electrod
— Reglare continuă a unghiului
2 Montaţi corespunzător racordurile pentru tur și retur agent de răcire,
gazul de protecţie și fișa conductorului de comandă.
► Pentru a evita defecţiunile la nivelul aparatului de sudură, nu se
utilizează apă deionizată sau demineralizată.
► La prima punere în funcţiune și la înlocuirea pachetului de furtunuri,
aerisiţi circuitul de agent de răcire.
4 Deschideţi și închideţi la loc brusc, în mod repetat, deschizătura furtunului
de retur al agentului de răcire, până când agentul de răcire curge în
recipientul de captare în mod continuu și fără să formeze bule.
5 Racordaţi la loc furtunul de retur al agentului de răcire la aparatul
de răcire.
3 Conectaţi gazul de protecţie la aparatul de sudură conform datelor
producătorului.
4 Adaptaţi și configuraţi cantitatea de gaz de protecţie la duza de gaz
utilizată.
4 Punerea în funcţiune
RO - 123