Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
(2) F
ILTROS DE GRASA
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
VERTICAL EXHAUST
V RTICAL EX
C
Place this edge against back wall
8 8 8
* S
E ENCUENTRA EN EL
EMBALAJE DE POLIESTIRENO
(1) C
ONJUNTO DE LA
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
10"
DE
X
C
OMPONENTES
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
OR
7" R
OUND
D
UCTING
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
(1) P
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
OU
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
S
8"
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
C L
C
O
C
ONDUCTO REDONDO
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
(
Centre du trou pour fil
IMPRESA POR AMBOS LADOS
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
EZ1
OS SOPORTES
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
° 8-18
N
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
° 8
5/8"
N
X
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO
,
DE LA CLAPETA DE RETENCIÓN
DENTRO DE LA CAMPANA
(1) C
ONECTOR
*
DE CONDUCTO
7"
REDONDO DE
EZ1
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
DE CONDUCTOS
)
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
OPORTES DE INSTALACIÓN
:
CONTENIDO
1/2"
X
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
° 8
1/2"
N
X