Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Instrucciones de uso
RF463306
RF463307
Congelador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RF463306

  • Página 1 Instrucciones de uso RF463306 RF463307 Congelador...
  • Página 2 Índice e s Instrucciones de uso Activar y desactivar el contador de filtro Consejos y advertencias de seguridad de agua Observaciones sobre este manual de Atenuar al abrir y cerrar la puerta instrucciones Luz dispensador de hielo y agua Peligro de explosión Sensor de proximidad del dispensador de hielo Peligro de descarga eléctrica y agua...
  • Página 3 Ruidos > Ruidos normales Ruidos que se pueden evitar fácilmente Iluminación ¿Qué hacer en caso de avería? Aparato Dispensador de hielo y agua Servicio de Asistencia Técnica, número de producto/fabricación y datos técnicos Autocomprobación del aparato Reparación y asesoramiento en caso de avería...
  • Página 4 Consejos y advertencias de seguridad Consejos y advertencias Exceptuando las indicaciones del ▯ fabricante, no tomar ninguna medida de seguridad adicional para acelerar la descongelación. E ste producto cumple las normas específicas C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d Peligro de descarga eléctrica de seguridad para aparatos eléctricos y se ajusta según las normas de supresión de...
  • Página 5 Consejos y advertencias de seguridad Peligro de incendio/peligro a causa de Medidas: líquido refrigerante Cerciorarse de que los niños y las ▯ personas expuestas a peligros han En los tubos del circuito de frío fluye una comprendido los riesgos y peligros. pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada compatibilidad Los niños o las personas discapacitadas...
  • Página 6 Uso adecuado Uso adecuado Protección del medio ambiente E mbalaje E l aparato es adecuado U s o a d e c u a d o P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e ▯...
  • Página 7 Instalación y conexión Temperatura ambiente admisible Instalación y conexión La temperatura ambiente admisible de la habitación depende de la clase climática del aparato. V olumen de suministro En la placa de características del aparato figuran las I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n indicaciones relativas a la clase climática a la que Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no pertenece.
  • Página 8 Instalación y conexión Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. Nota: La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su consumo de energía. Colocar el aparato Proteger el aparato de la radiación solar directa. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 9 Instalación y conexión Antes de usar el aparato por vez Conexión eléctrica primera ¡Atención! No conectar en ningún caso el aparato a conectores Retirar el material informativo y eliminar las cintas electrónicos para ahorro energético. adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato.
  • Página 10 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Elementos de mando F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o Campos táctiles Bajo los campos táctiles hay sensores.
  • Página 11 Familiarizándose con el aparato Dispensador de hielo y agua Menú de ajustes básicos Para acceder al menú Ajustes básicos: Pulsar la tecla à. Pulsar la tecla B para pasar a la opción de menú Ajustes básicos. Abrir el menú con la tecla ™. En el menú...
  • Página 12 Familiarizándose con el aparato Equipamiento interior ▯ Colocar el depósito en los carriles telescópicos y empujarlo en el aparato hasta que encastre. Bandeja Es posible extraer la bandeja y modificar su posición y altura: Acumuladores de frío En caso de corte o avería del suministro de corriente: ▯...
  • Página 13 Familiarizándose con el aparato Cartucho de filtro con bypass Deslizar el cartucho de filtro con bypass hasta el tope en su orificio. El cartucho de filtro con bypass suministrado filtra Nota: partículas gruesas del agua potable, pero no bacterias ni microbios. Al hacerlo, la tapa debe estar vertical.
  • Página 14 Familiarizándose con el aparato Cambiar el cartucho de filtro con bypass o sustituirlo Al montar un filtro de agua: activar el contador de por un filtro de agua. filtro de agua. "Activar y desactivar el contador de filtro de El cartucho de filtro con bypass puede quedarse agua"...
  • Página 15 Manejo del aparato Pulsar el interruptor principal para conexión/ Manejo del aparato desconexión. Desenchufar el aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible. E ncender el aparato M a n e j o d e l a p a r a t o El aparato deja de enfriar.
  • Página 16 Manejo del aparato Pulsar la tecla C para pasar a la opción de menú Bloqueo de pantalla para limpieza Modo Eco. Con esta función se desactiva durante 10 segundos la Pulsar la tecla I/&. función táctil de los elementos de mando. Durante ese La temperatura se cambia y en la pantalla aparece la tiempo puede limpiar la pantalla.
  • Página 17 Manejo del aparato Ajustar la visualización del display Ajustar el volumen del tono del panel táctil Es posible elegir entre los ajustes Reducido y Estándar. En el ajuste Reducido, Es posible ajustar el volumen de las teclas. tras un breve tiempo sin haber pulsado ninguna tecla, Pulsar la tecla à...
  • Página 18 Manejo del aparato Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla %. Atenuar al abrir y cerrar la puerta Con las teclas B C buscar el ajuste deseado. Con la atenuación de luz activada al abrir y cerrar la Pulsar la tecla ™.
  • Página 19 Manejo del aparato Activar o desactivar el modo Demo Pulsar la tecla para salir del menú. La función se muestra u oculta en el menú principal. La función del enfriamiento del aparato se desconecta. El resto de funciones pueden utilizarse. Activar el modo de reposo Pulsar la tecla à...
  • Página 20 Alarma Para abrir la opción de menú, pulsar la tecla ™. Alarma Seleccionar Poten. neces. de desbloq.Aquí se ajusta la fuerza que es necesario aplicar para activar la apertura automática de la puerta. A larma de la puerta A l a r m a Seleccionar la Duración de apertura.Aquí...
  • Página 21 ™. que acompaña al aparato o que está disponible Siga las instrucciones del panel de mando. para su descarga en www.gaggenau.com en la sección de las instrucciones. Para ello introduzca Iniciar la conexión manual a la red cuando la el número de modelo (número E) del aparato en el...
  • Página 22 Home Connect Instalar la actualización de software Comprobar la intensidad de la señal de Home Connect La intensidad de la señal se muestra en la ventana inicial del menú Red doméstica. El valor de intensidad El aparato refrigerador comprueba en intervalos de la señal debería ser del 50 % como mínimo.
  • Página 23 Hay una declaración de conformidad con la directiva Abrir el menú Red doméstica en el aparato RED detallada en www.gaggenau.com, en la página web refrigerador. del producto correspondiente a su electrodoméstico, dentro de la sección de documentos complementarios.
  • Página 24 Compartimento de congelación Aprovechar toda la capacidad de Compartimento de congelación congelación del aparato Para introducir la mayor cantidad de alimentos posible E l compartimento de congelación es adecuado para: C o m p a r t i m e n t o d e c o n g e l a c i ó n en el congelador: ▯...
  • Página 25 Compartimento de congelación Congelar alimentos frescos Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación. Si decide congelar los alimentos, utilice únicamente Materiales indicados para el envasado de los alimentos: alimentos frescos y en perfectas condiciones. ▯ Láminas (film) de plástico Los alimentos que se consumen cocinados, asados o ▯...
  • Página 26 Dispensador de hielo y agua Información sobre el funcionamiento D ispensador de hielo y agua de la máquina de hielo La producción de hielo se inicia tan pronto como el D el dispensador de hielo y agua puede obtenerse: congelador alcance la temperatura establecida. D i s p e n s a d o r d e h i e l o y a g u a ▯...
  • Página 27 Al descongelar el aparato Indicación para la conservación de Al descongelar el aparato superficies de acero inoxidable Para la conservación y limpieza de las superficies de C ompartimento de congelación acero inoxidable solo utilice productos de limpieza A l d e s c o n g e l a r e l a p a r a t o apropiados para acero inoxidable y un paño de limpieza Gracias al sistema automático NoFrost, el para acero inoxidable.
  • Página 28 Limpieza Limpiar los accesorios Introducir el depósito para cubitos de hielo hasta que se trabe. Retirar los elementos variables del aparato para su Nota: Si no es posible trabar el depósito para limpieza. cubitos de hielo, girar el tornillo sinfín e intentarlo "Equipamiento interior"...
  • Página 29 Ruidos Ruidos Iluminación > R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación por R u i d o s I l u m i n a c i ó n diodos luminosos (LEDs) exenta de mantenimiento. Ruidos en forma de murmullos sordos: Los motores están trabajando (compresores, ventilador).
  • Página 30 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o fallo que usted ha constatado se ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Página 31 ¿Qué hacer en caso de avería? Dispensador de hielo y agua Se produce y dispensa hielo, pero no agua. Avería en el aparato. Avisar al servicio de asistencia técnica. El dispensador de hielo y agua no funciona. Los elementos de manejo del dispensador de hielo y agua Desbloquear los elementos de manejo para el dispensador están bloqueados (seguro para niños).
  • Página 32 ¿Qué hacer en caso de avería? Muy pocos cubitos de hielo o deformados, menos presión de agua de lo habitual. Después del encendido o de haber retirado varios cubitos de El depósito de los cubitos de hielo tarda unas 24 horas en lle- hielo, hay muy pocos cubitos de hielo en el depósito para narse.
  • Página 33 ¿Qué hacer en caso de avería? Para obtener información detallada sobre el período de Servicio de Asistencia Técnica, validez de la garantía y las condiciones de garantía en número de producto/fabricación y su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien datos técnicos consulte nuestra página web.
  • Página 34 ¿Qué hacer en caso de avería? Autocomprobación del aparato Reparación y asesoramiento en caso de avería Su aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las Los datos de contacto para cada país se encuentran en posibles averías;...

Este manual también es adecuado para:

Rf463307