Resumen de contenidos para cecotec ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER
Página 1
ENE RGY S I LE N CE 2000 COOL TOWER Climatizador evaporativo de torre / Tower evaporative cooler Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
Si el cable presenta daños, debe ser reparado 4. Funcionamiento 4. Funcionamento 5. Limpieza y mantenimiento por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para 5. Limpeza e manutenção 6. Especificaciones técnicas 6. Especificações técnicas evitar cualquier tipo de peligro.
Página 3
agua dentro, desenchúfelo de la corriente y envíelo a reparar. No deje el aparato sin supervisión mientras esté en uso. No se recomienda utilizar el producto con cables alargadores. No cubra el aparato. No agite el aparato mientras en uso, ya que podría causar que Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente cuando no esté...
Página 4
Technical Support to this manual to ensure correct operation of the device. Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. This appliance is not intended to be used by children and...
Página 5
S’il présente des dommages, il doit their commercialization to ensure their correct operating. After être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour this control, the device is cleaned thoroughly, so water may be éviter tout type de danger.
Página 6
N’utilisez pas l’appareil sous ou à côté de rideaux. Éteignez l’appareil si vous n’allez plus l’utiliser. Ne recouvrez pas les ouvertures d’entrée et de sortie d’air et N’utilisez pas l’appareil s’il se trouve sur une surface instable. ne placez pas le câble de l’appareil sous des tapis ou autres N’utilisez pas le produit en extérieurs.
Página 7
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere...
Página 8
Das Gerät kann nicht unter oder neben einem Vorhang montiert, demontiert und repariert werden. verwendet werden. Berühren bzw. verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen bzw. Bedecken Sie Lufteinlass nicht und verlegen Sie das Kabel unter bloßen Händen. Teppiche bzw. andere Objekte nicht während des Betriebes. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht mehr benutzt wird.
Página 9
Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non sommergere nè il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, nè...
Página 10
Non lasciare l’apparato senza supervisione mentre è in uso. pavimento con acqua all’interno, scollegarlo dalla corrente e Non si consiglia di utilizzare il prodotto con prolunga. mandarlo in riparazione. Spegnere e scollegare il dispositivo dalla corrente quando Non coprire l’apparato. non si sta usando, prima di montarlo o smontarlo e prima di Non agitare l’apparato mentre è...
Página 11
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Este produto está desenhado exclusivamente para uso pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para doméstico. Não está apropriado para usos comerciais ou evitar qualquer tipo de perigo.
Página 12
Não utilize o dispositivo na banheira, duche, piscinas, sobre dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. lava louça ou lavatório com água ou em zonas com altos níveis Dompel de kabel, de stekker of andere onderdelen van het de humidade.
Página 13
het gebruik. Houd een minimale afstand van 20 cm van elke minimumteken. zijde, de voor- en de achterkant van het toestel. Kantel het waterreservoir niet om te voorkomen dat u water Laat het toestel niet onbeheerd achter als het aan het werken morst.
Página 14
Czyszczenie konserwacja produktu powinna być Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. przeprowadzana zgodnie z niniejszą instrukcją, aby zapewnić Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie zostawiaj przewodów Ten produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby o elektrycznych na działanie wody.
Página 15
Nie używaj urządzenia w wannie, pod prysznicem, na basenie, poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u nad zlewem ani w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Nie używaj urządzenia z zewnętrznym zegarem lub innym jakýmkoli nebezpečím.
Página 16
každé straně, nahoře, stejně tak jako za přístrojem. Nepřikrývejte přístroj. Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru. Netřepejte přístrojem, pokud ho používáte, mohlo by to Nedoporučuje se používat přístroj s prodlužovacími přívody. způsobit, že přestane fungovat. Vypněte a odpojte přístroj od zdroje elektrické energie, pokud Často dolévejte vodu do přístroje.
Página 17
Debe limpiarse el aparato una vez a la semana. Seque el depósito de agua completamente buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. y rellénelo con agua fresca. Esto reducirá la cantidad de depósitos minerales y ayudará a extender la vida útil del aparato.
Página 18
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase dispositivo no esté en uso, guárdelo en un lugar seco, alejado de la luz del sol. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 19
Store the device if it is not going to be used in a long time. immediately the official Technical Support Service of Cecotec. To make sure all the parts are dry, turn on the device in Fan mode for 30 minutes before storing it (the time depends on the humidity conditions).
Página 20
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate used, store it in a dry place, out from direct sunlight. to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
Página 21
Ceci diminuera la quantité de dépôts minéraux et aidera augmenter la vie pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. utile de l’appareil. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sec.
Página 22
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Produit : EnergySilence 2000 Cool Tower Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Puissance : 60 W, 220- 230 V~, 50/60 Hz 7.
Página 23
Um sicherzustellen, dass alle Teile des Geräts trocken sind, schalten Sie es vor der Lagerung Verwenden Sie die 4 Schrauben, um den Standfuß mit dem Hauptkörper zu verschrauben. CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER...
Página 24
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom brennbare oder starke Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen. Wenn Sie das Gerät nicht offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. benutzen, lagern Sie es an einem trockenen und vor Sonnenlicht geschützten Ort.
Página 25
Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in Se non si utilizza il prodotto durante un periodo prolungato di tempo, scollegarlo dalla corrente buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. e conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.
Página 26
Quando il dispositivo non è in uso, conservarlo in luogo asciutto, lontano dalla luce del sole. Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 6. SPECIFICHE TECNICHE...
Página 27
Desligue-o e desconecte-o da corrente. Esvazie o depósito de água. Limpe o depósito de água Utilize os 4 parafusos proporcionados para apertar a base do corpo principal da ventoinha. CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER...
Página 28
Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos para limpar o produto. Quando o dispositivo em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de não estiver em uso, guarde-o num lugar seco, longe da luz do sol.
Página 29
Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of het met vers water. Dit zal de hoeveelheid minerale resten verminderen en de levensduur van beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec. het toestel verhogen. Bewaar het toestel op een droge plaats als het gedurende een langere tijd niet zal gebruiken.
Página 30
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 05288...
Página 31
Zainstaluj podstawę na spodzie głównego korpusu wentylatora. ręcznie, ponieważ możesz go zdeformować, użyj miękkiej szmatki i wyczyść go z najwyższą Za pomocą 4 dostarczonych śrub przykręć podstawę do głównego korpusu wentylatora. CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER...
Página 32
6. DANE TECHNICZNE W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Referencja produktu: 05288 Produkt: EnergySilence 2000 Cool Tower Moc: 60 W, 220- 230 V~, 50/60 Hz 7.
Página 33
Pro odstranění mřížky stiskněte horní příruby a jemně zatáhněte. Nemyjte mřížku ručně, mohla Obr. 6 by se deformovat. Použijte jemný hadřík a velmi opatrně ji vyčistěte. Vyčistěte filtr jemným Použijte 4 přiložené šrouby pro smontování základny a hlavního těla ventilátoru. CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER CLIMATIZADOR ENERGY SILENCE 2000 COOL TOWER...
Página 34
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Reference produktu: 05288 Produkt: Energy Silence 2000 Cool Tower Výkon: 60 W, 220- 230 V~, 50/60 Hz...