Página 1
Su equipo Exquisit fue construido para uso privado/doméstico y es un producto de calidad que combina los más altos estándares técnicos con un uso práctico y fácil, al igual que otros equipos Exquisit que funcionan para la completa satisfacción de sus propietarios en toda Europa.
Página 2
Índice Introducción ..............3 Protección al medio ambiente ......... 4 Instrucciones de uso y seguridad ........4 Instrucciones de seguridad ..........4 Explicación de las instrucciones de seguridad......4 Instrucciones generales de seguridad ........5 Seguridad de los niños ............5 Uso previsto del equipo ..........
Página 3
Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
Página 4
2 Protección al medio ambiente Desecho de equipos antiguos Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine adecuadamente. Con la eliminación ecológica, se asegura evitar cualquier daño a la salud causado por una eliminación incorrecta.
Página 5
PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas. ATENCIÓN Indica una situación que, si no se evita, puede causar daños considerables a la propiedad o al medio ambiente. 3.3 Instrucciones generales de seguridad PELIGRO Nunca toque el enchufe del cable eléctrico con las manos húmedas o mojadas al insertarlo o quitarlo.
Página 6
PELIGRO Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensomotrices o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido en el uso seguro del equipo y comprendan los peligros que conlleva.
Página 7
6 Volumen de suministro Al volumen de suministro del equipo pertenecen: una cesta superior, una cesta inferior y una cesta para cubiertos, así como las siguientes piezas de montaje: Embudo Banda de condensación Tira de protección de la puerta Guía de deslizamiento de plástico Diversas piezas pequeñas Si la guía de deslizamiento ensamblado de fábrica está...
Página 8
La pieza de plástico fisurada o rota se retira cuidadosamente del marco y la nueva pieza plástica (1) se inserta como se muestra en la imagen (2). Finalmente debe tener el aspecto que se muestra en la imagen (3) 7 Montaje 7.1 Instalación PRECAUCIÓN Para evitar la fuga incontrolada de agua, cierre el grifo después de...
Página 9
Fig. 1 Entre el lavavajillas y la encimera no debe haber más de 5 mm Líneas de entrada para cables y mangueras Espacio entre el fondo del armario y el piso Fig. 2 Distancia mínima con la puerta abierta 50mm Lavavajillas Armario Puerta del...
Página 10
Fig. 3 Dimensiones en mm Fije los soportes de montaje en el panel decorativo de madera y colóquelos en la ranura guía (gancho para el panel decorativo de madera) en la parte delantera de la unidad, ver Fig. 4a. Después de colocar el panel decorativo de madera, fíjelo a la puerta exterior del aparato con los tornillos y pasadores.
Página 11
Fig. 4a Fijar los 5 tornillos grandes Quitar los 5 tornillos pequeños Fig. 4b Ajuste de los muelles de la puerta Los muelles de la puerta se ajustan en fábrica para la tensión de la puerta exterior. Después de colocar el panel decorativo de madera, podría ser necesario un ligero reajuste.
Página 12
Fig. 5 1.Fije la puerta del mueble a la puerta exterior del lavavajillas con las abrazaderas suministradas. Vea la plantilla Fig. 5 para la colocación de las abrazaderas. Tornillos ajustables 2. Ajuste la tensión de los muelles de la puerta con una llave Allen. Gírela en sentido de las manecillas del reloj para apretar los resortes derecho e izquierdo de la puerta.
Página 13
Conexión de la manguera de drenaje Inserte la manguera en el drenaje (A) o (B), que debe tener un diámetro mínimo de 4 cm. Fig. 6 Permita que el agua residual se drene de la manguera Si el fregadero está a 1000 mm o a más altura del piso, el agua residual no puede correr directamente hacia el fregadero.
Página 14
Nivel de burbuja Fig. 7 Nivel de burbuja Fig.8 Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el interior del equipo para asegurarse de que esté nivelado. Ajuste todo lo necesario hasta que el equipo quede nivelado. Página 14 de 46 Versión E1.0 DE 03/2017...
Página 15
El lavavajillas debe estar nivelado en posición vertical para que las cestas puedan funcionar correctamente y así lograr un resultado de lavado perfecto. El lavavajillas debe estar sujeto. Hay dos opciones: Para superficies de trabajo normales, fije la máquina a la superficie de trabajo con dos tornillos para madera.
Página 16
8 Puesta en marcha 8.1 Antes de la primera puesta en marcha Nota Si su modelo no tiene un ablandador de agua, puede saltarse el capítulo 8.3 (Ablandador de agua). Uso del lavavajillas Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de encender el lavavajillas. 1.
Página 17
Pastillas de limpieza Las pastillas de limpieza de diferentes marcas se disuelven de manera diferente ya sea rápida o lentamente. Por esta razón, algunas tabletas no pueden disolverse y no desarrollan su poder de limpieza total durante los programas cortos. Por lo tanto, debe usar programas largos cuando use pastillas de limpieza para que los restos del detergente se eliminen por completo.
Página 18
8.4 Establecer el consumo de sal El lavavajillas ofrece la opción de regular la cantidad de sal utilizada en función de la dureza del agua y la cantidad de agua utilizada. Esto sirve para optimizar y personalizar el consumo de sal. Por favor proceda de la siguiente manera: •...
Página 19
8.5 Llenado del recipiente para sal Utilice únicamente sal especial para lavavajillas El recipiente para sal se encuentra cerca de la cesta de vajilla inferior y se llena de la siguiente manera: ATENCIÓN Utilice solo sales regeneradoras especialmente hechas para lavavajillas. Todos los demás tipos de sal no están diseñados específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, que tendría un efecto opuesto en el ablandador de agua.
Página 20
ATENCIÓN Rellene el recipiente de sal tan pronto como se encienda el la luz de control. La lámpara permanece encendida hasta que se vierta suficiente sal en el recipiente. Si la sal se ha desbordado, se debe iniciar el programa corto para disolver el exceso de sal.
Página 21
ATENCIÓN Si se derrama el abrillantador, límpielo inmediatamente con un paño absorbente para evitar el exceso de espuma durante el próximo ciclo de lavado. Recipiente para el abrillantador Para abrir el recipiente, Vierta el abrillantador, Vuelva a colocar la gire la tapa hacia la pero no llene el tapa en la posición de izquierda en la...
Página 22
Establecer el consumo el abrillantador El recipiente de abrillantador tiene seis o cuatro niveles. Empiece siempre ajustando el Palanca de ajuste del abrillantador nivel "4". Si se forman manchas o la vajilla no se seca correctamente, aumente la cantidad de abrillantador retirando la tapa del recipiente y ajustando la palanca en el nivel "5".
Página 23
Uso correcto del detergente PRECAUCIÓN ¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Por favor, mantenga a los niños alejados. Utilice únicamente detergentes para lavavajillas de uso deméstico • Puede usar pastillas, limpiadores en polvo o líquidos disponibles en el mercado. • Al dosificar el detergente, observe las instrucciones en el paquete del detergente.
Página 24
Siga las instrucciones de dosificación y almacenamiento del fabricante del detergente. Cierre la tapa hasta que encaje en su sitio. Nota Tenga en cuenta que la cantidad de detergente varía según el grado de suciedad y la dureza del agua. 9 Operación 9.1 Elementos de la operación 1.
Página 25
9.2 Funciones del lavavajillas 1 Brazos aspersores superiores 2 Cesta para los cubiertos 3 Cesta superior para vajilla 4 Manguera interior 5 Cesta inferior para vajilla 6 Recipiente para sal 7 Recipiente para el detergente 8 Bandeja para 8 tazas 9 Brazos aspersores 10 Filtro 11 Conexión de la manguera de entrada de agua...
Página 26
9.1 Lista de programas Programa Auto Intensivo Normal Cristal 90 min Corto Prrelavado (EN50242) "Auto sensing Für normal Für normal Für leicht Für leicht Für leicht Prelavado de wash" ermittelt verschmutztes verschmutztes verschmutztes verschmutztes verschmutztes vajilla automatisch Geschirr, z.B. Geschirr, z.B. Geschirr, z.B.
Página 27
Carga según la norma EN 50242 Cesta superior Cesta inferior Página 27 de 44...
Página 28
9.2 Cargar las cestas para la vajilla Para obtener resultados de lavado óptimos, observe los siguientes consejos al cargar las cestas. Las funciones y apariencia externa de las cestas de vajilla y de cubiertos varían según el modelo Página 28 de 46 Versión E1.0 DE 03/2017...
Página 29
Tenga cuidado al cargar las cestas para la vajilla: Primero elimine los residuos de comida más grandes. No es necesario enjuagar primero los platos con agua corriente. Ponga los platos en el lavavajillas de la siguiente manera: • Coloque las piezas como tazas, vasos, ollas, etc., al revés en el estante de los platos.
Página 30
Tire la cesta hacia arriba Presione la cesta hacia abajo Ajuste de la bandeja para tazas Carga de la cesta inferior Recomendamos que coloque los artículos grandes que son difíciles de limpiar en el estante inferior: ollas, sartenes, tapas, platos de servir y tazones como se muestra a continuación.
Página 31
Puntas de almacenamiento plegables Para obtener más espacio para las ollas y sartenes, las puntas de las cestas se pueden plegar hacia abajo. Piezas inadecuadas para lavavajillas • cubiertos con mangos de madera, cuerno o nácar • piezas de plástico no resistentes al calor, cubiertos antiguos pegados, piezas no resistentes a la temperatura.
Página 32
Carga de cubiertos y vajilla Antes de cargar las cestas para vajilla, usted debe: • Retirar las sobras grandes. • Remojar la grasa quemada en sartenes. Al cargar la vajilla y los cubiertos tome en cuenta lo siguiente: • Los platos y cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos aspersores.
Página 33
Descargar la vajilla Para evitar que el agua de la cesta superior gotee hacia la vajilla en la cesta inferior, debe vaciar la cesta inferior primero y luego la superior. 10 Encendido del equipo 10.1 Cambiar el programa de lavado Requisito: Sólo puede cambiar el programa de lavado si el agua o el detergente aún no se han vertido completamente.
Página 34
10.4 Apagado del equipo Apague el lavavajillas con el botón ENCENDIDO/APAGADO. Cierre el grifo de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos 15 minutos antes de descargar el lavavajillas, ya que las piezas aún están muy calientes. Se siguen secando. Primero vacíe la cesta inferior, luego la superior.
Página 35
1 Filtro principal Los restos de comida y las impurezas que este filtro atrapa son ablandados o triturados por el chorro de agua del brazo aspersor inferior y se desechan a través del tubo 2 Filtro grueso Este filtro atrapa los restos de comida más grandes (huesos, astillas de vidrio, semillas) para que la abertura de drenaje no se obstruya 3 Filtro fino El filtro fino retiene los pequeños residuos de comida para que no vuelvan a...
Página 36
Montaje del filtro Para obtener un rendimiento y un resultado de lavado óptimos, el sistema de filtros debe limpiarse. El filtro elimina los residuos de alimentos del agua de lavado y permite que el agua circule durante el programa de lavado. Por este motivo, antes de cada nuevo ciclo de lavado se deberían eliminar del filtro los restos grandes de alimentos aclarando el filtro semicircular y su recipiente bajo el choro de agua.
Página 37
Limpieza de la puerta Para limpiar el marco de la puerta, utilice un paño suave. Para evitar que el agua entre en la cerradura de la puerta y en los elementos eléctricos, nunca utilice un limpiador en aerosol o similar. Limpieza de los brazos de aspersión Los brazos de aspersión deben limpiarse regularmente para eliminar los depósitos de cal, de...
Página 38
12 Desmontaje También en este caso, siga la secuencia de los pasos: • Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación • Corte el suministro de agua • Desconecte la conexión del agua residual y del agua dulce • Afloje los tornillos de fijación y la encimera •...
Página 39
En este caso, abra el lavavajillas y deje que la espuma desaparezca. Añada unos 4 litros de agua fría. Cierre el lavavajillas, drene el agua Detergente girando el interruptor selector a un inadecuado ciclo de drenaje. Repita el procedimiento si es necesario. Use Interior sólo detergente para lavavajillas para manchado...
Página 40
Antes de llamar al servicio de atención al cliente Problema Posible causa Solución del problema Combinación de El vidrio está agua blanda y Use menos detergente para agua blanda demasiado y configure el programa más corto. opaco detergente. Manchas de té o Con una solución de ½...
Página 41
Demasiado Nunca sobrellene el detergente o el detergente o recipiente de abrillantador. El abrillantador. abrillantador desbordado puede causar El lavavajillas espuma e inundaciones. Limpie gotea cualquier exceso con un paño húmedo. El lavavajillas no Asegúrese de que el lavavajillas esté está...
Página 42
Incluidas, incluso durante el período de la garantía, no es gratuito. Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: - Dirección completa y número telefónico - Tipo de equipo y número de...
Página 43
Tampoco realizamos ningún servicio si, personas no autorizadas realizan algún trabajo en el equipo Exquisit o se utilizan piezas no originales. Versión E1.0 DE 03/2017...
Página 44
El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa. En caso de precisar una atención técnica o para ordenar repuestos, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente...
Página 45
16 Hoja de datos del producto para lavavajillas Reglamento delegado (UE)(1059/2010) Marca Exquisit Modelo EGSP 9514 E Capacidad nominal de los límites máximos estándar Clase se eficiencia energética ¹) A+++ Consumo de energía anual ²) KW/año 0.83 Consumo de energía del ciclo de energía estándar KW/ hr Consumo de energía en estado apagado...
Página 46
Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza EGSP9514E_0610204_Version_E1.02017_03_23 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www. exquisit-home.com Página 46 de 46 Versión E1.0 DE 03/2017...