Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T110/T110D POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Página 4
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Página 5
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ............... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ...... 7 Notas sobre la utilización de la cámara ........7 Identificación de las partes ............. 11 Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar ................
Consulte la “Guía práctica de Cyber- shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para ver instrucciones más detalladas sobre la toma o visionado de imágenes y la conexión de la cámara a su ordenador, impresora o televisor (página 24).
Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet. Para comprobar si su cámara admite la función TransferJet, compruebe si la cámara tiene la marca siguiente en la parte inferior. Dispositivo compatible con TransferJet: (TransferJet) Acerca de los archivos de base de datos...
Página 9
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. Por favor, utilice accesorios Sony genuinos Si utiliza accesorios fabricados por compañías distintas de Sony, podrá ocasionar un problema en la cámara. • La utilización de fundas de cámara de otros fabricantes con imanes podrá...
Página 10
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de...
Identificación de las partes A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón ON/OFF (Alimentación)/ Lámpara de alimentación E Flash F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Altavoz K Botón...
Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar Inserte la batería en el cargador de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería Conecte el Para clientes en EE.UU. y Canadá cargador de batería Clavija a la toma de...
• Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería...
• El número de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brillo LCD] está ajustado a [Normal]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) –...
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje Observe la orientación en la en su sitio con un chasquido.
Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen con esta cámara.
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 23 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en al cámara, después toque (Ajustes) (Her tarjeta memoria) t [Copiar].
Ajuste de la fecha y la hora/color de la visualización Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. La lámpara de alimentación solamente se ilumina al encenderse la cámara. • También puede encender la cámara pulsando el botón ON/ OFF (Alimentación).
Sobreposición de la fecha en las imágenes La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Para más detalles, consulte la “Ayuda de PMB”. Ajuste de la fecha y la hora otra vez La pantalla de ajuste de la fecha y la hora aparece solamente cuando se conecta la alimentación por primera vez.
Toma de imágenes fijas Baje la tapa del Tapa del objetivo objetivo. Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. • Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom. Deslice hacia el lado W para volver. Pulse el botón del Botón del disparador disparador hasta la mitad...
Toma películas Baje la tapa del objetivo, después toque (Modo Grabación) (Modo película). Pulse el botón del disparador para iniciar la grabación. • Es posible ampliar la imagen si desliza la palanca de zoom (W/T). Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). • Cuando reproduzca imágenes de una tarjeta de memoria que hayan sido grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro del archivo de base de datos. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara según sus necesidades. Guía en la cámara Guía de toma Guía de imá./reproduc. icono Solución de Guía de problemas objetivo Palabra clave Historial...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Para usuarios de Windows Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Lista de iconos visualizados en la pantalla Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes Visualización Indicación fijas Reconocimiento de escena Aviso de vibración Escena toma película (sólo en el modelo DSC-T110) Reducción ojos cerrados...
Página 26
Visualización Indicación Visualización Indicación Ajustes de ráfaga Enfoque C:32:00 Visualización de Reducción del efecto autodiagnóstico ojos rojos Aviso de aumento de Bloqueo AE/AF la temperatura Obturación lenta con Autodisparador reducción de ruido (NR) Número de imágenes que se pueden grabar Velocidad de obturación Tiempo que se puede...
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria Tarjeta de memoria formateada con esta interna...
Página 28
Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. La toma continua se puede hacer durante aproximadamente 29 min (minuto) o hasta aproximadamente 2 GB de datos de una sola vez. (h (hora), m (minuto), s (segundo)) Capacidad Memoria...
Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. •...
Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara.
Especificaciones Cámara Soporte de grabación: Memoria interna (aprox. 23 MB) “Memory Stick [Sistema] Duo”, tarjeta SD Flash: Alcance del flash (sensibilidad Dispositivo de imagen: CCD de color ISO (Índice de exposición de 7,75 mm (tipo 1/2,3), Filtro de recomendado) ajustado a Auto): color primario Aprox.
Página 32
Marcas comerciales Peso (cumple con los estándares de la CIPA) (incluyendo la batería • Las marcas siguientes son marcas NP-BN1 y “Memory Stick Duo”): comerciales de Sony Corporation. DSC-T110: Aprox. 121 g , “Cyber-shot”, DSC-T110D: Aprox. 124 g “Memory Stick”, , “Memory...
Página 33
• Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual.
Página 34
• Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
Página 36
Índice Iniciar Consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido..................5 Verificar os acessórios fornecidos..........5 Notas sobre o uso da câmera ........... 5 Identificar peças ................ 9 Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado ..............10 Inserindo a bateria/um cartão de memória (vendida separadamente) ..............
Consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM fornecido Para obter detalhes sobre as operações avançadas, consulte o “Guia da Cyber-shot” (PDF) no CD-ROM (fornecido) usando um computador. Consulte o “Guia da Cyber-shot” para instruções mais aprofundadas sobre como capturar ou visualizar imagens e conectar a câmera ao seu computador, impressora ou televisão (página 22).
Funções incluídas nesta câmera Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis ou incompatíveis com TransferJet. Para verificar se a sua câmera suporta ou não a função TransferJet, verifique a seguinte marca na parte inferior da câmera. Dispositivo compatível com TransferJet: (TransferJet) Arquivos do banco de dados Quando você...
Página 39
• Não pressione a tela LCD. A tela poderá perder a cor, e isso pode causar o mau funcionamento. Use acessórios originais Sony Se você usar acessórios fabricados por empresas que não sejam a Sony, isto poderá causar um problema na câmera. • O uso de estojos de câmeras com ímãs de outros fabricantes pode causar problemas no fornecimento de energia.
Página 40
às cláusulas das leis de direitos autorais. Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc.
Identificar peças A Alavanca de zoom (W/T) B Botão do obturador C Microfone D Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/ Luz de energia E Flash F Luz do cronômetro/Luz do Obturador de sorriso/Iluminador G Lente H Tampa da lente I Tela LCD/Painel de toque J Alto-falante K Botão (Reprodução)
Carregamento da bateria e número de imagens/tempo que pode ser gravado Insira a bateria no recarregador. • Você pode recarregar a bateria mesmo que ela esteja parcialmente carregada. Bateria Conecte o Para clientes nos EUA e no Canadá recarregador de Plugue bateria à...
• Quando a carga estiver concluída, desconecte o cabo de alimentação e o recarregador da bateria da tomada da parede e remova a bateria do recarregador. • Certifique-se de usar a bateria ou o recarregador original da marca Sony. Vida útil da bateria e número de imagens que você...
Página 44
• O número de imagens estáticas que podem ser gravadas é baseado no padrão CIPA, e é para captura nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Brilho do LCD] está ajustado para [Normal]. – Capturando uma vez a cada 30 segundos. –...
Inserindo a bateria/um cartão de memória (vendida separadamente) Abra a tampa. Insira um cartão de memória (vendida separadamente). Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o Note que o canto chanfrado está cartão de memória até encaixar voltado para a direção correta.
Cartão de memória que você pode usar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmera: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, cartão de memória SD, cartão de memória SDHC e cartão de memória SDXC. No entanto, nem todos os cartões de memória têm um funcionamento garantido com essa câmera.
Quando não há nenhum cartão de memória inserido As imagens são armazenadas na memória interna da câmera (aproximadamente 23 MB). Para copiar imagens a partir da memória interna para um cartão de memória, insira um cartão de memória na câmera, e depois toque em (Ajustes) t (Ferramenta cartão de mem) t [Copiar].
Ajustando a data e a hora/cor do visor Abaixe a tampa da lente. A câmera é ligada. A luz de energia fica acesa somente quando a câmera é iniciada. • Você também poderá ligar a câmera pressionando o botão ON/OFF (Liga/Desliga). •...
Sobrepondo a data nas imagens A câmera não possui uma característica de sobreposição de datas nas imagens. Ao usar “PMB” no CD-ROM (fornecido), você pode imprimir ou salvar imagens com a data. Para mais detalhes, veja o “Ajuda do PMB”. Ajustando a data e a hora novamente A tela de definição de data e hora aparece automaticamente apenas quando a câmera é...
Capturando imagens estáticas Abaixe a tampa da Tampa da lente lente. Segure a câmera com firmeza conforme ilustrado. • Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para aproximar o zoom. Deslize para o lado W para voltar. Pressione o botão do Botão do obturador obturador até...
Capturando filmes Abaixe a tampa da lente, e depois toque em (Modo GRAV) (Modo Filme). Pressione o botão do obturador para começar a gravação. • Você pode aplicar o zoom deslizando a alavanca de zoom (W/T). Pressione o botão do obturador novamente para pausar a gravação.
Visualizando imagens Pressione o botão (Reprodução). • Quando você reproduzir imagens em um cartão de memória que tiverem sido gravadas em outras câmeras, a tela de registro de arquivo do banco de dados irá aparecer. Botão (Reprodução) Selecionar a próxima imagem/imagem anterior Toque em (Próximo)/...
Guia na câmera Esta câmera contém um guia de função interno. Isso permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades. Toque em (Guia na câmera). Seleciona um método de pesquisa. Guia fotografia/reprodução: Pesquisa várias funções de operação no modo de captura/visualização.
Aprender mais sobre a câmera (“Guia da Cyber-shot”) O “Guia da Cyber-shot”, que explica em detalhes como usar a câmera, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre as várias funções da câmera. Para usuários do Windows Ligue o seu computador e insira o CD-ROM (fornecido) na drive de CD-ROM.
Lista de ícones exibidos na tela As posições dos ícones exibidos poderão ser diferentes de acordo com o modo de captura. Ao capturar imagens estáticas Visor Indicação Cena de captura de filme (apenas DSC-T110) Antipiscada Visor Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Iluminador AF Ao capturar filmes Pasta de gravação...
Página 56
Visor Indicação Detecção de face Arquivo do banco de dados cheio/Aviso de erro no arquivo do banco de dados Tamanho da imagem/ Tamanho da imagem de panorama Quadro de localização de distância AF Mira de medição de ponto Visor Indicação Focus Redução de olhos vermelhos...
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória Cartão de memória formatado com esta interna câmera Aprox.
Página 58
Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Estes são os tempos totais de todos os arquivos de filme. A capturação contínua é possível por aproximadamente 29 minutos ou em até aproximadamente 2 GB de dados de cada vez. (h (horas), m (minutos), s (segundos)) Capacidade Memória...
Precauções Não use/guarde a câmera nas condições a seguir: • Locais extremamente quentes, frios ou úmidos Em locais como o carro estacionado no sol, o corpo da câmera pode ficar deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Sob a luz direta do sol ou perto de uma fonte de calor O corpo da câmera pode perder a cor ou se deformar, o que pode causar o mau funcionamento.
Página 60
Bateria de cópia de segurança recarregável interna Esta câmera possui uma bateria recarregável interna para manter a data e a hora e outras definições, quer a câmera esteja ligada ou desligada. Esta bateria recarregável permanece carregada enquanto você estiver utilizando a câmera.
Especificações Câmera Formato de arquivo: Imagens estáticas: em [Sistema] conformidade com JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Dispositivo de imagem: CCD colorido Baseline), compatível com DPOF de 7,75 mm (do tipo 1/2,3), Filtro Filmes: MPEG-4 Visual de cor primária Mídia de gravação: Memória Interna Número total de pixels da câmera: (aprox.
Página 62
Marcas comerciais Dimensões (em conformidade com CIPA): • As marcas a seguir são marcas DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × comerciais da Sony Corporation. 16,8 mm , “Cyber-shot,” DSC-T110D: 93,0 mm × 55,6 mm × “Memory Stick,” , “Memory 17,1 mm Stick PRO,”...
Página 63
• Além disso, os nomes do sistema e de produtos usados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos desenvolvedores ou fabricantes. Contudo, as marcas ™ ou ® não são usadas em todos os casos neste manual.