Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
y respuesta a las preguntas hechas con más
frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e respostas
a perguntas frequentes podem ser encontradas no
Website do Apoio ao Cliente.
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Printed in Japan
2635482320
Digital Still Camera
Guía del usuario/
Solución de problemas
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y "Lea esto primero" (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Guia do utilizador/
Resolução de problemas
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e "Leia isto primeiro"
(volume separado) e retenha-os para referência futura.
DSC-T5
"Lea esto primero" (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/
reproducir imágenes con la cámara.
"Leia isto primeiro" (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/
reprodução com a sua câmara.
© 2005 Sony Corporation
2-635-482-32 (1)
ES
______
PT
____

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-T5

  • Página 1 Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/ reprodução com a sua câmara. A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil). 2635482320 © 2005 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Atención para los clientes en Español Europa Nombre del producto: Cámara Digital Este producto ha sido probado y ha demostrado Modelo: DSC-T5 cumplir con los límites estipulados en la Directiva EMC para utilizar cables de conexión de menos POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE de 3 m (metro) de largo.
  • Página 3: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden • Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la utilizarse (no suministrado) cámara, después guárdela en un lugar fresco y El medio de grabación de CI utilizado con seco.
  • Página 4: Acerca De La Compatibilidad De Los Datos De Imagen

    • No utilice la cámara cerca de un lugar que • Es posible que las imágenes dejen rastro en la genere ondas de radio fuertes o emita radiación. pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa La cámara podría no poder grabar o reproducir un mal funcionamiento.
  • Página 5: Para Sacar El Máximo Partido A La Cámara Digital

    Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente “Lea esto primero” (volumen aparte) 1 Prepare la batería 2 Encienda la cámara/ajuste el reloj 3 Inserte un “Memory Stick Duo” (no suministrado) 4 Seleccione el tamaño de imagen a utilizar 5 Tome imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Tome imágenes fijas (Selección de escena) 6 Vea/borre imágenes...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque de un motivo satisfactoriamente ........9 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........11 Calidad –...
  • Página 7: Utilización De La Pantalla De Ajustes

    Menú de visualización ................36 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Dividir) (Ajustes) Recortar Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste ..........43 Cámara 1 ...................44 Modo AF Zoom digital Fecha/Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Cámara 2 ...................47...
  • Página 8 Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows............54 Copiado de imágenes a su ordenador............ 56 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”) ........64 Utilización del software suministrado............65 Utilización de su ordenador Macintosh ...........
  • Página 9: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el conmutador de modo (página 23), los menús (página 25), etc.
  • Página 10: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted suelta el disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la cámara Exposición: recibe luz Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz...
  • Página 11: Color - Acerca De Los Efectos De La Iluminación

    Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente iluminación Características de Blanco (normal)
  • Página 12: Selección Del Tamaño De Imagen A Utilizar (T Paso 4 En "Lea Esto Primero")

    Selección del tamaño de imagen a utilizar (t paso 4 en “Lea esto primero”) Píxel Muchos píxeles Ejemplo: Impresión en (Buena calidad de hasta tamaño A4 imagen y tamaño de archivo grande) Pocos píxeles Ejemplo: Para adjuntar (Imagen basta pero y enviar la imagen por tamaño de archivo correo electrónico...
  • Página 13: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. qa qs qd A Botón del disparador ( paso 5 en “Lea esto primero”) Lámpara de carga del flash (naranja) B Conmutador de modo (23) paso 5 en “Lea esto primero”) C Flash ( paso 5 en “Lea esto primero”)
  • Página 14 J Botón de control Menú activado: v/V/b/B/ paso 2 en “Lea esto primero”) Menú desactivado: / / paso 5 en “Lea esto primero”) K Lámpara de acceso ( paso 4 en “Lea esto primero”) L Ranura de “Memory Stick Duo” paso 3 en “Lea esto primero”) M Ranura de inserción de la batería paso 1 en “Lea esto primero”)
  • Página 15: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Batería restante ( paso 1 60min en “Lea esto primero”) Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo de AE/AF paso 5 en “Lea esto 60min primero”) Modo de grabación (23, 32)
  • Página 16 Visualización Indicación Visualización Indicación Aviso de poca batería (22, Tamaño de imagen ( paso 4 en “Lea esto primero”) Cruz filial de medición de VGA 16:9 foco (31) FINE 1 6 0 Cuadro del visor de rango FINE STD Calidad de imagen (32) AF (29) Carpeta de grabación (49) •...
  • Página 17 Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación 60min Batería restante ( paso 1 12/12 60min C:32:00 en “Lea esto primero”) +2.0EV Tamaño de imagen ( paso 4 en “Lea esto primero”) F3.5 16:9 FINE 1 6 0 Modo de grabación (23, 32) Reproducción ( paso 6 en VOLUME...
  • Página 18 Visualización Indicación Visualización Indicación Conexión PictBridge (71) Histograma (19, 28) • aparece cuando la Carpeta de grabación (49) visualización del • Esto no aparece cuando se histograma está utiliza la memoria interna. desactivada. Carpeta de reproducción 2005 1 1 Fecha/hora grabadas de la (36) 9:30 AM imagen de reproducción...
  • Página 19: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón • Es posible que durante la toma de imagen y la reproducción se produzca una gran diferencia en (Activación/desactivación de visualización el histograma visualizado cuando: en pantalla), la visualización cambiará de la –...
  • Página 20: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Las películas con el tamaño ajustado a [640(Fina)] sólo pueden grabarse en un “Memory Stick PRO Duo”. • Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen, consulte la página 11. • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 21: Cuando No Tenga Un "Memory Stick Duo" (Grabación Con La Memoria Interna)

    Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene 32 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
  • Página 22: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Que Pueden Grabarse/Verse

    Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran el número aproximado • El número de imágenes que se pueden tomar y la duración de la batería no cambiarán, de imágenes que pueden grabarse/verse y la independientemente del tamaño de imagen.
  • Página 23: Utilización Del Conmutador De Modo

    Utilización del conmutador de modo Ajuste el conmutador de modo en la función deseada. Conmutador de modo Botón de control : Toma de películas paso 5 en “Lea esto primero” : Reproducción/Edición paso 6 en “Lea esto primero” Modos de toma de imagen fija Auto: Modo de ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 24: Selección De Escena

    Selección de escena Para más detalles paso 5 en “Lea esto primero” Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. : puede seleccionar el ajuste deseado) Ráfaga/ Variación de Visor del Preajuste del Paso...
  • Página 25: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Conmutador de modo Botón z Botón MENU Botón de control Conecte la alimentación y ajuste el conmutador de modo. Hay disponibles diferentes elementos según la posición del conmutador de modo y los ajustes del menú (Cámara).
  • Página 26: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Para ver detalles sobre la operación página 25 Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del conmutador de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del conmutador de modo: Auto Programa Escena...
  • Página 27 Para ver detalles sobre la operación página 25 Menú para ver imágenes (página 36) (Carpeta) — — — — - (Proteger) — — — — DPOF — — — — (Imprim.) — — — — (Diapo) — — — — (Cam tam) —...
  • Página 28: Menú Para Tomar Imágenes

    Menú para tomar imágenes Para ver detalles sobre la operación página 25 Los ajustes predeterminados están marcados con (Cámara) Seleccione el modo cámara de imagen fija. paso 5 en “Lea esto primero” (EV) Ajusta manualmente la exposición. Hacia – Hacia + +2,0EV Hacia +: Abrillanta una imagen.
  • Página 29: Enfoque)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 9 (Enfoque) Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. (distancia ilimitada) Enfoca el motivo utilizando una distancia hasta el motivo establecida previamente.
  • Página 30: Para Ver Detalles Sobre La Operación

    Para ver detalles sobre la operación página 25 • AF significa enfoque automático. • La información del ajuste de distancia en [Enfoque] es aproximada. Si apunta el objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el error. • Cuando está tomando películas, se recomienda [AF múlti] porque el AF funciona incluso con cierto grado de vibración.
  • Página 31: (Modo De Medición)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 (Modo de Medición) Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo va a medirse para determinar la exposición. Foco (Medición de foco) Sólo mide una parte del motivo. • Esta función resulta útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo.
  • Página 32: Iso

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Selecciona una sensibilidad luminosa con unidades de ISO. Cuanto mayor es el número, más alta es la sensibilidad. Seleccione un número alto cuando tome imágenes en lugares oscuros o un motivo moviéndose a gran velocidad, o seleccione un número bajo para obtener una calidad de imagen alta.
  • Página 33 Para ver detalles sobre la operación página 25 Ráfaga ( Graba el número máximo de imágenes sucesivamente (consulte la tabla siguiente) cuando mantiene pulsado el botón del disparador. • Cuando desaparece “Grabando”, puede tomar la siguiente imagen. Normal No toma continuamente. Acerca de [Multiráfa] •...
  • Página 34: Brk (Paso Variación)

    Para ver detalles sobre la operación página 25 El número máximo de tomas continuas (Unidades: imágenes) Calidad Fina Estándar Tamaño VGA(E-Mail) 16:9(HDTV) BRK (Paso variación) Graba una serie de tres imágenes con los valores de la exposición ligeramente cambiados. ±1,0EV Cambia el valor de exposición en más o menos 1,0EV.
  • Página 35 Para ver detalles sobre la operación página 25 PFX (Efe imagen) Le permite tomar una imagen con efectos especiales. B Y N ( Graba la imagen en monocromo (blanco y negro). Sepia ( Graba la imagen en sepia (como una fotografía antigua). Desactiv Sin efecto.
  • Página 36: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 25 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir cuando utiliza la cámara con el “Memory Stick Duo”. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección.
  • Página 37 Para ver detalles sobre la operación página 25 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 38: Para Cancelar La Protección

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.
  • Página 39 Para ver detalles sobre la operación página 25 Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Stick Duo”. Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
  • Página 40 Para ver detalles sobre la operación página 25 • No es posible cambiar el tamaño a un tamaño de imagen de 3:2 ó 16:9. • Cuando cambie de tamaño una imagen de 3:2 ó 16:9, las porciones negras superior e inferior se visualizarán en la imagen.
  • Página 41: Procedimiento

    Para ver detalles sobre la operación página 25 Ejemplo: Corte de una película cuyo número es 101_0002 Esta sección describe un ejemplo de cómo dividir una película cuyo número es 101_0002 y borrarla en la configuración de archivo siguiente. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Corte de la escena A.
  • Página 42 Para ver detalles sobre la operación página 25 5 Pulse z en el punto donde quiere cortar. 60min 10/10 00:00:02 • Cuando quiera ajustar el punto de corte, seleccione [c/C] (rebobinado/avance de fotograma) y ajuste el punto de corte utilizando b/B. •...
  • Página 43: Utilización De Los Elementos De Ajuste

    Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Conmutador de modo Botón z Botón MENU Botón de control Conecte la alimentación. Pulse MENU para visualizar el menú. Pulse B del botón de control para seleccionar (Ajustes).
  • Página 44: Zoom Digital

    Cámara 1 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Modo AF Seleccione el modo de operación de enfoque automático. Sencillo (S AF) Ajusta automáticamente el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador en la mitad. Este modo es útil para tomar motivos inmóviles.
  • Página 45 Para ver detalles sobre la operación página 43 • Cuando pulsa el botón del zoom, aparece el indicador de relación de zoom de la forma siguiente. El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital Indicador de relación del zoom •...
  • Página 46: Revisión Autom

    Para ver detalles sobre la operación página 43 Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros. El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
  • Página 47 Cámara 2 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Icono amplif. Amplía el indicador de ajuste temporalmente cuando pulsa (Modo de flash), (Autodisparador) o (Macro). Activar Amplía los indicadores. Desactiv No amplía los indicadores.
  • Página 48: Herr.memoria Interna

    Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 43 Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 49: Her Memory Stick

    Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 43 Este elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 50 Para ver detalles sobre la operación página 43 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 51: Inicializar

    Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo Selecciona el brillo de la luz de fondo del LCD cuando se utiliza la cámara con la batería. Brillo Abrillanta. Normal •...
  • Página 52: Número Archivo

    Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 43 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”. (Cuando el “Memory Stick Duo”...
  • Página 53: Salida Video

    Para ver detalles sobre la operación página 43 Salida video Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. Diferentes países y regiones utilizan diferentes sistemas de color de televisión.
  • Página 54: Utilización De Su Ordenador

    Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 67). Copiado de imágenes a su ordenador (página 56) Preparativos Visualización de imágenes en su Instalación del controlador USB.
  • Página 55: Entorno De Ordenador Recomendado

    • Este software es compatible con la tecnología Entorno de ordenador DirectX. Deberá estar instalado “DirectX” para recomendado utilizarlo. • Si quiere grabar a CD-R, para la operación del Para un ordenador conectado a la cámara se dispositivo de grabación se requiere un software recomienda el entorno siguiente.
  • Página 56: Copiado De Imágenes A Su Ordenador

    Copiado de imágenes a su ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte el CD-ROM en el ejemplo. ordenador, después haga clic en Puede copiar imágenes desde la cámara al [USB Driver] cuando aparezca la ordenador de la forma siguiente. pantalla del menú...
  • Página 57: Etapa 2: Preparación De La Cámara Y El Ordenador

    Etapa 2: Preparación de la Ajuste el conmutador de modo a cámara y el ordenador , después encienda la cámara y el ordenador. Inserte un “Memory Stick Duo” con imágenes grabadas en la cámara. • Este paso no es necesario para copiar imágenes de la memoria interna.
  • Página 58: Etapa 3: Conexión De La Cámara Y El Ordenador

    En la pantalla de la cámara aparece “Modo Etapa 3: Conexión de la cámara USB Almac.masiv.”. y el ordenador Almac. masiv. Indicadores de acceso* Memory Stick MENU Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta automáticamente un programa para 2 Al conector múltiple reconocer la cámara.
  • Página 59 Después de hacer una conexión Haga clic en las casillas de USB en la Etapa 3, haga clic en verificación de las imágenes que [Copy pictures to a folder on my no quiera copiar para quitar la computer using Microsoft marca de verificación, después Scanner and Camera Wizard] haga clic en [Next].
  • Página 60: Haga Doble Clic En [My Computer] [Removable Disk]

    Haga clic en el botón de radio Haga doble clic en [My Computer] junto a [Nothing. I'm finished [Removable Disk] [DCIM]. working with these pictures] (Nada. He terminado la tarea con estas imágenes) para seleccionarlo, después haga clic en [Next]. •...
  • Página 61: Etapa 5: Visualización De Imágenes En Su Ordenador

    Etapa 5: Visualización de Haga doble clic en la carpeta [My imágenes en su ordenador Documents]. Después, haga clic Esta sección describe el procedimiento para con el botón derecho del ratón en ver imágenes copiadas en la carpeta “My la ventana “My Documents” para Documents”.
  • Página 62: Para Eliminar La Conexión Usb

    1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas. Haga doble clic aquí 2 Haga clic en (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [OK]. 4 Haga clic en [OK].
  • Página 63 • No podrá grabar ninguna imagen a la carpeta “100MSDCF”. Las imágenes en estas carpetas solamente estarán disponibles para verlas. • No podrá grabar/reproducir ninguna imagen en la carpeta “MSSONY”. • Los nombres de los archivos de imágenes se asignan de la forma siguiente: ssss representa cualquier número de 0001 a 9999.
  • Página 64: Visualización Con La Cámara De Archivos De Imagen Almacenados En Un Ordenador (Utilizando Un "Memory Stick Duo")

    2Haga doble clic en [Removable Disk] o • Cuando un archivo de imagen haya sido [Sony MemoryStick] de [My procesado con un ordenador o cuando el archivo Computer]. de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción...
  • Página 65: Utilización Del Software Suministrado

    Utilización del software suministrado Esta sección describe el procedimiento Instalación del software utilizando un ordenador Windows como ejemplo. Puede instalar el software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” utilizando el procedimiento siguiente. Resumen del software • Si todavía no ha instalado el controlador USB suministrado (página 56), no conecte la cámara al ordenador antes de instalar el software “PicturePackage”...
  • Página 66 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. • Si todavía no ha instalado “ImageMixer VCD2” y “DirectX” se instalarán ahora. • Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla.
  • Página 67: Utilización De Su Ordenador Macintosh

    Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador y • Hay tres modos de hacer una conexión USB cuando se conecta un ordenador, modos [Auto] crear un video CD utilizando “ImageMixer (ajuste predeterminado), [Almac.masiv.] y VCD2” (suministrado). [PTP].
  • Página 68: Para Ver Información Sobre La Utilización Del Software

    • Puede crear un archivo de imagen compatible con la función de creación de video CD. Para Vea las imágenes en el guardar los datos en el formato de video CD en ordenador. un CD-R, se necesita Toast (no suministrado) de Roxio.
  • Página 69: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Cuando imprima imágenes tomadas en el modo [16:9(HDTV)], es posible que se corten ambos bordes, por lo que deberá asegurarse de comprobar antes de imprimir (página 87). Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 70) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
  • Página 70: Impresión De Imágenes Directamente Utilizando Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable para terminal de usos múltiples.
  • Página 71: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    • Ajuste el conmutador del cable para terminal de usos múltiples suministrado a “CAMERA”. Seleccione [PictBridge] con B/v, después pulse z. CAMERA DISP SEL Almac. masiv. Encienda la cámara y la impresora. Se establecerá el modo USB. Una vez hecha la conexión, aparece el indicador Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora...
  • Página 72: Para Imprimir Otras Imágenes

    [Selec] [Cantidad] Selecciona imágenes e imprime todas Cuando [Índice] está ajustado a las imágenes seleccionadas. [Desact]: Seleccione el número de hojas de una 1Seleccione la imagen que quiere imprimir con b/B, después pulse z. imagen que quiera imprimir. La imagen La marca aparecerá...
  • Página 73 Para imprimir imágenes de la pantalla de índice Realice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 70) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora” (página 71), después proceda con lo siguiente. Cuando conecta la cámara a una impresora, aparece el menú...
  • Página 74: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara sola imagen a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden...
  • Página 75 Marcación en el modo de índice Seleccione [Aceptar] con B, después pulse z. Visualice la pantalla de índice La marca se volverá blanca. paso 6 en “Lea esto primero”). Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el Pulse MENU para visualizar el paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z.
  • Página 76: Conexión De La Cámara A Su Televisor

    Conexión de la cámara a su televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Puede ver imágenes en la pantalla de un televisor conectando la cámara al televisor. Ajuste el conmutador del cable para terminal de usos múltiples a Apague la cámara y el televisor antes de “TV”.
  • Página 77 Acerca de los sistemas de color del televisor Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesita un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de su cámara digital.
  • Página 78: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 51). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria...
  • Página 79: Batería Y Alimentación

    Batería y alimentación No se puede instalar la batería. Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión de la • batería hacia la parte inferior de la cámara ( paso 1 en “Lea esto primero”). Instale la batería correctamente ( paso 1 en “Lea esto primero”).
  • Página 80: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Toma de imágenes fijas/películas La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (página 20). Si • está lleno, realice uno de lo siguiente: Borre imágenes que no necesite ( paso 6 en “Lea esto primero”).
  • Página 81 El zoom inteligente no funciona. Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 44). • Esta función no puede utilizarse cuando: • El tamaño de imagen está puesto en [5M] o [3:2]. – Toma en el modo ráfaga múltiple. – Toma de películas. –...
  • Página 82: Visualización De Imágenes

    La imagen está demasiado brillante. Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario. Ajuste la • exposición (página 28). El brillo de la pantalla es demasiado brillante. Ajuste la claridad de la luz de fondo del LCD •...
  • Página 83: Borrado/Edición De Imágenes

    Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador o cuando el archivo de • imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción en su cámara no está garantizada. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 62). •...
  • Página 84: Ordenadores

    No puede cortar una película. La película no es suficientemente larga como para cortarla (más corta de unos dos s • (segundo)). Cancele la protección (página 38). • Las imágenes fijas no se pueden cortar. • Ordenadores No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara. Compruebe “Entorno de ordenador recomendado”...
  • Página 85 Para Windows 98/98SE/Me, haga clic en ficha [Device Manager]. • Aparece el “Device Manager”. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en [Uninstall] [OK]. El dispositivo se habrá borrado. 4 Instale el controlador USB (página 56).
  • Página 86: Memoria Interna

    • Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores de tarjetas fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes. Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador (páginas 56 •...
  • Página 87: Impresora Compatible Con Pictbridge

    El espacio libre de la memoria interna no aumenta aun cuando copia los datos almacenados en la memoria interna a un “Memory Stick Duo”. Los datos no se borran después de copiarlos. Ejecute el comando [Formatear] (página 48) para • formatear la memoria interna después de copiar los datos.
  • Página 88 Resulta imposible imprimir imágenes. Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas correctamente utilizando el cable • para terminal de usos múltiples. Encienda la impresora. Para más información, consulte el manual de instrucciones • suministrado con la impresora. Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman las imágenes. •...
  • Página 89 Otros La cámara no funciona. Utilice el tipo de la batería que puede utilizarse con esta cámara (página 95). • El nivel de la batería está bajo (Aparece el indicador E). Cargue la batería ( paso 1 en • “Lea esto primero”). La alimentación está...
  • Página 90: Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    5 a 10 min póngase en contacto con su distribuidor (minuto) de tiempo restante de batería. Sony o centro de servicio Sony autorizado local. Sólo para batería "InfoLITHIUM" Esta batería no es del tipo •...
  • Página 91 Error de formato Imp. crear más carpetas Formatee el medio de grabación otra En el “Memory Stick Duo” existe una • • vez (páginas 48 y 49). carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso.
  • Página 92 640(Fina) no disponible Error impresora Las películas de tamaño 640(Fina) sólo Compruebe la impresora. • • pueden grabarse utilizando un “Memory Compruebe si la imagen que quiere • Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory imprimir está corrupta. Stick PRO Duo” o ajuste el tamaño de imagen a un tamaño distinto a [640(Fina)].
  • Página 93: Acerca De "Memory Stick

    Otros Acerca de “Memory Stick” Notas sobre la utilización del Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los “Memory Stick Duo” (no tipos de “Memory Stick” que pueden ser suministrado) utilizados con esta cámara están listados en •...
  • Página 94 • No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. • No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” en las siguientes condiciones: – Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado a la luz solar directa –...
  • Página 95: Acerca De La Batería "Infolithium

    Acerca de la batería “InfoLITHIUM” Acerca del indicador de tiempo de Esta cámara requiere una batería “InfoLITHIUM” (tipo T). batería restante La alimentación podrá desconectarse aunque el indicador de batería restante muestre que hay suficiente alimentación para funcionar. Utilice la batería hasta agotarla y cárguela completamente otra vez para que la indicación del indicador de ¿Qué...
  • Página 96: Acerca Del Cargador De Batería

    Acerca del cargador de batería Acerca del cargador de batería • No cargue ninguna otra batería excepto la batería “InfoLITHIUM” de Sony en el cargador de batería suministrado con su cámara. Las baterías de tipo diferente al especificado podrán tener fugas, recalentarse o explotar si intenta cargarlas, exponiéndole a un riesgo de sufrir...
  • Página 97: Precauciones

    Precauciones No deje la cámara en los Acerca de la temperatura de siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy cálido Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C En lugares tales como en un automóvil aparcado No se recomienda tomar imágenes en lugares al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se extremadamente fríos o calurosos que excedan...
  • Página 98: Acerca De La Batería Interna Recargable

    Acerca de la batería interna recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos se descargará...
  • Página 99: Especificaciones

    Especificaciones Cámara [Alimentación, general] Alimentación Batería recargable NP-FT1, [Sistema] 3,6 V Dispositivo de imagen Adaptador de ca AC-LS5K (no CCD de color de 7,17 mm (tipo suministrado), 4,2 V 1/2,5), Filtro de color primario Consumo (durante la toma de imagen) Número total de píxeles de la cámara 1,1 W Aprox.
  • Página 100 Cargador de batería BC-CS3 Requisitos de alimentación ca 100 a 240 V 50/60 Hz 3,2 W Tensión de salida cc 4,2 V 500 mA Temperatura de funcionamiento 0°C a +40°C Temperatura de almacenamiento –20°C a +60°C Dimensiones Aprox. 66×23×91 mm (An/Al/Pr) Peso Aprox.
  • Página 101: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Instalación/extracción Copiar ........50 t paso 1 en “Lea esto Correa para muñeca Abertura ........10 primero” t en “Lea esto primero” Accesorios suministrados Batería “InfoLITHIUM” ..95 Crear carpeta REG....49 t en “Lea esto primero” Batería recargable interna ..98 Cruz filial de la medición de Adaptador de ca Bloqueo del AF ....
  • Página 102 Formato......48, 49 Intervalo ....... 34 Modo de crepúsculo t paso 5 en “Lea esto Función de apagado automático ISO ......... 10, 32 primero” t paso 2 en “Lea esto primero” Modo de flash t paso 5 en “Lea esto JPG........63 primero”...
  • Página 103 Número de imágenes/Tiempo Píxel........11 Sobreexposición....10 de grabación ....20 Píxeles efectivos ....99 Software........65 Preajuste del enfoque ... 29 Solución de problemas ..78 Precauciones......97 Subexposición.......10 Obturación lenta con reducción Protección......37 Sujeción de la cámara de ruido (NR)....16 t paso 5 en “Lea esto PTP........
  • Página 104 Visualización Imagen fija t paso 6 en “Lea esto primero” Película t paso 6 en “Lea esto primero” Visualización de autodiagnóstico .....90 Volumen t paso 6 en “Lea esto primero” WB........31 Zoom de reproducción t paso 6 en “Lea esto primero”...
  • Página 105: Marcas Comerciales

    Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • PicturePackage es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media, y DirectX son bien marcas registradas comerciales o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/ o en otros países.
  • Página 106 Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União AVISO Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de Para evitar incêndios ou choque resíduos) eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à...
  • Página 107 Notas sobre a utilização da câmara Tipos de “Memory Stick” que podem • Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a ser utilizados (não fornecidos) carga existente e retire-o da câmara e em O meio de gravação IC utilizado por esta seguida guarde-o num local frio e seco.
  • Página 108: Sobre A Compatibilidade Dos Dados De Imagem

    • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • Tenha cuidado para não dar pancadas nas lentes brilhante. Pode provocar o mau funcionamento e para não aplicar força. da sua câmara. Sobre a compatibilidade dos dados de •...
  • Página 109: "Leia Isto Primeiro" (Volume Separado)

    Para completa utilização da câmara fixa digital Prepare a câmara e filme imagens facilmente “Leia isto primeiro” (volume separado) 1 Preparar o pack de baterias 2 Ligar a câmara/acertar o relógio 3 Inserir um “Memory Stick Duo” (não fornecido) 4 Seleccionar o tamanho de imagem para utilização 5 Filmar imagens facilmente (Modo de regulação automática) Filmar imagens fixas (Selecção de cena) 6 Ver/apagar imagens...
  • Página 110 Índice Notas sobre a utilização da câmara............3 Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens..........9 Foco – Focar um motivo com sucesso.............. 9 Exposição – Ajuste da intensidade da luz ............10 Cor – Sobre os efeitos de iluminação.............. 11 Qualidade –...
  • Página 111: Utilização Do Ecrã De Regulação

    Menu de visualização................36 (Pasta) - (Proteger) DPOF (Imprimir) (Ap. slide) (Mud taman) (Rodar) (Dividir) (Regulação) Corte Utilização do ecrã de Regulação Utilizar itens de regulação ..............43 Câmara 1 ...................44 Modo AF Zoom digital Data/Hora Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto Câmara 2 ...................47 Ícone aum.
  • Página 112 Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows............ 54 Cópia de imagens para o seu computador ..........56 Ver com a sua câmara arquivos de imagem guardados num computador (utilizando um “Memory Stick Duo”)............64 Utilizando o software fornecido............... 65 Utilizando o seu computador Macintosh ..........
  • Página 113: Desfrutar A Câmara

    Desfrutar a câmara Técnicas básicas para melhores imagens Foco Exposição Qualidade Esta secção descreve os aspectos básicos para que possa apreciar a sua câmara. Diz como utilizar as várias funções da câmara tal como o comutador de modo (página 23), os menus (página 25), e outras.
  • Página 114: Exposição Ajuste Da Intensidade Da Luz

    Exposição Ajuste da intensidade da luz Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador. Velocidade do obturador = Duração de tempo em que a Exposição: câmara recebe luz Abertura = Tamanho da abertura que permite a...
  • Página 115: Cor - Sobre Os Efeitos De Iluminação

    Sobre os efeitos de iluminação A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação. Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz Tempo/Iluminação Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente Características da Branca (normal) Azulada Com tons de Avermelhada azul Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajuste automático.
  • Página 116: Seleccionar O Tamanho Da Imagem A Utilizar (T Passo 4 Em "Leia Isto Primeiro")

    Seleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro”) Pixel Muitos pixéis Exemplo: Impressão (Grande qualidade de até tamanho de A4 imagem e grande tamanho de arquivo) Poucos pixéis (Má Exemplo: Uma qualidade de imagem imagem anexada para mas pequeno tamanho ser enviada por e-mail...
  • Página 117: Identificação Das Partes

    Identificação das partes Consulte a página entre parênteses para detalhes de operação. A Botão do obturador ( passo 5 em qa qs qd “Leia isto primeiro”) B Comutador de modo (23) Piscar da lâmpada de carga (laranja) C Flash ( passo 5 em “Leia isto primeiro”) passo 5 em “Leia isto primeiro”)
  • Página 118 J Botão de controlo Menu ligado: v/V/b/B/ passo 2 em “Leia isto primeiro”) Menu apagado: / / passo 5 em “Leia isto primeiro”) K Lâmpada de acesso ( passo 4 em “Leia isto primeiro”) L Ranhura do “Memory Stick Duo” passo 3 em “Leia isto primeiro”) M Ranhura de inserção da bateria passo 1 em “Leia isto primeiro”)
  • Página 119: Indicadores No Ecrã

    Indicadores no ecrã Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação. Visor Indicação Bateria restante ( passo 1 Quando filma imagens fixas 60min em “Leia isto primeiro”) 60min Bloqueio AE/AF ( passo 5 em “Leia isto primeiro”) Modo de gravação (23, 32) Equilíbrio de brancos (31) ESPERA Espera/Gravação de um...
  • Página 120 Visor Indicação 1.0m Visor Indicação Distância do foco pré- ajustado (29) Aviso de vibração (9) • Indica vibração que pode impedir que filme imagens nítidas devido a iluminação Visor Indicação insuficiente. Mesmo que o Tamanho da imagem ( aviso de vibração apareça, pode filmar imagens fixas.
  • Página 121 Quando reproduz imagens fixas Visor Indicação 60min Bateria restante ( passo 1 12/12 60min C:32:00 em “Leia isto primeiro”) +2.0EV Tamanho da imagem ( passo 4 em “Leia isto F3.5 16:9 primeiro”) FINE 1 6 0 Modo de gravação (23, 32) Reprodução ( passo 6 em VOLUME...
  • Página 122 Visor Indicação Visor Indicação Ligação PictBridge (71) Histograma (19, 28) • aparece quando a Pasta de gravação (49) fixação do histograma está • Isto não aparece quando desactivada. utilizar a memória interna. 2005 1 1 Data/hora da gravação da Pasta de reprodução (36) 9:30 AM imagem de reprodução (45) •...
  • Página 123: Mudança Do Visor Do Ecrã

    Mudança do visor do ecrã De cada vez que pressiona o botão • Uma grande diferença no histograma mostrado quando filma e durante a reprodução pode (Visor do ecrã ligado/desligado), o visor ocorrer quando: muda da seguinte forma. – O flash dispara. –...
  • Página 124: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    • Filmes com o tamanho ajustado em [640(Qualid.)] só podem ser gravados num “Memory Stick PRO Duo”. • Para tamanho e qualidade de imagem, consulte a página 11. • Quando são reproduzidas nesta câmara imagens gravadas em modelos Sony mais antigos, o visor pode diferir do tamanho real da imagem.
  • Página 125: Quando Não Tiver Um "Memory Stick Duo" (Gravação Com A Memória Interna)

    Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna) A câmara tem 32 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
  • Página 126: Duração Da Bateria E Número De Imagens Que Podem Ser Gravadas/Visalizados

    Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visalizados Quando visualiza imagens fixas As tabelas mostram o número aproximado de imagens que podem ser gravadas/ Duração da bateria Nº de imagens visualizadas e a duração da bateria quando (min.) filma imagens no modo [Normal] com o Aprox.
  • Página 127: Utilização Do Comutador De Modo

    Utilização do comutador de modo Coloque o comutador de modo na função desejada. Comutador de modo Botão de controlo : Filmar filmes passo 5 em “Leia isto primeiro” : Reprodução/Edição passo 6 em “Leia isto primeiro” Modos de filmagem de imagens fixas Auto: Modo de ajustamento automático Permite filmagem fácil com os ajustes regulados automaticamente.
  • Página 128: Selecção De Cena

    Selecção de cena Para detalhes passo 5 em “Leia isto primeiro” Para filmar uma imagem apropriadamente de acordo com a condição da cena, é determinada pela câmara uma combinação de funções. ( : pode seleccionar o ajuste desejado) Burst/ Visor de Passo de Foco pré- Equilíbrio...
  • Página 129: Utilização Do Menu

    Utilização do menu Utilização dos itens do menu Botão v/V/b/B Comutador de modo Botão z Botão MENU Botão de controlo Ligue a alimentação e regule o comutador de modo. Disponibilizam-se diferentes itens dependendo da posição do comutador de modo e ajustes de menu (Câmara).
  • Página 130: Itens Do Menu

    Itens do menu Para detalhes sobre a operação página 25 Os itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do comutador de modo. Apenas os itens disponíveis são mostrados no ecrã. : disponível) Posição do comutador de modo: Auto Programa Cena Menu para filmar (página 28)
  • Página 131 Para detalhes sobre a operação página 25 Menu para Visualizar (página 36) (Pasta) — — — — - (Proteger) — — — — DPOF — — — — (Imprimir) — — — — (Ap. slide) — — — — (Mud taman) —...
  • Página 132: Menu Para Filmar

    Menu para filmar Para detalhes sobre a operação página 25 Os ajustes de fábrica estão marcados por (Câmara) Seleccione o modo de imagem fixa. passo 5 em “Leia isto primeiro” (EV) Ajusta manualmente a exposição. Na direcção – Na direcção + +2.0EV Na direcção +: Torna uma imagem mais clara.
  • Página 133: Foco)

    Para detalhes sobre a operação página 25 9 (Foco) Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. (distância ilimitada) Foco num motivo utilizando uma distância ajustada anteriormente. (Foco pré-ajustado) 7.0m •...
  • Página 134 Para detalhes sobre a operação página 25 • AF significa Auto Foco (Foco automático). • A informação do ajuste de distância em [Foco] é aproximada. Se apontar a lente para cima ou para baixo, o erro aumenta. • Quando filma, recomenda-se [Multi AF] pois AF funciona mesmo com uma certa vibração. •...
  • Página 135: (Modo Do Medidor)

    Para detalhes sobre a operação página 25 (Modo do Medidor) Selecciona o modo do medidor que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição. Holofote (Medidor de Mede só uma parte do motivo. holofote) • Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo.
  • Página 136: Iso

    Para detalhes sobre a operação página 25 Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade. Seleccione um número elevado quando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover-se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem.
  • Página 137 Para detalhes sobre a operação página 25 Burst ( Grava o número máximo de imagens em sucessão (consulte a tabela seguinte) quando pressiona e mantém pressionado o botão do obturador. • Quando desaparecer “Gravação”, pode captar a imagem seguinte. Normal Não filma continuamente.
  • Página 138: Brk (Passo Enquad.)

    Para detalhes sobre a operação página 25 O máximo número de filmagens contínuas (Unidades: imagens) Qualidade Qualid. Normal Tamanho VGA(E-Mail) 16:9(HDTV) BRK (Passo enquad.) Grava uma série de três imagens com os valores de exposição automaticamente alterados. ±1.0EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 1,0EV. ±0.7EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 0,7EV.
  • Página 139 Para detalhes sobre a operação página 25 PFX (Efe. imag.) Permite-lhe filmar uma imagem com efeitos especiais. P&B ( Grava uma imagem monocromática (preto e branco). Sepia ( Grava uma imagem em sepia (tal como uma fotografia antiga). Desligado Sem efeito. •...
  • Página 140: Menu De Visualização

    Menu de visualização Para detalhes sobre a operação página 25 Os ajustes de fábrica estão marcados por (Pasta) Selecciona a pasta que contém a imagem que quer reproduzir quando utiliza a câmara com “Memory Stick Duo”. Veja o procedimento seguinte. Cancelar Cancela a selecção.
  • Página 141 Para detalhes sobre a operação página 25 - (Proteger) Protege imagens contra apagamento acidental. Proteger (-) Veja o procedimento seguinte. Sair Sai da função de protecção. Para proteger imagens no modo de imagem única 1 Mostra a imagem que deseja proteger. 2 Pressione MENU para mostrar o menu.
  • Página 142: Para Cancelar A Protecção

    Para detalhes sobre a operação página 25 Para cancelar a protecção No modo de imagem única Pressione no passo 3 ou 4 de “Para proteger imagens no modo de imagem única”. No modo de índice 1 Seleccione a imagem em relação à qual quer remover a protecção no passo de “Para proteger imagens no modo de índice”.
  • Página 143 Para detalhes sobre a operação página 25 Imagem Pasta Reproduz todas as imagens na pasta seleccionada. Todos Reproduz todas as imagens armazenadas no “Memory Stick Duo”. Repetir Ligado Reproduz de imagens em ciclo contínuo. Deslig Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a apresentação de imagens em ordem termina.
  • Página 144 Para detalhes sobre a operação página 25 • Quando redimensiona para uma imagem 3:2 ou 16:9, as partes negras superiores e inferiores serão mostradas na imagem. (Rodar) Roda uma imagem fixa. Roda uma imagem. Veja o procedimento seguinte. Determina a rotação. Veja o procedimento seguinte. Cancelar Cancela a rotação.
  • Página 145 Para detalhes sobre a operação página 25 Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002 Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 101_0002 e apagá-lo na seguinte configuração de arquivo. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Cortar a cena A. 101_0002 Divisão 101_0002 é...
  • Página 146 Para detalhes sobre a operação página 25 5 Pressione z no ponto de corte desejado. 60min 10/10 00:00:02 • Quando deseja ajustar o ponto de corte, seleccione [c/C] (retrocesso/avanço do quadro) e ajuste o ponto de corte utilizando b/B. • Se deseja mudar o ponto de corte, seleccione [Cancelar]. A reprodução do filme inicia-se outra vez. 6 Seleccione [OK] com v/V, e pressione z.
  • Página 147: Utilizar Itens De Regulação

    Utilização do ecrã de Regulação Utilizar itens de regulação Pode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação. Botão v/V/b/B Comutador de modo Botão z Botão MENU Botão de controlo Ligue a alimentação. Pressione MENU para mostrar o menu. Pressione B no botão de controlo para seleccionar (Regulação).
  • Página 148 Câmara 1 Para detalhes sobre a operação página 43 Os ajustes de fábrica estão marcados por Modo AF Selecciona o modo de operação de foco automático. Simples (S AF) Regula automaticamente o foco quando mantém pressionando o botão do oburador a meio. Este modo é útil para filmar motivos estacionários.
  • Página 149 Para detalhes sobre a operação página 43 O lado W desta linha é a área do zoom óptico, e o lado T é a área do zoom digital Indicador da escala de zoom • A escala máxima de zoom do zoom inteligente/de precisão inclui a escala do zoom óptico. •...
  • Página 150 Para detalhes sobre a operação página 43 Iluminador AF O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até o foco estar bloqueado. O indicador aparece nesta altura.
  • Página 151 Câmara 2 Para detalhes sobre a operação página 43 Os ajustes de fábrica estão marcados por Ícone aum. Aumenta temporariamente o indicador do ajuste quando pressiona (Modo de flash), (Temporizador automático), ou (Macro). Ligado Aumenta os indicadores. Desligado Não aumenta os indicadores.
  • Página 152 Fer. memória interna Para detalhes sobre a operação página 43 Este item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata a memória interna. • Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna, incluindo mesmo imagens protegidas.
  • Página 153 Fer. Memory Stick Para detalhes sobre a operação página 43 Este item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara. Os ajustes de fábrica estão marcados por Formatar Formata o “Memory Stick Duo”. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.
  • Página 154 Para detalhes sobre a operação página 43 Mude pasta GRAV. Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens. Veja o procedimento seguinte. Cancelar Cancela a mudança da pasta de gravação. 1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z. Aparece o ecrã...
  • Página 155 Regulação 1 Para detalhes sobre a operação página 43 Os ajustes de fábrica estão marcados por Luz fun. LCD Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quando utiliza a câmara com pack de baterias. Brilho Torna mais claro. Normal •...
  • Página 156 Regulação 2 Para detalhes sobre a operação página 43 Os ajustes de fábrica estão marcados por Núm. arquivo Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens. Série Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo”...
  • Página 157 Para detalhes sobre a operação página 43 Saída vídeo Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado. Diferentes países e regiões usam sistemas de cores de TV diferentes. Se quiser ver imagens num ecrã...
  • Página 158: Utilização Do Seu Computador

    Utilização do seu computador Desfrutar o seu computador Windows Para detalhes sobre a utilização de um computador Macintosh, consulte “Utilizando o seu computador Macintosh” (página 67). Copiar imagens para o seu computador Preparação (página 56) Ver imagens no seu computador Instalação do driver USB.
  • Página 159: Ambiente Recomendado Para O Computador

    • Este software é compatível com a tecnologia Ambiente recomendado para o DirectX. Para o utilizar deve instalar “DirectX”. computador • É necessário software de aplicação separado para operar o equipamento de gravação para Recomenda-se o seguinte ambiente para um poder escrever CD-Rs.
  • Página 160: Cópia De Imagens Para O Seu Computador

    Cópia de imagens para o seu computador Esta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo. Coloque o CD-ROM no Pode copiar imagens da sua câmara para o computador, e em seguida clique seu computador como se segue. em [USB Driver] quando o ecrã...
  • Página 161 Fase 2: Preparação da câmara e Coloque o comutador de modo do computador , e em seguida ligue a câmara e o computador. Coloque na câmara um “Memory Stick Duo” com imagens gravadas. • Quando copiar imagens numa memória interna, este passo é desnecessário. Insira na câmara o pack de baterias com carga suficiente, ou ligue a câmara a uma saída de...
  • Página 162 “Modo USB Mass Storage” aparece no ecrã Fase 3: Ligação da câmara e do da câmara. seu computador Mass Storage Indicadores de acesso* Memory Stick MENU Quando é estabelecida uma ligação USB pela primeira vez, o seu computador executo automaticamente um programa 2 Ao conector múltiplo para reconhecer a câmara.
  • Página 163 Depois de fazer uma ligação USB Clique na caixa de verificação de na Fase 3, clique em [Copy imagens indesejadas para retirar pictures to a folder on my a marca para não serem computer using Microsoft copiadas, depois clique [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copie imagens para uma pasta no meu computador utilizando o...
  • Página 164 Clique no botão de opção junto a Clique duas vezes em [My [Nothing. I'm finished working Computer] [Removable Disk] with these pictures] (Nada. Estou [DCIM]. a terminar de trabalhar com estas imagens) para seleccionar, depois clique em [Next]. • Se o ícone “Removable Disk” não for mostrado, consulte a página 84.
  • Página 165: Fase 5: Ver Imagens No Seu Computador

    Fase 5: Ver imagens no seu Clique duas vezes na pasta [My computador Documents]. Em seguida clique Esta secção descreve o procedimento para com o botão direito do rato na ver imagens copiadas na pasta “My janela “My Documents” para Documents”.
  • Página 166: Destinos De Armazenamento De Arquivos De Imagem E Nomes Dos Arquivos

    1 Clique duas vezes em na bandeja das tarefas. Clique duas vezes aqui 2 Clique em (Sony DSC) [Stop]. 3 Confirme o dispositivo na janela de confirmação e em seguida clique em [OK]. 4 Clique em [OK]. O dispositivo estiver desligado.
  • Página 167 • Não pode gravar quaisquer imagens para a pasta “100MSDCF”. As imagens nestas pastas só estão disponíveis para visualização. • Não pode gravar/reproduzir quaisquer imagens para a pasta “MSSONY”. • Arquivos de imagens são nomeados como se segue. ssss significa qualquer número na variação de 0001 a 9999.
  • Página 168: Ver Com A Sua Câmara Arquivos De Imagem Guardados Num Computador (Utilizando Um "Memory Stick Duo")

    [Copy]. 2Clique duas vezes em [Removable • O passo 1 não é necessário se o nome do arquivo Disk] ou [Sony MemoryStick] em [My ajustado com a sua câmara não foi alterado. Computer]. • Pode não ser capaz de reproduzir algumas 3Clique com o botão direito do rato na...
  • Página 169: Utilizando O Software Fornecido

    Utilizando o software fornecido Esta secção descreve o processo utilizando Instalação do software um computador Windows como exemplo. Pode instalar o software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” utilizando o Perspectiva geral do software procedimento seguinte. fornecido • Se ainda não tiver instalado o driver USB (página 56), não ligue a câmara ao computador O CD-ROM fornecido contém duas antes de instalar o software “PicturePackage”...
  • Página 170 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação. • “ImageMixer VCD2” e “DirectX” serão instalados se ainda não estiverem. • Quando aparece a mensagem de confirmação de reinício, reinicie o computador seguindo as instruções no ecrã. Retire o CD-ROM quando os atalhos de “PicturePackage Menu”...
  • Página 171: Utilizando O Seu Computador Macintosh

    Utilizando o seu computador Macintosh Pode copiar imagens para o seu computador velocidade) pois esta câmara é compatível com Hi-Speed USB (em conformidade com USB e criar um CD vídeo utilizando 2.0). “ImageMixer VCD2” (fornecido). • Existem três modos para uma ligação USB quando liga um computador, os modos [Auto] (ajuste de fábrica), [Mass Storage] e [PTP].
  • Página 172 Para instalar o “ImageMixer VCD2” Ver imagens no computador. • Feche todas as outras aplicações de software antes de instalar o “ImageMixer VCD2”. Clique duas vezes no ícone do disco • As definições do ecrã devem ser 1024 × 768 rígido o arquivo de imagem desejado pontos ou superior e 32.000 cores ou superior.
  • Página 173: Impressão De Imagens Fixas

    Impressão de imagens fixas Como imprimir imagens fixas Quando imprime imagens filmadas no modo [16:9(HDTV)], podem cortar-se ambas as extremidades, por isso verifique antes de imprimir (página 87). Imprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge (página 70) Pode imprimir imagens ligando a sua câmara a uma impressora compatível com PictBridge.
  • Página 174: Imprimir Imagens Directamente Utilizando Uma Impressora Compatível Com Pictbridge

    Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que não tenha um computador, Fase 1: Preparação da câmara pode imprimir imagens filmadas com a sua câmara ligando a câmara directamente a Prepare a câmara para a ligar à impressora uma impressora compatível com com o cabo para o terminal multi-uso.
  • Página 175 Fase 2: Ligação da câmara à Seleccione [PictBridge] com B/v, impressora e em seguida pressione z. Ligue o conector múltiplo na sua câmara e a tomada USB na impressora com o cabo fornecido Mass Storage para o terminal multi-uso. O modo USB está ajustado. 2 Ao conector múltiplo 1 À...
  • Página 176 Ligue a sua câmara e a impressora. 1Seleccione a imagem que deseja imprimir com b/B, e em seguida Após efectuar a ligação, pressione z. aparece o indicador A marca aparece na imagem seleccionada. • Para seleccionar outras imagens, repita este procedimento. 2Seleccione [Imprimir] com V, e em seguida pressione z.
  • Página 177: Para Imprimir Outras Imagens

    Para imprimir imagens num ecrã de [Quantidade] índice Quando [Índice] está ajustado em [Deslig]: Execute “Fase 1: Preparação da câmara” (página 70) e “Fase 2: Ligação da câmara à Seleccione o número de folhas de uma impressora” (página 71), e em seguida imagem que deseja imprimir.
  • Página 178: Imprimir Numa Loja

    Imprimir numa loja Pode levar o “Memory Stick Duo” que Marcar no modo de imagem contém imagens filmadas com a sua câmara única a uma loja de impressão de fotografias. Desde que a loja suporte serviços de impressão de fotos de acordo com DPOF, pode assinalar previamente uma marca (Ordem de impressão) nas imagens, de modo a que não necessita de voltar a...
  • Página 179 Marcar no modo de índice Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z. Mostre o ecrã de índice ( passo A marca fica branca. 6 em “Leia isto primeiro” ). Para cancelar, seleccione [Cancelar] no Pressione MENU para mostrar o passo 4 ou seleccione [Sair] no passo 8, e em seguida pressione z.
  • Página 180: Ligar A Sua Câmara À Sua Tv

    Ligar a sua câmara à sua TV Ver imagens num ecrã de TV Pode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV. Ligue a TV e coloque o interruptor de entrada TV/vídeo em “video”. Desligue a câmara e a TV antes de ligar a •...
  • Página 181 Sobre sistemas de cor de TV Se deseja ver as imagens num ecrã de TV, necessita de uma TV com uma tomada de entrada vídeo e o cabo para o terminal multi-uso (fornecido). O sistema de cor da TV deve corresponder ao da sua câmara digital de imagem fixa.
  • Página 182: Resolução De Problemas

    2 Retire o pack de baterias, e insira-o novamente após cerca de um minuto e ligue a alimentação. 3 Inicialize as regulações (página 51). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Por favor fique a saber que dá o seu consentimento para que o conteúdo da memória interna...
  • Página 183: Pack De Baterias E Alimentação

    Pack de baterias e alimentação Não consegue instalar o pack de baterias. À medida que insere o pack de baterias, use a ponta deste para empurrar a alavanca de ejectar • a bateria para a parte de baixo da câmara ( passo 1 em “Leia isto primeiro”).
  • Página 184: Filmagem De Imagens Fixas/Filmes

    Filmagem de imagens fixas/filmes A câmara não grava imagens. Verifique a capacidade livre da memória interna ou “Memory Stick Duo” (página 20). Se • estiver cheio, execute um dos seguintes: Apague imagens desnecessárias ( passo 6 em “Leia isto primeiro”). –...
  • Página 185 O zoom inteligente não funciona. Regule [Zoom digital] em [Inteligente] (página 44). • Esta função não pode ser utilizada quando: • O tamanho de imagem está colocado em [5M] ou [3:2]. – Filma no modo Multi Burst. – Filma filmes. –...
  • Página 186: Visualização Das Imagens

    As cores da imagem não estão correctas. A função de efeito de imagem está activada. Cancele a função de efeito de imagem • (página 35). Aparecem riscas verticais quando está a filmar um motivo muito brilhante. Ocorreu um fenómeno de mancha. Este fenómeno não é um mau funcionamento. •...
  • Página 187: Apagar/Editar Imagens

    A imagem não aparece no ecrã da TV. Verifique [Saída video] para ver se o sinal de saída de vídeo da sua câmara está regulado no • sistema de cor da sua TV (página 53). Verifique se a ligação está correcta (página 76). •...
  • Página 188: Computadores

    Computadores Não sabe se o OS do seu computador é compatível com a câmara. Verifique “Ambiente recomendado para o computador” na página 55 para Windows, e página • 67 para Macintosh. Não consegue instalar o driver USB. Em Windows 2000, “log on” como Administrador (Administradores autorizados) (página 56). •...
  • Página 189 3 Clique com o botão direito do rato em [ Sony DSC], em seguida clique em [Uninstall] [OK]. O dispositivo é apagado. 4 Instale do driver USB (página 56). Não consegue copiar imagens. Ligue a câmara e o seu computador correctamente utilizando o cabo para terminal multi-uso •...
  • Página 190 Verifique se o computador e o leitor do cartão suportam “Memory Stick PRO Duo”. Os • utilizadores de computadores e leitores de cartões fabricados por empresas que não a Sony devem contactar esses fabricantes. Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 56 a •...
  • Página 191 A capacidade livre da memória interna não aumenta mesmo quando copia os dados guardados na memória interna para um “Memory Stick Duo”. Os dados são apagados após a cópia. Execute o comando [Formatar] (página 48) para • formatar a memória interna após copiar os dados. Não consegue copiar os dados guardados na memória interna para um “Memory Stick Duo”.
  • Página 192 Não consegue imprimir imagens. Verifique se a câmara e a impressora estão ligadas correctamente utilizando o cabo para • terminal multi-uso. Ligue a impressora. Para mais informações, consulte as instruções de operação fornecidas • com a impressora. Se seleccionar [Sair] durante a impressão as imagens podem não ser impressas. Desligue e •...
  • Página 193 Outros A sua câmara não funciona. Utilize o tipo de pack de baterias que pode utilizar com esta câmara (página 95). • O nível de bateria está baixo (aparece o indicador E). Carregue o pack de baterias ( passo • 1 em “Leia isto primeiro”).
  • Página 194: Indicadores De Aviso E Mensagens

    Dependendo das correcção algumas vezes, contacte o seu condições de utilização ou do tipo da concessionário Sony ou o seu representante bateria, a indicação pode piscar mesmo local de assistência Sony. que ainda haja 5 a 10 minutos de tempo de bateria restante.
  • Página 195 Memory Stick bloqueado Não pode gravar Está a utilizar o “Memory Stick Duo” A câmara não consegue gravar imagens • • com a patilha de protecção contra na pasta seleccionada. Seleccione uma escrita, e este está regulado na posição pasta diferente (página 50). LOCK (bloqueado).
  • Página 196: Sem Imagem Para Imprimir

    Ligue impres. para conectar [Ligação USB] está colocado em Pode ainda não estar terminada a • • [PictBridge], apesar de a câmara estar transmissão de dados para a impressora. ligada a uma impressora não compatível Não desligue o cabo para o terminal com PictBridge.
  • Página 197: Sobre O "Memory Stick

    Outros Sobre o “Memory Stick” Notas sobre a utilização do “Memory Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos Stick Duo” (não fornecido) de “Memory Stick” que podem ser • Não pode gravar, editar ou apagar as imagens se utilizados com esta câmara estão indicados deslizar a patilha de protecção contra escrita na tabela abaixo.
  • Página 198 • Não utilize ou guarde o “Memory Stick Duo” nas seguintes condições: – Locais com altas temperaturas como o interior de um automóvel estacionado ao sol – Locais expostos à luz solar directa – Locais húmidos ou com substâncias corrosivas Notas sobre a utilização do Adaptador Memory Stick Duo (não fornecido) •...
  • Página 199: Sobre O Pack De Baterias "Infolithium

    Sobre o pack de baterias “InfoLITHIUM” Sobre o indicador de bateria restante Esta câmara requer um pack de baterias “InfoLITHIUM” (tipo T). A alimentação pode desligar-se apesar da indicação de bateria restante indicar que há alimentação suficiente para funcionar. Gaste a bateria e carregue-a completamente outra vez de modo a que a indicação no indicador de bateria restante esteja correcta.
  • Página 200: Sobre O Carregador De Baterias

    Sobre o carregador de baterias Sobre o carregador de baterias • Não carregue qualquer outro pack de baterias excepto packs de baterias Sony “InfoLITHIUM” no carregador de baterias fornecido com a sua câmara. As baterias sem ser do tipo especificado podem ter fugas, sobreaquecer ou explodir se tentar carregá-las,...
  • Página 201: Precauções

    Precauções Não deixe a câmara nos seguintes Sobre a temperatura de operação locais A sua câmara foi concebida para utilização abaixo das temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se • Num local extremamente quente recomenda a filmagem em locais extremamente Em locais tal como um automóvel parqueado ao frios ou quentes que excedam estes valores.
  • Página 202: Sobre A Bateria Interna Recarregável

    Sobre a bateria interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não. Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só...
  • Página 203: Especificações

    Especificações Câmara [Alimentação, geral] Alimentação Pack de baterias recarregável [Sistema] NP-FT1, 3,6 V Dispositivo de imagem Adaptador CA AC-LS5K (não 7,17 mm (tipo 1/2,5) cor CCD, fornecido), 4,2 V filtro de cor primária Consumo (durante a filmagem) Número total de pixéis da câmara 1,1 W Aprox.
  • Página 204 Carregador de baterias BC-CS3 Alimentação CA 100 a 240 V, 50/60 Hz, 3,2 W Tensão de saída CC 4,2 V, 500 mA Temperatura de operação 0°C a +40°C Temperatura de armazenamento –20°C a +60°C Dimensões Aprox. 66×23×91 mm (L/A/P) Peso Aprox.
  • Página 205: Índice Remissivo

    Índice remissivo Índice remissivo Ver ficheiros de imagem guardados num Abertura ........10 Ecrã computador com a sua câmara......64 Acertar o relógio Indicação .......15 t passo 2 em “Leia isto Windows ....... 54 Luz de Fundo LCD..51 primeiro” Computador com Mudança de visor ..19 Acerto do relógio ....53 Windows .......
  • Página 206 Função de desligar Modo AF ......44 automaticamente Modo crepúsculo JPG........63 t passo 2 em “Leia isto t passo 5 em “Leia isto primeiro” primeiro” Modo de ajustamento Ligação automático t passo 5 em “Leia isto Histograma .....19, 28 Computador ....
  • Página 207 Multi Burst......32 PicturePackage ..... 65 Revisão automática....46 Multiponto AF ......29 Pixéis efectivos..... 99 Revisão rápida t passo 5 em “Leia isto Pixel........11 primeiro” Ponto AF ......29 Rotação .........40 Nebuloso .......31 Precauções......97 Nitidez ........35 Pressionar até ao meio.... 9 Nível do flash......34 t passo 5 em “Leia isto S AF........44...
  • Página 208 Usar a câmara no estrangeiro t passo 1 em “Leia primeiro” Velocidade do obturador..10 t passo 4 em “Leia isto primeiro” Visor de auto diagnóstico ..90 Visualização Filme t passo 6 em “Leia isto primeiro” Imagem fixa t passo 6 em “Leia isto primeiro”...
  • Página 209: Marcas Comerciais

    Sony Corporation. • “InfoLITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation. • PicturePackage é uma marca comercial da Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media e DirectX são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Tabla de contenido