Stiga MP2 554 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MP2 554 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

171506258/0
03/2018
MP2 554 Series
MP2 554 Roller Series
IT
Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Plæneklipper betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Ručno upravljana kosilica trave - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű fűnyírógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
doto instrukciju.
MK
Тревокосачка со оператор на нозе - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført gressklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI 
przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Газонокосилка с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ 
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Kosačica na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Förarledd gräsklippare - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Ayak kumandalı çim biçme makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
- UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
- ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga MP2 554 Serie

  • Página 1 171506258/0 03/2018 Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Косачка с изправен водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА MP2 554 Series ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Kosilica na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU MP2 554 Roller Series PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация  ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................. EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...
  • Página 4 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Página 5 Roller Series...
  • Página 6 Roller Series...
  • Página 7 CLICK Roller Series...
  • Página 8 Roller Series...
  • Página 12: Accessori A Richiesta

    MP2 554 MP2 554 �1� DATI TECNICI Series Roller Series �2� Potenza nominale * 2,58 ÷ 3,30 2,58 ÷ 3,30 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900 ± 100 2800 ± 100 �4� Peso macchina * �5� Ampiezza di taglio �6� Capacità del sacco di raccolta �7� Dimensioni: �7a� Lunghezza �7b�...
  • Página 13 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2]  Номинална мощност  [2] Nazivna snaga [2]  Jmenovitý výkon  [3]  Максимална скорост на работа на  [3] Maks. radna brzina motora  [3]  Maximální rychlost činnosti motoru  двигателя  [4] Težina mašine  [4]  Hmotnost stroje  [4]  Тегло на машината  [5] Širina košenja cm  [5]  Šířka sečení v cm  [5]  Широчина на косене сm  [6] Kapacitet sabirne vreće [6] ...
  • Página 14 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI TECHNIQUES [2]  Nimellisteho  [2] Nazivna snaga [2]  Puissance nominale  [3]  Moottorin maksimaalinen  [3]  Maks. brzina rada motora  [3]  Vitesse max de fonctionnement moteur  toimintanopeus  [4]  Težina stroja  [4]  Poids de la machine  [4] Laitteen paino [5]  Širina košnje cm  [5]  Largeur de coupe cm  [5] ...
  • Página 15: Дополнительное Оборудование По Требованию

    [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2]  Moc znamionowa  [2]  Potência nominal  [2] Putere nominală  [3]  Maks. prędkość obrotowa silnika  [3]  Velocidade máx. de funcionamento do  [3] Viteză max. de funcţionare a motorului  [4]  Ciężar maszyny  motor  [4] Greutatea maşinii  [5]  Szerokość koszenia w cm  [4]  Peso da máquina  [5] Lăţimea de tăiere cm  [6]  Pojemność pojemnika na trawę [5] ...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para futuras consultas. ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1. INFORMACIÓN GENERAL .......... 1 CÓMO LEER EL MANUAL   1.1  Cómo leer el manual ........... 1 Referencias ............1 En el texto del manual, algunos párrafos que contienen  2. NORMAS DE SEGURIDAD .......... 2 información de especial importancia a fines de ...
  • Página 17: Normas De Seguridad

    • No fume el abastecimiento o el llenado de carburante  NORMAS DE SEGURIDAD y cada vez que se maneje el carburante. • Llenar el carburante utilizando un embudo, solo al aire libre. PREPARACIÓN • Evitar inhalar vapores del carburante. • No añada carburante ni quite el tapón del depósito  cuando el motor esté funcionando o esté caliente. Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado • Abra lentamente el tapón del depósito dejando  de la máquina. Aprender a parar rápidamente el motor. salir gradualmente la presión interna.
  • Página 18: Mantenimiento, Almacenamiento Y Transporte

    • Cuando se utiliza la máquina cerca de la  queden atrapados los dedos entre el dispositivo  carretera, prestar atención al tráfico. de corte y las partes fijas de la máquina. • Con el fin de evitar incendios, no dejar la máquina  El nivel de ruido y de vibraciones indicado en con el motor caliente en zonas con hojas,  estas instrucciones son valores máximos de uso de la hierba seca u otros materiales inflamables. máquina. El uso de un elemento de corte desajustado, Comportamientos la excesiva velocidad de movimiento y la ausencia •...
  • Página 19: Uso Inadecuado

    de una extensión acorde con la capacidad de corte,  ¡Peligro! Riesgo de expulsión de realizada con la presencia de un operador de pie. objetos. Mantener a las personas alejadas En general esta máquina puede: de la zona de trabajo durante el uso. Cortar la hierba y recogerla en  ¡Peligro! Riesgo de cortes. la bolsa de recolección. Dispositivo de corte en movimiento.  No  Cortar la hierba y descargarla en el ...
  • Página 20: Montaje

    Consultar la documentación incluida en la  Sistema de seguridad de descarga lateral caja, incluidas estas instrucciones. (si estuviera previsto): es una protección Extraer de la caja todos los  de seguridad e impide que posibles objetos  componentes no montados. recogidos por el dispositivo de corte Extraer la máquina de la caja. sean arrojados lejos de la máquina. Eliminar la caja y los embalajes  Deflector de descarga lateral (si estuviera respetando las normativas locales. prevista) además de la función de descargar  lateralmente la hierba en el terreno, constituye  MONTAJE DE LA BOLSA un elemento de seguridad, impidiendo que ...
  • Página 21: Palanca De Activación Del Dispositivo De Corte

    PALANCA DE ACTIVACIÓN DEL Las normas de seguridad están descritas en el DISPOSITIVO DE CORTE cap. 2. Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves. Es la palanca que activa el dispositivo de corte (Fig.7.B). El acoplamiento del dispositivo de corte debe  IMPORTANTE Para las instrucciones relativas ser efectuado con el motor en movimiento. al motor y a la batería (si estuviese prevista), Para acoplar el dispositivo de corte : consultar los manuales correspondientes.
  • Página 22: Controles De Seguridad

    Quitar la bolsa de recolección. Levantar la protección de descarga Levantar el sistema de seguridad de descarga  posterior (Fig.15.A). posterior (Fig.12.A) y enganchar el deflector de  Aflojar el tapón deflector (Fig.15.B). descarga posterior (Fig.12.B) en los orificios  previstos, asegurándose de que sean estables. En los modelos con posibilidad de descarga  6.1.3 Ajuste de la altura de corte lateral: asegurarse que el sistema de seguridad  de descarga lateral (Fig.12.C) esté bajado y  bloqueado por la palanca de seguridad (Fig.12.D). Regular la altura de corte como se indica en el (pár. 5.6). Para quitar el deflector de descarga posterior: 6.1.4 Ajuste de la altura del mango Levantar la protección de descarga posterior (Fig.12.A).
  • Página 23: Arranque

    Agarrar la empuñadura de arranque  Cables eléctricos  Íntegros para evitar la  (Fig.17.B) y arrancar el motor tirando  y cable bujía generación de chispas. con decisión del cable de arranque. Casquillo de la bujía Íntegro e instalado  Una vez encendida, poner el acelerador correctamente en la bujía. (Fig.17.A) en posición de pleno régimen. Activar el dispositivo de corte (párr. 5.4). Máquina Ninguna marca de  deterioro o desgaste. NOTA El uso del mando "Choke" con el motor ya caliente puede ensuciar la bujía y causar 6.2.2 Test de funcionamiento de la máquina un funcionamiento irregular del motor.
  • Página 24: Vaciado De La Bolsa De Recolección

    se efectúan con menor frecuencia, se desarrollan  principalmente hierbas altas y selváticas (trébol,  El motor podría estar demasiado caliente margaritas, etc.). La frecuencia del corte debe ser  inmediatamente después de apagarlo. No tocar. Existe adecuada al crecimiento del césped, evitando que  peligro de quemaduras. entre un corte y el otro el césped crezca demasiado. • La altura óptima de la hierba de un césped bien  IMPORTANTE Cada vez que se deje la cuidado es de unos 4-5 cm, con un único corte, no  máquina máquina sin utilizar o sin vigilancia: es necesario eliminar más de un tercio de la altura  • Desconectar el capuchón de la bujía (Fig.22.0). total. Si el césped está muy alto es aconsejable ...
  • Página 25: Abastecimiento De Carburante

    ABASTECIMIENTO DE CARBURANTE En el caso de descarga lateral o posterior: si está  montado, es necesario quitar el deflector de descarga. Poner la máquina en posición horizontal  y bien apoyada sobre el terreno. Para la limpieza interna del grupo dispositivo de corte,  es necesario realizar las siguientes operaciones: El suministro de carburante debe realizarse con Quitar la bolsa de recolección. la máquina parada y con el capuchón de la candela Conectar el tubo del agua en la conexión  desconectado. correspondiente (Fig.21.A).
  • Página 26: Almacenamiento

    mantenimiento de base que se efectúa por el usuario.  Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado, Todas las intervenciones de regulación y mantenimiento  doblado o desgastado, junto con los tornillos, para no descritas en este manual deben efectuarse en su  mantener el equilibrio. Distribuidor o en un Centro especializado, que dispone  de conocimientos y herramientas necesarias para  IMPORTANTE Utilizar los dispositivos que el trabajo se efectúe correctamente, manteniendo  de corte originales con la indicación del el grado de seguridad original de la máquina. código en la tabla “Datos Técnicos”. Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas conllevan el ...
  • Página 27: Tabla De Mantenimientos

    instalaciones del usuario , el transporte del equipo a las  fabricante del motor en cuestión, según los términos  dependencias del Distribuidor, el alquiler de equipos  y las condiciones especificadas por estos últimos. para la sustitución o la llamada a una empresa externa  El usuario está protegido por las propias leyes  para todas las operaciones de mantenimiento. nacionales. Los derechos del usuario previstos Los motores térmicos, no pertenecientes a los  por las propias leyes nacionales no se limitan,  motores «ST», están cubiertos por las garantías del  de ninguna manera, a esta garantía. 13. TABLA DE MANTENIMIENTOS Intervención Periodicidad Notas MÁQUINA Control de todas las fijaciones Antes de cada uso párr. 7.5 Controles de seguridad / Control de los mandos Antes de cada uso párr. 6.2 Control de las protecciones de descarga posterior/descarga lateral. Antes de cada uso párr. 6.2.1 Control de la bolsa de recolección, deflector de descarga lateral.
  • Página 28: Accesorios Por Encargo

    El motor tiene un  Filtro de aire obstruido. Limpiar y/o sustituir el filtro (Consultar  funcionamiento irregular,  el manual del motor). le falta potencia cuando Bujía sucia o distancia entre  Comprobar la bujía (Consultar  se somete a cierta  los electrodos no correcta. el manual del motor). carga o se para en mitad de la actividad. Problemas de carburación. Contactar el centro de asistencia autorizado. Ahogamiento del motor. Se ha accionado la empuñadura  Consultar el manual del motor. de arranque manual varias veces  con el cebador activado. Se ha accionado la empuñadura de ...
  • Página 29 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba...
  • Página 30 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
  • Página 31 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 32 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Mp2 554 roller serie

Tabla de contenido