Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELO
BVSTECMP55
MODEL
Manual de Instrucciones
CAFETERA PARA ESPRESSO Y CAPPUCCINO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
ESPRESSO AND CAPPUCCINO MAKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
CAFETEIRA PARA ESPRESSO E CAPPUCCINO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster BVSTECMP55

  • Página 1 MODELO BVSTECMP55 MODEL Manual de Instrucciones CAFETERA PARA ESPRESSO Y CAPPUCCINO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ESPRESSO AND CAPPUCCINO MAKER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções CAFETEIRA PARA ESPRESSO E CAPPUCCINO...
  • Página 2 Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su revisión, reparación o ajuste. El uso de accesorios que no sean recomendados por el fabricante pueden provocar daños o lesiones.
  • Página 3 La preparación de un café espresso o de una bebida basada en café espresso es diferente a la preparación del café filtrado común. Las diferencias se encuentran en los granos de café y en la máquina que se utiliza para prepararlo. Su cafetera para espresso y cappuccino Oster funciona ®...
  • Página 4 DES CR I P CI Ó N D EL ARTE FA C TO Encendido/ Colar Vapor Apagado Filtros Cuchara de Guía de Íconos Medir/Compactador (Para 1 y 2 tazas pequeñas) 1. Interruptor de Encendido 7. Filtro Apagado “ / ” 8.
  • Página 5 C ON O C I EN DO S U A RTE FA C TO PRECAUCIÓN Por favor siga las siguientes precauciones importantes de seguridad antes de utilizar su Cafetera para Espresso y Cappuccino Oster ® 1. Antes de retirar cualquiera de las partes y accesorios, asegúrese de que la unidad esté...
  • Página 6 3. Si el molido es muy grueso, el agua fluye a través del café demasiado rápido, lo que impide una extracción completa del sabor. Asegúrese de utilizar un molinillo de calidad como las de la marca Oster para obtener una consistencia uniforme.
  • Página 7 PREPARANDO EL CAFÉ 1. Coloque el filtro en el portafiltro. Seleccione uno de los dos filtros que vienen con su unidad dependiendo de la cantidad de tazas que desee preparar (1 o 2 tazas pequeñas). La receta recomendada es utilizar el filtro pequeño de 7 gramos para preparar un espresso de 30 ml (1 oz).
  • Página 8 cabezal de elaboración y encaje en la ranura. Luego, gire lentamente el mango hacia la derecha hasta que se alinee con la posición de bloqueo (indicado por el icono abajo). COLANDO CAFÉ ESPRESSO Asegúrese de que el protector de goteo esté en su lugar en la bandeja de goteo. Coloque la bandeja de goteo en la unidad.
  • Página 9 CÓMO PREPARAR CAFÉ CAPPUCCINO El café cappuccino es café espresso con leche caliente y espuma de leche en la parte superior. No se desanime si no lo hace perfectamente la primera vez. La leche debe ser, la mitad evaporada (la parte inferior de la jarra) y la mitad espumosa (la parte superior de la jarra).
  • Página 10 NOTA: Si decide preparar un café espresso inmediatamente después de espumar la leche, es normal que la unidad funcione brevemente y que aparezca una pequeña cantidad de vapor en la bandeja de goteo. 6. Usted ahora está listo para preparar un café cappuccino. RECUERDE: es 1/3 de café...
  • Página 11 INTERVALOS DE LIMPIEZA SUGERIDOS TIPO DE AGUA FRECUENCIA DE LIMPIEZA Agua suave (Agua filtrada) Cada 80 ciclos de preparación Agua dura (Agua de grifo) Cada 40 ciclos de preparación SU CAFETERA PARA CAFE ESPRESSO Y CAPUCCINO PUEDE DESCALCIFI- CARSE UTILIZANDO VINAGRE BLANCO DE USO CASERO, DE LA SIGUIENTE FORMA: PARA DESCALCIFICAR EL DEPOSITO DE AGUA: 1.
  • Página 12 8. Gire la perilla de control hacia la izquierda a la posición de apagado “ ” y presione el interruptor de encendido/apagado “ / ” hasta la posición de apagado “ ”. 9. Repita los pasos 1 - 8 según sea necesario, utilizando únicamente agua del grifo para enjuagar cualquier resto de vinagre que haya quedado en el artefacto.
  • Página 13 Take this appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or adjustment. 8. The use of accessory attachments not recommended for Oster products may cause hazards or injuries. 9. DO NOT use outdoors.
  • Página 14 CAUTION: PRESSURE In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam and water, NEVER open the reservoir cap or filter holder while your Oster ® Espresso and Cappuccino Maker is turned on or as long as there is pressure in the water reservoir.
  • Página 15 DES CR I P T I ON O F T HE A PPLIA NC E On/Off Brew Steam Icon Guide Filters Measuring Scoop/Tamper (For 1 & 2 Demitasses) 1. On/Off “ / ” Switch 8. Removable Drip Tray and 2. Power Indicator Light (Red) Drip Guard 3.
  • Página 16 LE ARN I N G A B O U T YOUR A PPLIA NC E CAUTION Please follow these important safety instructions while using your Oster Espresso ® and Cappuccino Maker: 1. Before removing any of the parts and accessories, make sure the unit is switched off, the control knob is in the off “...
  • Página 17 BEFORE BREWING YOUR FIRST ESPRESSO 1. Make sure the unit is switched off, the control knob is in the off “ ” position and it is unplugged from the electrical outlet. 2. First remove and then wash the water reservoir, lid, filter holder and filters in a mixture of mild detergent and water.
  • Página 18 PREPARING THE COFFEE 1. Place the filter in the filter holder. Select from the two filters that come with your unit depending on the amount of cups you wish to prepare (1 or 2 demitasses). The recommended recipe is to use the small 7 gram filter to make a 30 mL (1 oz.) shot of espresso.
  • Página 19 Position the filter holder underneath the brew head, attach the filter holder by first moving retainer clip back, position handle so that the handle lines up with the unlocked icon “ ” on the brew head and fits into the groove. Then, slowly turn the handle to the right until it lines up with the locked position (indicated by the icon below).
  • Página 20 HOW TO MAKE CAPPUCCINO Cappuccino is espresso topped with steamed and frothed milk. Frothing milk for cappuccino takes practice. Do not be discouraged if it is not perfect the first time. The milk should be half steamed (bottom of pitcher) and half froth (top of pitcher). It may take a few times before you perfect this process.
  • Página 21 NOTE: If you choose to run an espresso brew cycle immediately after steaming milk, it is normal for the unit to run briefly and a small amount of steam to appear from the drip tray. 6. You are now ready to make cappuccino. REMEMBER: It is 1/3 espresso, 1/3 steamed milk and 1/3 frothed milk.
  • Página 22 SUGGESTED CLEANING INTERVAL TYPE OF WATER CLEANING FREQUENCY Soft Water (Filtered Water) Every 80 Brew Cycles Hard Water (Tap Water) Every 40 Brew Cycles YOUR ESPRESSO/CAPPUCCINO MAKER MAY BE DELIMED USING WHITE HOUSEHOLD VINEGAR AS FOLLOWS: TO DESCALE WATER RESERVOIR: 1.
  • Página 23 any residue left in the frothing tube from frothing milk. 8. Turn the control knob counter-clockwise to the off “ ” position and press the On/Off “ / ” Switch to the off “ ” position. 9. Repeat Steps 1 – 8 as necessary using only tap water to rinse any remaining traces of vinegar out of the machine.
  • Página 24 Não use este ou qualquer outro eletrodoméstico se o fio ou o plugue estiver descascado ou danificado ou caso o aparelho apresente falhas ou tenha sofrido uma queda ou esteja danificado de alguma forma. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para que ®...
  • Página 25 Espresso/Cappuccino Oster estiver ligada e houver pressão no reservatório de água. ® INTRODUÇÃO Parabéns! Você selecionou uma Cafeteira para Espresso/Cappuccino Oster de qualidade. Esta ® cafeteira foi desenvolvida para preparar deliciosos cafés espresso, cappuccino e muito mais, de forma fácil e rápida.
  • Página 26 DES CRI ÇÃ O D O APA RELHO Ligado/ Fazer Café Vapor para Fazer Desligado Espuma Filtros Colher Medidora/ Guia de Ícones Empurrador (para 1 ou 2 xícaras) 1. Botão para Ligar/Desligar “ / ” 8. Bandeja e Grade para 2.
  • Página 27 C O NH EC E ND O SE U ELETROD O M ÉS TICO ATENÇÃO! Siga estas importantes medidas de segurança ao usar sua Cafeteira para Espresso e Cappuccino Oster ® 1. Antes de retirar qualquer peça ou acessório, certifique-se de que o aparelho esteja desligado, que o botão de controle esteja na posição de desligado “...
  • Página 28 Se o pó for moído muito groso, a água irá passar pelo café muito rapidamente sem extrair o sabor todo. Use um moedor de café de qualidade para obter uma boa consistência. Recomenda-se o uso de um moedor cônico para obter os melhores resultados. ANTES DE PREPARAR SEU PRIMEIRO CAFÉ...
  • Página 29 PREPARANDO O CAFÉ 1. Coloque o filtro no porta-filtro. Selecione entre os dois filtros que vieram com o aparelho dependendo do número de xícaras que você deseja preparar (1 ou 2 xícaras). Recomenda-se usar o filtro pequeno de 7 gramas para fazer 30 ml de café...
  • Página 30 Posicione o porta-filtro embaixo do cabeçote, encaixe-o movendo a aba de retenção do filtro para trás, posicione o cabo de maneira que o mesmo esteja alinhado com o símbolo de aberto “ ” que fica no cabeçote da cafeteira e encaixe-o em seu lugar. Em seguida, gire o cabo lentamente para a direita até...
  • Página 31 OBSERVAÇÃO: Se o aparelho não for usado por muitos dias, recomenda-se preparar a bomba novamente por 30 segundos. COMO FAZER CAPPUCCINO Cappuccino é preparado com café espresso com leite aquecido no vapor e espuma de leite. Preparar a espuma de leite para cappuccino requer prática. Não fique desmotivado se não conseguir preparar a espuma de leite na primeira tentativa.
  • Página 32 não deixe que a ponta do tubo para espumar fique acima da superfície do leite. Quando terminar de preparar a espuma de leite, gire o botão de controle de volta para a posição de desligado “ ”. OBSERVAÇÃO: Se você desejar preparar café espresso logo após preparar espuma de leite, é...
  • Página 33 A frequência de limpeza depende da água utilizada. A tabela abaixo sugere os intervalos de limpeza devidos de acordo com a água utilizada. INTERVALOS DE LIMPIEZA SUGERIDOS TIPO DE ÁGUA FREQUÊNCIA DA LIMPEZA Água mole (Água filtrada) A cada 80 ciclos de preparo Água dura (Água da torneira) A cada 40 ciclos de preparo USE VINAGRE BRANCO PARA ELIMINAR OS RESÍDUOS MINERAIS DE SUA...
  • Página 34 resíduo que tenha ficado dentro do tubo para espumar leite. 8. Gire o botão de controle no sentido anti-horário colocando-o na posição de desligado “ ” e pressione o botão para Ligar/Desligar “ / ” colocando-o na posição de desligado “ ”. 9.
  • Página 35 A informação a seguir é somente para o México. CAFETERA PARA ESPRESSO Y CAPPUCCINO OSTER ® MODELOS: BVSTECMP55, BVSTECMP55-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,...