Descargar Imprimir esta página
Barmesa Pumps SH6-U Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Barmesa Pumps SH6-U Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie SH6-U
6" x 6"
Paso de esfera: 3"
10-50 HP
barmesa.com
¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar
mantenimiento a la bomba.
Manual de Instalación, Operación y
Bomba Autocebante Tragasólidos
* Imagen representativa
Mantenimiento
Transmisión Universal
Actualizado: 22/09/2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Barmesa Pumps SH6-U Serie

  • Página 1 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Bomba Autocebante Tragasólidos Transmisión Universal Serie SH6-U 6" x 6" Paso de esfera: 3" 10-50 HP barmesa.com * Imagen representativa ¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar mantenimiento a la bomba.
  • Página 2 Información General de Seguridad Antes de la instalación, lea atentamente La instalación y servi- Lea cuidadosamente ADVERTENCIA ADVERTENCIA las siguientes instrucciones. El incumpli- cio deberá ser realizado por personal l o s m a n u a l e s d e i n s t r u c c i o n e s miento estas instrucciones...
  • Página 3 Especificaciones TAMAÑO: 6" x 6", 125 lb PASO DE ESFERA: 3" TEMP. MÁX. DEL LÍQUIDO: 71 °C (160 °F) CUBIERTA REMOVIBLE: Hierro gris ASTM A-48 clase 30, presión máxima a operar 75 psi (517 KPa) peso 24 kg. IMPULSOR: 2 álabes del tipo abierto. Hierro dúctil 65-45-12. FLECHA: Acero al carbón 4140 MANGUITO:...
  • Página 4 Recepción e Instalación 4Al recibir la bomba Se puede instalar de dos formas, lo Se deben de usar pernos de anclaje recibir bomba, debe que definirá el tipo de montaje, la para fijar debidamente la bomba y el inspeccionarla por daños o faltantes. configuración de la tubería y el motor (vea la figura 1).
  • Página 5 Instalación Por lo general, es aconsejable Cualquier punto alto en la tubería de Si se instalan dos líneas de succión en aumentar el tamaño de la tubería de succión puede llenarse de aire y un solo sumidero, la trayectoria del succión y descarga de la bomba para evitar el funcionamiento correcto de flujo puede interactuar reduciendo la...
  • Página 6 Instalación y Operación Hay dos maneras de devolver la línea Los diseños estándar requieren la Alineamiento en campo de purga de aire al sumidero. instalación válvula Las caras del acoplamiento deben 1. Una línea de descarga por encima retención y una de compuerta. La tener una suficiente separación para nivel líquido.
  • Página 7 Operación 4Correa "V" 4Cableado La comprobación de la alineación Asegúrese de que las poleas estén Para unidades motor paralela se realiza mediante la correctamente alineadas y que la eléctrico, conecte la fuente de colocación de un borde recto a través alimentación conforme a los códigos fuente de alimentación y la bomba de ambos bordes de acoplamiento...
  • Página 8 Operación Solo después de que estos puntos Incorpore la tubería de llenado en la PELIGRO O p e ra r co n l a s han sido verificados puede iniciarse tubería de descarga entre la bomba y válvulas cerradas podría la bomba.
  • Página 9 Operación y Mantenimiento 4Interrupción Compruebe la temperatura de los Diario: Nunca interrumpa el flujo de forma baleros con un termómetro del tipo Verifique condiciones Ÿ abrupta, porque podría ocasionar de contacto contra la carcasa. genera-les, como temperatura, que ondas de choque perjudiciales Registre la temperatura para futuros vibracio-nes, ruidos inusuales, sean transmitidas a la bomba y a la...
  • Página 10 Servicio y Reparación 4Válvula de retención Si el sello mecánico nunca necesita Muchas reparaciones menores Para inspeccionar o reparar la válvula reemplazado, verifique pueden hacerse drenando la bomba de retención (32), remueva el perno siguientes partes por desgaste o y removiendo la cubierta posterior. pivotador (35) y retírelo por la deterioro: carcasa, placa de sello, Para...
  • Página 11 Servicio y Reparación 4Sello mecánico Limpie e inspeccione los baleros (4) y ¡IMPORTANTE! - No retire el Retire el manguito (29) y la parte (8) sin retirar de la flecha, para no impulsor hasta rotatoria del sello fuera de la flecha dañar los baleros.
  • Página 12 Servicio y Reparación 4Instalación de flecha y baleros 4Instalación del Sello Mecánico Nota: Si utiliza un baño de aceite Inspeccione la flecha por arañazos, Con un paño empapado de solvente caliente para calentar los baleros, distorsiones o daños en la rosca del de limpieza, limpie la cavidad del tanto el aceite como el recipiente impulsor.
  • Página 13 Servicio y Reparación RESORTE IMPULSOR BANDA CARCAZA EMPAQUES RETÉN EMPAQUE DEL SOPORTE FLECHA SOPORTE EMPAQUE EMPAQUE EMPAQUE ELEMENTO MANGUITO MANGUITO ESTACIONARIO ELEMENTO ESTACIONARIO ELEMENTO LAINAS DE MANGUITO ROTATORIO AJUSTE SOPORTE FUELLE ELEMENTO ARANDELA ESTACIONARIO ELEMENTO ROTATORIO CARCAZA PLACA FUELLE DE SELLO Figura 8 BANDA RESORTE...
  • Página 14 Servicio y Reparación Vea la tabla "B" para el espacio del Reemplace el empaque (17) de la PELIGRO N o o p e r e l a tapa frontal y lubrique con grasa. impulsor a la placa de desgaste. Este bomba sin los protectores.
  • Página 15 Servicio y Reparación 4Localización de Problemas PELIGRO Deje que la bomba Para ayudar en la localización de se enfríe antes de darle problemas, se recomienda instalar lo servicio. NO retire ninguna siguiente: de las tapas, placas, válvu- l a s o a c c e s o r i o s d e l a a) Instale un vacuómetro en el lado bomba.
  • Página 16 Refacciones VISTA EXPLOSIONADA BOMBA SH6-U barmesa.com Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 17 Refacciones VISTA EXPLOSIONADA BOMBA SH6-U barmesa.com Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 18 Refacciones VISTAS EXPLOSIONADAS BOMBA SH6-U BRIDA DE SUCCIÓN barmesa.com TAPA FRONTAL Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 19 Refacciones DIBUJO EXPLOSIONADO EXTREMO MOTRIZ SH6-U ITEM 2, DEL EXPLOSIONADO DE LA BOMBA barmesa.com " ; T A : T E N T A . " C T O S T A L I N S G Ú A S E I Ó...
  • Página 20 Refacciones barmesa.com ÍTEM 2 VEA: DIBUJO SECCIONAL DE EXTREMO MOTRIZ BOMBA SH6-U, DIBUJO SECCIONAL Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 21 Lista de Partes ITEM CANT. DESCRIPCIÓN CÓDIGO Cuerpo SH6 03090076 Extremo motriz SH6 (sub ensamble) - - - - - - - - Tapón de 1/4" 93010143 Brida de descarga 6" 03060008 Empaque de 6" 92010159 Tornillo cab. hex. de 3/4" x 2" lgo. 91010292 Arandela de presión de 3/4"...
  • Página 22 Refacciones ÍTEM 2 SELLO MECÁNICO barmesa.com DIBUJO SECCIONAL DE EXTREMO MOTRIZ SH6-U Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 23 Lista de Partes ITEM CANT. DESCRIPCIÓN CÓDIGO Impulsor SH6 03140072 Sello mecánico T02 de Ø1⁷⁄₈" 31030403 Empaque de la placa sello 92010173 Rodamiento interior 31020030 Caja de rodamientos SH6 03040022 Ventila de aire (cámara de sellos) 80062501 Ventila de aire (cámara de rodamientos) 80062501 Rodamiento exterior 31020029...
  • Página 24 Problemas de Operación Siempre desconecte la bomba antes de aplicar un mantenimiento, servicio o reparación, para evitar descargas eléctricas. PROBLEMA CAUSA REVISIÓN - Juntas roscadas en la succión estén bien apretadas. 1. Fuga de aire en la succión - Que los empaques no estén deteriorados. del sistema.
  • Página 25 GARANTÍA DE BOMBAS, MOTOBOMBAS Y ELECTROBOMBAS Garantizamos al comprador inicial, durante el período de 12 meses a partir de la fecha de compra, cada bomba, motobomba y electrobomba nueva vendida por nosotros, contra defecto de manufactura. Nuestra garantía está limitada únicamente a reemplazar o reponer la parte o partes de nuestra fabricación que resulten defectuosas con el uso normal del equipo.