Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bourdon Tube Pressure Gauges with Stepped Electrical
Output Signal, Model PGT15 (LOG-1x)
Rohrfederdruckmessgeräte mit gestuftem elektrischem
Ausgangssignal, Typ PGT15 (LOG-1x)
Manomètre à tube manométrique avec signal de sortie
électrique échelonné, Type PGT15 (LOG-1x)
Manómetro con muelle tubular con señal eléctrica de
salida escalonada, Modelo PGT15 (LOG-1x)
intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
E
1
110 R-000154
GB
D
F
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA intelli Gauge PGT15

  • Página 1 Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Manual de instrucciones Bourdon Tube Pressure Gauges with Stepped Electrical Output Signal, Model PGT15 (LOG-1x) Rohrfederdruckmessgeräte mit gestuftem elektrischem Ausgangssignal, Typ PGT15 (LOG-1x) Manomètre à tube manométrique avec signal de sortie électrique échelonné, Type PGT15 (LOG-1x) Manómetro con muelle tubular con señal eléctrica de salida escalonada, Modelo PGT15 (LOG-1x) 110 R-000154...
  • Página 2 Operating instructions intelliGAUGE Page 3-10 Model PGT15 (LOG-1x) Betriebsanleitung intelliGAUGE Seite 11-18 Typ PGT15 (LOG-1x) Mode d´emploi intelliGAUGE Page 19-26 Type PGT15 (LOG-1x) Manual de instrucciones intelliGAUGE Página 27-34 Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Storage Troubleshooting 10. Technical data Information This symbol provides you with information, notes and tips. Warning! This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument. WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 4: Safety Instructions

    An intelliGAUGE line pressure gauge with electrical output signal combines all the advantages of an on-site display without the need for an external power supply, with the demands of modern electronic measure- ment for electrical signal transmission. WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 5: Installation Instruction

    / or pipe mounting, and, if necessary, by means of a capillary line. Measuring system damping If it is not possible to avoid vibration by means of appropriate mounting, use pressure gauges with liquid filling. WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 6 When the media is gaseous, a water drain point should be provided at the lowest point. For liquid pressure media, an air bleed should be provided at the highest point. WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 7: Installation And Commissioning

    4. Installation and commissioning To acchieve a correct sealing of pressure connections suitable sealing rings, sealing washers or WIKA profile seals have to be used. In order to get the pressure instrument into an orientation that allows to read the on-site indicator the best, a connector with an adjusting nut or an union nut is recommended.
  • Página 8: Measuring Arrangements

    The correct terminal connections can be seen in the table below. Additionally the terminal assignment, output signal and necessary supply voltage are written on the product label. 3-pin connector, model JST XH Signal SIG+ WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 9: Servicing / Maintenance / Cleaning / Repairing

     than +90 °C Avoid the following influences: Direct sunlight or vicinity to hot objects  Mechanical vibration  Sot, steam, dust, humidity and corrosive gasses  Potentially explosive environment, inflammable atmospheres  WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 10: Troubleshooting

    10. Technical data For technical data please refer to the technical data sheet. PV 11.04 Model PGT15 (LOG-1x), intelliGAUGE, Bourdon Tube Pressure Gauges with Stepped Electrical Output Signal, NS 50 WIKA Operating instructions intelliGAUGE Model PGT15 (LOG-1x)
  • Página 11 Bedienung / Wartung / Reinigung / Reparatur Lagerung Maßnahmen bei Störungen 10. Technische Daten Information Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen, Hinweise oder Tipps. Warnung! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können. WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Photodioden in ein gestuftes elektrisches Ausgangsignal umgewandelt. Ein Druckmessgerät mit elektrischem Ausgangssignal aus der Baureihe intelliGAUGE verbindet alle Vorteile einer fremdenergiefreien Vor-Ort-An- zeige mit der Forderung nach einer elektrischen Signalübertragung für eine moderne elektronische Messwerterfassung. WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 13: Montagehinweise

    Anbringung nicht stabil genug, so ist die Befestigung über entsprechende Befestigungselemente für Wand- und / oder Rohrmontage, ggf. über eine Kapillarleitung vorzunehmen. Messsystemdämpfung Können Erschütterungen nicht durch geeignete Installation vermieden werden, dann sollten Druckmessgeräte mit Flüssigkeitsfüllung eingesetzt werden. WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 14 Die Messleitung ist so auszuführen und zu montieren, dass sie die auftre- tenden Belastungen durch Dehnung, Schwingung und Wärmeeinwirkung aufnehmen kann. Bei Gasen als Messstoff ist an der tiefsten Stelle eine Entwässerung, bei flüssigen Messstoffen an der höchsten Stelle eine Entlüftung vorzusehen. WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 15: Montage Und Inbetriebnahme

    4. Montage und Inbetriebnahme Zur Abdichtung der Anschlüsse sind Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profildichtungen einzusetzen. Um das Druckmessgerät in die Stellung zu bringen, in der sich die örtliche Anzeige am besten ablesen lässt, ist ein Anschluss mit Spannmuffe oder Überwurfmutter zu empfeh- len.
  • Página 16: Messanordnung

    Typ JST XH, 3-polig, male, hergestellt. Die genauen Anschlussbelegungen können der nachfolgenden Aufstellung entnommen werden. Zusätzlich sind die Anschlussbelegung, Ausgangssignal und erforderliche Hilfsenergie auf dem Typenschild vermerkt. Stecker 3-polig, Typ JST XH Belegung SIG+ WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 17: Bedienung / Wartung / Reinigung / Reparatur

    Lagertemperaturbereich -40 °C … +90 °C  Vermeiden Sie folgende Einflüsse: Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen  Mechanische Vibration, mechanischer Schock  Ruß, Dampf, Staub, Feuchtigkeit und korrosive Gase  Explosionsgefährdete Umgebung, entzündliche Atmosphären  WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 18: Maßnahmen Bei Störungen

    Nullpunkt verstellt Messgerät zur Instand- zu groß setzung an Hersteller zurück 10. Technische Daten Technische Daten entnehmen Sie bitte dem technischen Datenblatt: PV 11.04 Typ PGT15 (LOG-1x) intelliGAUGE, Rohrfederdruckmessgeräte mit gestuftem elektrischem Ausgangssignal, NG 50 WIKA Betriebsanleitung intelliGAUGE Typ PGT15 (LOG-1x)
  • Página 19 9. Mesures à prendre en cas de panne 10. Caractéristiques techniques Informations Ce signe vous donne des informations, des remarques ou des conseils. Avertissement ! Ce symbole vous avertit d'actions qui sont susceptibles d'entraîner des dommages physiques ou matériels. WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    électrique. Par le biais de l’électronique, les signaux des photodiodes proportionnels à la position de l’indicateur sont convertis en un signal de sortie électrique échelonné. Un manomètre avec signal de sortie électrique de la série intelliGAUGE WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 21: Instructions De Montage

    échéant par l'intermédiaire d'un capillaire. Amortissement du système de mesure Si des vibrations ne peuvent pas être évitées au moyen d'installations appropriées, il est recommandé d‘utiliser des manomètres remplis de liquide. WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 22 Pour la mesure de gaz, il faut prévoir une purge de condensat au point le plus bas de l'installation, et pour la mesure de liquides il faut une purge d'air au point le plus èlevé. WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 23: Installation Et Mise En Service

    4. Installation et mise en service Pour l'étanchéité des raccords, il faut utiliser des joints plats, des lentilles d'étanchéité ou des joints profilés WIKA. Pour installer le manomètre dans la position permettant la lecture la plus aisée de l'indication locale, il est recommandé...
  • Página 24: Branchement Électrique

    3 plots. La disposition exacte des connexions est illustrée sur les dessins présentés ci-après. En outre, la disposition des connexions, le signal de sortie et l‘alimentation nécessaires sont notés sur la plaque signalétique de l‘appareil. Connecteur 3 plots, type JST XH Plot Signal SIG+ WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 25: Commande, Entretien, Nettoyage, Réparation

    Évitez les conditions suivantes : Lumière directe du soleil ou proximité avec des objets chauds  Vibrations mécaniques, chocs mécaniques (montage difficile)  Suie, vapeur, poussière, humidité et gaz corrosifs  Environnement explosif, atmosphères inflammables  WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 26: Mesures À Prendre En Cas De Panne

    10. Caractéristiques techniques Vous trouverez des données techniques dans les fiches technique. PV 11.04 Type PGT15 (LOG-1x) intelliGAUGE, Manomètre à tube manométrique avec signal de sortie électrique échelonné, Diam. 50 WIKA Mode d´emploi intelliGAUGE Type PGT15 (LOG-1x)
  • Página 27 Medidas en caso de fallos 10. Datos técnicos Información Este signo indica informaciones, notas o consejos. ¡Advertencia! Este símbolo indica advertencias relativas a acciones que puedan dañar personas o a la instalación. WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    La línea de manómetros intelliGAUGE con señal de salida eléctrica, combina todas las ventajas de una visualización in –situ sin la necesidad WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 29: Indicaciones De Montaje

    Amortiguación del sistema de medida Si no es posible evitar vibraciones mediante una instalación adecuada, hay que utilizar manómetros llenados con líquido. WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 30 Cuando el medio es gaseoso, deberá proveerse un punto de drenaje de agua en el punto más bajo. Debe proveerse una purga de aire en el punto más alto en caso de medios de presión líquidos. WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 31: Montaje Y Funcionamiento

    4. Montaje y funcionamiento La correcta conexión de presión debe realizarse mediante una junta de cierre o una arandela la de cierre o bien las juntas de perfil WIKA adecua- das. Recomendamos conectar el manómetro mediante un manguito de sujeción o un racor de unión para colocar el manómetro en la posición en que pueda leerse lo mejor la indicación local.
  • Página 32: Disposición De Medida

    La señal de salida y la fuente de alimentación necesaria se proporcionan en la placa de potencia de régimen, además de los detalles de la instalación eléctrica. Conector de 3 polos, modelo JST XH Ocupación SIG+ WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 33: Servicio, Mantenimiento, Limpieza, Reparacion

    Evite las siguientes influencias: Luz solar directa o proximidad a objetos calientes  Vibración mecánica, impacto mecánico (apoyarlo de golpe)  Hollín, vapor, polvo, humedad y gases corrosivos  Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables  WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 34: Medidas En Caso De Fallos

    10. Datos técnicos Consultar las hojas técnicas para los datos técnico. PV 11.04 Modelo PGT15 (LOG-1x) intelliGAUGE, Manómetro con muelle tubular con señal eléctrica de salida escalonada, Tamaño nominal 50 WIKA Manual de instrucciones intelliGAUGE Modelo PGT15 (LOG-1x)
  • Página 36 Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. Se reserva el derecho de modificaciones técnicas. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. (+49) 9372/132-0 (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de...

Tabla de contenido