Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG FSE52700P o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie FSE52700P Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones...
Página 2
13. DATI TECNICI......................24 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Página 5
ITALIANO adeguatamente ancorate a una • Il tubo di carico dell'acqua dispone di struttura fissa. una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Página 6
• Staccare la spina dall'alimentazione riportate sulla targhetta dei dati. elettrica. Modello: • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. PNC: • Rimuovere il blocco porta per evitare Numero di serie: che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno 2.6 Smaltimento...
Página 7
ITALIANO Il Beam-on-Floor si spegne Quando viene attivato con lo spegnimento AirDry durante la fase di dell'apparecchiatura. asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per vedere se il ciclo si è concluso, controllare il pannello di controllo. 4.
Página 8
Fasi del pro- Grado di sporco Fasi del programma Opzioni gramma Tipo di carico • Tutto • Ammollo • ExtraHygiene • Stoviglie miste, • Lavaggio da 45°C a • XtraDry posate e pento- 70°C • Risciacqui • Asciugatura • Grado di sporco •...
Página 9
ITALIANO 5.2 Informazioni per gli istituti info.test@dishwasher-production.com di prova Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità di selezione Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità...
Página 11
ITALIANO 6.5 Segnali acustici • L'indicatore lampeggia ancora. I segnali acustici vengono emessi in caso • Il display mostra l'impostazione di malfunzionamento attuale: = la notifica dell'apparecchiatura. Non è possibile contenitore del brillantante vuoto disattivare questi segnali acustici. è attiva (impostazione di fabbrica). C'è...
Página 12
Come disattivare l'opzione Mentre la fase di asciugatura AirDry è in funzione, un dispositivo apre la porta Verificare che l'apparecchiatura sia in dell'apparecchiatura. La modalità utente. porta viene tenuta socchiusa. 1. Premere • Le spie sono ATTENZIONE! spente. Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti •...
Página 13
ITALIANO La durata complessiva del programma si lampeggia velocemente per alcuni riduce di circa il 50%. secondi, quindi si spegne. Il display indica la durata aggiornata del I risultati di lavaggio sono gli stessi che si programma. ottengono con la normale durata del programma.
Página 14
8.2 Come riempire il contenitore del brillantante 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti 5. Ruotare il tappo del contenitore del brillantanti specifici per sale in senso orario per chiuderlo. lavastoviglie. ATTENZIONE! 1. Aprire il coperchio (C).
Página 15
ITALIANO 9. UTILIZZO QUOTIDIANO 9.2 Impostazione ed avvio di 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per un programma accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in Funzione Auto Off modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, Questa funzione permette di ridurre il riempire il contenitore del sale.
Página 16
Apertura della porta durante il Annullamento della partenza funzionamento ritardata mentre è in corso il dell'apparecchiatura conto alla rovescia Se si apre la porta mentre è in corso un Quando si annulla la partenza ritardata, è programma, l’apparecchiatura si arresta.
Página 17
ITALIANO Altri prodotti possono danneggiare • Non inserire nell'apparecchiatura l'apparecchiatura. oggetti che possano assorbire acqua • In zone con acqua dura e molto dura (spugne, panni per la pulizia). si consiglia di utilizzare solo detersivo • Gettare i residui di cibo più grandi (in polvere, gel, pastiglie senza nella spazzatura.
Página 18
11. PULIZIA E CURA 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). AVVERTENZA! 3. Rimuovere il filtro piatto (A). Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio.
Página 19
ITALIANO ATTENZIONE! 4. Per riagganciare il mulinello al Un’errata posizione dei filtri cestello, premerlo nella direzione può comportare scadenti indicata dalla freccia inferiore e risultati di lavaggio e danni contemporaneamente ruotarlo in all’apparecchiatura. senso antiorario finché non si blocca in posizione. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il...
Página 20
• Per mantenere al meglio le mese). Seguire attentamente le prestazioni dell'apparecchiatura, si indicazioni riportate sulle confezioni consiglia di utilizzare un prodotto dei prodotti. specifico per la pulizia per lavastoviglie (almeno una volta al 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura non si avvia o si In alcuni casi il display visualizza un codice allarme.
Página 21
ITALIANO Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non scari- • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. ca l'acqua. • Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia ostrui- Il display visualizza • Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito.
Página 22
Fare riferimento a Centro di Assistenza Autorizzato. "Preparazione al primo Per i codici allarme non presenti in utilizzo", "Utilizzo tabella, contattare un Centro di quotidiano" o "Consigli e Assistenza Autorizzato. suggerimenti" per altre possibili cause.
Página 23
ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti- vare l'opzione XtraDry e impostare AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa temperatu- •...
Página 24
Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di pentole e stoviglie, nella vasca riempimento. o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento.
Página 25
ITALIANO 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
Página 26
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................43 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................47 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 27
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 28
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as • pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
Página 29
PORTUGUÊS cabo de alimentação, esta operação Contacte um Centro de Assistência deve ser efectuada pelo nosso Centro Técnica Autorizado para substituir a de Assistência Técnica. mangueira de entrada de água. • Ligue a ficha à tomada eléctrica 2.4 Utilização apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica •...
Página 30
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é...
Página 31
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão TimeSaver Visor Botão XtraDry Botão Delay Botão Reset Botão Program Indicadores Botão ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona- mento dos programas. Indicador de falta de sal.
Página 32
Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Lavagem a 45 °C • XtraDry ou ligeira • Enxaguamentos • Loiça delicada e • Secagem vidros delicados • Sujidade recente • Lavagem a 60 °C ou 65 •...
Página 33
PORTUGUÊS 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Prima continuamente Reset até que o aparelho entre no modo de selecção de programa e modo de utilizador programa. Quando o aparelho está no modo de Como entrar no modo de selecção de programa, é possível seleccionar um programa e entrar no utilizador modo de utilizador.
Página 35
PORTUGUÊS (quantidade mínima) e 6 (quantidade 3. Prima On/Off para confirmar a máxima). O nível 0 desactiva o seleção. distribuidor de abrilhantador e impede a 6.6 AirDry libertação de abrilhantador. Definição de fábrica: nível 4. A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia.
Página 36
• O visor apresenta a definição 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. atual: = AirDry ativada. 2. Prima para mudar a definição: = AirDry desativada. 7. OPÇÕES Como activar a opção XtraDry É necessário ativar sempre as opções que desejar antes Prima .
Página 37
PORTUGUÊS Como activar a opção não acende ou pisca rapidamente durante alguns segundos e apaga-se. ExtraHygiene O visor apresenta a duração do programa actualizada. Prima e o indicador correspondente acende-se. Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente 8.
Página 38
8.2 Como encher o 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o distribuidor de abrilhantador abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada.
Página 39
PORTUGUÊS quantidade de detergente na parte Quando a contagem decrescente interior da porta do aparelho. terminar, o programa inicia. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que Abrir a porta do aparelho a tampa fica fechada e bloqueada. durante o funcionamento 9.2 Seleccionar e iniciar um Se abrir a porta durante o programa...
Página 40
Fim do programa Feche a torneira da água. Quando o programa terminar e a porta for aberta, o aparelho desactiva-se automaticamente. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral sal em separado para obtenção dos melhores resultados de lavagem e As sugestões seguintes garantem secagem.
Página 41
PORTUGUÊS • Não coloque peças de madeira, • Os filtros estão limpos e bem marfim, alumínio, estanho ou cobre instalados. no aparelho. • A tampa do depósito de sal está bem • Não coloque itens que possam apertada. absorver água na máquina (esponjas, •...
Página 42
7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros.
Página 43
PORTUGUÊS 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
Página 44
No caso de alguns problemas, o visor AVISO! apresenta um código de alarme. Qualquer reparação Quase todos os problemas que executada incorretamente ocorrem podem ser resolvidos sem pode resultar em riscos de necessidade de contactar um Centro segurança para o utilizador.
Página 45
PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O programa demora dema- • Selecione a opção TimeSaver para encurtar o tempo do siado tempo. programa. • Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O tempo restante indicado •...
Página 46
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos.
Página 47
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos ta- • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte lheres. “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de ta- lheres de aço inoxidável.
Página 48
Tensão (V) 200 - 240 Ligação eléctrica Frequência (Hz) 50 / 60 Pressão do fornecimento de bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 água MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Requisitos do local de instalação...
Página 49
13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................70 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 50
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 51
ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
Página 52
• No desconecte el aparato tirando del 2.4 Uso del aparato cable de conexión a la red.
Página 53
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está...
Página 54
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla XtraDry Tecla Delay Tecla Reset Tecla Program Indicadores Tecla ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Página 55
ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC • XtraDry o ligera • Aclarados • Vajilla y cristale- • Secado ría finas • Suciedad recien- • Lavado a 60 °C o 65 °C •...
Página 56
6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de programa y modo de usuario selección de programa. Cuando el aparato está en el modo de Cómo acceder al modo de selección de programa, es posible...
Página 57
ESPAÑOL Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
Página 58
El abrillantador se añade • El indicador sigue automáticamente durante la fase de parpadeando. aclarado caliente. • La pantalla muestra el ajuste Es posible ajustar la cantidad de actual: = Señal acústica abrillantador entre el nivel 1 (cantidad apagada.
Página 59
ESPAÑOL Cómo desactivar AirDry • La pantalla muestra el ajuste actual: = AirDry activado. Asegúrese de que el aparato se 2. Pulse para cambiar el ajuste: encuentra en modo de usuario. = AirDry desactivado. 1. Pulse 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.
Página 60
7.3 ExtraHygiene Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se Esta opción ofrece un mejor resultado enciende o parpadea rápidamente higiénico al mantener la temperatura a durante unos segundos y después se 70 °C durante al menos 10 minutos en la apaga.
Página 61
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca de abrillantador "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio.
Página 62
2. Coloque el detergente en polvo o Mientras se realiza la cuenta atrás se pastilla en el compartimento (B). puede aumentar el tiempo de retardo, 3. Si el programa tiene una fase de pero no es posible cambiar la selección prelavado, inserte una pequeña...
Página 63
ESPAÑOL Fin del programa Cierre la llave de paso. Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente. 10. CONSEJOS 10.1 General sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos. Los consejos siguientes le aseguran un •...
Página 64
• Tire a la basura los restos de • Los brazos aspersores no están alimentos más gruesos de los platos. obstruidos. • Ablande los restos de comida • Hay abrillantador y sal para lavavajillas adheridos a la vajilla. (a menos que utilice pastillas •...
Página 65
ESPAÑOL 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4.
Página 66
11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
Página 67
ESPAÑOL Algunos fallos de funcionamiento se ADVERTENCIA! indican en la pantalla con un código de Las reparaciones incorrectas alarma. pueden acarrar riesgos La mayoría de los problemas que graves para la seguridad del pueden surgir se resuelven sin usuario. Todas las necesidad de ponerse en contacto con reparaciones debe llevarlas el Centro de servicio técnico.
Página 68
Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta- tiempo restante y llega casi mente. hasta el fin de la duración del programa.
Página 69
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto. •...
Página 70
Problema Causa y soluciones posibles Olores en el interior del apara- • Consulte "Limpieza interna". Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle- lla, la cuba y el interior de la nado.
Página 71
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.