AEG FSE83807P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSE83807P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSE83807P
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
30

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSE83807P

  • Página 1 FSE83807P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL..............29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 13 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 5: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos. • Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão. •...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    Não a utilize para • Desligue o aparelho da alimentação iluminação em casa. eléctrica. • Para substituir a luz interna, contacte • Corte o cabo de alimentação eléctrica um Centro de Assistência Técnica e elimine-o. Autorizado. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação...
  • Página 7: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botões EXTRAS Botão Delay Start Botão AUTO Sense Visor Barra de seleção MY TIME 4.1 Visor O ECOMETER indica como a seleção de programa afeta o consumo de energia e O visor apresenta a seguinte informação: água.
  • Página 8: Seleção De Programa

    Indicador Descrição Indicador de pausa. Fica intermitente quando se interrompe um ciclo de lavagem ou a contagem decrescente com a abertura da porta do apare- lho. Consulte “Utilização diária”. Indicadores de alerta. Acendem quando ocorre uma anomalia no apare- lho.
  • Página 9: Descrição Dos Programas

    PORTUGUÊS 5.4 Descrição dos programas Programa Tipo de carga Nível de suji- Fases do programa EXTRAS dade Quick • Loiça • Fresca • Lavagem a 50 °C • ExtraPower • Talheres • Enxaguamento in- • GlassCare termédio • Enxaguamento fi- nal a 45 °C •...
  • Página 10: Valores De Consumo

    Programa Tipo de carga Nível de suji- Fases do programa EXTRAS dade Machine • Sem carga O programa • Lavagem a 70 °C A opção EXTRAS Care lava o interior • Enxaguamento in- não é aplicável a do aparelho.
  • Página 11: Descalcificador Da Água

    PORTUGUÊS Definições Valores Descrição Nível de abrilhant. Do nível 0 ao nível 6 Ajustar a quantidade de abrilhantador liber- (predefinição: 4) tada de acordo com a dosagem necessária. Som de fim LIGADO Ativar ou desativar o sinal sonoro que indica DESLIG.
  • Página 12 Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol / l Graus Clar- Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) cador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3...
  • Página 13: Seleção Do Último Programa

    PORTUGUÊS 6.6 TimeBeam O TimeBeam apresenta a seguinte A opção AirDry é ativada informação no chão, por baixo da porta automaticamente em todos os do aparelho: programas. • A duração do programa quando o CUIDADO! programa inicia. Não tente fechar a porta do •...
  • Página 14: Como Alterar Uma Definição

    • As luzes correspondentes a Anterior, OK e Seguinte acendem-se. • O visor apresenta a primeira definição disponível e o seu valor atual. Como alterar uma definição Certifique-se de que o aparelho está no A. Botão Anterior modo de configuração.
  • Página 15: Como Encher O Depósito De Sal

    PORTUGUÊS Como encher o depósito de 7.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador Certifique-se de que o cesto ComfortLift está vazio e devidamente bloqueado na posição superior. 1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a. 2.
  • Página 16: Utilização Diária

    8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima continuamente até ativar o aparelho. 3. Encha o depósito de sal se estiver vazio. 4. Encha o distribuidor de abrilhantador se estiver vazio. 5. Coloque a loiça nos cestos.
  • Página 17: Utilizar Detergente

    PORTUGUÊS 8.2 Utilizar detergente 2. Prima o botão correspondente à opção que pretende ativar. • O luz correspondente ao botão acende-se. • O visor apresenta a duração do programa atualizada. • O ECOMETER indica o nível atualizado de consumo de energia e água.
  • Página 18: Abrir A Porta Do Aparelho Durante O Funcionamento

    8.6 Como atrasar o início de 8.8 Como cancelar o início um programa diferido com a contagem decrescente já iniciada 1. Selecione um programa. 2. Prima repetidamente até que o Prima continuamente durante 3 visor apresente o tempo de atraso segundos.
  • Página 19: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 9. SUGESTÕES E DICAS 9.1 Geral • Não utilize mais do que a quantidade correta de detergente. Consulte as Siga as sugestões abaixo para garantir instruções na embalagem do resultados de lavagem e secagem detergente. ótimos na utilização diária e ajudar a proteger o ambiente.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    • Não lave peças de madeira, marfim, • Desloque o cesto superior para cima, alumínio, estanho ou cobre no para conseguir colocar objetos aparelho. grandes no cesto inferior. • Não lave peças que possam absorver • Certifique-se de que os braços água no aparelho (esponjas, panos...
  • Página 21: Limpeza Externa

    PORTUGUÊS • Não utilize produtos abrasivos, esfregões, ferramentas aguçadas, produtos químicos fortes, produtos de polimento ou solventes. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça pelo menos de dois em dois meses.
  • Página 22: Limpar O Braço Aspersor Superior

    7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 3. Para reinstalar o braço aspersor inferior, pressione-o para baixo. CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no...
  • Página 23: Limpar O Braço Aspersor Do Teto

    PORTUGUÊS 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 1. Retire os batentes das calhas deslizantes da gaveta de talheres e puxe a gaveta para fora. 4.
  • Página 24: Resolução De Problemas

    5. Para reinstalar o braço aspersor (C), introduza o elemento de montagem (B) no braço aspersor e fixe-o no tubo de fornecimento de água (A) rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que o elemento de montagem fica bloqueado na posição correta.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta , Erro ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo-...
  • Página 26: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    Problema e código de alar- Possível causa e solução Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo- no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
  • Página 27 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. Ative a opção AirDry para ativar a abertura automática da porta e melhorar o desempenho de se- cagem. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhanta- dor não é...
  • Página 28: Ficha De Informação Do Produto

    12. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Modelo FSE83807P 911438360 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência.
  • Página 29: Informação Técnica Adicional

    PORTUGUÊS Consumo de energia em modo desligado (W) 0.50 Consumo de energia em modo inativo (W) Consumo de água anual em litros, com base em 280 ci- 3080 clos de lavagem normal. O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho Classe de eficiência de secagem determinada por esca- la de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) O "programa normal"...
  • Página 30: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............... 56 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 31: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 33: Conexión De Agua

    ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Voltaje peligroso. correctamente instalada. • Si la manguera de entrada de agua • No utilice adaptadores de enchufes está dañada, cierre la llave de agua y múltiples ni cables prolongadores. quite inmediatamente el enchufe de •...
  • Página 34: Descripción Del Producto

    2.7 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato.
  • Página 35: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botones EXTRAS Botón Delay Start Botón AUTO Sense Pantalla Barra de selección MY TIME 4.1 Pantalla El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo En la pantalla se muestra la siguiente de energía y agua.
  • Página 36: Selección De Programas

    Indicador Descripción Indicador Delay Start. Se enciende cuando se activa el inicio diferido. Consulte "Uso diario". Indicador de pausa. Parpadea cuando se hace una pausa en un ciclo de lavado o en la cuenta atrás al abrir la puerta del aparato. Consulte "Uso diario".
  • Página 37: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme- • GlassCare • Aclarado final a 45 °C •...
  • Página 38: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad Machine • Sin carga El programa • Lavado a 70 °C EXTRAS no se apli- Care limpia el inte- • Aclarado interme- can a este progra- rior del apara- •...
  • Página 39: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Ajustes Valores Descripción Nivel de abrillanta- Del nivel 0 al nivel 6 Ajustar el nivel de abrillantador según la do- (valor predetermina- sificación necesaria. do: 4) Sonido de final Activado Activar o desactivar la señal acústica de fin Desact. (valor pre- de programa.
  • Página 40: Nivel De Abrillantador

    Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol / l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 41: Última Selección De Programa

    ESPAÑOL 6.6 TimeBeam TimeBeam muestra la información AirDry se activa automáticamente con siguiente en el suelo bajo la puerta del todos los programas. aparato. PRECAUCIÓN! • La duración del programa cuando No intente cerrar la puerta este se inicia. del aparato durante 2 •...
  • Página 42: Cómo Acceder Al Modo De Ajuste

    • La pantalla muestra el primer ajuste disponible y su valor actual. Cómo cambiar un ajuste Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 1. Utilice Anterior o Siguiente para seleccionar el ajuste deseado La pantalla muestra el nombre del ajuste A.
  • Página 43: Llenado Del Depósito De Sal

    ESPAÑOL Llenado del depósito de sal 7.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador Asegúrese de que el cesto ComfortLift está vacío y debidamente bloqueado en posición elevada. 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2.
  • Página 44: Uso Diario

    8. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Tenga cuidado al colocar o quitar la vajilla del cesto (consulte el Folleto 2. Pulse y mantenga pulsado hasta de carga del cesto). que se active el aparato. 3. Baje el cesto conectando el asa de 3.
  • Página 45: Selección De Un Programa Usando La Barra De Selección

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN! De forma predeterminada, Utilice exclusivamente cada vez que inicie un detergente diseñado programa debe activar las específicamente para opciones. lavavajillas. Si la última selección de programa está activada, las 1. Pulse el botón de apertura (A) para opciones guardadas se abrir la tapa (C).
  • Página 46: Apertura De La Puerta Mientras Está Funcionando El Aparato

    3. Cierre la puerta del aparato para Pulse y mantenga pulsado durante 3 iniciar la cuenta atrás. segundos. Durante la cuenta atrás, no es posible El aparato vuelve a la selección de cambiar el retardo ni la selección de programa.
  • Página 47: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL • No enjuague los platos a mano. 3. Inicie el programa Quick. No añada Cuando sea necesario, seleccione un detergente ni cargue platos en los programa con fase de prelavado. cestos. • Aproveche siempre todo el espacio 4. Cuando termine el programa, ajuste de los cestos.
  • Página 48: Descarga De Los Cestos

    • Eleve el cesto superior para que artículos calientes son sensibles a los quepan los elementos de gran golpes. tamaño en el cesto inferior. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a • Antes de iniciar un programa, continuación el superior.
  • Página 49: Limpieza Del Exterior

    ESPAÑOL 10.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 10.4 Limpieza de los filtros 4. Lave los filtros. El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
  • Página 50: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! 3. Para instalar el brazo aspersor Una posición incorrecta de inferior, presiónelo hacia abajo. los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.5 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 51: Limpieza Del Brazo Aspersor De Techo

    ESPAÑOL mediante un objeto afilado, como un palillo. 1. Suelte los topes de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición.
  • Página 52: Solución De Problemas

    5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A), girándolo en sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. Error i20 y El aparato no •...
  • Página 54: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Para los códigos de alarma no descritos Antes de ponerse en en la tabla, póngase en contacto con un contacto con un servicio Centro de servicio técnico. técnico autorizado, anote el PNC. Consulte "Ajustes básicos". 11.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios...
  • Página 55: Ficha De Información Del Producto

    • Active la opción GlassCare para asegurar un cuidado especial de la cristalería y objetos delicados. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Modelo FSE83807P 911438360 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo)
  • Página 56: Información Técnica Adicional

    Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ci- clos de lavado normal, utilizando agua fría y el consu- mo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato.
  • Página 57: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 58 www.aeg.com...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido