Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSE72507P
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
30

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FSE72507P

  • Página 1 FSE72507P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................24 12. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................28 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4: O Aparelho Deve Ser Ligado À Rede De Abastecimento

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de • 10 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 5: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Página 6: Descrição Do Produto

    plástico,...
  • Página 7 PORTUGUÊS Braços aspersores superiores Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto inferior Placa de caraterísticas Cesto superior Depósito de sal Gaveta de talheres Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é O Beam-on-Floor é uma luz que é desactivado.
  • Página 8: Painel De Comandos

    4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botões EXTRAS Botão Delay Start Botão AUTO Sense Visor Barra de seleção MY TIME 4.1 Visor 4.2 ECOMETER O ECOMETER indica como a seleção de programa afeta o consumo de energia e água. Quanto mais barras estiverem acesas, menor é...
  • Página 9: Seleção De Programa

    PORTUGUÊS 5. SELEÇÃO DE PROGRAMA 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Utilizando a barra de seleção de Pode ajustar a seleção de programa MY TIME , pode selecionar um ciclo de conforme necessitar com a ativação de lavagem adequado com base na EXTRAS.
  • Página 10 Programa Tipo de carga Nível de suji- Fases do programa EXTRAS dade • Loiça • Fresca • Lavagem a 60 °C • ExtraPower • Talheres • Ligeira- • Enxaguamento in- • GlassCare mente seca termédio • Enxaguamento fi- nal a 50 °C •...
  • Página 11: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Valores de consumo Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) Programa Quick 9.3 -11.3 0.56 - 0.685 9 - 11 0.693 - 0.847 1h 30min 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 2h 40min 9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 0.739 /0.754 AUTO Sense 8.3 - 11.5...
  • Página 12: Amaciador Da Água

    Número Programações Valores Descrição Abertura auto- On (predefinida) Ativar ou desativar AirDry. mática da porta Sons “teclado” On (predefinida) Ativar ou desativar o som dos botões quando premidos. Última seleção Ativar ou desativar a seleção automática de programa Off (predefini- do programa utilizado mais recentemente e opções.
  • Página 13 PORTUGUÊS Graus alemães Graus franceses mmol/l Graduação Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) Clarke cador da água <4 <7 <0,7 <5 1) Definição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Independentemente do tipo de No caso de regulação alta de amaciador detergente utilizado, defina o nível de de água, também pode ocorrer a meio dureza da água adequado para manter...
  • Página 14: Nível De Abrilhantador

    6.2 Nível de abrilhantador A opção AirDry é ativada automaticamente em todos os O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem programas. riscos e manchas. É libertado CUIDADO! automaticamente durante a fase de Não tente fechar a porta do enxaguamento a quente.
  • Página 15: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Como percorrer as opções no premidos em simultâneo durante cerca de 3 segundos. modo de configuração As luzes correspondentes a Anterior, OK e Seguinte acendem-se. Pode percorrer as opções do modo de configuração com a barra de seleção Como alterar uma definição MY TIME.
  • Página 16: Como Encher O Depósito De Sal

    O sal é utilizado para recarregar a resina CUIDADO! do amaciador da água e para garantir É possível que saia água e bons resultados de lavagem no sal do depósito de sal quotidiano. quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de Como encher o depósito de...
  • Página 17: Utilizar Detergente

    PORTUGUÊS 8.1 Utilizar detergente 8.3 Como ativar a opção EXTRAS 1. Selecione um programa com a barra de seleção MY TIME. 2. Prima o botão correspondente à opção que pretende ativar. • O luz correspondente ao botão acende-se. • O visor apresenta a duração do programa atualizada.
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    Certifique-se de que existe duração inicial do programa pode detergente no distribuidor diminuir. de detergente antes de iniciar outro programa. 8.5 Como atrasar o início de um programa 8.8 Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento 1.
  • Página 19: Utilizar Sal, Abrilhantador E Detergente

    PORTUGUÊS • Não passe a loiça por água antes de a melhores resultados de lavagem e colocar na máquina. Aumenta o secagem. consumo de água e de energia. • As pastilhas de detergente não se Quando necessário, selecione um dissolvem totalmente nos programas programa.com fase pré-lavagem.
  • Página 20: Antes De Iniciar Um Programa

    9.4 Antes de iniciar um deformar, ficar descoloridos ou esburacados. programa • Não lave no aparelho, artigos que possa absorver água (esponjas, panos Antes de iniciar o programa selecionado, domésticos). certifique-se de que: • Coloque as peças ocas (chávenas, •...
  • Página 21: Limpeza Do Interior

    PORTUGUÊS 10.4 Limpeza externa 2. Prima simultaneamente durante cerca de 3 segundos. • Limpe o aparelho com um pano Os indicadores piscam.O visor macio e húmido. apresenta a duração do programa. • Utilize apenas detergentes neutros. 3. Feche a porta do aparelho para •...
  • Página 22 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 10.6 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a 5. Certifique-se de que não há resíduos obstrução dos orifícios com sujidade.
  • Página 23: Limpar Os Braços Aspersores Superiores

    PORTUGUÊS 1. Puxe o cesto superior para fora. 3. Para reinstalar o braço aspersor 2. Para destacar o braço aspersor, rode inferior, pressione-o para baixo. o elemento de fixação para a direita. 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objecto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios.
  • Página 24: Resolução De Problemas

    11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado. A reparação inadequada do Consulte a tabela abaixo para aparelho pode colocar em informações sobre possíveis problemas. perigo a segurança do utilizador. Todas as No caso de alguns problemas, o visor reparações têm de ser...
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão de escoamento não está água. obstruído. O visor apresenta i20. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está...
  • Página 26 Problema e código de alar- Possível causa e solução O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a fun- no visor aumenta e avança cionar correctamente. quase até ao fim da duração do programa.
  • Página 27: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    PORTUGUÊS 11.2 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos. •...
  • Página 28: Informação Técnica

    Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor fica com resíduos de deter- e não foi totalmente dissolvida pela água. gente no fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distribui- dor.
  • Página 29: Link Para A Base De Dados De Eu Eprel

    PORTUGUÊS Tensão (V) 220 - 240 Ligação elétrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento de Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) água Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Requisitos do local de insta- lação Consumo de energia Modo On (ligado) (W)
  • Página 30: Atención Y Servicio Al Cliente

    12. INFORMACIÓN TÉCNICA..................56 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 31: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 10 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 33: Conexión De Agua

    ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! aislamiento de conexión a tierra Voltaje peligroso. correctamente instalada. • Si la manguera de entrada de agua • No utilice adaptadores de enchufes está dañada, cierre la llave de agua y múltiples ni cables prolongadores. quite inmediatamente el enchufe de •...
  • Página 34: Descripción Del Producto

    2.6 Desecho y sensores, software y firmware, incluido el software de restablecimiento. Tenga en cuenta ADVERTENCIA! que algunas de estas piezas de Existe riesgo de lesiones o recambio solo están disponibles para asfixia. los reparadores profesionales, y que • Desconecte el aparato de la red.
  • Página 35: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Cesto inferior Cesto de cubiertos Cesto superior 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, Beam-on-Floor es una luz que aparece es posible que la proyección en el suelo bajo la puerta del aparato. en el suelo no esté visible •...
  • Página 36: Indicadores

    4.3 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosifi- cador de abrillantador. Consulte "Antes del primer uso". Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte "Antes del primer uso".
  • Página 37: Resumen De Los Programas

    ESPAÑOL El aparato detecta el tipo de suciedad y cantidad del agua además de la duración la cantidad de platos que hay en los del programa. cestos. Ajusta la temperatura y la 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad...
  • Página 38: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Programa Tipo de carga Grado de su- Fases del programa EXTRAS ciedad AUTO Sen- • Vajilla El programa • Prelavado EXTRAS no se apli- • Cubiertos se ajusta a to- • Lavado a 50 - 60 °C can a este progra- •...
  • Página 39: Ajustes Básicos

    ESPAÑOL 6. AJUSTES BÁSICOS Puede configurar el dispositivo cambiando la configuración básica de acuerdo con sus necesidades. Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1L al Ajustar el nivel del descalcificador de agua nivel 10L (valor según la dureza del agua de su zona. predetermina- do: 5L) Nivel de abri-...
  • Página 40 La dureza del agua se mide en escalas local de suministro de agua puede equivalentes. indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de El descalcificador de agua debe descalcificador para obtener un buen ajustarse en función de la dureza que...
  • Página 41: Nivel De Abrillantador

    ESPAÑOL también en la mitad del programa, antes Cuando el depósito de abrillantador está del enjuague (dos veces durante un vacío, el indicador se enciende para programa). El inicio de la regeneración solicitar que se rellene. Si el resultado de no tiene ningún impacto en la duración secado es satisfactorio usando solo del ciclo, a menos que ocurra a mitad de...
  • Página 42: Modalidad De Ajuste

    PRECAUCIÓN! Si los niños tienen acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry. La apertura automática de la puerta puede suponer un peligro. Cuando AirDry abre la puerta, Beam-on-Floor A. Botón Anterior puede no ser totalmente B. Botón OK visible. Para ver si el C.
  • Página 43: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 4. Pulse OK para confirmar el ajuste. durante al menos 3 segundos para • El nuevo ajuste se guarda. salir del modo. • El aparato vuelve a la lista de El aparato vuelve a la selección de ajustes básica. programa.
  • Página 44: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    7.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el elemento de apertura (A) para abrir la tapa (B). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (C) hasta que el líquido alcance el nivel "FILL".
  • Página 45: Cómo Activar Extras

    ESPAÑOL 8.3 Cómo activar EXTRAS 8.5 Cómo retrasar el inicio de un programa 1. Seleccione un programa usando la barra de selección MY TIME. 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón correspondiente a la 2. Pulse repetidamente hasta que la opción que desea activar.
  • Página 46: La Función Auto Off

    La función se pone en marcha punto de interrupción. automáticamente: • Cuando el programa ha finalizado. Si la puerta se abre más de • Tras 5 minutos si el programa no se ha 30 segundos durante la fase iniciado.
  • Página 47: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    ESPAÑOL programas cortos. Para evitar restos • La tapa del depósito de sal está de detergente en la vajilla, se apretada. recomienda usar pastillas de • Los brazos aspersores no están detergente con los programas largos. obstruidos. • Utilice siempre la cantidad correcta •...
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con • Limpie cuidadosamente el aparato, cualquier mantenimiento incluida la junta de goma de la que no sea realizar el puerta, con un paño húmedo. programa Machine Care, •...
  • Página 49: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL 10.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 50: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 51: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo, inserte el elemento de montaje en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 3.
  • Página 52 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto. • Asegúrese de que los filtros están limpios. La pantalla muestra iF1. • Asegúrese de que la manguera de salida esté instalada a la altura correcta sobre el suelo.
  • Página 54: El Código Del Número De Producto (Pnc)

    11.1 El código del número de 1. Mantenga pulsados producto (PNC) simultáneamente durante unos 3 segundos. Si se pone en contacto con un centro de La pantalla muestra el PNC de su servicio autorizado, debe proporcionar el aparato. código del número de producto de su 2.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el la- • Utilice exclusivamente detergente diseñado específi- vado. camente para lavavajillas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón- gase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cubier- •...
  • Página 56: Información Técnica

    12. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
  • Página 60 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido