12. FEHLERSUCHE......................21 13. TECHNISCHE DATEN.....................25 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Página 4
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker. durchgeführt werden.
Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
DEUTSCH Reinigungsmittelfach Besteckschublade Unterkorb Oberkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem...
5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in Die Reihenfolge der Programme in der der Tabelle (P1, P2 usw.) entspricht ihrer Tabelle entspricht möglicherweise nicht Reihenfolge auf dem Bedienfeld. ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung •...
Página 9
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
Ausschalten der bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben Klarspülmittelnachfüllanzeige wird. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2. Drücken Sie wiederholt zum Benutzermodus befindet. Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 1. Drücken Sie der Einstellung.
DEUTSCH Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. Ausschalten von AirDry Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Während der Trockenphase Benutzermodus befindet.
7.2 TimeSaver Ist die Option nicht mit einem Programm Mit dem TimeSaver können Sie die kombinierbar, leuchtet die Dauer des gewählten Programms um entsprechende etwa 50% verkürzen. Kontrolllampe nicht oder sie Die Spülergebnisse entsprechen denen blinkt ein paar Sekunden einer normalen Programmdauer.
DEUTSCH Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter 6.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllen Sie den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. kleine Menge Reinigungsmittel auf 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Innenseite der Gerätetür.
DEUTSCH Öffnen der Tür während eines Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der laufenden Programms Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wenn Sie die Tür während eines Programmende laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Wenn das Programm beendet ist, wird Energieverbrauch und die im Display 0:00 angezeigt.
10.2 Gebrauch von Salz, 10.4 Beladen der Körbe Klarspül- und Reinigungsmittel • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel spülmaschinenfester Teile. und Reinigungsmittel für • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrspüler. Andere Produkte Geschirrteile aus Holz, Horn, können das Gerät beschädigen.
DEUTSCH 10.6 Entladen der Körbe Nach Abschluss des Programms kann sich noch 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Wasser an den Innenseiten bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. des Geräts befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
Página 20
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Verstopfte Löcher können die Ursache Lebensmittelreste oder für nicht zufriedenstellende Verschmutzungen in oder um den Spülergebnisse sein. Rand der Wanne befinden. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) Anschlag heraus.
DEUTSCH • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. •...
Página 22
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Die- ser Vorgang dauert ca.
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor- handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagen- •...
Página 24
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Salzkontrolllampe. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
Página 26
Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................45 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................49 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
PORTUGUÊS A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
PORTUGUÊS 2.6 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. AVISO! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de estimação asfixia. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver se o ciclo terminou, verifique o painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão TimeSaver Botão XtraDry...
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Tudo • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça, talheres, • Lavagem entre 45 °C e • XtraDry tachos e panelas 70 °C • Enxaguamentos • Secagem • Sujidade intensa •...
Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de louça podem alterar estes valores.
PORTUGUÊS dureza da água é medida em escalas comecem a piscar equivalentes. e o visor fique em branco. O descalcificador da água deve ser 6.2 Descalcificador da água regulado de acordo com a dureza da água da sua área. Os serviços de O descalcificador da água remove abastecimento de água podem indicar minerais da água que podem ter um...
Quando o depósito do abrilhantador • Os indicadores está vazio, o indicador de falta de apagam-se. abrilhantador indica que é necessário • O indicador continua a piscar. colocar abrilhantador. Se a secagem for • O visor apresenta a definição satisfatória quando utilizar apenas...
PORTUGUÊS Para melhorar o desempenho da secagem, consulte a secção da opção XtraDry ou ative a opção AirDry. CUIDADO! Se alguma criança tiver acesso ao aparelho, é recomendável desativar a opção AirDry porque a abertura da porta pode representar um perigo. Como desativar a opção AirDry Durante a fase de secagem,...
Esta configuração pode ser Por predefinição, o TimeSaver está alterada em qualquer momento. desativado, mas é possível ativá-lo manualmente. Esta opção não pode ser Sempre que o programa combinada com a opção XtraDry. for ativado, a opção Como ativar a opção XtraDry é...
PORTUGUÊS 8.2 Como encher o 2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). distribuidor de abrilhantador 3. Encha o depósito de sal com sal de máquina de lavar loiça (até ficar cheio). 4. Agite o funil com cuidado segurando-o pela pega para introduzir os últimos grãos.
9.1 Utilizar detergente Iniciar um programa com início diferido 1. Selecione um programa. 2. Prima repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido (de 1 a 24 horas). O indicador está aceso. 3. Feche a porta do aparelho para que a contagem decrescente inicie.
PORTUGUÊS Certifique-se de que existe detergente aparelho é desativado no distribuidor de detergente antes de automaticamente. iniciar outro programa. 2. Feche a torneira da água. Fim do programa Função Auto Off Quando o programa estiver concluído, o Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente visor apresenta 0:00.
10.3 O que fazer se quiser • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça deixar de utilizar pastilhas de não se move facilmente. detergente combinadas • Coloque os talheres e outros objetos pequenos na gaveta de talheres.
PORTUGUÊS Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. 11.1 Limpar os filtros 4. Lave os filtros. O sistema de filtração é composto por 3 peças.
CUIDADO! 4. Para instalar o braço aspersor, Uma posição incorrecta dos pressione o braço aspersor para cima filtros pode causar e rode-o no sentido anti-horário ao resultados de lavagem mesmo tempo até ficar bloqueado. insatisfatórios e danos no aparelho.
PORTUGUÊS • Se utilizar frequentemente programas acumulação, utilize programas de de curta duração, poderá ocorrer longa duração pelo menos duas vezes acumulação de gordura e calcário no por mês. interior do aparelho. Para evitar essa 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado.
Página 46
Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob- água. struído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não O visor apresenta está...
PORTUGUÊS ocorrer, contacte um Centro de Consulte os capítulos Assistência Técnica Autorizado. “Antes da primeira No caso de surgir algum código de utilização”, “Utilização alarme que não esteja na tabela, diária” ou “Sugestões e contacte um Centro de Assistência dicas” para conhecer outras Técnica Autorizado.
Página 48
Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative as opções XtraDry e AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e las- • Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti- cada. gos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con- sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................72 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes ADVERTENCIA! múltiples ni cables prolongadores. Voltaje peligroso. • Asegúrese de no provocar daños en • Si la manguera de entrada de agua el enchufe ni en el cable de red. Si es está dañada, cierre la llave de agua y necesario cambiar el cable de quite inmediatamente el enchufe de alimentación del aparato, debe...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla XtraDry Tecla Delay Tecla RESET Tecla Program Indicadores Tecla ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosifi- cador de abrillantador.
Página 56
Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad inten- • Prelavado • ExtraHygiene • Lavado a 70 ºC • TimeSaver • Vajilla, cubiertos, • Aclarados • XtraDry cacerolas y sar- • Secado tenes • Suciedad normal •...
ESPAÑOL Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
La dureza del agua se mide en escalas empiecen a parpadear equivalentes. y la pantalla esté en blanco. El descalcificador de agua debe 6.2 Descalcificador de agua ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa...
ESPAÑOL automáticamente durante la fase de 1. Pulse aclarado con agua caliente. • Los indicadores Cuando el depósito de abrillantador está se apagan. vacío, el indicador se enciende para • El indicador continúa solicitar que se rellene. Si el resultado de parpadeando.
6.6 AirDry Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la opción XtraDry o active AirDry mejora el resultado de secado AirDry. con menos consumo de energía. PRECAUCIÓN! Si algún niño tiene acceso al aparato, se recomienda desactivar AirDry, ya que la apertura de la puerta puede suponer un peligro.
ESPAÑOL Los resultados del lavado son los mismos Si una opción no es que con la duración normal del aplicable a un programa, el programa. Los resultados de secado indicador correspondiente pueden disminuir. está apagado o parpadea Esta opción aumenta la presión y la rápidamente durante unos temperatura del agua.
Después de iniciar un programa, el 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia aparato puede tardar hasta 5 minutos en la derecha para cerrar el depósito de recargar la resina del descalcificador. sal. Parece que el aparato no funciona. La PRECAUCIÓN!
ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se Inicio de un programa encuentra en modo de selección de programa.
Se apagan todas las teclas salvo la de Si la puerta se abre más de encendido / apagado. 30 segundos durante la fase 1. Pulse el botón de encendido/ de secado, el programa en apagado o espere a que la función funcionamiento se termina.
ESPAÑOL detergente para lavavajillas (polvo, • Ponga en remojo los utensilios de gel, pastillas que no contengan cocina con comida quemada antes de agentes adicionales), abrillantador y lavarlos en el aparato. sal por separado para unos resultados • Coloque los objetos huecos (por de limpieza y secado óptimos.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
ESPAÑOL 3. Lávelo con agua corriente. Retire las 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). partículas de suciedad de los orificios 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el mediante un objeto afilado, como un palillo. filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
11.4 Limpieza del interior • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, • Limpie cuidadosamente el aparato, utensilios afilados, productos incluida la junta de goma de la químicos agresivos ni disolventes. puerta, con un paño húmedo. • El uso regular de programas de corta •...
Página 69
ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. •...
Consulte otras posibles con un Centro de servicio técnico. causas en "Antes del Para los códigos de alarma no descritos primer uso", "Uso diario" o en la tabla, póngase en contacto con un "Consejos".
Página 71
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el la- • Utilice exclusivamente detergente diseñado específi- vado. camente para lavavajillas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Pón- gase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cu- •...