Cargador muy rápido para baterías nimh (12 páginas)
Resumen de contenidos para Velleman SOL6N
Página 1
SOL6N SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY DRUPPELLADER OP ZONNE-ENERGIE VOOR 12V-BATTERIJ CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V ERHALTUNGSLADEGERÄT MIT SOLARZELLEN FÜR 12V-BATTERIE PANEL SŁONECZNY DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW 12V PANNELLO SOLARE PER MANTENIMENTO CARICA BATTERIE 12V CARREGADOR DE MANUTENÇÃO SOLAR PARA BATERIAS 12V...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the SOL6N! This solar cell trickle charger helps to avoid battery drain for 12V batteries (e.g. car batteries). When batteries go flat, they may be seriously damaged and may never regain their full power. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
Página 3
• Wanneer geen defecten aan de goederen werden vastgesteld kunnen er forfaitaire kosten aangerekend worden. Lees daarom de handleiding nog eens grondig na. • Velleman kan niet aansprakelijk worden gesteld voor kwetsuren veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding. Dit geldt ook voor alle vormen van gevolgschade.
• Behandel het zonnepaneel met de nodige voorzichtigheid om het glassubstraat niet te beschadigen. • Vermijd contact met zuren en alkali. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Si aucun défaut n'a été trouvé dans un appareil, des frais forfaitaires peuvent être chargés. Lisez attentivement la notice avant de retourner un appareil. • Velleman n'est responsable ni des blessures causées par le non respect des prescriptions de sécurité de la présente notice, ni des pertes indirectes de n'importe quel type.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el SOL6N! Este cargador de mantenimiento solar para baterías es útil para evitar la descarga de baterías de 12V (p.ej. baterías del coche). Si las baterías están agotadas, podrían ser dañadas gravemente y nunca más se podría aprovechar al máximo su capacidad.
• Si no se encuentran defectos en los artículos se pueden cobrar unos gastos fijos. Lea, por tanto, cuidadosamente el manual del usuario antes de devolver el aparato. • Velleman no será responsable de ningún daño causado por el descuido de las instrucciones de seguridad de este manual ni de cualquier otro problema resultante.
Página 8
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des SOL6N! Dieses Erhaltungsladegerät mit Solarzellen wurde konzipiert um ein Entladen von 12V-Batterien (z.B. Autobatterien) zu vermeiden. Wenn Batterien leer sind, ist es möglich, dass sie beschädigt wurden und die volle Kapazität nicht mehr erreichen.
• Reinigen Sie periodisch die Glasfläche mit einem sanften Tuch. So wird eine maximale Leistung gewährleistet. • Zum Schutz des Glassubstrats, den Sonnenkollektor vorsichtig behandeln. • Kontakt mit Säuren und Alkalien vermeiden. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen vorbehalten. SOL6N...
Página 10
środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Panel SOL6N służy do podładowania akumulatorów 12V (np. akumulatorów samochodowych). Zupełne rozładowanie akumulatora 12V grozi jego zasiarczeniem, a w konsekwencji trwałą...
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver acquistato il prodotto SOL6N! Questo pannello solare è adatto per il mantenimento della carica di batterie a 12V (per autoveicoli, barche, ecc...). Le batterie, se lasciate per lungo tempo ad un basso livello di carica, si possono danneggiano seriamente e sono soggette alla perdita della loro capacità.
Página 12
Leggere attentamente il manuale prima di restituire il dispositivo. • In nessun caso Velleman Inc. e i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni causati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza riportante nel presente manuale. Ciò vale anche per qualsiasi tipo di perdita.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para a eliminação de resíduos. Obrigada por ter adquirido o SOL6N! Este carregador de manutenção solar para baterias é muito útil para evitar a descarga de baterias de 12V (p.ex.baterias de automóvel). Se as baterias estiverem descarregadas, poderão danificar-se gravemente e poderá...
• Trate o painel solar com muito cuidado para não danificar o vidro. • Evite o contacto com ácido ou substâncias alcalinas. Para mais informação acerca deste produto, visite a nossa página web www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio...
Página 15
® external organisations. If, all precautionary measures kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman notwithstanding, problems should occur, please make beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door appeal to our warranty (see guarantee conditions).
Página 16
® ® - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el plus couvert sous la garantie. aparato ya no está cubierto por la garantía. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 17
Dritten ohne Erlaubnis von Velleman terceiros sem a autorização de SA Velleman ® vorgenommen werden. - despesas de transporte de e para Velleman se o • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren aparelho não estiver coberto pela garantia.
Página 18
® trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman • Non è visibile sull’apparecchio il numero di serie. Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do • L’unità è stata usata oltre i limiti consentiti, è stata ®...