Descargar Imprimir esta página

Ickle Bubba ZIRA Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Installing the Front Wheels / Installation des roues avant / Montage der Vorderräder
Instalación Ruedas Delanteras / Installazione delle ruote anteriori
1
Installing the Front Wheels
1. Push each front wheel onto the front wheel
bayonet until you hear a 'click'. Ensure it is
securely attached to the stroller before use.
2. To remove the front wheels, locate the
release button which can be found at
the top of the wheel bayonet, on the
inner side. Push the button in firmly
and the wheel will disengage
Installation des roues avant
1. Pousser chaque roue avant sur l'axe
des roues avant jusqu'à entendre un
"click". S'assurer que les roues sont
biens fixées avant utilisation.
2. Pour retirer les roues avant, trouver
le bouton de retrait qui peut être
trouvé en haut de l'axe des roues,
sur la face interne. Presser le bouton
fermement et la roue se détachera.
Montage der Vorderräder
1. Schieben Sie jedes Vorderrad auf das
Bajonett des Vorderrades, bis Sie ein
"Klicken" hören. Vergewissern Sie sich
vor dem Gebrauch, dass es sicher
am Kinderwagen befestigt ist.
10
icklebubba.com
2
Release Button / Bouton de retrait
Entriegelungstaste / botón disparador
Pulsante di rilascio
2. Um die Vorderräder zu entfernen, suchen
Sie die Entriegelungstaste, die sich oben
am Radbajonett auf der Innenseite
befindet. Drücken Sie die Taste fest
ein, und das Rad entriegelt sich.
Instalación Ruedas Delanteras
1. Empujar cada rueda delantera dentro de
la bayoneta de la rueda delantera hasta
escuchar un ¨clic¨ de encaje. Asegúrese
de que está bien sujeto al carrito antes
de usarlo. Suelte el botón disparador.
2. Para retirar las ruedas delanteras, sitúe
el botón disparador que se encuentra
en la parte superior de la bayoneta de la
rueda, en el lado interno. Pulse el botón
con firmeza y la rueda se desacoplará.
Installazione delle ruote anteriori
1. Spingere ciascuna ruota sul perno per
ruote anteriori fino a sentire un 'click'.
Assicurarsi che le ruote siano ben
fissate al passeggino prima dell'uso.
2. Per smontare le ruote anteriori, localizzare
il pulsante di rilascio collocato al di sopra
del perno, sul lato interno. Spingere
il pulsante per rilasciare la ruota.
Preparing the Seat Unit/ Pram Body / Préparation de l'unité de siège/ Corps de poussette
Vorbereiten der Sitzeinheit/ des Kinderwagenaufbaus / Preparazione dell'unità di seduta/
Corpo della carrozzina / Preparazione dell'unità di seduta/ Corpo della carrozzina
1
2
Vorbereiten der Sitzeinheit/
3
des Kinderwagenaufbaus
1. Suchen Sie zunächst die
Halterung der Sitzeinheit.
2. Richten Sie beide Seiten der Halterung
mit den beiden Löchern auf beiden Seiten
des inneren Sitzrahmens aus. Achten Sie
darauf, dass die Halterung nach unten und
zum unteren Ende des Sitzrahmens zeigt.
3. Schieben Sie die Stütze in die Löcher
und befestigen Sie die Sitzeinheit/
den Kinderwagenkörper mit den
Druckknopfbefestigungen um die Stange.
Preparación de la unidad de asiento/cuerpo
Preparing the Seat Unit/ Pram Body
del cochecito
1. Firstly, locate the seat unit support.
1. Antes que nada, encontrar el
2. Align either side of the support with
soporte del asiento.
the two holes situated on both sides of
2. Alinear cada lado del soporte con los
the inner seat frame. Ensure that the
dos orificios situados a ambos lados
support is facing downwards and towards
del marco del asiento interno.
the lower end of the seat frame.
3. Empuje el soporte en los agujeros y
3. Push the support into the holes and
fije la unidad de asiento/cuerpo del
attach the seat unit/pram body around
cochecito alrededor de la barra con las
the bar with the press stud fastenings.
fijaciones de los botones a presión.
Préparation de l'unité de siège/
Preparazione dell'unità di seduta/corpo
corps de poussette
della carrozzina
1. D'abord, trouver le support du siège.
1. Localizzare il sostegno della seduta.
2. Aligner chaque côté du support avec
2. Allineare entrambi i lati del sostegno ai
les deux trous situés de chaque côté de
due fori presenti su entrambi i lati del
la face interne du chassis. S'assurer que
telaio interno della seduta. Assicurarsi
le support est à l'avant et au dessus de
che il sostegno sia rivolto verso il basso
la partie la plus basse du chassis.
e verso la parte inferiore della seduta.
3. Poussez le support dans les trous et fixez l'unité
3. Spingere il supporto nei fori e fissare
de siège / le corps du landau autour de la
l'unità sedile/corpo carrozzina intorno
barre avec les attaches de goujon de presse.
alla barra con i bottoni a pressione.
icklebubba.com
11

Publicidad

loading