Resumen de contenidos para pico Technology PicoScope 4444
Página 1
PicoScope 4444 ® High-resolution differential PC oscilloscope USER’S GUIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 빠른 시작 가이드 GUIDA DI AVVIO RAPIDO クイックスタートガイド 快速入门指南 www.picotech.com/downloads...
Página 2
DOWNLOAD THE PICOSCOPE 6 SOFTWARE FROM : ® TÉLÉCHARGEZ LE LOGICIEL PICOSCOPE 6 À PARTIR DU LIEN : ® SCARICA IL SOFTWARE PICOSCOPE 6 DAL LINK : ® LADEN SIE DIE PICOSCOPE 6-SOFTWARE HERUNTER : ® www.picotech.com/downloads DESCARGUE EL SOFTWARE PICOSCOPE 6 DE : ®...
Página 3
Connexion des accessoires au PicoScope 4444 ......25 Installation des Oszilloskops ............11 Utilisation de l'adaptateur TA299 D9-double BNC ...... 26 Anschließen von Zubehörteilen an das PicoScope 4444 ... 11 Utilisation de l'adaptateur TA271 D9-BNC ........27 Verwendung des TA299 D9-dual BNC-Adapters ......12 1.10 Utilisation de la sonde différentielle 441 1:1 PicoConnect...
Página 4
Requisiti minimi di sistema ............38 安装您的示波器................ 53 Installazione dell’oscilloscopio ............ 39 将附件连接到 PicoScope 4444 ........... 53 Collegamento degli accessori a PicoScope 4444 ...... 39 使用 TA299 D9-双向 BNC 适配器..........53 Utilizzo dell’adattatore BCN D9-duale TA299 ......40 使用 TA271 D9-BNC 适配器............54 Utilizzo dell’adattatore D9-BNC TA271 ........
Página 5
PicoScope USB Oscilloscope English Caution, possibility of electric shock Introduction Thank you for purchasing a PicoScope 4444 differential PC oscilloscope, a highly flexible Appearance on the product indicates a differential oscilloscope suitable for a wide range of voltage measurement applications. Caution...
Página 7
Minimum system requirements To make sure your PicoScope 4444 oscilloscope operates correctly, you must have a computer with the system requirements shown in the table below. The performance of the oscilloscope will improve with a more powerful PC and will benefit from a multi‑core processor.
Página 8
The TA299 D9‑dual BNC adaptor allows you to make differential measurements using two single‑ended probes with BNC connectors. The PicoScope 4444 will identify the TA299 adaptor, but not the probes connected to it. Use the Channel Options menu in the PicoScope 6 software to set up your probes, and compensate them using the pins on the back of the scope unit.
Página 9
The adaptor grounds the negative input of the channel. The PicoScope 4444 will identify the TA271 adaptor, but not the probe connected to it. Use the Channel Options menu in the PicoScope 6 software to set up your probe. If necessary, follow the steps below to compensate your probe using the pins on the back of the scope unit.
Página 10
Input A number of other current and voltage probes are available that connect directly to the input channels of the PicoScope 4444. Each probe is supplied with its own User’s Guide, which you Working voltage 50 V DC, 42.4 V peak AC should refer to for full operating instructions.
Página 11
1.12.2 Free newsletter Pico Technology sends out a free monthly newsletter by email. This gives news of product launches, software upgrades and application notes, as well as hints and advice. We treat your email address and other details as confidential and will not pass them to any third party. To subscribe, visit www.picotech.com/newsletter.
Página 12
Deutsch Gerät durchweg mit verstärkter oder Einführung doppelter Isolierung geschützt Danke, dass Sie sich für das differenzielle PC-Oszilloskop PicoScope 4444 entschieden haben, Achtung, gefährliche elektrische ein äußerst flexibles differenzielles Oszilloskop für eine große Bandbreite verschiedener Spannung Anwendungen in der Spannungsmessung.
Página 14
1.2.6 Pflege des Produkts Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico Technology oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt werden. Diese Leistungen sind 1.3.2 FCC-Hinweis kostenpflichtig, sofern sie nicht unter die fünfjährige Garantie von Pico fallen.
Página 15
Damit es nicht zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Geräts kommt, Anschlüsse Ein freier USB 2.0- oder USB 3.0-Anschluss dürfen Zubehörteile von Pico Technology Typ D9 nur direkt an das Oszilloskop angeschlossen werden. BNC-Zubehörteile sollten ausschließlich in Verbindung * Erfordert PicoScope Beta-Software, erhältlich unter www.picotech.com/downloads.
Página 16
Sonden mit BNC-Anschlüssen durchgeführt werden. 12. Die positive Sonde einstellen: diese muss soweit wie möglich an die Rechteckwelle Das PicoScope 4444 erkennt den TA299-Adapter, jedoch nicht die angeschlossenen Sonden. angepasst werden, ohne sichtbare Über- oder Unterschreitungen Das Menü Kanaloptionen in der PicoScope 6-Software zur Einrichtung der Sonden verwenden und diese mithilfe der Kontakte auf der Rückseite des Oszilloskops kompensieren.
Página 17
Differenzialspannungs- oder -stromsonden angeschlossen werden. Der Adapter erdet den negativen Kanaleingang. Das PicoScope 4444 erkennt den TA271-Adapter, jedoch nicht die angeschlossene Sonde. Die Sonden im Menü Kanaloptionen in der PicoScope 6-Software einrichten. Ggf. die folgenden Schritte zur Kompensation der Sonde mithilfe der Kontakte auf der Rückseite des Oszilloskops ausführen.
Página 18
Es sind einige weitere Strom- und Spannungssonden erhältlich, die direkt an die Eingangskanäle Zubehörteile haben eine einjährige Garantie vom Einkaufsdatum an. Das Oszilloskop sowie des PicoScope 4444 angeschlossen werden können. Jede Sonde wird mit einer separaten alle Zubehörteile können außerdem innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf ohne Angabe Bedienungsanleitung geliefert, die die vollständigen Anweisungen für den Betrieb enthält.
Página 19
Estos símbolos eléctricos y de seguridad pueden aparecer en el producto o en esta guía. El rango de medición a plena escala es la tensión máxima que puede medir el PicoScope 4444 con precisión. El rango de modo común es la tensión máxima que se puede aplicar a ambas Símbolos...
Página 20
En el software, aumente el rango de entrada del canal PicoScope 4444 puede funcionar con o sin un alimentador de CC. Si la conexión USB por sí sola afectado hasta que desaparezca el indicador.
Página 21
Pico. Varios accesorios disponibles, incluida una selección de sondas de tensión y corriente y adaptadores D9‑BNC. Consulte la Hoja de datos del PicoScope 4444, disponible en ADVERTENCIA www.picotech.com/downloads, para más información.
Página 22
El adaptador BNC dual TA299 D9 le permite realizar mediciones diferenciales con dos sondas asimétricas con conectores BNC. El PicoScope 4444 identificará el adaptador TA299, pero no las sondas conectadas al mismo. Utilice el menú Opciones del canal en el software PicoScope 6 para configurar sus sondas y compénselas con las puntas de la parte posterior de la unidad del osciloscopio.
Página 23
Uso del adaptador BNC TA271 D9 Conecte el adaptador TA299 al canal del osciloscopio El adaptador BNC TA271 D9 convierte la entrada diferencial del PicoScope 4444 en una entrada asimétrica. Así, podrá conectar accesorios convencionales, como sondas de tensión o corriente asimétricas y diferenciales.
Página 24
Hay disponibles otras sondas de tensión y corriente que se conectan directamente con los Entrada canales de entrada del PicoScope 4444. Cada sonda viene con su propio Manual del Usuario, Tensión de funcionamiento 50 V CC, 42,4 V CA pico que debería consultar para ver las instrucciones de funcionamiento completas.
Página 25
GitHub: github.com/picotech. 1.12.5 Asistencia técnica Se puede encontrar información regularmente actualizada sobre asistencia técnica en el sitio web de asistencia técnica de Pico Technology y en el foro de usuarios en www.picotech.com/support. 1.12.6 Garantía y devoluciones Su osciloscopio PicoScope 4444 se suministra con una garantía de 5 años de...
Página 26
1.2.1 Symboles La plage de mesure de pleine échelle indique la tension maximum que le PicoScope 4444 est Ces symboles de sécurité et électriques peuvent figurer sur le produit ou dans ce guide. capable de mesurer avec précision. La plage de mode commun indique la tension maximum...
Página 27
« Dépassement de plage de canal ». Une version plus petite apparaît à côté de l'axe vertical du au PicoScope 4444, ce dernier peut fonctionner avec ou sans entrée d'alimentation CC. Si la canal affecté. La forme d'onde sera sectionnée : aucune donnée en dehors de la plage d'entrée connexion USB seule est insuffisante pour alimenter tous les accessoires connectés, le logiciel...
Página 28
Configuration système minimale requise Pour vous assurer que le PicoScope 4444 fonctionne correctement, vous devez disposer d'un ordinateur possédant la configuration système requise indiquée dans le tableau ci-dessous. Les performances de l'oscilloscope seront meilleures avec un ordinateur plus puissant et un processeur multicœur.
Página 29
*Nécessite le logiciel beta PicoScope disponible à partir du lien www.picotech.com/downloads. Installation de votre oscilloscope Accédez à www.picotech.com, cliquez sur Downloads, sélectionnez PicoScope 4000 Series et le modèle PicoScope 4444, puis sélectionnez le dernier logiciel PicoScope. Téléchargez et exécutez l'installateur. Dans l'installateur PicoScope, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Página 30
15. Ajustez la sonde négative : cherchez à obtenir un signal nul, avec l'amplitude aussi proche du zéro que possible Le PicoScope 4444 va identifier l'adaptateur TA299, mais pas les sondes qui y sont connectées. Utilisez le menu Options de canal dans le logiciel PicoScope 6 pour configurer vos sondes et 16.
Página 31
à embout simple et différentielles. L'adaptateur relie l'entrée négative du canal à la terre. Le PicoScope 4444 va identifier l'adaptateur TA271, mais pas la sonde qui y est connectée. Utilisez le menu Options de canal dans le logiciel PicoScope 6 pour configurer votre sonde. Si nécessaire, suivez les étapes ci-dessous pour compenser votre sonde en utilisant les broches à...
Página 32
Des informations d'assistance technique régulièrement mises à jour sont disponibles sur directement aux canaux d'entrée du PicoScope 4444. Chaque sonde est fournie avec son propre la page Web d'assistance technique de Pico Technology et dans le forum des utilisateurs à...
Página 33
최대 입력 범위 주의는 연결된 제품 또는 장비의 손상을 초래할 수 있는 조건이나 사용 방법을 나타냅니다. 제품에 표시된 모든 단자 등급과 경고를 준수합니다. 최대 측정 범위는 PicoScope 4444가 정확히 측정할 수 있는 최대 전압입니다. 공통 모드는 스코프 섀시 1.2.1 기호...
Página 34
연결된 액세서리들의 전체 전력 요구사항에 따라 DC 전원 입력이 있는지 여부에 관계없이 채널의 입력 범위를 늘리십시오. PicoScope 4444를 작동할 수 있습니다. USB 연결만으로 모든 액세서리에 전력을 공급할 수 없는 경우, PicoScope 소프트웨어가 DC 전원 공급장치를 연결하라는 메시지를 표시합니다. 차동 입력의 공통 모드 전압이 스코프의 공통 모드 입력 범위를 초과하면 "공통 모드 범위초과...
Página 35
제품에는 사용자가 정비 가능한 부품이 없습니다. 수리, 서비스 및 교정 작업을 위해서는 특수한 테스트 이 PicoScope 오실로스코프는 CE EMC 지침 2014/30/EU 및 UKCA SI 2016/1091 EMC 규정의 취지를 장비가 필요하며, Pico Technology 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다. 충족합니다.
Página 36
TA299 D9 듀얼 BNC 어댑터를 채용하면 BNC 커넥터가 포함된 2개의 싱글 엔드 프로브를 사용하여 차동 측정이 가능합니다. PicoScope 4444는 TA299 어댑터를 식별하지만 프로브가 연결될 수는 없습니다. PicoScope 6 소프트웨어 의 Channel Options(채널 옵션) 메뉴를 사용하여 프로브를 설정하고, 스코프 뒷면의 핀을...
Página 37
TA271 D9-BNC 어댑터 사용 스코프 채널에 TA299 어댑터를 연결합니다 TA271 D9-BNC 어댑터는 PicoScope 4444의 차동 입력을 싱글 엔드 입력으로 변환합니다. 이를 통해 싱글 엔드 및 차동 전압 프로브 또는 전류 프로브와 같은 기존 액세서리들을 연결할 수 있습니다. 어댑터가 채널의 음수 입력을 접지합니다.
Página 38
TA155 Pico 파란색 USB 케이블 1.10.2 PicoConnect 441 프로브 사양 1.11 다른 Pico D9 액세서리 사용 PicoScope 4444의 입력 채널에 직접 연결되는 다양한 전류 및 전압 프로브가 공급하고 있습니다. 각 입력 프로브에 사용자가 참조해야 하는 모든 작동 지침이 설명된 자체 사용자 가이드가 제공됩니다. 작동 전압...
Página 39
Pico Technology 기술 지원 웹 페이지와 사용자 포럼 www.picotech.com/support에서 정기적으로 업데이트되는 기술 지원 정보를 확인할 수 있습니다. 1.12.6 보증 및 반품 PicoScope 4444 오실로스코프 장치에는 "제조사로 반품" 보증기간 5년이 지원됩니다. 모든 액세서리의 품질보증 기간은 구매일로부터 1년입니다. 사유에 관계없이 구매일로부터 14일 이내에 오실로스코프나 액세서리를 반품하고 환불받을 수 있습니다. 이용 약관은...
Página 40
Simboli Sul prodotto o in questa guida sono presenti i simboli per la sicurezza ed elettrici mostrati di L'intervallo di misurazione su scala reale è la tensione massima che PicoScope 4444 può seguito. misurare con precisione. L’intervallo di modo comune è la tensione massima che può essere...
Página 41
"Overrange del canale". Una versione più piccola appare accanto all'asse verticale A seconda dei requisiti di potenza combinati degli accessori ad esso collegati, PicoScope 4444 del canale interessato. La forma d'onda verrà ritagliata: non verranno mostrati dati al di fuori può...
Página 42
1.3.3 Avviso UKCA & CE esclusivamente da Pico Technology o da un fornitore di servizi autorizzato. Tali servizi possono Questo oscilloscopio PicoScope soddisfa quanto previsto dalla direttiva CE EMC 2014/30/UE e essere a pagamento, se non coperti dalla garanzia di cinque anni Pico.
Página 43
Installazione dell’oscilloscopio Andare su www.picotech.com, fare clic su Scarica, selezionare PicoScope 4000 Series e il modello PicoScope 4444, quindi selezionare il più recente software PicoScope. Scaricare e avviare il programma di installazione. Nella finestra di installazione di PicoScope, selezionare la lingua che si desidera utilizzare.
Página 44
BNC. allo zero PicoScope 4444 identificherà l'adattatore TA299, ma non le sonde ad esso collegate. Utilizzare 16. Con entrambe le sonde compensate, si è pronti per testare il proprio segnale il menu Opzioni Canale nel software PicoScope 6 per configurarle le sonde e compensarle utilizzando i pin sul retro dell'unità...
Página 45
Sono disponibili una serie di altre sonde di corrente e tensione che si collegano direttamente ai canali di ingresso di PicoScope 4444. Ogni sonda viene fornita con la propria Manuale d’istruzioni, a cui è necessario fare riferimento per le istruzioni operative complete.
Página 46
Le ultime versioni di tutti i software Pico possono essere scaricate gratuitamente dall’indirizzo www.picotech.com/downloads. Documentazione La Scheda tecnica PicoScope 4444 contiene le ultime specifiche per l'oscilloscopio per PC PicoScope. Si consiglia di stampare una copia e conservarla come riferimento. È possibile scaricare copie PDF di tutta la documentazione relativa all’oscilloscopio, incluso il Manuale d’istruzioni e la Guida del programmatore, dal link www.picotech.com/downloads.