6. COMPLETAR LA INSTALACIÓN
6.3 Circulación del aire
No obstruya ni cubra las aperturas de entrada y
salida del aire de ninguna manera. Limpie la rejilla
y elimine el polvo con frecuencia.
6.4 Control final de la instalación
Circulación del aire
Compruebe que los pies de nivelación delanteros
estén instalados correctamente.
Compruebe que no haya fugas en la conexión a la
red de suministro de agua y que se pueda acceder
con facilidad a la llave de paso.
Compruebe que la conexión eléctrica se haya
realizado correctamente y que se pueda acceder
con facilidad a la toma y al interruptor omnipolar.
Compruebe que el frigorífico esté perfectamente
alineado con los muebles contiguos.
OD. 7491TST
7491TST
Compruebe que se hayan retirado las cintas
TST
adhesivas y cualquier tipo de protección temporal,
tanto interior como exterior.
Compruebe que las puertas cierren perfectamente
y que los cajones y repisas se deslicen con facilidad.
20
Testo e gra ca
MOD
MOD. 7491TST
A
MOD. 7491TST
A
MOD. 7491TST
A
B02900100
MOD. 7491TST
B02900100
A
B02900100
A
Testo e gra ca
Testo e gra ca
Testo e gra ca
Testo e gra ca
Testo e gra ca
B
6.5 Puesta en funcionamiento
>
Para encender el frigorífico, enchufe el cable a la
toma de corriente: ahora, cuando se abre la puerta,
el panel de control muestra el mensaje «Standby»
y todas las teclas del panel están apagadas.
>
Para encender todos los compartimentos del
frigorífico, pulse la tecla Unit (Unidad)
segundos. La pantalla muestra el mensaje «Initial
test» (Test inicial) durante unos 2 minutos. A
continuación, se ponen en funcionamiento los
compresores y permanecen encendidos hasta
que se alcanza la temperatura preestablecida en
fábrica. Esta fase podría durar varias horas, y en
la pantalla se muestra de forma intermitente el
mensaje «Start Up Phase» (Fase de encendido).
Si el frigorífico dispone de fabricador de hielo
(Ice Maker), antes de activarlo compruebe que
el cartucho del filtro de agua esté instalado (a no
ser que el agua de alimentación ya esté filtrada
previamente, por ejemplo con un sistema de
ósmosis inversa). Purgue el aire de las tuberías del
agua mediante la función «Manual Clean» (Limpieza
manual) del Menú: Menu->Functions (Funciones)->
Water Filter (Filtro de agua). Podría ser necesario
realizar esta operación varias veces, hasta que se
deje de oír el burbujeo del aire a través del tubo
del Ice Maker. Una vez que se ha purgado el aire del
sistema, encienda el Ice Maker pulsando la tecla
que se encenderá.
Nota
Si el cajón FlexMode está configurado como
compartimento Frigorífico o de Alimentos
frescos, el dispositivo Ice Maker está
desactivado. El modo predeterminado para
MOD
el cajón FlexMode es Congelador.
A
A
B02900100
Testo e gra ca
B02900100
B
B02900100
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
C
bianco EB 61 - 62 li
Fondo o ultimo passaggio:
bianco EB 61 - 62 li
passaggio di nero coprente 602 -95 li
bianco EB 61 - 62 li
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno "C"
www.universal.bertazzoni.com
bianco EB 61 - 62 li
Fondo o ultimo passaggio:
Nomenclature: Grigio Whirlpool
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 li
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 li
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno "C"
B02900100
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 li
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno "C"
Nomenclature: Grigio Whirlpool
bianco EB 61 - 62 li
bianco EB 61 - 62 li
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 li
Fondo o ultimo passaggio:
forato solo per le parti retro illuminate come da
passaggio di nero coprente 602 -95 li
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno "C"
Nomenclature: Grigio Whirlpool
Nomenclature: Grigio Whirlpool
tres
,
bian
bianco EB 6
bianco EB 61 - 62
Fond
Fondo o ul
pass
Fondo o ultimo pa
passaggio
fora
passaggio di nero
forato solo
forato solo per le p
Nom
Nomenclat
Nomenclature: Gr
9