Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para CAL 67:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
Sonda de medida de alta temperatura
capacitiva para la medición de nivel de
sólidos a granel
VEGACAL 67
Para la conexión a un controlador
Document ID: 31761

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vega CAL 67

  • Página 1 Instrucciones de servicio Sonda de medida de alta temperatura capacitiva para la medición de nivel de sólidos a granel VEGACAL 67 Para la conexión a un controlador Document ID: 31761...
  • Página 2 Índice Índice Acerca de este documento ..................... 3 Función ..........................3 Grupo destinatario ......................3 Simbología empleada ...................... 3 Para su seguridad ........................4 Personal autorizado ......................4 Uso previsto ........................4 Aviso contra uso incorrecto ....................4 Instrucciones generales de seguridad ................4 Conformidad ........................
  • Página 3 ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 4 2 Para su seguridad Para su seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGACAL 67 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen-...
  • Página 5 2 Para su seguridad Conformidad El equipo cumple los requisitos legales de las directivas o reglamen- tos técnicos específicos de cada país. Certificamos la conformidad con la marca correspondiente. Las declaraciones de conformidad correspondientes están en nues- tra página web. Instrucciones acerca del medio ambiente La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes.
  • Página 6 3 Descripción del producto Descripción del producto Estructura Material suministrado El material suministrado incluye: • Sensor de nivel VEGACAL 67 El resto del material suministrado comprende: • Documentación – Instrucciones de servicio VEGACAL 67 – Instrucciones para equipamientos opcionales – " Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones –...
  • Página 7 3 Descripción del producto Fig. 1: VEGACAL 67 con carcasa de plástico Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Conexión a proceso Tubo de soporte Aislante de cerámica Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento.
  • Página 8 15 Normas de homologación El número de serie permite visualizar los datos de entrega del equipo a través de " www.vega.com", " Buscar". Además de en la placa de características en el exterior del equipo, encontrará el número de serie también en el interior del equipo.
  • Página 9 3 Descripción del producto Principio de operación Rango de aplicación El VEGACAL 67 es un sensor de nivel para la medición de nivel de sólidos a granel para altas temperaturas de proceso. Principio de funciona- El electrodo de medición, el producto y la pared del depósito forman miento un condensador eléctrico. La capacidad del condensador es influen- ciada principalmente por tres factores:...
  • Página 10 área de descargas de nuestra página web. VEGACONNECT El adaptador de interface VEGACONNECT permite la conexión de dispositivos con capacidad de comunicación a la interface USB de un PC. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 es una unidad externa de visualización y configura- ción para sensores VEGA-plics ® VEGACAL 67 • Para la conexión a un controlador...
  • Página 11 3 Descripción del producto VEGADIS 82 es adecuado para la indicación de valores de medición VEGADIS 82 y para el ajuste de sensores con protocolo HART. Se inserta en el bucle de la línea de señales HART de 4 … 20 mA. PLICSMOBILE T81 PLICSMOBILE T81 es una unidad de radio externa GSM/GPRS/ UMTS para la transmisión de valores de medición y para el ajuste de...
  • Página 12 4 Montaje Montaje Instrucciones generales Indicaciones: Condiciones de El dispositivo debe ser operado por razones de seguridad sólo dentro proceso de las condiciones de proceso permisibles. Las especificaciones respectivas se encuentran en el capítulo " Datos técnicos" del manual de instrucciones o en la placa de tipos. Asegurar antes del montaje, que todas las partes del equipo que se encuentran en el proceso, sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes.
  • Página 13 4 Montaje Puede proteger adicionalmente su equipo contra la entrada de hume- dad llevando el cable de conexión hacia abajo antes del prensaesto- pas. De esta forma puede gotear el agua de lluvia y de condensado. Esto se aplica especialmente en caso de un montaje a la intemperie, en lugares donde hay que contar con la presencia de humedad (p.
  • Página 14 4 Montaje En tanques cilíndricos horizontales, tanques esféricos u otras formas asimétricas de tanques se producen valores de nivel no lineares a causa de las diferentes distancias hacia la pared del depósito. Emplear en productos almacenados no conductores un tubo de envoltura o linealizar la señal de medición.
  • Página 15 4 Montaje Prestar atención que no se sobrepase la carga máxima de tracción Carga de tracción del cable portador Ese riesgo existe principalmente en caso de sólidos especialmente pesados y grandes longitudes de medición. La carga máxima de tracción se encuentra en los " Datos técnicos". VEGACAL 67 •...
  • Página 16 5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Instrucciones de segu- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad ridad siguientes: • La conexión eléctrica tiene que ser realizada exclusivamente por personal cualificado y que hayan sido autorizados por el titular de la instalación •...
  • Página 17 5 Conectar a la alimentación de tensión Rosca NPT: En caso de carcasas con roscas autoselladoras de NPT, los pren- saestopas no pueden enroscarse en fábrica. Por ello, las aperturas libres de las entradas de cables están cerradas con tapas protectoras contra el polvo de color rojo como protección para el transporte. Indicaciones: Es necesario sustituir esas tapas de protección por prensaestopas homologados o por tapones ciegos adecuados antes de la puesta en...
  • Página 18 5 Conectar a la alimentación de tensión 6. Conectar los extremos de los cables en los terminales según el diagrama de cableado 7. Empujar hacia abajo las palancas del terminal, el resorte del terminal cierra perceptiblemente 8. Comprobar el asiento correcto de los conductores en los termina- les tirando ligeramente de ellos 9.
  • Página 19 5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión . Carcasa de una cámara Resumen de carcasas Fig. 8: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico Aluminio 3 Acero inoxidable (fundición de precisión) Acero inoxidable (electropulido ) 5 Elemento de filtro para la compensación de la presión de aire. Tapón ciego en caso de versión IP66/IP68 (1 bar) para aluminio y acero inoxidable Compartimento de la electrónica y de cone- xiones...
  • Página 20 5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión Fig. 10: Esquema de conexión . Carcasa de una cámara Alimentación de tensión/salida de señal Esquema de conexión - versión IP66/IP68 (1 bar) Ocupación de conducto- res del cable de conexión Fig.
  • Página 21 6 Poner en marcha con un controlador Poner en marcha con un controlador Informaciones generales Funcionamiento/Cons- Durante la puesta en marcha hay que ajustar la cabeza de medición trucción con el producto original de almacenaje. Para el ajuste de la cabeza de medición hay que abrir la tapa de la caja.
  • Página 22 6 Poner en marcha con un controlador • Rango 3 (menos sensible): 0 … 3000 pF Medición continua de nivel Informaciones generales La medición continua presupone una constante dieléctrica constante, esto significa que el producto almacenado debe tener propiedades constantes dentro de lo posible. Seleccionar la escala con el interruptor de selección del rango de medición en el módulo electrónico según la tabla siguiente.
  • Página 23 6 Poner en marcha con un controlador 1. Ajustar el conmutador de canales en la cabeza de medición Controlador VEGAMET Serie 300, 600 capacitiva según la tabla precedente 2. Realizar el ajuste en el controlador (ver la instrucción de servicio controlador: „Ajuste con medio“) Durante la conexión a una tarjeta de entrada analógica de un PLC, favor de tener en cuenta la instrucción de servicio de la tarjeta de...
  • Página 24 Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 25 7 Diagnóstico y Servicio Error Causa Corrección Falta la señal de corriente Conexión falsa a la alimen- Comprobar la conexión según el capitulo " Pasos de tación de tensión conexión", corrigiéndola en caso necesario según el capitulo " Esquema de conexión" Ningún suministro de ten- Comprobar las líneas contra interrupciones, reparándo- sión...
  • Página 26 En caso de aplicaciones Ex solamente se puede emplear un equipo y un módulo electrónico con la homologación Ex correspondiente. Si no hay disponible ningún módulo electrónico localmente, puede pedirse uno a través de la representación VEGA correspondiente. Recortar los electrodos Recortar los electrodos El electrodo (cable) se puede recortar a voluntad.
  • Página 27 7 Diagnóstico y Servicio Procedimiento en caso de reparación En el área de descargas de nuestro sitio web encontrará una hoja de retorno de equipo así como información detallada sobre el procedi- miento. De esta manera usted contribuye a que podamos realizar la reparación rápidamente y sin necesidad de más consultas.
  • Página 28 8 Desmontaje Desmontaje Pasos de desmontaje Advertencia: Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso peligrosas tales como p. ej., presión en el depósito o tubería, altas temperaturas, mediod agresivos o tóxicos, etc. Atender los capítulos " Montaje" y " Conexión a la alimentación de tensión"...
  • Página 29 9 Anexo Anexo Datos técnicos Nota para equipos homologados Para equipos homologados (p. ej. con aprobación Ex) rigen los datos técnicos de las correspon- dientes indicaciones de seguridad. Estos pueden diferir de los datos aquí aducidos por ejemplo para las condiciones de proceso o para la alimentación de tensión. Todos los documentos de homologación se pueden descargar de nuestra página web.
  • Página 30 9 Anexo Ʋ Tapón prensaestopas Conexiones a proceso Ʋ Rosca para tubos, cilíndrica G1½ (DIN 3852-A) Ʋ Rosca para tubos, cónica (AS- 1½ NPT ME B1.20.1) Ʋ Bridas DIN a partir de DN 40, ASME a partir de 1½" Peso Ʋ Peso del equipo (en dependencia de 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) la conexión a proceso) Ʋ...
  • Página 31 9 Anexo Carga véase el diagrama de carga en alimentación de tensión Atenuación (63 % de la magnitud de 0,1 s entrada) Recomendación NAMUR satisfecha NE 43 Magnitud de entrada Magnitud de medición Nivel de líquidos y sólidos no conductores Principio de medición Evaluación de admitancia de fase selectiva (PSA) Rango de medición Ʋ...
  • Página 32 9 Anexo 16 bar (232psi) -50 °C 100 °C 200 °C 0 °C 300 °C 400 °C (-58 °F) (212 °F) (292 °F) (32 °F) (572 °F) (752 °F) Fig. 15: Presión proceso - Temperatura de proceso Temperatura de proceso Presión de proceso Rango de temperatura con carcasa externa Constante dieléctrica ≥ 1,5 Datos electromecánicos - versión IP66/IP67 e IP66/IP68 (0,2 bar)
  • Página 33 9 Anexo Ω 1000 Fig. 16: Diagrama de tensión Límite de tensión equipo Ex ia Límite de tensión no Ex Tensión de servicio Ondulación residual permisible Ʋ < 100 Hz < 1 V Ʋ 100 Hz … 10 kHz < 10 mV Carga ver diagrama Uniones de potencial y medidas eléctricas de separación en el equipo...
  • Página 34 II (IEC 61010-1) Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com/downloads y " Dibujos". Carcasa en grado de protección IP66/IP67 e IP66/IP68 (0,2 bar) ~ 69 mm...
  • Página 35 9 Anexo Carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) ~ 150 mm ~ 103 mm (5.91") (4.06") ø 77 mm ø 84 mm (3.03") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 18: Variante de carcasa en grado de protección IP66/IP68 (1 bar) Cámara única de acero inoxidable Aluminio - de cámara única VEGACAL 67 •...
  • Página 36 9 Anexo SW46 ø 38 mm (1.5") G1 ½A/ NPT1 ½ ø 8 mm (0.32") ø 40 mm ø 15 mm (1.58") (0.59") Fig. 19: VEGACAL 67, versión roscada G1½ A (ISO 228 T1) y 1½ NPT, -50 … +300 °C (-58 … +572 °F) Versión -50 … +400 °C (-58 … +752 °F) solo con carcasa externa. Ver las instrucciones adicionales " Carcasa externa - VEGACAP, VEGACAL" Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" L1 Longitud del tubo de soporte, ver capítulo " Datos técnicos" VEGACAL 67 •...
  • Página 37 9 Anexo Sonda de cable con aislamiento cerámico y manguito de compresión / -50 … +350 °C G1 ½A ø 38mm (1.50") ø 8mm (0.31") ø 15mm (0.59") Fig. 20: VEGACAL 67, sonda de cable con aislamiento cerámico y manguito de compresión / -50 … +350 °C Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" L1 Longitud del tubo de soporte, ver capítulo " Datos técnicos" Solo en combinación con carcasa de aluminio o acero inoxidable.
  • Página 38 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 39 Notes VEGACAL 67 • Para la conexión a un controlador...
  • Página 40 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Teléfono +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...